ID работы: 7979587

Один Довакин - хорошо, а если их двое...?

Джен
R
Заморожен
37
R. Seide соавтор
Neredik бета
Размер:
33 страницы, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 13 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 3. Энн, или встречают по одёжке...и по внешности

Настройки текста
      Энн так и не сомкнула глаз, разглядывая потолок около часа. Усталости не было. Наоборот, в груди росло ощущение эйфории, пальцы кололо от желания сделать что-нибудь. Забраться на верхушку дерева, например, или завалить парочку драконов. Но Энн изо всех сил терпела, замерев на своей половине кровати, пока бледные лучи солнца, наконец, не проникли сквозь небольшие щели в заколоченных окнах.       — Проснись и пой! – пропела она сестре, подскакивая с кровати и подняв при этом густое облако пыли.       Нат резко села и замахала перед собой руками, в то время как Энн несколько раз подряд чихнула, не забывая улыбаться младшей сестре всеми зубами.       — Не кричи так больше, — простонала Нат, бросив тщётные попытки получить доступ к кислороду и прижав ладони к ушам. — Сколько времени?       — А я почём знаю? — легкомысленно пожала плечами Энн и указала рукой на ближайшее окно. – Рассвет.       — Твою ж…— вновь простонала младшая сестрёнка, затем откинулась обратно на подушки и зажмурила глаза.       Следующий вопрос она задала уже более спокойным тоном, сквозь полуприкрытые веки наблюдая за хождением Энн по маленькой комнатке.       — Ты хоть немного поспала?       — Ага, — солгала Энн и поспешно ретировалась подальше от назойливых расспросов младшей сестры.       Она прошла в соседнюю комнату, которую они не обследовали прошлой ночью, и обнаружила в ней очаг, несколько чёрных от копоти кастрюль на полке сверху и небольшое корытце на полу. С воодушевлением схватив оный предмет, Энн поспешила к двери и принялась отодвигать комод. На вопрос сестры, куда она направляется, Энн даже не удосужилась ответить.       — Чтоб тебя волки съели! — напоследок пожелала ей со стоном сестра, повернувшись на другой бок.       — И тебе приятных снов! — не преминула ответить Энн, аккуратно прикрывая за собой входную дверь.       К несчастью младшей сестренки, ни одного клыкастого по пути до ручья Энн так и не встретилось. Лес, вообще, выглядел на удивление мирно. Её приветствовали лишь хором голосов и жужжанием птицы, да насекомые. За несколько минут она без приключений добралась до быстро бегущего ручейка, услышанного ею еще прошлой ночью, умылась, набрала в корытце ледяной воды и вернулась. Нат уже встала и раскладывала немногочисленные припасы на столе. Быстро позавтракав, они ещё раз тщательно осмотрели каждый угол заброшенного домика на предмет пригодных для путешествия вещей. Поиски не увенчались успехом, так что всё, что они добавили к скудным пожиткам - это несколько чугунных кастрюлек, и двинулись в путь.       Уже примерно через полчаса лес начал редеть, и они, наконец, выбрались на широкую мощёную дорогу, ведущую в Ривервуд. Полная энтузиазма, Энн попыталась ускорить шаг. Но не тут-то было. Нат начала то и дело останавливаться, чтобы нарвать растущих по обеим сторонам дороги цветов и грибов. Когда Энн, наблюдая за ней, закатила глаза уже, наверное, в сотый раз, Нат всё-таки не выдержала.       — Я, между прочим, для нас обеих стараюсь, — прошипела она сквозь стиснутые зубы. — В Ривервуде мы сможем продать всё это местному алхимику и хоть немного подзаработать.       Оставшуюся часть пути у каждого цветущего куста останавливались уже обе.       — Подумать только, мы с тобой ползаем на коленках, собирая цветочки! — не удержавшись, фыркнула Энн во время одной такой остановки. — Малая бы умерла от смеха, увидев это.       Нат в ответ пронзила её взглядом, полным такой тоски, что улыбка сама собой слетела с губ Энн, а настроение стремительно упало куда-то к центру Нирна.       Несколько раз им попадались целые поляны разномастных цветов, мимо которых ни одна из них не могла пройти, поэтому и до поселения девушки добрались, когда солнце уже поднялось высоко к облакам.       