ID работы: 7909341

Чёрный свет

Гет
R
Завершён
135
автор
Размер:
193 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 75 Отзывы 64 В сборник Скачать

10) Особенный мир

Настройки текста
Кристально чистая, прозрачная голубая вода и глубокое, безоблачное синее небо встречались на горизонте, сливаясь в единое целое, казалось, заполнявшее собой всё вокруг, и только острова, наполненные сочной зеленью, окантованные золотыми пляжами, разбивали царство ослепительной синевы. Высокие пальмы, таинственные мангровые заросли, коралловые рифы, виднеющиеся сквозь удивительно прозрачную воду — чего здесь только не было. Пестрые стайки рыб самых разных форм, цветов и размеров сновали вокруг изящных кораллов, оплывали колышущиеся анемоны, пугались морских ежей и погибали в зубах мурен, притаившихся в темных расщелинах. Фламинго, напоминая о ярких закатах, лениво наблюдали за суетливой жизнью вокруг, а игуаны грелись на солнце, искоса поглядывая на постоянно мелькавших то тут, то там комаров. Конец июня на северных островах Багам, как и обычно, выдался жарким, влажным и душным, термометры стабильно показывали тридцать градусов, а сезон дождей отказывался спасать жителей от изнуряющего зноя, даря лишь короткие тропические ливни да редкие ураганы, повышающие влажность и превращающие острова в настоящую баню. Если в Египте жара изматывала, угрожая одарить солнечным ударом, здесь она лишала сил и заставляла вяло спешить к кондиционеру, чтобы спрятаться не только от солнца, но и от влаги. Но пустыня была честнее: она всем своим видом показывала, что на веселье здесь надеяться не стоит, а Багамы манили, очаровывали своей яркой, сияющей, пестрой красотой, за которой в низком сезоне крылся удушающий зной, способный любого туриста заставить променять пляж на гостиничный номер, а сердечников и вовсе отправить в лазарет. Перелет в столицу прошел довольно удачно, поскольку на этот раз призраков на борту не наблюдалось, а затем изнывающие от духоты путешественники были вынуждены отправиться внутренним рейсом на один из северо-восточных островов, после чего морем добирались до крошечного рыбацкого островка, далекого от яркого мира туризма, беззаботного веселья и шумных празднеств. Бедной деревушку, встретившую Бельфегора и Инес, назвать было нельзя, но до шумных, ухоженных, богатых улиц Нассау ей было слишком далеко. Крошечные домики, давно требующие покраски, вольготно расположились вдоль широкой улицы, после каждого ливня превращавшейся в грязевую топь, развешенные рядом с ними сети недвусмысленно намекали на основное занятие всех местных жителей, а небольшие ухоженные цветники шептали, что жены рыбаков любят проводить время на свежем воздухе. Где-то высоко, в кронах деревьев, переговаривались птицы, решившие отдохнуть от поисков пропитания, а на камнях то тут, то там мелькали юркие ящерки, поражавшие воображение удивительными расцветками. Сойдя на берег, Бельфегор сразу же поинтересовался у местной жительницы, где можно найти итальянца, недавно пригнавшего сюда лодку, и женщина, резко помрачнев, махнула рукой в сторону длинного одноэтажного дома с огромными распахнутыми окнами, привлекавшими взгляд пестрыми занавесками, и расположившимися под ними яркими клумбами. Инес пробормотала что-то об обязательном отсутствии кондиционеров в домах с открытыми настежь окнами, и Бэл многозначительно рассмеялся: впервые она позволила себе проявить слабость в его присутствии, и почему-то это вызвало не отторжение, а смутное удовлетворение. На поверку указанное здание оказалось трактиром и магазином одновременно, за прилавком которого сидел полный чернокожий трактирщик, устало обмахивавшийся утренней газетой, засаленной и измятой. По большому залу хаотично разметалось с десяток крупных круглых столов, окруженных добротными, крепко сколоченными деревянными стульями, а стены украшали репродукции знаменитых картин, от «Данаи» до пейзажей Антонио Джованни и «Подсолнухов» Ван Гога. Бельфегор хотел было высказаться по поводу крайне сомнительного вкуса хозяина заведения, однако в дальнем конце зала, почти пустого в этот жаркий полдень, послышался шум