Глава 9. Глаза Тьяцци
19 января 2020 г. в 17:03
Ветер в поле был сильным и холодным, заставляя траву и цветы кланяться земле, а людей - кутаться в плащи. Он завывал в горах так, что его было слышно в низине.
Рагнар спешился и помог младшему сыну слезть с крупа лошади. Оставив юношу на мгновение, он огляделся в поисках нужного места. Заметив помеченный валун, мужчина подошел к нему и пнул.
— Мы пришли.
Ивар подполз к отцу и, усевшись на покатый камень, стал смотреть на то, как мужчина опустился на колени и принялся рыть землю руками.
— Зачем ты выкапываешь клад, который должен тратить после своей смерти? — с непониманием и иронией спросил Ивар.
Рагнар бросил на него насмешливый и раздраженный взгляд. В следующую секунду в юношу полетела горсть земли, попав точно в лицо, отчего тот стал со злостью отплевываться.
— У меня нет выбора! — ответил Рагнар с сарказмом. — Я вынужден подкупать людей, чтобы они отправились со мной в плавание.
Парень хохотнул.
— Ты неудачник! — объявил он, разводя руками.
— Почему бы тебе не спуститься и не помочь мне, хромоножка? — парировал Рагнар, с прищуром глядя на сына.
Тот обиженно дернул плечом и слез с камня. Приблизившись к отцу, он потянул за кольцо сундука, помогая мужчине вытащить его из ямы.
— Хороший мальчик, — Рагнар с явной издевкой потрепал Ивара по волосам, отчего тот встрепенулся и мотнул головой.
Рагнар оперся на камень, держась за живот и пытаясь отдышаться. Но его усталость как рукой сняло, когда он услышал звук горна. В недрах фьорда драккары медленно двинулись в сторону открытого моря, рассекая ровную водную гладь.
— Они пойдут с тобой, отец, но это будут худшие из худших, — произнес Ивар, отрывая мужчину от созерцания кораблей. Парень открыл сундук. — Дерьмо! Отбросы!
Рагнар тихо засмеялся, глядя на сына, на что тот ответил улыбкой. Среди золотых чаш и драгоценностей, Ивар увидел небольшой сундучок. Сломав замок, он обнаружил внутри множество монет. Взяв самую крупную из них, парень внимательно оглядел ее: на ней было отчеканено лицо и что-то очень похожее на руны. Он долго рассматривал ее, прежде чем протянуть отцу.
— Кто это?
Рагнар подполз к нему, вглядываясь в изображение.
— Король Эгберт.
— Можно я заберу ее себе? — спросил юноша.
Мужчина вложил монету в ладонь сына, сжимая его пальцы и тем самым выражая одобрение. Парень улыбнулся.
— А это что? — вдруг обратился к нему Рагнар, указывая на деревянный медальон, висящий рядом у Ивара на ремне.
— Подарок, — запнувшись, ответил Ивар.
— Подарок, значит… — улыбнулся мужчина. — От кого-то важного?
— Да нет. Просто подарок от…друга. Наверное.
Рагнар кивнул, глядя на то, как сын заливается краской, и решил больше не задавать вопросов. Иногда молчание красноречивее слов.
***
Драккары Бьорна выступили утром. Аделаида успела проводить их наравне с остальными жителями Каттегата, и даже пожелала доброго пути самому Железнобокому. С братом ушел и Хвитсерк. Ада симпатизировала ему: он всегда был дружелюбен и улыбчив со всеми горожанами, будь они воинами или пастухами, женщинами или мужчинами.
Однако, несмотря на значимое для города событие и долгие проводы, время шло, а дела не ждали.
Ходя по рынку, Ада заметила большую очередь, в основном состоящую из пожилых вооруженных мужчин. В конце ее стоял Рагнар, перед которым был сундук с сокровищами. С нарочито дружелюбной улыбкой, он раздавал их желающим присоединиться к его плаванию.
— Отец, что ты делаешь? — спросил Уббе, отталкивая Аду с пути и приближаясь к отцу.
Парень отобрал золотую чашу у одного из мужчин и с громким стуком поставил ее перед Рагнаром.
— А на что это похоже?