И вот за поворотом дороги показались первые дома. Стражники ощетинились стрелами с вышек, стоило им подойти ближе.       — Кто такие будете? — недружелюбно бросил один из них, вовсю разглядывая необычную внешность путниц и их перепачканную соком цветов потрёпанную одежду.       Собранные ингредиенты младшая сестра предусмотрительно завернула в тряпицу и убрала в свою сумку, чтобы они не выглядели совсем уж по-идиотски с охапками букетов в руках.       — Мы идем из Хелгена, — ответила Нат, не дав Энн и рта раскрыть, и шагнула вперёд. — На город напал дракон.       — Значит, слухи правдивы, — прошептал второй стражник и забормотал какие-то молитвы, опустив лук.       — Но жители города и солдаты были вовремя осведомлены о надвигающейся угрозе, так что, скорее всего, уже ближе к вечеру сюда начнут пребывать выжившие, — добавила Нат. — И, судя по тому, как ярко горел город, среди них будет много раненных.       —Спасибо за предупреждение, — искренне поблагодарил первый, глядя на них уже менее угрожающе. — Проходите.       Они прошли под вышками и очутились в небольшом городишке, больше смахивающим на деревню. Второй стражник крикнул им вдогонку:       — Там, дальше по дороге, через два дома таверна. А напротив, кузня.       — Спасибо, — не оглянувшись, поблагодарила его Нат и добавила шёпотом: — были бы деньги…       — Поесть бы чего-нибудь для начала, — напомнила ей Энн, прижав руку к урчащему животу.       Младшая закатила глаза, но спорить не стала. Вдвоем они двинулись по улице, с интересом рассматривая городишко.       Уже через минуту Энн начало казаться, что они попали в специально построенные декорации для съемок какого-нибудь исторического фильма. Небольшие, близко расположенные друг другу и отделяемые только деревянными заборчиками, каменные домики с соломенными крышами стояли по обеим сторонам улицы, названной так с большой натяжкой. Под окнами почти каждого жилища располагались садики с растущими на грядках разнообразными овощами. Со стороны реки им был слышен шум режущей древесину пилы. Под ноги путницам то и дело бросались пёстрые курицы, которых преследовали лохматые псы, да чумазые ребятишки. В тенях, отбрасываемых домами и кустарниками, тут и там мелькали силуэты пушистых котов, а из глубин поселения до них доносилось мычание пасущихся коров.       Солнце давно осветило городишко, и жители уже вовсю занимались хозяйством. Энн чувствовала на себе пристальные, не слишком дружелюбные взгляды людей, следящих за каждым её движением. То и дело до её ушей долетал их шёпот:       — Это эльфы что ль такие странные?       — Да не, уши-то у них обычные вроде, человеческие.       — Больно бледные, аки призраки. Может, больные какие?       — А глаза-то, глаза их видели?       — Не вампиры ль часом?..— громко крикнул кто-то путницам в спину.       Повисла гнетущая тишина, даже псы брехать перестали, и Энн с Нат в ужасе замерли посреди улицы в окружении толпы недобро разглядывающих их крестьян. Краем глаза Энн заметила, как один из мужчин схватился за вилы. В голове у неё уже заиграл похоронный марш, когда в толпу за их спинами врезался знакомый стражник, тот, который пустил девушек в город, и растолкал крестьян.       — А ну, разойдитесь! — грозно прикрикнул он. — Они пришли из Хелгена. И никакие они не вампиры — вон, на солнце спокойно стоят!       — Это правда, что на Хелген напал дракон? — донёсся до них чей-то старческий голос из толпы.       Энн с Нат поспешно закивали, и младшая пафосным голосом добавила:       — Доблестные имперские солдаты и отважные стражники города совместными усилиями смогли отразить атаку и спасти многих мирных жителей. Но город оказался сожжен.       Со всех сторон послышались громкие охи и вздохи, кто-то принялся возносить молитвы, а та старушка запричитала, что ей нынче как раз видела дракона, а ей никто не поверил. Пока люди отвлеклись, принявшись увлечённо обсуждать услышанные вести, стражник провел девушек мимо гомонящей толпы прямиком к крыльцу здешней таверны.       — Спасибо, — вновь поблагодарила его сестра.       Сердце всё еще колотилось, как бешеное, поэтому Энн смогла только согласно кивнуть, боясь, что голос поведет.       — Да не за что, — пожал плечами мужчина. — Люди сейчас напуганы, не знают, каких напастей ещё ждать, вот и готовы осуждать всех подряд. Я надеюсь, они не окажутся правы, и вы не устроите нам неприятности.       — Нет, что вы, — поспешно заверила его Нат. — Мы не больны, и тем более мы не вампиры. Там, откуда мы родом, такие как мы иногда рождаются.       Младшая не стала уточнять, что и в их мире таких никогда особо не жаловали, чему Энн была несказанно рада. Стражник кивнул, немного расслабившись, и добавил:       — Но вам бы так по городу лучше не разгуливать.       — Благодарю за ценный совет, — оскалилась в улыбке Энн, да так, что мужчина отшатнулся и машинально взялся за оружие, затем схватила Нат за руку и нетерпеливо потянула сестру к таверне. — Мы обязательно учтем ваше пожелание, о благороднейший из служителей закона!       Энн было видно сквозь прорези в шлеме, как мужчина недоумённо моргнул, в то время как она протащила упирающуюся Нат вверх по ступенькам крыльца. Та, в конце концов, вырвалась и обернулась на всё ещё застывшего каменным изваянием стражника.       — А как вы узнали, что на Хелген напал дракон? — задала она ему резонный вопрос, и даже Энн отвлеклась от мечтаний о сытном обеде и заставила себя сосредоточиться на диалоге.       —Так, давеча, этой ночью, то есть, проезжали мимо города несколько повозок с воинами. Те представились солдатами Имперского Легиона и требовали пропустить их. Вот и рассказали тогда.       Энн с Нат переглянулись между собой, и младшая вновь спросила:       — А были ли в этих повозках пленные Братья Бури?       — Кто-то сидел вроде как связанный, — пожал плечами он в ответ. — Но чьи уж они братья, не разглядел, потому как ночь кромешная была, а имперцы были нетерпеливые, почти сразу коней в галоп по городу пустили.       Нат ещё раз поблагодарила мужчину за предоставленные сведения, и они, к безмерному счастью Энн, наконец, вошли в таверну.

***

      Полутемное помещение таверны казалось безжизненным, пока в нос Энн не ударил запах свежего хлеба и пряного мясного бульона. Желудок отозвался настойчивым урчанием, и Нат, услышав это, в который раз за утро закатила глаза. Они оглядели помещение: посреди просторного зала был разбит очаг, напротив, по другую сторону стены, разместились длинные деревянные столы с лавками. Сбоку, в глубине таверны, стояла стойка, вся усыпанная разнообразными яствами, от головок сыра до сладких пирогов. За ней Энн заметила несколько дверей, уводящих, по всей видимости, в гостевые комнаты.       Дверь за спинами девушек резко заскрипела, и в них врезалось нечто весьма увесистое, едва не сбив с ног.       — С дороги! — прорычало это «нечто» заплетающимся голосом.       Энн с Нат одновременно обернулись. Теперь уже мужчина отшатнулся от них, с грохотом впечатавшись в захлопнувшуюся дверь.       — Упаси, Шор! — вскрикнул он, в ужасе распахнув мутные карие глаза. — Ведьмы…       Судя по внушительной челюсти, густым светлым бровям и пшеничным волосам мужчина был нордом. А исходящий от него запах перегара намекал на частое посещение сего заведения.       — Мужчина, — не смогла удержаться от шипения Энн, упирая руки в бока. — Вам следовало бы извиниться, если вы не намерены закончить жизнь кучкой пепла на грязном полу.       В глазах Нат заблестели искорки смеха. Под её одобрительным взглядом Энн подобралась сильнее, и смело направила на норда указательный палец левой руки. Она ещё не видела, чтобы у кого-то кожа стало такой же белой, как у неё с сестрой. Мужчина поспешно забормотал извинения, начав движение по стенке подальше от них. Энн проводила его отступление грозным взглядом.       Нат изогнула белоснежную бровь, глядя на Энн, и та в ответ безмятежно пожала плечами.       — Раз уж нас всё равно считают ведьмами, почему бы этим не воспользоваться?       