ID работы: 7694209

hunting

Гет
R
В процессе
48
Горячая работа! 63
Размер:
планируется Макси, написано 290 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 63 Отзывы 12 В сборник Скачать

Ингемар. Музей двемеров

Настройки текста
Примечания:
      Я вошёл в дом, когда Массер и Секунда висели уже высоко в небе. В камине, похрустывая, догорали поленья. В воздухе парили ароматы свежего хлеба и полевых цветов.       Карина уже спала. Я подошёл к кровати настолько тихо, насколько мог. Поправил одеяло и аккуратно присел рядом. Как она была прекрасна… Я мог вечно любоваться.       Невесомо провел рукой по ее щеке, убрал волосы с лица. Она мило сморщилась, заставив меня улыбнуться.       — Я люблю тебя, — шепнул я ей. Мне показалось, что она тоже улыбнулась…       Треск поленьев стал громче. Я обернулся — пламя разгоралось. Шум становился невыносимым оглушительным.       — Карина… Карина, проснись! — я затормошил её, не в силах оторвать взгляда от пламени. Его языки вырывались из камина, становились всё ярче и смертоноснее. — Карина!..       Через мгновение камин взорвался. Я успел закрыть Карину собой, и горящие камни обожгли спину и плечи. Шипя от боли, я поднялся и вновь начал трясти жену с неистовой силой.       Из пламени донёсся оглушительный рёв:       — Она мертва…       Пальцы мои обдало холодом. Карина была ледяная. Глаза её распахнулись, но жизни в них не было. Стеклянные…       — Hi Ni Fen Tovit, Dovahkiin…       Я повернул голову в сторону огня. Алдуин расправил черные крылья, и всё погрузилось в обжигающую тьму.       — Dinok Fen Siiv Hi!       Я хотел закричать, но не смог.       — Инги!       Внезапно тьма расступилась. Я осознал, что брыкаюсь и отталкиваю Теру, в то время как она безуспешно пытается удержать меня за запястья. Вся растрёпанная и запыхавшаяся, она глядела на меня округлившимися глазами.       — Тера?..       — Слава Богам, проснулся… — она отпустила мои руки и плюхнулась на траву. — Всё хорошо, это просто я.       Встряхнув головой, я сел и уставился в одну точку. Это был просто кошмарный сон. Мы в пути, почти добрались до Маркарта. Ничего не произошло…       — Прости, я не хотел тебя пугать, — немного придя в себя извинился я.       — Ничего. У моего брата кошмары часто, даже похлеще было. Всё в порядке.       Не сказать, что меня это успокоило. Перед глазами всё ещё стояли ужасающие картины, которые я предпочел бы больше никогда не видеть.       — Всё равно… Я тебя не пришиб?       Тера усмехнулась:       — Нет, здоровяк, ты не настолько владел собой, чтобы в меня попасть.       — Хорошо.       Светало. Тера, видимо, не собиралась больше спать: она достала из сумки воду и хлеб и начала неспешно есть. У меня уже тоже сна ни в одном глазу не было, так что оставалось лишь присоединиться.       Мы молча ели какое-то время, сопровождаемые щебетанием птиц и фырканьем наших лошадей. Маркарт уже виднелся за холмом: солнечные лучи постепенно освещали всё больше его стен.       — Инги, — обратилась ко мне Тера, откупоривая бурдюк. Я хмыкнул, отзываясь. — Может хочешь поговорить об этом?       Я замычал, обдумывая ответ. В итоге всё же покачал головой:       — Нет, не думаю. Это личное.       — Как скажешь.       Тера отхлебнула воды, а я мысленно поблагодарил её за то, что она не настаивала на этом разговоре.