отодвигаемого стула, и один из трех посетителей двинулся к ним. Высокий итальянец с невыразительными карими глазами, запавшими, вечно усталыми, страдал от жары гораздо больше привычных к местному климату рыбаков, а потому обильно потел, обмахивался такой же газетой, что и хозяин заведения, разве что чистой, и привлекал внимание красными бермудами в сочетании с бледно-желтой рубашкой, украшенной чуть более яркими огромными чайными розами. Спортивные ноги в бежевых сланцах прошлепали по деревянному полу, и когда Моретти приблизился к тем, кого ждал в уютном, но совершенно не спасающем от жары трактире с самого утра, его смуглое худощавое лицо озарилось искренней, но очень усталой улыбкой. — Добро пожаловать! Закажете что-нибудь, пока обсудим детали поездки? — А ты заделался помощником трактирщика? — ехидно рассмеялся Бельфегор, но на него лишь махнули рукой: к подобному поведению сорокалетний мафиози давно привык. — Вам надо отдохнуть с дороги, вернее, твоей спутнице. — Я в порядке, нам лишь надо запастись водой и провизией, и можно ехать, — снимая солнечные очки, апатично ответила Инес. Бельфегор почувствовал в ее тоне нечто неприятное — холодные отстраненные интонации, которые встретили его в Италии, но постепенно исчезли в Египте. А вот теперь они вернулись, и хотя направлены были на другого человека, всё же резанули слух. — Но ты ведь уже всё приготовил к путешествию? — вмешался он и добавил: — Нам некогда рассиживаться, и так полторы недели потеряно. Неужели нельзя было поторопиться? — Вы просто не представляете себе масштабы трагедии, — вымученно вздохнул Моретти. — Я чуть ли не священное табу нарушал своими расспросами, так что полторы недели — это еще очень неплохой результат. — Ну конечно, — съязвил Принц, развернулся на каблуках и направился к выходу. — Инес Нери, — представилась девушка, не обратив на это никакого внимания. — Можно просто по имени. — Моретти, — отозвался мафиози. — А к поездке я всё действительно приготовил, но вы уверены, что не хотите передохнуть? — Отдохнем в лодке. Надо спешить. Даже если там пусто, нельзя задерживаться. И в пустоте может существовать опасность, что бы он ни говорил. Инес развернулась, надела очки и пошла следом за Принцем, а Моретти окинул ее удивленным, растерянным взглядом. До конца расшифровать эти слова у него так и не получилось. Солнце припекало вовсю. Местные жители, завидев иностранцев, сразу мрачнели, а некоторые и вовсе старались отойти подальше, однако Моретти попросил спутников не обращать внимания: это отношение было вызвано его расспросами о «Гиблых Землях», а раз уж у него появились компаньоны, автоматически перешло и на них. Впрочем, Бельфегор и так это понимал, а Инес было попросту всё равно, она, казалось, вообще не замечала окружающий мир и периодически что-то беззвучно шептала, глядя куда-то в сторону. — Кто на этот раз? — осведомился Принц с видом скучающего философа, вынужденного узнавать цену на молоко. — Рыбак. Очень скучает по жене, — вздохнула Инес, не оборачиваясь. — Так к поездке всё готово? — уточнил Бэл у коллеги, решив оставить медиума в покое, чтобы дух не решил, будто его игнорируют. — Конечно. Я даже купил себе огромный зонтик от солнца: раз уж придется неизвестно сколько торчать на пляже, устрою себе небольшой отдых. — Да эта работа и так больше похожа на отпуск! — фыркнул Принц. — Не скажи, — закатив глаза, спокойно ответил Моретти. — Меня возненавидели на всех близлежащих островах, и я разве что еду могу купить, потому как деньги всё же правят бал, а так даже спать в последние дни приходилось на купленной лодке. Как меня вообще еще не распяли, непонятно. — Так бы ты и дался, — фыркнул Бэл. — Нет, но они явно мечтают попробовать, — пожал плечами Моретти. — Ну да ладно, зато я умудрился какие-то занятные амулетики прикупить. Их мне продали с огромным удовольствием, точнее, меня уговорили их приобрести. То ли думали, что амулеты защитят их самих и спровадят меня, то ли надеялись, что благодаря им я не навлеку беду на местных… — Ну-ка, ну-ка, покажи, — заинтересовался Бельфегор. — Точно ли тебе продали защитные амулеты, а не выдали