Нат только вздохнула, подняв глаза к потолку с видом великой мученицы. Они услышали тяжелые шаги из глубины помещения и обернулись. Им на встречу из-за стойки вышел очередной норд, на этот раз темноволосый и голубоглазый. Он лишь на мгновение запнулся, разглядев сестер, но быстро совладал с собой.       — Вы уж извините нашего Эмбри, — развел руками он, бросив мимолетный взгляд на стол, до которого с трудом добрело это «нечто». — Обычно он мирно себя ведет. Но до нас этой ночью дошли слухи о сожжении Хелгена… и все сейчас немного не в духе.       Местный бармен вновь пристально оглядел девушек, и Нат подала голос.       — Доброго дня, уважаемый. Меня зовут Айвари, а это Ви…       — Лори, — незамедлительно перебила её Энн, за что тут же получила тычок локтем в бок от младшей.       Нат указала руками на их изорванную грязную одежду.       — Мы как раз одни из тех, кто спасся из Хелгена. Едва успели унести ноги.       В голубых глазах норда загорелся интерес, и его лицо немного смягчилось.       — К сожалению, денег у нас нет, - закончила Энн. — Может, мы сможем как-то отработать еду и комнату?       — Да у меня для вас и работы-то никакой не найдется…       Мужчина в третий раз внимательно вгляделся в лица сестер, хмурясь в сомнениях. Но спустя несколько долгих секунд, в течение которых обе затаили дыхание, он пожал плечами.       — Разве что, дрова для очага нарубить.       Энн с Нат поспешно согласно закивали. Младшая вдобавок широко улыбнулась, чтобы он уж точно не передумал. Нат ещё с детства славилась тем, что улыбкой могла лишить оппонента желания спорить, и тот готов был согласиться на всё. Не то, что Энн. Видя её улыбку, люди обычно вздрагивали, бледнели и всячески пытались обойти девушку стороной.       — Хорошо, — заключил темноволосый норд, выводя Энн из задумчивости. — Меня зовут Оргнар. Я накормлю вас, когда закончите.       Он указал рукой куда-то себе за спину.       — Колоду и топор найдете на заднем дворе.       Энн вновь с энтузиазмом кивнула. Оргнар повернулся, чтобы вернуться к работе.       — О, и еще, — окликнула его Нат. — Где мы можем найти Дельфину?       Мужчина вскинул брови в удивлении, но ответил:       — Она уехала по делам, но к завтрашнему утру должна вернуться.       Нат ещё раз поблагодарила Оргнара, а, когда тот отошёл, Энн схватила её за руку, развернув к себе.       — Зачем тебе Дельфина? — прошептала она. — Ты, надеюсь, не хочешь рассказать ей о нас?       — Нам нужна помощь, Энн, — подтвердила её худшие опасения младшая сестра. — Конечно, нельзя говорить, что мы не из этого мира. Но она может стать неплохим союзником на первое время. Пока не придумаем, как вернуться домой.       Нат окинула себя недовольным взглядом и с ожесточением потерла плечо.       — Хотя бы поможет достать более-менее нормальную одежду, а то эта шерсть меня убивает.       Энн тяжело вздохнула, вынужденная согласиться, и тоже потерла руки. Рукава туники задрались, открыв взору покрасневшую кожу плеч. А ведь так выглядело всё её тело под одеждой.       — Да, не носить нам здесь гипоаллергенных кофточек…— протянула Энн.       Нат встряхнулась, отгоняя внезапно павшую на них тоску, и подняла полный злорадства взгляд на старшую. Энн невольно насторожилась, и ощущение зуда отошло на второй план.       — Придумаю пока, что лучше всего сказать Дельфине, — Нат зловеще улыбнулась, и Энн вся подобралась. — А тебя ждут дрова.       — Почему это меня? — возмущенно воскликнула Энн.       — Это ты же у нас вечно полна сил и энергии, вон как всю дорогу подбрасывало от нетерпения. К тому же, ты спортивнее меня.       — Помнится мне, от волков ты убегала быстрее, неспортивная моя, — проворчала Энн хмуро.       Нат изогнула брови и сложила руки у груди, глядя на старшую сестру излюбленным взглядом, полным превосходства, от которого у той мурашки начинали бегать по телу. Но Энн не собиралась так легко сдаваться. Она вся подобралась и ещё несколько минут потратила на спор с упрямой сестрицей.       В итоге, дрова всё равно пришлось колоть Энн.       