— Похоже, что ты себя унижаешь, — бросил Сигурд, следующий за братом.
— Меня это не заботит, — улыбаясь, ответил Лодброк.
— Что если это заботит нас, отец? — чуть слышно произнес Уббе.
Ада встала чуть поодаль, откуда все еще могла слышать и наблюдать за семейной драмой, развернувшейся у всех на глазах.
— Ах, друг мой! — вдруг воскликнул конунг, раскидывая руки в приветственном жесте и подходя к одному из мужчин. Он был заметно моложе остальных и нагло улыбался. — Ты поменял мнение?
— Возможно, — ответил тот. — Вот за это я отправлюсь с тобой.
Он указал на небольшой сундук, полный украшений и монет. Это было целым состоянием: на них можно было купить и дом, и несколько коров, и доброе оружие с доспехами.
Рагнар, несмотря на протест сыновей, отдал сундучок довольному мужчине. Сигурд и Уббе, ошарашенные, переглянулись между собой и воззрились на отца, который стоял на коленях, собирая оброненные украшения. Кривясь от презрения, братья ушли прочь с площади, в то время как Рагнар так и продолжал еще несколько минут стоять на коленях, пытаясь совладать с эмоциями. Мужчина едва сдерживал гнев.
Поднявшись, он стал раскидывать драгоценности.
— Берите! — кричал он, скалясь в злой улыбке.
Он разбрасывал золото, отчего люди удивленно вскрикивали, радуясь и потешаясь над королевской щедростью.
Мужчина швырнул очередную горсть золота и угодил прямо в Аделаиду. Она отпрянула и громко ойкнула, когда монеты больно хлестнули ее по лицу. Рагнар зло посмотрел на нее, но тут же его взгляд смягчился. Беззвучно он попросил у нее прощения и продолжил свое нехитрое занятие. Аделаида наблюдала за ним до тех пор, пока не закончились сокровища и Рагнар не отступил от сундука, тяжело дыша. Быстрым шагом он прошел мимо девушки, не взглянув на нее.
Ей казалось, он давно скрылся у нее за спиной, а она не смела обернуться и посмотреть так ли это. Но через несколько секунд она услышала:
— Встретимся завтра вечером в прежнем месте.
***
Тихое шуршание одежды по полу.
Шшшух.
Маргрет спала крепким сном, не подозревая, что за ней наблюдают.
Ивар вглядывался в ее безмятежное лицо. Юноша даже захотел поцеловать чуть приоткрытые губы. Коснувшись пальцами ее кожи, он склонился над ней…
Но в следующую же секунду она взвизгнула от страха, и он зажал ей рот. Гнев преисполнил его.
Ивар шикнул на нее, призывая молчать. Маргрет скорчилась от страха.
Он отнял ладонь от ее рта.
— Ты им сказала.
— Нет, я не говорила, клянусь!
— Я тебе не верю!
Он сжал пальцы на ее горле.
— Это правда…
— Тише… — он отнял руку и погладил ее по щеке. — Хорошо, я верю. Верю. Позволь мне побыть здесь с тобой и касаться тебя.
Маргрет лишь испуганно пискнула в ответ.
Он забрался на кровать, прижимаясь к ней и кладя ладонь ей на талию. Девушка невольно попыталась отстраниться, но он удержал ее на месте.
Повернувшись к ней спиной, Ивар заставил ее обнять себя. Парень поворочал головой, чувствуя ее теплые груди, и закрыл глаза.
Игнорируя тихие всхлипы Маргрет, он подумал о матери и тех моментах, когда она прижимала его к себе в минуты страха и боли, а таких было много.
Согласившись отправиться с отцом, он немного боялся, что уже не увидит ее, однако знал, что его решение правильное. Единственное правильное в его ситуации. Оставшись подле хоть и до боли любимой матери, он никогда не сыщет славы и величия.
Юноша не заметил, как уснул. Ему снились обширные, усыпанные цветами поля, которым не было конца и края. Здоровый и сильный, Ивар бежал, вдыхая приятный аромат и наслаждаясь ветром, ласкающим лицо.
Он преследовал смутную фигуру, маячащую впереди. Парень чувствовал, что ему просто необходимо поймать ее.
