***
Время будто замедлило свой бег, стоило Дэйву оказаться в номере. Он попытался обдумать будущий их с Кирком диалог, но от всех этих тревожных мыслей о себе, о своём прошлом, от бесчисленных «а если...» и непрерывных «а может?..» быстро устал. Смысла тревожиться уже не было; он себя выдал, и исход этой партии, хоть ему ещё и неведом, уже решён. Он выставил олл-ин, имея на руках всё равно что ничего, — пару смутных догадок и скудный набор известных ему обстоятельств, которые жизнь всучила ему, как беспечный, неподкупный, бесхитростный дилер, — и теперь сидел, кривя лицо, уповая только на то, что всё это неплохо подстроится под следующие три карты. Их выложить должен будет уже Кирк; что-то, впрочем, подсказывало Мастейну, что он их не просто выкинет на стол — начистит ими его уши, как то делала его сестра, когда он в очередной раз проигрывал ей без кона. Улыбка озарила его лицо: вроде сама собой разумеющаяся вещь, но до сего момента он и вспомнить не мог, что у него есть сиблинги, а тут — бац!.. Не совсем он, стало быть, безнадёжен. Раздался стук в дверь. Дэвид подскочил и натянул на себя первое, что выудил из чемодана — футболку с логотипом собственной группы. В номер Кирка пускать не хотелось, — утром Мастейн развёл в нём страшный бардак, — потому Дэйв вылетел в коридор, едва не сбив того с ног. — Пардон, — он придержал Хэмметта за плечи. У того глаза были какие-то совсем грустные, и Дэйв решил не смущать его своей несерьёзностью, говорить только о важном и по существу: — Куда пойдём? — Ну... Ты, наверное, не помнишь, но я... — Дэйв насторожился. Кирк отчеканил так, будто готовился тот час же быть осмеянным: — не ем мясо. В паре кварталов есть веганский ресторанчик, там вполне себе прилично готовят. Ты ведь не против? — Нет, мне вообще всё равно. А остальные с нами пойдут? — справился Мастейн, подтолкнув Кирка в поясницу. Хамстер, казалось, фыркнул; не сразу Дэйв понял, что на деле это был полный досады смешок. — Остальные пойдут к дежурной медсестре, и то не все своим ходом. Не переживай, лишних ушей за столом не будет, — на этих словах их разговор прервался, чтобы возобновиться уже в каморке на три стола, которую можно было бы назвать забегаловкой, если бы не вывеска над дверным проёмом, гордо заявившая это нечто как «Веган-крафт-ресторан». — Так вот... Есть что-нибудь такое, что ты особенно сильно хочешь узнать? Дэйв думал над этим в номере, даже список мысленно составил; правда, по пути из его головы абсолютно всё выветрилось, и время на раздумья ему удалось выиграть только сделав вид, будто его правда интересуют фотографии в меню. Еда на них выглядела так, будто её кто-то уже съел до съёмок, но вдруг вернул на тарелку, хорошо, что через рот. Хотя... Чёрт, это был раздел с овощными коктейлями. Сколько минут Мастейн на него пялился, двенадцать?.. — Ну... Ты говорил, что я оступился. Что ты имел в виду? — Дэйв ради приличия перевернул пару ламинированных страниц. — Много чего тогда произошло при твоём, скажем так, непосредственном содействии. Ты плотно торчал на героине, а денег у тебя было не особо много, так что ты временами втихую сбывал инструменты и оборудование, — на стол полетел метафорический валет. Это было ещё терпимо, да и Дэвид этим вроде как заниматься с тех пор не перестал... — С Роном неприятная история приключилась... Ну, я его лично не знал, но он был, судя по всему, очень радушный, славный парень. Джеймс, Ларс и ты тогда жили у него. Ты его время от времени... поддевал, а в один день пролил пиво на его бас, он его к комбику подключил, искры посыпались... В общем, после этого события он из своего дома выкинул всех. Вот это уже вполне могло сойти за королеву: было уже стыднее, но лицо ещё не горело. Тем не менее, Дэйв, стараясь не выдавать своих эмоций, прикусил губу. — А потом ещё твоя собака его машину расцарапала. Хэт решил её отогнать, пнул под брюхо, а ты возмущаться начал, мол, она мою дурь охраняет и пользы несёт многим больше, чем ты и Рон вместе взятые, ну и... ударил его, — это был уже король; Мастейну непреодолимо захотелось хлопнуть себя по лбу. — Потом Рон за него заступился, и ты... Ну, его, в общем, тоже, — нет, всё-таки туз: щёки вспыхнули алым, прокушенная губа засаднила, вспыхнул металлический привкус на языке. — Да уж... Нехорошо