***

      Энн быстро втянулась в рутинное дело, методично поднимая и опуская топор. Уже через несколько минут интенсивной работы на лбу выступил пот, увлажнив белоснежные брови и ресницы. Она чувствовала под кожей налитые неугомонной энергией мышцы, ритмично сокращающиеся и расслабляющиеся в такт движениям, и слушала собственное прерывистое дыхание.       — Ты, по всей видимости, решила наколоть дрова всему городу на год вперед? — донесся до неё со стороны полный сарказма голос сестры.       Энн опустила топор дрожащими от напряжения руками и подняла взгляд. Нат расслаблено стояла, прижавшись к косяку ведущей в таверну двери, и, видимо, уже довольно продолжительное время наблюдала за работой Энн из-под опущенных ресниц. Нахмурившись, Энн в недоумении обвела глазами двор и обомлела: наколотая древесина стопками лежала повсюду, заполнив собой всю площадь. Небольшое свободное пространство оставалось только у ног Энн. Теперь стало ясно, почему у неё так дрожали руки и гудели плечи. А на утро будет только хуже. Она в очередной раз порадовалась, что мозг почти не воспринимал боль ощущаемую телом и до него доходили лишь незначительные её отголоски.       Энн подняла глаза к небу и вновь встала в ступор. Солнце, ещё недавно висевшее в зените, уже наполовину скрылось за деревьями. Двор был весь окутан сумерками.       — Проснись и пой, дорогая, — передразнила её Нат, но когда Энн вновь обратила на неё хмурый взгляд, чуть смягчилась и указала рукой на темный проем позади себя. — Пойдем уже, труженица, я тебе воды для купания натаскала и нагрела.       Только после её слов Энн, наконец, заметила влажные волосы сестры и чистое голубое платье на ней.       — Оргнар согласился одолжить кое-что из одежды Дельфины, когда я наплела, что мы уже давно и хорошо знакомы с ней, — с усмешкой ответила на невысказанный вопрос младшая, заметив недоумённый взгляд Энн. — И даже разрешил воспользоваться купальней.       Энн сорвалась с места, ногами раскидывая нарубленные дрова и приглушенно ругаясь. Добравшись до крыльца, она взлетела по лестнице и проскочила мимо посмеивающейся сестрицы внутрь, видя перед собой только дверь в эту самую купальню.       Залезть в горячую воду после всей этой беготни по лесам было зверски приятно, и Энн не смогла удержаться от стона, откидываясь на спину. Но долго понежиться не получилось. Вскоре вода начала остывать, и Энн пришлось с разочарованным вздохом взяться за жесткую щетинистую мочалку. Она принялась с ожесточением соскабливать с кожи слой налипшей за эти несколько дней грязи и пота. Закончив, Энн довольно улыбнулась. Удостоверившись, что кожа вновь стала молочно-белой, без толики пигмента, она приступила к отмыванию волос, а после окатила себя чистой и ещё теплой водой из корыта.       На стуле рядом её уже ждало платье из мягкой зеленой ткани. Несмотря на всю свою нелюбовь к этому виду гардероба, сейчас Энн готова была надеть что угодно, лишь бы не те рабские шмотки.       Так что из купальни Энн вышла счастливо улыбающейся. Один из посетителей таверны, проходивший в этот момент мимо, заметив её улыбку, споткнулся и едва не впечатался лицом в полный разных кушаний стол, занятый Нат. Энн посоветовала ему в следующий раз смотреть, куда тот прет, и с довольным видом опустилась на свободный стул рядом с сестрой спиной к стене, чтобы беспрепятственно наблюдать за всеми посетителями. А за время, которое та провела за работой, их набралось уже внушительное количество.       