Когда он достиг цели и повалил ее на мягкий ковер из цветов, то услышал в ответ звонкий смех. Взглянув на того, кого преследовал, Ивар улыбнулся.
— Значит, ты научился летать…
Парень проснулся, потревоженный неосторожным движением Маргрет. Он зло чертыхнулся и уткнулся в ее приятно пахнущие ладони, закрывая глаза.
«Вёр, ты знаешь все. Значит, от тебя не скрыто то, как страдаю я от боли и гнева. Верни меня в тот сон, прошу, ведь там я был свободен.»
***
Ада лежала в постели, не замечая, как до боли в пальцах сжимает край шерстяного одеяла.
Как найти слова для прощания с человеком, с которым не хочешь прощаться? Как отпустить на смерть того, кто стал дорог?
Как заставить его остаться и нужно ли?
В начале Ада отрицала любые чувства, ведь все вокруг было слишком ново, слишком шокирующе, и ее эмоции были настолько спутанны, что в них бы и черт ногу сломил. Ее волновало лишь одно: как попасть домой. Однако человек быстро привыкает ко всему новому, иногда слишком быстро. Быт стал рутиной, законы и устои этого мира стали ей понятны. Тогда и ее чувства к Рагнару приобрели форму. Она не знала, как это называть. Точно не любовью.
«Особая связь?»
А нужно ли давать этому имя? Порой, думая о том, как облачить чувства в слова и дать им логическое объяснение, люди забывают о том, что чувства бывают совершенно неподвластны логике.
Если бы все в мире было логично и просто, Ада вряд ли влюбилась бы в Джейкоба. Вряд ли оставалась бы с ним так долго.
Если бы все было просто, то вряд ли Ада оказалась бы там, где была сейчас.
«Все в этом мире подчинено законам физики, химии, эволюции, в конце концов. Но даже в них случаются поломки.»
***
Ивар прятался за большим валуном недалеко от дома, близ главной площади — его излюбленное место — где мало кто обращал на него внимание. Парень смотрел на рыбаков, плетущих невод, и обдумывал предстоящий поход. Его все больше захватывала идея о том, что он увидит незнакомые земли, докажет себя в бою, но прежде всего сможет быть с отцом, которого ему так не хватало.
— Ивар! — он услышал тревожный голос матери.
Аслауг выбежала на площадь, оглядываясь в поисках сына. Он позвал ее и махнул рукой, привлекая внимание. Увидев его, женщина схватилась за грудь и облегченно вздохнула.
— Тебе нельзя идти в море с отцом!
— О чем это ты? — непонятливо спросил Ивар.
— Будет шторм, все закончится катастрофой, — с перекошенным от волнения лицом, произнесла Аслауг. Она села рядом с сыном.
— Ты видела это? — раздраженно спросил парень, зная о провидческих способностях матери.
— Да, я видела это. Ты утонешь. Я видела это… — ее голос сорвался от подступающих слез. — Ты не можешь идти с ним…
— Перестань говорить мне, что делать, мама, — он беззлобно прервал ее, вскидывая ладонь.
Он с трудом приподнялся на больных ногах и взял мать за руку.
— Всю жизнь ты душила меня, уделяя мне слишком много особого внимания, — глядя ей в глаза, вполголоса сказал Ивар. — Почему? Почему Ивару? Потому что я калека.
Аслауг болезненно сморщилась.
— Бедный Ивар, — юноша понимающе кивнул. — Но теперь бедному Ивару наконец выпал шанс доказать себя перед богами. Я не позволю тебе забрать его у меня, мама.
— Но ты умрешь! — не в силах больше сдерживать слезы, произнесла Аслауг.
— Мне плевать, что я умру, — Ивар ласково улыбнулся матери и поцеловал ее руку. — Я люблю тебя, мама. Но один день с отцом, будучи мужчиной, стоит целой жизни, полной жалости.
Аслауг хотела было возразить, но тут же остановилась, лишь поцеловав сына в макушку и тихо произнеся:
— Иди…
Ивар с благодарностью посмотрел на нее, обрадованный благословением. Его не напугало ее пророчество.
Окрыленный и погруженный в мечты о походе, он наслаждался ласками матери.