получилось, — заключил он, прочистив горло. На руках у него, стало быть, были всего лишь двойки; ни в какое сравнение с тем, что он о себе узнал, эти сведения не шли: подумаешь, штрафы не оплачивал, курить бросил от отсутствия денег, руку и сердце кому-то предложил и забыл уже даже думать... Ещё и всех бросил, но это, правда, уже после потери памяти. Удивительно, что он ещё ни разу не отсидел: столько раз людей бил, ещё и наркотиками торговал, судя по всему, и кражи совершал, и... Чёрт. Что ж, его пара в этой партии — явный проигрыш. — А с Ларсом из-за чего поссорился? Хэмметт пожал плечами. — Он путается в показаниях. У него, знаешь, всегда разные ответы на один и тот же вопрос, но я подозреваю, что дело было в деньгах. Делёж репертуара, заморочки с авторскими правами, вся эта бюрократия — всё было ради лишней пары сотен долларов, — Кирк подозвал проходившую мимо официантку. — Мне как обычно, пожалуйста. Та кивнула, наспех чиркнув пару строк в блокноте, и уставилась на Дэйва. Тот так и не просмотрел меню, потому только ткнул пальцем наугад, выбрав несколько блюд на одном листе. Смотрел он при этом то в столешницу, то себе на ноги; как и следовало ожидать, то было очень зря. — Вам, получается, по порции постного безлактозного майонеза, классической сальсы без чеснока и средиземноморского кетчупа на вяленных томатах? — она чуть приподняла бровь. Дэйв с силой сжал в пальцах переносицу, прикрыв глаза. Стыд, который он ощущал, едва ли был совместим с жизнью, и он собирался уже было рассыпаться в извинениях, как вдруг Хэмметт разрядил обстановку: — Ему тыквенный суп-пюре с нутом, томатный салат и чай с ромашкой. Последний, пожалуй, мне тоже не помешает... — он пару раз провёл согнутым указательным пальцем по кадыку, улыбнулся официантке и перевёл взгляд на Дэйва. Тот зажмурился ещё крепче. — Я понимаю, тебе, наверное, не особо приятно это всё слышать... Предлагаю сменить тему. Скажи, ты помнишь, когда именно потерял память? Дэйв всё-таки нашёл в себе силы посмотреть ему в глаза. — Так вышло... Обещай не смеяться. Вчера, — Дэйв и сам поразился тому, насколько нелепо прозвучал его ответ. Только бы Хамстер не счёл это розыгрышем... — Я очнулся в своём кабинете, едва разлепил глаза, и на меня сразу же Дэвид с Ником орать начали. А потом ещё Джеймс позвонил, предложил поехать в тур... Мне не хотелось оставаться с моими ребятами, я перед ними сильно оплошал, потому, собственно, и согласился улететь. У Кирка, казалось, начали дёргаться оба глаза. Он всё не сводил взгляда с Мастейна, и тот, неспособный вынести столь пристального внимания к своей мимике, вновь принялся разглядывать пол. — Что ж... Вижу, ты не шутишь, — заключил Хэмметт и добавил про себя: — а жаль... Кстати, если Дэвид и Ник застали тебя сразу после, кхм, — Кирк пару секунд промолчал, задумавшись, — момента икс, то они, наверное, намного больше знают о твоей амнезии. Тебе нужно с ними поговорить, может, не всё ещё потеряно. Позвони кому-нибудь из них на досуге, порасспрашивай. Хамстер надолго прервался: принесли их заказ; на стол перед Кирком опустилась тарелка с политой овощным подливом лапшой и огромная кружка с чаем. Дэйву же досталось какое-то оранжеватое месиво, посыпанное зеленью и кунжутом, миска с аппетитно пахнущими тушёными помидорами в различных специях и источающая приятный, не приторный цветочный аромат высокая чашка. Единственной возможной радости — пряных помидоров — он, впрочем, тут же и лишился: Хэмметт поставил их на середину, сразу после зачерпнув ложкой едва не четверть всего содержимого тарелки. — Я знаю, что у тебя с ними не всё гладко, но им ты можешь доверять. Я бы на твоём месте спросил у Эллефсона, — Дэйв, набивший рот внезапно оказавшимся приятным на вкус тыквенным супом, протестующе замычал. Конечно, ещё у этого вечно орущего он о таких важных вещах не спрашивал; с ним и связываться лишний раз неохота, а уж доверять ему самое сокровенное — свою тайну, самую серьёзную свою проблему — тем более. — Хей, он с тобой прошёл через огонь и воду. На него можно положиться: он не бросил тебя в первые годы после увольнения, когда ты был в полной, уж прости, заднице, и точно не бросит тебя сейчас. Мастейну в это откровенно не верилось. Он даже едва не подавился супом, когда узнал, что этот самый