ID работы: 7703340

KARRY. Книга первая. Действительно ли это были ошибки?

Taylor Swift, One Direction (кроссовер)
Гет
PG-13
Завершён
11
автор
Размер:
230 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 16 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 7. ТАК НАЗЫВАЕМОЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО

Настройки текста

× × ×

      Я ехала в маршрутке на встречу с Леной и с Гарри. Ну, то есть, это она так утверждала, а я сама не знала, во что верить. Я чувствовала себя на удивление спокойной. Наверное, потому что не совсем осознавала происходящее. Конечно, я понимала, что Лена не может так шутить, тем более, зная моё отношение к Гарри. С другой стороны, это же бред! Абсурд! Как Гарри Стайлс, мировая звезда, мог оказаться в провинции России?!       Я постаралась привести себя в более-менее нормальный вид после зачёта. Меня устроило моё отражение в зеркале, скажем так. Маршрутка подъехала к остановке. Я вышла и встала у цветочного ларька, «нашего» с Леной места. В наушниках играла песня 1D Still The One, я отбивала ритм. Ну, где уже Лена и её так называемое доказательство?       Тут я услышала в своих наушниках звуки гитары. Ох, этоже Little Things. Я наслаждалась каждой нотой, каждым звуком идеально сливающихся голосов… И вдруг, как в сказке, из-за поворота на другой стороне улицы выплыла Лена, а за ней — Гарри. ГАРРИ СТАЙЛС! Это точно был он, го́да моего «Дирекшионерства» достаточно, чтобы выучить его походку. Мне стало жарко. Да, кругом снег, под ногами лёд, а мне жарко.       Гарри ёжился и что-то говорил Лене. На нём были чёрные куртка и джинсы, зелёная шапка и коричневые ботинки. Они перешли дорогу, и теперь между нами оставался ещё один переход. Тут до меня дошло: парень, которого я люблю уже год, люблю не так, как других ребят из One Direction, находится так близко. От мечты меня отделяют несколько метров. И осознав это, я упала на колени… и зарыдала. Я плакала и улыбалась одновременно. От радости и от страха. Встреча с Гарри — то, чего я хотела больше всего… хотела и боялась. Меня преследовал страх, что моя любовь так и останется безответной.       Внезапно, я почувствовала на своих плечах чьи-то руки. И это явно были не руки Лены.       ― He-e-ey. ― произнёс низкий голос над моим ухом.— Please don’t cry, Katy.       По телу прошли мурашки. О, Боже. Я должна сохранять спокойствие.Но я же плачу! Нет, какая же я… несдержанная.В мои планы не входило предстать перед Гарри с заплаканным лицом. Я повернула голову, радуясь про себя, что у меня водостойкая тушь, и увидела его зелёные глаза. Прямо перед собой. Я не знаю, как описать это… таких слов просто ещё не придумали.       ― Are you okay? ― Взволновано спросил Гарри, пустив густой пар изо рта.       Взволновано? Может, мне показалось? С какой стати ему волноваться? Я представила, как вижу девушку в истерике на снегу. Да, я бы тоже заволновалась.       ― Yes. No. I don’t know… ― Отвечала я. — Oh, My God, it’s you!       Во мне вообще творилось что-то невообразимое, я даже себя не слышала. Мои коленки были мокрые от снега.       Гарри присел ко мне, чтобы проверить как я. Это я поняла тоже не сразу. Спустя пару секунд мы с Гарри поднялись с земли, и я увидела Лену. Она улыбалась самой милой улыбкой, которая только существует. Мы обменялись взглядами, и я думаю, она поняла, что я чувствую.       В моей голове крутились строки из песни Irresistible. Я не замечала людей, не слышала музыки, упорно звучавшей из динамиков у ларька. Что со мной?       ― Guys, it’s cold, let’s go to McDonalds, ― бодренько сказала Лена.       Гарри потёр руки, согревая их:       ― Oh, yeah, I’m really cold. How can you live here?!       Он без перчаток! Но шапка по цвету так подходит к глазам…       ― We have a good time and act a little bit crazy sometimes, — ответила Лена и прошептала: — Not sometimes! — Далее она продолжила как ни в чём не бывало. — With your music! And, generally, I think, it’s possible to get used to living winters like this.       