Все столы и стулья были заняты, а те, кому места не досталось, расселись прямо на полу у огромного горящего очага. Шум от встревоженных голосов, доносящихся со всех сторон, заглушал даже пение и бренчание на лютне местного барда. Энн то и дело выхватывала из общего гомона слова «Хелген», «дракон» и «конец света». Но в данный момент ей было абсолютно наплевать на возвратившегося Пожирателя мира: перед ней стояла миска с горячим мясным супом, тарелка с печеным картофелем и жареными куриными грудками.       Нат, не переставая ухмыляться, искоса наблюдала за её попытками съесть одновременно со всей посуды и тихо посмеивалась, дожевывая остатки свежеиспеченного хлеба.       — Так что кое-кто ленивый делал, пока я отрабатывала нам питание и проживание? — спросила Энн, расправившись, наконец, со всем съедобным на столе, с наслаждением откинувшись на спинку стула и попивая травяной чай.       Нат безмятежно пожала плечами, поставив на стол какую-то склянку с желтым содержимым и небольшой мешочек, по всей видимости, с монетами. Энн тут же полезла считать.       — «Кое-кто ленивый», — передразнила её младшая, закатив глаза. — Успел сходить к местному алхимику, продал собранные травы, купил нам мазь от зуда и заработал двадцать пять септимов.       — Ты же говорила, на ингредиентах можно неплохо заработать? — хмуро переспросила Энн, разочарованно отдавая сестренке скудные накопления. — Неужто, мазь так дорого стоила?       — Я купила кое-что ещё, — загадочно отозвалась Нат и поспешно встала из-за стола. — Пойдём спать, Оргнар показал мне нашу комнату, все вещи уже там.       — Скажешь, что именно ты купила?       — Это сюрприз, — хмыкнула Нат, уходя.       Энн допила чай, ещё подивившись странному вяжущему послевкусию, но не успела спросить младшенькую, на каких травах он заварен, та уже скрылась в плотной толпе. Энн пришлось спешно пробираться за ней. Вырвавшись из объятий без устали гомонящих людей, она оказалась у дверей одной из комнат позади стойки. Захлопнув дверь с другой стороны и повернув в замке ключ, Энн оглядела небольшое помещение, в котором они вдвоем с трудом могли развернуться. Убранство состояло из единственной кровати у стены под окном, прикроватного сундука, круглого столика, одного стула и высокого платяного шкафа, занимающего половину комнаты.       Нат как раз заканчивала втирать в кожу мазь и протянула Энн прозрачную склянку. Затем легла на кровать и спиной уперлась в стену, похлопав на образовавшееся свободное место.       — Я хочу сначала немного посидеть над дневником, — не согласилась Энн, после того, как использовала почти всю мазь, закупорила крышку и с облегчением выдохнула, порадовавшись тому, как быстро зуд начал ослабевать. Затем принялась копаться в сундуке в поисках нужного предмета.       — Попробуй, если, конечно, хочешь во сне свалиться со стула на пол, — хмыкнула Нат в ответ и зевнула, прикрывая глаза.       — Я не хочу спать, — предупредила её Энн, с недоумением разглядывая расслабленное лицо сестры.       Заметив подрагивающие в едва сдерживаемой улыбке губы Нат, Энн мгновенно насторожилась и застыла посреди комнаты над открытым сундуком.       — Скоро захочешь, — зловеще изрекла Нат, фыркнув и больше не пытаясь сдержать смех.       — Что ты сделала?! — вскрикнула Энн, вдруг почувствовав головокружение и смертельную усталость.       — Купила у алхимика зелье глубокого сна и подлила его тебе в чай, — довольно ухмыляясь, ответила сестренка резко схватив Энн за руку и потянув на кровать.       Энн бессильно повалилась на подушки. Сил на то, чтобы сопротивляться действию зелья уже не было, глаза сами собой закрылись, а мышцы расслабились.       — Сюрприз, — услышала она довольный голос сестры, прежде чем сон окончательно завладел ею.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.