***

      Маркарт одновременно восхищал и ужасал меня. Когда я был здесь впервые, я не мог перестать смотреть вверх: стены, врастающие в скалы, бесконечные лестницы с множеством переходов, дома, уходящие в землю. Двемеры были поистине великой расой. Я посмотрел на Теру и понял, что она испытывает те же чувства. Не в силах сдвинуться с места, девушка просто озиралась по сторонам посреди рынка, пока прохожие ходили от лавки к лавке и то и дело толкли её.       — Ты идёшь?       — Д-да, я… — она не могла подобрать слов, и это заставило меня усмехнуться.       — Пойдём, покажу дорогу в Подкаменную крепость.       И мы пошли. Тера продолжала рассматривать окружение и следовала за мной, пока я вспоминал, где надо подняться, а где повернуть. Опрометчиво я сказал, что знаю дорогу, конечно. Тут сложно было ориентироваться, переходов и закоулков неимоверное количество. Благо, Тера наслаждалась прогулкой и не подгоняла меня. Слишком уж Маркарт её впечатлил.       Наконец, вдоволь поблуждав по улицам, я вывел нас к Подкаменной крепости.       — Ты знаешь, где музей? — уточнила Тера прежде, чем мы вошли.       — Да, мне доводилось беседовать с Колсельмо. Придворный маг ярла, он занимается музеем.       — О, да мне с тобой просто повезло.       Пришлось дать Тере понять, что ей стоит повременить с выводами.       — Мы не приятели с ним. Я вырвал из его книги несколько страниц.       Как и ожидалось, у Теры отпала челюсть. Она поспешила её подобрать, но вид девушки всё равно был ошарашенный.       — Он вряд ли знает, что это я… Но да, — опережала фразу «я от тебя такого не ожидала», я добавил: — У меня не хватало денег на книгу, а без этих заклинаний я бы уже давно умер.       — Да ладно, не оправдывайся уже… — Тера сдержала рвущийся наружу смешок. — С кем не бывает…       Стало как-то неловко.       Внутри крепости было темно. Фигуры стражников маячили туда-сюда по коридорам, и я заметил, как напряглась Тера. Мы молча пошли вперед, стараясь не попадаться никому на глаза. В нужном нам коридоре было пусто, но дверь, как не странно, оказалась заперта.       — Сможешь взломать? — прошептал я, смотря, чтобы в коридоре никто не появился.       — У меня немного отмычек… Может, лучше поищем ключ?       — Опасно…       — Он должен быть у Колсельмо, да? Понадобится твоя помощь…       Теперь была моя очередь напрягаться. Я слишком хорошо понял, на что она намекнула.       Найти мага было несложно: он работал над своим исследованием в одном из ближайших залов-пещер. Окруженный книгами, он бормотал что-то язвительное — прямо как в тот раз, когда я пришёл к нему в надежде поучиться Восстановлению. Совестно, однако.       — Мне просто его отвлечь? — спросил было я, но тут понял, что Теры и след простыл. Она просто исчезла, хотя мгновение назад стояла по правую руку от меня. — Ясно, я понял… Спасибо…       Сделав глубокий вздох, я вышел из сумрака. Колсельмо, благо, меня не узнал. Он рассерженно фыркнул, что я отвлекаю его от серьёзных дел. Я же начал задавать ему вопросы, первые пришедшие мне в голову, — про историю города. Он ведь изучал всё это, стало быть, ему может быть интересно поделиться с интересующимися…       — П-шел вон, я же сказал, не сейчас!       Или нет.       Но я продолжил. Чувствовал себя при этом полным придурком, но изо всех сил старался выиграть время, пока маг обкладывал меня ругательствами. Причем на нескольких языках. Когда же я всё-таки сдался, альтмер был готов бросить в меня фолиант. Благо, я вовремя поспешил уйти.       Тера уже ожидала меня под дверью музея.       — Всё удалось?       Вместо ответа девушка просто потянула на себя дверь. Она распахнулась. Значит, удалось. Я шагнул к Тере, но та вновь закрыла дверь и выставила вперед руку, приказывая мне остановиться.       — Что не так?       — Там куча стражи, — объяснила Тера. — Я не уверена, что мы сможем пройти вдвоём.       Босмерка многозначительно оглядела меня. Я посмотрел вниз и понял, что она имеет в виду. Мои доспехи явно не способствуют бесшумной ходьбе.       — Да уж… Что будем делать? Одна ты туда не пойдешь.       Тера, что удивительно, и спорить не стала. Видимо, она и не хотела одна туда соваться. Мы ещё разок глянули в коридор, чтобы удостовериться, что никто не идёт проверять сохранность двери.       — Мы можем попробовать, но я волнуюсь, что будет много шума, — сказала Тера. — Если вдруг что… Ты готов бежать?       Усмехнувшись, я пожал плечами.       — А у меня есть выбор?