По дороге в закусочную она ещё что-то говорила ему. С абсолютно нормальным лицом. Разве так можно? Я даже не могу сосредоточиться на теме их разговора, всё будто в фильме. Прохожие тоже спокойнее некуда. Ах, ну, только я могла, как идиотка, зареветь. Лена, наверное, не билась в истерике, когда увидела его. Кстати, нужно будет спросить о её реакции.       Мы зашли в Макдоналдс. Здесь мы с Леной однажды услышали песни НоланаСотилло и Джастина Джеймса и подумали, что их с Гарри голоса довольно похожи.       ― You need to sit, ― сказал Стайлс, видимо, заметив, как дрожат мои ноги. Интересно, насколько плохо я должна была идти, чтобы он заметил это?!       Мы заняли столик у окна. Гарри сел напротив меня, а Лена рядом, поглядывая с неким опасением. Но я не могу думать, я не могу дышать. Гарри. Сидит. Напротив. Меня. Его глаза смотрят прямо в мои. Сейчас главное не показывать свой неуёмный аппетит. Впрочем, я читала, что Гарри любит, когда у девушки хороший аппетит. Но я не хочу ничего. Только навечно остаться здесь.       ― Я… может, закажу вам что-то? ― Спросила Лена.       Заказать? Стоп. Так она хочет уйти??!       ― Ты что, с ума сошла? Ты оставишь меня с ним наедине?! ― Воскликнула я.       Гарри без понятия наблюдал за нами:       ― What are you talking about?       У меня затряслись руки. Лена выручила:       ― Э-э-э… We… What do you want to eat?       ― Nothing, ― ответил британец. — But coke would be great.       ― Me too! ― Выпалила я. — I mean… the same.       Я как будто больше не говорю по-английски. О, Лена, не уходи. Или нет, уходи. Или не уходи. Ох, я никогда не была так противоречива.       Счастливо улыбнувшись, подруга ушла. Мои руки затряслись ещё сильнее. Я медленно-медленно подняла взгляд. Нужно определённо что-то сказать. Да, кроме того, что я типа «в порядке». Я не знаю, в порядке ли я. Что-то тут жарко.       Всё ещё дрожащими руками я сняла верхнюю одежду и положила её рядом с собой. Гарри не отводил от меня взгляд. Где там уже Лена? Я не знаю, что делать.       ― Your eyes are so bright! ― Прозвучал приятный низкий голос.       ― Thanks, b-but… but yours b-better, ― ответила я, заикаясь. Вот-вот, к чёрту всю английскую грамматику. Я поправила себя: — Are better. Yours are better.       Он улыбнулся. Ох, у меня сносит крышу от этой улыбки. Как можно быть таким идеальным?       Гарри посмотрел в окно:       ― I knew it was cold in Russia, but…       ― …It’s colder than ever, ― перебила я.       Куда подевалась моя стеснительность? Я не могу адекватно мыслить, когда он рядом.       Он кивнул. Я продолжала, всё больше набираясь смелости:       ― Listen… you and guys have n-never been h-here and… do you think that… there are no D-directioners?       Очень сложно не заикаться под этим взглядом…       Гарри задумчиво облизнул губы и снял зелёную шапку:       ― We haven’t spoken much about Russia for some reason, but I realized it was…       ― Your order, lady and gentleman! ― внезапно объявила Лена (я даже не заметила, как она подошла!) и села справа от меня, оставив Гарри одного по другую сторону столика.       — It reminds me of Lady and the Tramp, — проговорил Гарри. Лена, улыбаясь, активно закивала в знак согласия. О чём это они? Кто такие леди и Трамп?       Подруга купила себе кофе и картошку. Насчёт кофе понятно: Лена жить без него не может, но картошка… она что, собирается есть, пока мы с Гарри…?       — You should stop spending your money on me. — Сказал Гарри, пододвигая к себе стаканчик с колой.       — Yes, I should. — Легко согласилась Лена и с ангельской улыбкой добавила: — А тебе следует выплатить мне пару стипендий вместо ИвГУ.       Гарри ответил улыбкой. Я повернула голову вправо, и наши с Леной взгляды встретились. Думаю, мой был довольно растерянный. Зря я не верила ей…       ― What can we do? ― Спросила она, быстро набив рот картошкой.       Она специально? Она хочет подтолкнуть нас с Гарри к общению? Это у меня здесь бессмертный аппетит, Лена, а не у тебя!       ― Well… ―только и смогла протянуть я, снова посмотрев в притягательные зелёные глаза кудрявого брюнета.       ― I prefer going out to staying in, ― Гарри расстегнул куртку и положил рядом, ― but I’m about to change my mind for this cold… — шарф он снимать не стал,— and I’m glad to meet people who like our music so fast!       Под курткой у него оказался вязаный свитер. Мягкий, наверное. Вот бы между нами не было стола… О чём я думаю?       ― She does more than just loves your music, she have kind a crash on you, ― выдала Лена, указав на Гарри картошкой фри. Он улыбнулся, а она исправила свою ошибку: — Has. She has.       Да, Лена, ты отлично помогла мне признаться Гарри в любви. Подруга сделала глоток кофе, и её глаза сверкнули. Что-то мне не стало легче.       Гарри поправил волосы своим фирменным жестом. Ох, я обожаю этот жест. В последнее время я сама стала так делать… неосознанно. Ну, или осознанно.       Парень заметил мой взгляд и улыбнулся ещё шире:       ― You know, I definitely like it here with you.       Раздался звук сообщения. Гарри вздрогнул и полез в карман. Жующий звук справа от меня прекратился.       ― Oh, it so good my phone’s begun to work, ― пробормотал Стайлс.       Лена прочистила горло. Я посмотрела на неё, а затем на Гарри. Так, что это было? Многозначительный взгляд? Они что, общаются невербально?       Через секунду Лена продолжила есть, а Гарри рассказал шутку, которую я не совсем поняла. Мы говорили ещё, …я сказала бы сколько, но совсем потеряла счёт времени. Однако я перестала заикаться и нервничать: я просто расслабилась.       ― I don’t want to say it, but we must go home… ― протянула Лена, когда за окном уже стемнело.       Скоро мы оделись и вышли из закусочной. Мои ноги не слушались. Гарри в который раз бросил на меня добрый проникновенный взгляд и улыбнулся. Это придало мне сил. Лена вела себя очень спокойно, хотя, они ведь много времени провели вместе… достаточно, чтобы привыкнуть. Гарри смотрел на неё как на друга, ну или давнего знакомого. И тут я ощутила… что это? Зависть? Серьёзно? Не знаю, со мной творится что-то странное. Но, так или иначе, мне интересна причина их странной реакции на смс.       ― I’m so happy you met… ― начала подруга.       ― It was the best day in my life! ― Вырвалось у меня то, что было на уме, как только я увидела те зелёные глаза… глаза своей мечты.       ― Yes, ― усмехнулся обладатель тех глаз, поправив шапку, ― the second day in Russia was warmer and so much sweeter than the first one.       И вот, мы уже стоим у светофора. Пора прощаться. В горле встал комок. Гарри смотрел на меня сверху вниз и, похоже, тоже никуда не торопился.       ― I… I don’t want to go… ― промолвила я неровным голосом. Подул ветер, и пряди тёмных волос выбились из под моей шапки.       ― Don’t be sad, Kat, ― тихо сказал Гарри, подойдя на пару шагов ближе, и поправил мои волосы, слегка коснувшись кожи лица. В любом другом случае я бы отшатнулась, потому что терпеть не могу, когда кто-то дотрагивается до меня, но не сейчас и не с ним.       Вдруг ветер подул снова, в этот раз сильнее, и нелепо подтолкнул меня почти вплотную к очаровательному Стайлсу. А тот неожиданно обнял меня. Нерешительно обняв его тоже, я заплакала от счастья. Гарри погладил меня по спине. Эта дублёнка никогда не была такой тонкой. Я чувствовала его каждой клеточкой своего тела. Я никогда не могла представить, какогó будет оказаться так близко к нему.       Объятие закончилось.       В трёх метрах от нас Лена быстро провела руками по щекам. Только в маршрутке на пути домой я поняла, что она вытирала слёзы. В десятый раз жалею, что не поверила подруге сразу. Она взяла и привела ко мне доказательство. Это было самое прекрасное и незабываемое доказательство в мире. Я всё ещё слышу голос Гарри и ощущаю его объятия… такие тёплые и заботливые — лучшие объятия лучшего для меня парня.       За окном маршрутки мелькали огни фонарей и человеческие контуры. С моего лица не сходила улыбка, и мне плевать на косые взгляды едущих со мной людей. Я достала телефон и зашла в Твиттер. Я точно знаю, что напишу: «Моё счастье зелёного цвета».

× × ×

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.