проклятую вещицу с надеждой, что демоны утащат тебя в Преисподнюю? Мафиози рассмеялся, выудил из огромных карманов поистине безразмерных бермуд небольшие деревянные таблички с оккультными символами и показал Принцу. Тот, бросив на символику короткий взгляд, сразу же потерял всякий интерес и вяло протянул: — Какие честные жители, и впрямь выдали банальные обереги. — Как будто картинка может защитить от любых бед, — подала голос Инес. — Сколько гексаграмму ни черти, из нее не выпрыгнет демон, готовый превратить твою жизнь в вечную сказку, а Ом на двери не обратит квартиру в самое мирное и прекрасное место на планете. — Какой скепсис! — всплеснул руками Принц, не преминувший подколоть спутницу: — И это у того, чье жилище прямо-таки заполнено подобной символикой! — Я шью то, что вижу. Чувствую, — отозвалась Инес, всё еще глядя в сторону невидимого собеседника, от разговора с которым отвлекаться надолго явно не собиралась. — Не для защиты или нападения. — Демонические и кабалистические символы вышиты просто так? Уникальный случай! Впрочем, учитывая обилие несуществующих знаков… — О чем ты? — перебивать Бельфегора еще опаснее, чем перебивать доброжелательно настроенного босса мафии, а потому Моретти немного напрягся, но ожидаемой реакции не последовало, Принц-Потрошитель спокойно слушал проявившую неуважение собеседницу. — У меня их три. Человеческие, Хранителей и… — она неопределенно повела плечами. — Последние лишь частично, полностью не отразить. Первые любят демонологи. — И где доказательство, что все эти знаки тебе не привиделись? — Оно мне не нужно. А ты… не захочешь верить — и доказательства не помогут. — Тоже верно, — рассмеялся Принц и добавил: — Но всё же частично некоторые символы перекликаются с нашей оккультной символикой. Формой, определенными элементами. — Мифы. Дым без огня. Причины. Откуда взялись древнейшие символы? От тех, кто был раньше. Хранители сильно повлияли — на всё. — А говорили, что в жизни людей не вмешиваются, — ехидно прокомментировал Бельфегор, и разговор подошел к концу, а Инес, отмахнувшись от кого-то невидимого, потерла виски и нехотя беззвучно забормотала. — С ней всё в порядке? — приблизившись к Бэлу почти вплотную, едва слышно спросил Моретти. — Она так себя ведет… И говорит очень странно. Она точно не… Мгновенно появившийся у горла мафиози стилет заставил его остановится и с недоумением посмотреть на коллегу. Моретти не боялся Бельфегора, хоть и знал, что тот гораздо сильнее, ведь никогда еще он не убивал «своих», однако мгновенно вспыхнувшая кровожадная аура и плотно сжатые губы говорили о том, что он серьезен. И хотя убивать напарника он бы точно не стал, устроить ад на земле после выполнения задания вполне мог бы, ведь все знали, что хотя Принц и предпочитает мстить сразу, серьезных обид не забывает, а потому, если возможности отомстить сразу нет, может сделать это даже спустя несколько лет. — Только посмей сказать «больна», и я превращу тебя в кактус. А Савада будет искать твой труп по всем «Гиблым Землям». «Да что у них за отношения такие?! — ошарашенно подумал Моретти, в панику не впавший, но серьезно напрягшийся. Он понял, что на самом деле серьезно задел Принца, а значит, еще немного, и тот мог бы перейти черту, ведь, несмотря на умение держать себя в руках, некоторые вещи всё же могли вызвать срыв. — Сам над ней измывался, а теперь на вполне логичное предположение так реагирует! Или это из-за того, что его самого часто называют больным? Но ведь обычно ему плевать, если при нем так называют кого-то другого!» — Извини, не хотел никого обидеть. Я в медицине вообще не разбираюсь, если это не касается сердечно-сосудистых заболеваний. — Вот и хорошо, — мгновенно успокоившись, ответил Бэл, расплываясь в довольной, но крайне жестокой ухмылке. Стилет исчез, оставив на смуглой коже лишь легкую прохладу, тут же убитую солнцем; путешествие к пирсу возобновилось, словно ничего и не было. Бельфегор, одетый в белые широкие брюки и безразмерную белую рубашку с длинными рукавами, лишенными манжет, закинув руки за голову, шествовал по пыльной дороге с видом триумфатора, и разве что