***

      Мы пробирались вглубь музея мелкими перебежками. Тера двигалась поразительно тихо, а вот я таким талантом похвастаться не мог, из-за чего наша миссия несколько раз чуть не провалилась. Пришлось вырубить несколько стражников и пару раз прикинуться стеной… Я старался смотреть на происходящее с юмором. Коридоры всё извивались, всё уводили нас глубже и глубже под город.       Спускаясь по одной из лестниц, я обратил внимание на то, что охраны в этой части музея становилось всё меньше.       — Тут как-то тихо.       Тера не ответила, но кивнула в знак согласия. Перекатом преодолев ещё пару метров, она скрылась за стеной. Я на корячках поспешил за ней. Когда догнал, босмерка стояла перед длинным проходом, заполненным странной зеленоватой дымкой.       — Это с труб, — заключила она и указала указала мне рукой, куда смотреть. На трубы, а после на лежащего вдалеке мертвого стражника. — Поэтому сюда не спускаются. Задержи дыхание.       Поглубже вздохнув, мы продолжили путь. Чем дальше мы проходили, тем дыма становилось больше. Я заметил, что Тера ускорилась, и последовал ей примеру. Голова начала кружиться от нехватки воздуха.       Впереди раздался пронзительный кашель Теры. Я попытался разглядеть её фигуру в зеленой пелене: девушка упала на колени, глотая воздух и тут же заходясь от кашля.       Я хотел было броситься к ней, но пошатнулся и тоже припал к полу. Не в силах больше себя контролировать, открыл рот и вздохнул. Горло и легкие обожгло.       — Инги? — прохрипела Тера впереди.       Я пополз вперёд, поднял глаза — а её тени уже не было. Потеряв её, я в ужасе начал оглядываться по сторонам. Она упала? Не может идти? Кашляя и хватаясь за шею, я вставал и снова падал, пытаясь её высмотреть. Позвать её не получилось, от боли и кашля стало темнеть перед глазами.       — Ингемар!       Я услышал приближающиеся шаги и открыл глаза. Не хватало воздуха… Мне подлезли под руку и, удерживая, потащили вперёд. С трудом осознавая, что делаю, я начал переставлять ноги.       Вскоре мы упали на пол, наделав немало шуму. Я продолжал заходиться в кашле.       — Дыши, всё позади, ну!       Контуры предметов начали вновь прорисовываться. Чистый воздух наконец-то приятно растекся в груди. Тера победоносно похлопала по моему нагруднику.       — Жить будешь.       Немного переведя дух, когда земля перестала уходить из-под ног, а грудь ныть от боли, мы продолжили исследовать музей.       Вскоре спасать пришлось уже Теру. В следующем зале, всё таком же пустынном, как и предыдущие, она засмотрелась на неработающего двемерского паука, лежащего у стены. Не глядя, куда ступает, она занесла ногу над нажимной плитой.       Сообразив, что сказать «остановись» я уже не успею, я прокричал:       — WULD НA KEST!       Стремительный рывок метнул меня вперед, прямо на взвизгнувшую от неожиданности спутницу. Столкнув её с плиты, прижал наши головы к полу. Отравленные стрелы со свистом залетали над нам.       Всё так же быстро стихло. Тяжело дыша, Тера подняла на меня испуганные глаза.       — Смотри под ноги, — предостерёг я. И добавил немного виновато: — Прости, что напугал.       — Спасибо… — пролепетала босмерка, поднимаясь на ноги. — Надеюсь, тебя никто не услышал.       — Тут никого нет, вроде.       — Тем не менее, лучше не задерживаться.       