ID работы: 792877

Двадцать дней с Лестрейдом

Джен
Перевод
G
Завершён
339
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
71 страница, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
339 Нравится 101 Отзывы 86 В сборник Скачать

9. Супермаркет

Настройки текста
- …Слишком много углеводов. - …Ты действительно думаешь, что кто-то будет это есть? - …Фу!! - …Слушай, может тебе стоило взять с собой Джона? У него лучше получается. И это, пожалуй, ещё было самым любезным из всего того, что Грэг наслушался от Шерлока, проходя с ним вдоль продуктовых полок. Обычно Лестрейд его с собой не брал, но в данный момент Шерлок начинал потихоньку сходить с ума из-за отсутствия дел, поэтому Грэг решил, что маленькое путешествие за молоком ситуации не повредит. Боги, как он ошибался! Шерлок успел уже начать враждовать с другими покупателями, а теперь вот подвергал сомнению способности инспектора выбирать продукты. - Шерлок, да постой ты спокойно, ради Бога! – когда тот очередной раз пробегал мимо, Лестрейд успел ухватить его за воротник пальто. Почувствовав, как плотная ткань вокруг шеи резко натянулась, грозя перекрыть доступ кислорода, детектив, наконец, остановился. - Но здесь так скучно! – проскулил он, нетерпеливо притопывая на месте. Грэг закатил глаза и сунул ему в руки корзинку с продуктами. - Если ты мне поможешь, то мы закончим быстрее, - сказал он, направляясь в молочный отдел. Шерлок последовал за ним, опасно размахивая корзинкой. Лестрейд вдруг понял, почему Джон никогда не брал его с собой в магазин. Этот невыносимый тип просто напрашивался на то, чтобы его выгнали из супермаркета на улицу. Лестрейд как раз заворачивал за угол, когда неожиданно налетевший на него Шерлок внезапно затолкал его в соседний отдел. - Какого чёрта ты…,- но тот зажал ему рот и жестом приказал слушать. Лестрейд прекратил борьбу и последовал его совету. Теперь он прислушивался к доносящимся со стороны кассы всхлипываниям и испуганным возгласам. В голове вдруг мелькнула догадка: супермаркет нагло грабили средь бела дня. Заметив, что глаза Лестрейда понимающе расширились, Шерлок убрал руку с его рта. Инспектор на всякий случай нащупал во внутреннем кармане пиджака пистолет, после чего принялся осторожно наблюдать разворачивающуюся сцену. Мужчина с тёмными волосами и в костюме размахивал оружием перед лицом кассира, грозя выстрелить. - Что будем делать? – спросил Лестрейд. Он обернулся, чтобы взглянуть на Шерлока, но тот уже куда-то запропастился. Грэг принялся нервно оглядываться в поисках пропавшего детектива. - Эй, там! Пошевеливайтесь! Мне нужно идти! – донёсся со стороны кассы хорошо знакомый голос. Лестрейд застыл, резко взглянув в ту сторону. Там стоял Шерлок Холмс, уже нацепивший тёмные очки и сжимающий в руках тросточку, какими пользуются слепые. Где он вообще всё это взял? Сейчас было не время играть в переодевания. Лестрейд сжал пистолет на тот случай, если этот странный план выйдет из-под контроля. - Отойди! – заорал грабитель, направляя дуло Шерлоку в голову. Однако тот, притворно не замечая угрожающего ему оружия, продолжал играть свою роль. Он подтолкнул к кассирше наполненную продуктами корзинку и велел ей поторопиться. Грабитель, слегка покачнувшись, снял пистолет с предохранителя. - Стойте! Он же слепой! Он просто не понимает! – крикнула преступнику какая-то женщина из очереди. Шерлок наморщил нос и принялся опустошать корзинку, внимательно разглядывая грабителя самыми уголками своих глаз. Лестрейду почему-то очень захотелось зажмуриться, когда Шерлок внезапно повернулся к преступнику, помахав перед ним своей тростью. - Думаю, самое время тебе остановиться! – громко сказал он. – Если уж тебе так нужны деньги, чтобы оплатить счёт за лечение дочери, тебе стоило выбрать для ограбления не тот день, когда Шерлок Холмс и Инспектор Лестрейд отправились по магазинам! Прокричав это, Шерлок сорвал с себя очки. Лестрейд воспринял это как сигнал и вышел вперёд, направив свой пистолет на молодого грабителя. Окружающие с изумлением затаили дыхание, а некоторые даже принялись доставать телефоны, чтобы запечатлеть всю сцену целиком. - Как… как вы… - Как я узнал? – перебил грабителя Шерлок. – Очень просто. Очевидно, что ты проторчал в госпитале несколько дней, потому что насквозь пропах дезинфектором, плюс это заметно по не слишком чистым волосам. Ясно, что это именно дочь, потому что из твоего заднего кармана торчит открытка «Поправляйся скорее, солнышко!». Судя по розовым бабочкам, это может быть только девочка, - закончил он на одном дыхании. Теперь грабителя трясло, но он всё ещё не убирал оружие. - Оставьте меня в покое, мистер Холмс, или я пристрелю вас! – заорал он. Шерлок пробежался взглядом по его фигуре и усмехнулся. - Не пристрелишь. - Что? Конечно, пристрелю! - Нет. Посмотри, как тебя трясёт. Ты напуган и сомневаешься, а теперь взгляни на моего друга Лестрейда, который абсолютно спокоен, - сказал Шерлок, кивая на инспектора. – Он не сомневается, в отличие от тебя, потому что тебе страшно. А теперь, сэр, опустите пистолет. Вы арестованы, - спокойно проговорил он. Мужчина ещё какой-то миг колебался, но заметив палец Лестрейда на спусковом крючке, всё-таки бросил оружие на пол к ногам Шерлока и, всхлипнув, рухнул на колени. Инспектор быстро проследовал к нему, подобрав пистолет, и нацепил на запястья грабителя наручники. Рядом с ними кто-то одобрительно захлопал. Вокруг запищали телефоны, когда владельцы спешно начали постить произошедшее в Твиттер, Фейсбук, Тумблер и прочие социальные сети, которые рано или поздно возьмут наш мир под свой контроль. Когда Шерлок подошёл к Лестрейду, на его губах играла самодовольная улыбка. - Ну что, забавно получилось? Наверно, лучше нам поторопиться домой. Думаю, Джон скоро всё увидит онлайн и сразу начнёт ворчать, что снова всё пропустил, - хмыкнул Шерлок. Грэг улыбнулся. На щеках детектива играл румянец, а глаза воодушевлённо блестели. Сейчас он был в восторге от острых переживаний, полученных в этом маленьком приключении, но Лестрейд знал, что это вряд ли продлится долго. Через несколько минут Шерлок снова заскучает и опять ополчится на весь мир. Лестрейд вздохнул. Во всяком случае, теперь, если что, он может выпроваживать детектива в супермаркет, когда тот снова затоскует и начнёт угрожать новым разгромом в любимой квартире инспектора.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.