перекинутая через плечо огромная спортивная сумка портила образ праздношатающегося богатого туриста; Инес, ждавшая их неподалеку, перешептываясь с призраком, покачала головой и, получив от Принца в награду неизменное «ши-ши-ши», последовала за ним; а Моретти, проведя ладонью по шее, отрешенно подумал, что работать с Варией — всё равно что сидеть на пороховой бочке, не зная, откуда может прилететь искра. Небольшая рыбацкая лодка, подержанная, но отлично сохранившаяся, неспешно качалась на волнах, привязанная к длинному деревянному настилу, протянувшемуся довольно далеко от берега вглубь небольшого залива. Пока Моретти готовился к отбытию, Бельфегор и Инес проверили запасы провианта, лежавшего прямо на палубе в водонепроницаемых мешках, разместили там же свой багаж и отправились на мостик: наличие крыши делало его более предпочтительным для путешествия, нежели палуба. Вскоре появился их временных капитан, благодаря чему мотор, утробно заворчав, проснулся и радостно взревел; вода вспенилась, волны ударили по бортам, ветер прошелся по палубе, и лодка быстро помчала прочь от негостеприимного берега, всего лишь не желавшего погибать из-за причуд чужеземцев. Моретти, стоя у штурвала, красочно описывал свое пребывание на Багамах, особое внимание уделив подробностям загадочных происшествий прошлого столетия, о которых проболтались пьяные рыбаки, а Бельфегор и Инес, усевшись друг напротив друга, пытались отдохнуть и набраться сил, вяло жуя прихваченные оратором еще с утра легкие салаты. День клонился к вечеру, а пейзаж и не думал меняться: всё те же прозрачные голубые воды, не скрывающие пестрых рыбьих стай, пронзительно-синее небо, радостно незамутненное, словно ребенок, разбирающий на части куклу, чтобы посмотреть, что у нее внутри, да лениво плывущие в бескрайней синеве облака, насмешливо сообщающие, что нормального дождя сегодня не будет, впрочем, как и обычно. К трем часам обговорившие весь план «от и до» путешественники, теперь вяло обсуждавшие особенности климата и природы Багамских островов, наконец встрепенулись. На горизонте замаячил остров, ярким зеленым пятном вспоровший одноцветный, но не скучный аквамариновый мир, состоявший из тысяч оттенков. — Интересно, как сильно нас будут отпугивать от места назначения на этот раз? — протянул Бельфегор. — Полагаю, очень, если артефакт именно внутри руин, — нахмурилась Инес. — Совсем недавно… аура сильная. Значит, и духи крайне активны. — Ну да не важно! Всё равно у них ничего не выйдет, — проигнорировав ее ответ, блеснул оптимизмом Бэл. — А что, в пустыне были какие-то проблемы? — напрягся Моретти, ничего не знавший о первом походе спутников. — Вовсе нет. Всего лишь рабочие моменты, — отмахнулся Бельфегор, и стало ясно, что подробностей он не выдаст. Мотор наконец заглох, якорь коснулся песчаного дна, и быстро спущенная на воду надувная лодка доставила итальянцев на берег. Легкий бриз играл волосами, не способный, впрочем, подарить спасительной прохлады, соленый морской воздух, прогретый беспощадным солнцем, обжигал легкие, а пальмы шумели листвой, склонившись над поразительно чистым песчаным пляжем, широкой канвой отделявшем их от голубой бездны. Тишину разбивали крики птиц и плеск волн, и казалось, будто этот крошечный уголок на краю земного шара и есть Рай. Вот только жара, духота и невыносимая влажность заставляли понять, что Рая на земле быть не может. — А теперь найди дорогу с помощью духов; не стоит нам полагаться на ориентиры дона Вентуры, только время потеряем, — скомандовал Бельфегор, и Инес, не говоря ни слова, замерла, запрокинув голову и закрыв глаза. Губы задрожали, руки безвольными плетьми повисли вдоль тела, а ветер легонько играл широкими рукавами белой кофты и еще более широкими, не менее белыми штанинами. Моретти с нескрываемым интересом рассматривал медиума, устанавливая на пляже огромный зонт, а Бельфегор проверял запасы воды и пищи в объемной спортивной сумке. Навигатор в этот раз решено было не брать, поскольку карты мелкого Богом забытого островка там быть попросту не могло, а с указанием направления справился бы и обычный компас, а вот крем