«Даже если я умру, отец проводит меня в Вальгаллу. Сыщу ли я лучшей смерти, чем смерть бок о бок с ним?»
***
Аделаида слушала шум волн, шелест листьев и пушистых еловых веток. Щурясь от ветра, девушка обнимала себя руками.
«Что я скажу ему?»
Ада судорожно вздохнула, стараясь сдержать просящиеся наружу слезы. Услышав треск веток за спиной, девушка резко обернулась. Позади нее стоял Рагнар, слабо улыбаясь.
— Долго ждешь? — тихо спросил он.
— Я потеряла счет времени, — хриплым голосом произнесла Ада.
— Идем в дом.
Он направился к двери. Девушка еще раз окинула взглядом темный лес и белесые волны и поплелась за мужчиной.
Лодброк быстро разжег пламя в очаге и устроился подле него. Ада же медленно побрела по дому. Касаясь пустых клеток, в которых когда-то сидели вороны, сундучков и корзин, девушка старалась запомнить это место.
— Ты можешь приходить сюда, если хочешь, — Рагнар говорил вполголоса, неотрывно глядя в огонь.
— Я не смогу, — сдавленно ответила Ада. — Без тебя это место будет пустым.
Мужчина вздохнул.
— Моя жена все еще боится меня. И, возможно, ненавидит.
Аделаида промолчала в ответ, не зная, что сказать.
— Я был глуп и по глупости совершил много ошибок. Я не должен был ублажать свои амбиции. Возможно, я все еще был бы на своей ферме. А Гида была бы жива.
Ада кусала губы, не глядя на мужчину, и продолжала бродить по дому, слушая его откровения.
— Я так мечтал о славе. И посмотри, где я сейчас. Мгновения счастья и годы боли.
Девушка наконец подошла к нему и села позади, обнимая за плечи. Он дернулся, но не отстранился. Мягко коснувшись ее руки, Рагнар кашлянул.
— Возьми меня с собой в Англию? — тихо спросила Ада.
— Нет, — отрезал мужчина, мотнув головой. — Только тебя мне там не хватало. Если сына я еще смогу уберечь, к тому же он и сам может за себя постоять, то твоей смерти мне на совести не нужно.
— Я не умру, обещаю.
Рагнар тихо засмеялся.
— Ты забавная.
Ада слабо улыбнулась и крепче сжала его в объятиях, прижимаясь щекой к его спине.
— Не умирай, пожалуйста, — она всхлипнула.
— Я очень постараюсь, — хохотнул Лодброк. — Мы еще встретимся, Аделаида, ведьма из будущего.
— В Вальгалле?
— Может и там, если боги существуют… И если ты наконец-то научишься обращаться с оружием.
— Я вполне неплохо с ним управляюсь!
— Да, кажется я слышал о великой воительнице, Аде Невнимательной.
— Откуда ты знаешь это прозвище?
— Я много чего знаю. В конце концов, я король… Я не думал, что ты выберешь Ивара.
— О чем ты? — опешила девушка.
— Это ведь ты подарила ему амулет.
— Ты и это знаешь!
— Нужно быть идиотом, чтобы видеть вас и не связать двух вещей между собой, — фыркнул мужчина.
— Где это ты нас видел?
— На празднике, — когда девушка непонимающе хмыкнула, мужчина добавил: — Жертвоприношение.
— Но я не видела тебя…
— Потому что я не хотел быть увиденным.
— Я его не выбирала, — пробурчала Ада после недолгой паузы. — Я просто сделала ему подарок. Он… Он славный. Правда обиженный донельзя на всех и вся. Вот я и решила его порадовать.
— Он не просто обрадован, уж поверь мне. Я к чему это все: не играй с его чувствами. Он и без того обделен жизнью.
— Я понимаю. Но сейчас я не хочу говорить о твоем сыне. У меня будет время подумать об этом.
— О чем же ты хочешь говорить?
— А нам нужно разговаривать?
Мужчина отстранился и повернулся к ней. Она жадно смотрела на него, стараясь запечатлеть его образ в своей памяти. Ада коснулась его лица, отчего Рагнар закрыл глаза и вздохнул. Она проследила его шрамы, скользнула по щеке. Он поймал ее пальцы губами и вдруг укусил. Девушка громко ойкнула, а мужчина тихо засмеялся.