К сожалению, это были не последние ловушки на нашем пути, но, по крайней мере, мы уже знали, чего ожидать. Огибая их одну за одной, мы с Терой всё-таки вышли из музея на балкон, ведущий в башню Колсельмо. К счастью, там нас никто не ждал. Недолго думая, мы принялись искать словарь. Я пошёл направо, а Тера налево.       Через несколько минут раздалось протяжное:       — Инги-и… У нас проблема.       Я поспешил к Тере, ожидая увидеть возникшего откуда-то врага или что её нога застряла в каких-нибудь тисках. Но Теру я застал за рассматриванием какого-то камня, исписанного непонятными символами. Осознание того, какую именно проблему имела в виду девушка, пришло мне раньше, чем я успел озвучить вопрос.       — Это то, что мы ищем?..       — Похоже на то, — отрешенно отозвалась Тера. — Как нам это вынести?..       — Издеваешься?       — Надо что-то придумать… — и поджав губы, она начала бегать от одной стены башни к другой. Я же засмотрелся на камень. Он выглядел… непонятно.       Вскоре Тера, хохоча и чуть ли не хлопая в ладоши, подлетела ко мне с несколькими рулонами бумаги и двумя кусочками угля.       — Помогай, живо! — она кинула бамагу мне под ноги, а в руку сунула один из угольков.       Расправив один из рулонов, Тера начала резкими движениями копировать надписи.       — Боги, это просто… — я не успел договорить. За дверью послышался какой-то шум. Так и не окончив мысль, я начал повторять действия Теры.       Когда я принялся переносить последний клочок текста, дверь в башню распахнулась и раздались гневные возгласы. Поспешно засунув полученный словарь в сумку, Тера приказала мне бежать.       И мы побежали. Отсюда был только один выход — через ту дверь, в которую мы вошли. Оставалось с боем до неё добраться. Сталкивая с лестницы стражников, уворачиваясь от стрел и наносимых ударов.       Выскочив обратно на узкий балкончик, я подпер дверь. С другой стороны в ней с силой ударили. Тера заметалась по балкону.       — Придётся прыгать! — крикнула она. Я не успел переспросить: босмерка схватила меня за руку и рванула в прикрытую кустом расщелину.       — Подожди, нет!..       Расщелина оканчивалась водопадом. Тера даже не услышала, как я попытался её вразумить. Впрочем, других вариантов у нас не оставалось, ведь преследование продолжалось.       В следующую секунду мы уже сиганули вниз.       Мы бежали по Маркарту все мокрые, но до жути счастливые. И я даже не понимал, чему мы так радуемся. Тера неслась впереди, смеясь и поднимая над головой сумку. Нам повезло, что она не успела заполниться водой и бумаги не пострадали. То и дело оборачиваясь на меня, босмерка ускорялась. Я старался не отставать, и тоже заливался смехом.       На душе было легко.       Мы выбежали из города через главные ворота. За нами давно никого не было, но мы не останавливались. Нам просто нравился этот побег. Только недавно внутри всё переворачивалось, мы чуть было не угодили в руки страже, а теперь мы уже далеко. И они нас не найдут.       Не помню, в какой момент мы всё-таки перешли на шаг. Сил уже не осталось, так что до своего лагеря мы практически ползли. Но настроение от этого нисколько не изменилось. Когда светящаяся от радости Тера остановилась, я налетел на неё, чуть не сбив с ног. Нужно было на что-то опереться, но явно не на неё, её качало так же, как и меня.       Бросив сумку на траву, Тера чуть отстранилась от меня и посмотрела в глаза. Наш смех начал медленно затихать.       Окрылённый успехом и захлестнувшим меня азартом, я, сам от себя не ожидая, подался вперёд и трепетно поцеловал её.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.