для защиты от ультрафиолета и аптечку Принц переложил из багажа в походную сумку еще на лодке. Минут пятнадцать спустя, Инес глубоко вздохнула, привычно восстанавливая сознание, нервы и дыхание, а затем объявила: — Посмотрела дорогу до последнего ориентира, дальше не стала. А то мало ли… лучше потом. Не хочу, вдруг опять закричу? — А ты постарайся держать себя в руках, — наставительно заметил Принц и скомандовал: — Давай, ищи дорогу до конца и подробно ее описывай. Инес нахмурилась. Прибрежный бриз скользнул по светлым волосам, прокрался за шиворот свободной рубашки и растворился в небытии, но она этого даже не заметила: алые глаза с недоверием смотрели на Принца. — А зачем? — Чтобы я мог ориентироваться на местности. — «Недоговаривать — не значит лгать», да? — прошипела она не хуже кобры, и руки сжались в кулаки. — А сам злился, когда понял, что я скрыла часть информации! Только попробуй меня здесь бросить, я всё равно пойду! Даже не надейся отправиться туда один! — Так хочешь увидеть их руины? — буквально выплюнул Бэл. — Я тебя туда одного не отпущу! Даже не думай! — А чем ты сможешь помочь в случае опасности?! — Многим! Я не бесполезна. Но даже если и так, кто говорил, что опасности нет? Берешь свои слова назад, когда дошло до дела?! — Дура! Я уверен в том, что говорил, но мало ли, кого мы здесь встретим? Фанатиков, например! — С удовольствием взорву их барабанные перепонки! — И мои заодно? — Для тебя я еще в Каире купила отличные беруши. — Совсем дура! И вообще, я быстрее справлюсь один… — Да ни за что, — категорично перебила его Инес, складывая руки на груди. — Либо идем вместе, либо я не рассказываю о дороге. А если как-нибудь вытянешь информацию, каким-нибудь продвинутым гипнозом, и свяжешь, сбегу и пойду следом. — С кляпом не сбежишь! — Уверен? — коварная ухмылка и решительность в глазах. — Здесь много обиженных призраков, мечтающих как можно сильнее напакостить живым, так что они и без приказа с радостью подпортят жизнь синьору Моретти и помогут мне лишиться кляпа, чтобы я могла уничтожить его слух. — Да ты после пустыни еще не восстановилась, какой смысл снова отправляться в поход, тем более пешком? — всплеснул руками Бэл. — Ты лишь будешь меня тормозить! — Зато если возникнет потусторонняя опасность, смогу помочь. — С чего бы ей возникать? — фыркнул Бельфегор, понимая, что переубедить ее не удастся. «Жаль, что я всё-таки не владею гипнозом», — раздраженно подумал он. — Говорю же, призраки здесь крайне беспокойные и злые, они могут доставить неприятности, я чувствую. Так что синьору Моретти лучше вернуться на корабль, а мне пойти с тобой — на всякий случай. — Ты упряма, как стадо баранов! — Хорошо быть целеустремленным, — согласно кивнула Инес, ничуть не обидевшись. Принц вздохнул, махнул на нее рукой и, закинув сумку за спину, двинулся к джунглям. Инес усмехнулась: провизию он заранее взял на двоих, потому, видимо, и не слишком активно спорил — изначально понимал, что избавиться от спутницы не выйдет. — Синьор Моретти, я вам не рекомендую здесь оставаться. Это действительно опасное место. До сих пор. Если не хотите по меньшей мере заработать мигрень, лучше вернитесь на лодку. Этот остров вам здоровья не прибавит. — Да как-то я призраков не боюсь, — отозвался тот. — Они выкачают из вас жизненную энергию и, если не повезет, с ее помощью сделают еще какую-нибудь гадость. А если останетесь на катере, есть шанс, что они к вам не пойдут, всё же духи не любят отходить от места обитания, даже если речь лишь о паре сотен метров. — А как же отпуск? — Поплавать можно и спускаясь с катера, а пляж… оно того не стоит, поверьте. Моретти задумчиво осмотрелся, а Инес, не говоря больше ни слова, быстрым шагом двинулась за Принцем: дальнейшая судьба временного сопровождающего ее не волновала, ведь она свой долг выполнила — предупредила его об угрозе. — Ну хорошо, я вернусь на лодку, — наконец крикнул Моретти, и девушка безразлично кивнула, доставая из кармана тюбик с солнцезащитным кремом и в который раз начиная мазать лицо. Вечер обещал быть куда более тяжелым…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.