— Еще осталось желание меня трогать? — спросил Рагнар, ухмыляясь.
— Ты неисправим.
— Я думал, ты это давно поняла.
Ада фыркнула и закатила глаза. Он вдруг поднялся и протянул ей руку.
— Пойдем плавать?
— Прямо сейчас? — удивленно спросила девушка.
— Почему нет? Если на нас нападут, я всегда сумею тебя защитить. Я хоть и стар, но силы во мне хватит.
— Я не сомневаюсь, — улыбнулась Аделаида. — Что ж, пойдем.
Выйдя наружу, Рагнар стал поспешно стягивать с себя одежду.
— Ты так и будешь там стоять? — уже находясь у воды, спросил мужчина, оборачиваясь.
Девушка улыбнулась и расшнуровала тесемку на платье. Неторопливо раздевшись, она заметила, что Рагнар смотрит на нее, не отрываясь. Пройдя мимо него, Ада уверенно зашла в воду.
— Вижу, стесняться ты перестала.
— Мои сиськи ты уже видел, да и не только их, так что чего мне стесняться, — саркастично заметила Ада, но тут же осеклась и поникла. — Да, не так я представляла себе наш последний вечер.
— Не усложняй, овечка, — он, с трудом переставляя ноги в воде, приблизился к ней. — Пусть все идет так, как идет. Этот вечер хорош, не порти его бессмысленными думами.
Мужчина нырнул и вскоре показался над поверхностью воды в нескольких метрах от Аделаиды. Она набрала воздуха и последовала за ним. Подплыв к Рагнару и пригладив мокрые волосы, она улыбнулась ему. Лодброк взял ее ладони и положил себе на плечи. Прижав ее к себе, он опустил голову ей на плечо.
Держась на плаву, они обнимали друг друга несколько мгновений, прежде чем мужчина отстранился от нее. Вдруг он ударил по воде, обдав Аду брызгами и засмеявшись. Девушка фыркнула и попыталась лягнуть его, но только ушла под воду. С трудом вынырнув, Ада закашлялась. Лодброк продолжал тихо смеяться.
Они дурачились, пытаясь догнать друг друга. Несколько раз они ненароком касались друг друга так, что Аду бросало в дрожь.
Замерев на мгновение, она задрала голову, вглядываясь в черное небо, усыпанное звездами.
— Как думаешь, если боги есть, о чем они сейчас думают? — спросила девушка.
— Думаю, они занимаются любовью и своими интригами, — ответил Рагнар, подплывая к ней.
Ада хмыкнула, улыбаясь.
— Почему же тогда они боги, если ничем не отличаются от людей?
— Поди разберись, — отозвался мужчина. — Нам пора возвращаться.
— Но здесь так хорошо…
— Если ты снова подхватишь какую-то заразу, меня уже не будет рядом, чтобы тебя спасти. Идем.
Девушка вновь взглянула на небо и, вздохнув, поплыла за Рагнаром к берегу.
Сидя у костра и распутывая мокрые волосы, Ада тихо напевала знакомые мелодии. Лодброк сидел подле девушки, глядя на нее и крутя в пальцах маленьких прутик.
— Иногда мне кажется, что ты и вправду ведьма, — вымолвил мужчина.
— Что ты имеешь ввиду? — отозвалась Аделаида.
— С тобой забываешься.
Девушка замерла на мгновение, после чего продолжила расчесывать волосы, не глядя на Рагнара.
— Что у тебя на уме, ведьма?
— Ничего, — простодушно отозвалась Ада. — Хотя… Иногда мне хочется, чтобы мы с тобой встретились намного раньше.
— Зачем?
— Ты мудр, у тебя есть чему поучиться.
— Но я…
— Делал много ошибок, я знаю. Именно поэтому ты и мудр. Твои идеи, даже вылившиеся в неудачи, были экстраординарными.
Рагнар улыбнулся.
— Все мы совершаем ошибки, самое главное — какие выводы мы выносим из этого. Исправляем ли мы их, — сказала Ада.
— Что же ты думаешь, исправил ли я свои?
Аделаида хотела было ответить, но в итоге лишь пожала плечами.
После долгого молчания, Лодброк улегся на шкуры и поманил Аду к себе. Девушка устроилась рядом с ним и вздохнула.
— Я все равно не верю, что завтра ты уйдешь навсегда. Не хочу верить.
— Придется.
Ада схватила его ладонь и крепко сжала. Он вдруг навис над ней.
— Ты попадешь домой, овечка, и я буду просто воспоминанием. Не горюй обо мне. Я буду приглядывать за тобой даже на расстоянии глазами Тьяцци*.
Рагнар поцеловал ее в губы и, с кряхтением повалившись на спину, прижал Аделаиду к себе. Девушка легла к нему на плечо.
— Ты снова уйдешь, не попрощавшись?
— Я не люблю долгих прощаний.
— Что ж… Доброй ночи, Рагнар.
Он лишь хмыкнул в ответ.
«Как удержаться и не изменить ход событий?»
«Я не хочу, чтобы он уходил…»
«Хоть бы рассвет не наступал…»
***
Как же хочется иногда заставить время замереть.
Аделаида медленно шла к дому, глядя на жителей Каттегата, обсуждающих отплытие короля. Если бы они знали, что он не вернется…
«Что если я прыгну за ним на корабль?»
«Ты что, спятила?! Ты же знаешь, что они попадут в шторм! Если их судьба известна, то ты вполне можешь умереть»
«Может, как раз-таки после смерти я попаду обратно в будущее?»
«С каких это пор ты перестала бояться смерти?»
«А что если я спрошу…»
Знакомая хижина с тяжелым запахом и полумраком. Провидец лежал среди одеял и мехов, тяжело дыша.
— Зачем ты пришла, Чужая? — прохрипел он, указывая на Аду тонким кривым пальцем.
— Я пришла спросить.
— Как и все.
— Нужно ли мне идти за королем?
— Однажды ты пойдешь за королем, но не сегодня. Не изготовлена еще твоя стрела.
— Что ты…
— Уходи, Чужая. Мне больше нечего тебе сказать.
Аделаида отдала плату Провидцу, борясь с отвращением. К каким-то вещам ей еще сложно было привыкнуть.
Выйдя из хижины, она вдруг увидела вдалеке мелькнувшие мачты и обомлела. Неужели Рагнар уже отплыл?
Девушка почти бегом бросилась к пирсу. Драккары и правда выступили по тонкому каналу, ведущему к морю. Ада успела заметить Рагнара, который усаживал Ивара у кормы, и судорожно вздохнула. Мужчина разогнулся и оглядел провожающих людей. Они были молчаливы.
Увидев девушку, мужчина улыбнулся.
«Прощай, Рагнар Лодброк. Наверное, я должна была сказать тебе больше, чем сумела. Наверное, должна была отговорить тебя… Если боги есть, я надеюсь, они облегчат твою боль.»
Ада вытерла навернувшиеся на глаза слезы. Когда корабли скрылись вдали, девушка медленно побрела домой, будучи словно во сне.
День прошел незаметно. Как в тумане, Ада закончила работу. Умывшись и сменив одежду, девушка взяла лук и стрелы и пошла в лес. Дойдя до скалы, на которой они когда-то отдыхали с Сигурдом, Ада вперилась взглядом в темное звездное небо.
Девушка уже не плакала. В ней будто не осталось слез. К тому же, пришло странное чувство осознания, что слезами она ничего не изменит: ни положения вещей, ни своего состояния. Так зачем тратить силы на пустое?
Она вспоминала как впервые встретила Рагнара, их первую охоту, купание в озере, ночи, проведенные за беседами. Как он научил ее сражаться на мечах и быть сильной. Сильной во всех смыслах этого слова.
Я буду приглядывать за тобой глазами Тьяцци…
— Прощай, Рагнар. Герой легенд и удивительный человек.
Ее тихий голос растворился в свисте ветра.
Примечания:
* Тьяцци - в скандинавской мифологии инеистый великан, отец Скади. После его смерти, Один забросил глаза Тьяцци на небо, превратив их в звезды.