взбалмошный тёзка — самый близкий его, судя по всему, друг. Да уж... Одно потрясение за другим, одно за другим!.. — Ну, не знаю. Я не могу ему довериться, — со злости Дэйв цапанул ложкой почти весь оставшийся салат. — Он, если честно, просто возмутителен... — А мне разве можешь? Обо мне ты ведь тоже ни черта не помнишь, — парировал Кирк, глядя, однако, не на него, а на последние сморщенные томаты в общей тарелке. Дэйв растерялся. Рука задрожала, и помидоры с его ложки упали в суп; это обстоятельство в конец его раздосадовало. — Ты принял меня радушнее, чем кто-либо другой, а этот проорал мне все уши сразу как увидел, так что его надёжным я не считаю, — в интонацию его само собой просочилось что-то тёплое. Кирк вздохнул. — И тем не менее. Помни, мы делаем что должны... — начал Хамстер внезапно серьёзным тоном. — ...не создавая побочных следствий. Знаю, — пресёк нравоучения Дэйв. Он снова подумал об условии, на котором Кирк согласился решить его личную проблему, и, ощутив благодарность, смягчился: — Ладно, прямо сейчас и позвоню. Ну... когда в номер вернусь, я имею в виду. Хэмметт улыбнулся не столько ему, сколько самому себе, и предупредил: — Вот и славно. Только не затягивай: у нас намечается общая репетиция, Ларс может вспыхнуть, если ты опоздаешь. Он уж точно будет не в духе, — на этих словах Кирк отставил в сторону пустую тарелку. Спустя буквально пару минут то же сделал и Дэйв, заодно допив залпом чёртов сладковатый ромашковый чай. Хотелось верить, что он действительно должным образом успокоит его нервы перед не сулящим ничего приятного разговором.***
Заперевшись в номере, Дэйв ещё с десяток минут просидел, переводя дыхание. Не хотелось звонить этому Эллефсону, но Кирк заморочился, достал номер репетиционной базы его группы, и не перешагнуть через себя Мастейн теперь не мог: это было бы неправильно, по-хамски, а Хэмметта обижать тоже совсем не хотелось. В трубке послышались гудки. Первый, второй, третий... Возник соблазн что было сил вдавить кнопку отмены вызова и сказать потом, что Дэвид был занят, потому и не ответил, но тут из динамика раздалось яростное, раздражённое, даже несколько презрительное «Я вас слушаю». — Дэвид? Привет, это я, Дэвид, — да уж... начало разговора глупее ещё нужно было умудриться придумать. — Если ты не занят, у меня к тебе есть пара вопросов... — Вот это ни черта ж себе! Что это ты вдруг о нашем существовании вспомнил? Скучно стало со своей Металликой кокс разнюхивать? — брызги яда, казалось, за секуды долетали по проводам из Калифорнии в Монреаль, из Штатов в Канаду, и ухо от них нещадно, адски жгло. — Чего молчишь? Нечего тебе сказать, да? Пара вопросов... Дай угадаю, первый — «закончил ли ты работу над альбомом, Дэвид?», а второй — «Дэвид, а ты уже подобрал сессионщиков?». Так? А я тебе сразу на них и отвечу: ни-ху-я! Мне есть чем заняться помимо всей этой лабуды, которая, между прочим, изначально была под твоей ответственностью. Что, думал, вот так вот свалишь, скинешь всё на меня, а потом прилетишь на всё готовое? Хер тебе! Спустя ещё полсекунды по ушам Дэйва ударил грохот пластмассы. Повесил трубку, стало быть. Теперь можно с чистой совестью уйти на репетицию, а Кирку сказать, что Эллефсон помутнился рассудком и вообще, наверное, подхватил бешенство. Хотя... Чёрт. Раздалась трель звонка, и Дэйв с опаской снял трубку, устроив подальше от своей головы. — Я не договорил, — объявил Эллефсон так, будто это Мастейн самым грубым образом прервал их разговор. Звучал он, правда, уже тише, так что Дэйв всё-таки отважился приложить трубку к уху. — Ни о чём ещё спросить не хочешь? — прошипел он с укоризной. Только Дэйв собрался выразить согласие, его тут же перебили: — А вот я хочу. Нашлась тут твоя благоверная... Какого чёрта ты никому из нас не сказал, что собрался жениться на Пэм? Мастейн опешил. Какая ещё Пэм?.. Такой он, как и ожидалось, не помнил, но решил, что получит намного больше информации, — и намного меньше оскорблений в свой адрес, — если подыграет обстоятельствам, ответив какой-нибудь общей, ничего толком не значащей фразой. — Ну... Я знал, как вы все отреагируете... — Мы бы тебя отговорили, дурья ты башка! А теперь ты, парень, попал. Она сегодня ещё и заявила, что того... ну... — Дэвид выдохнул в трубку. Мастейн же, толком не обдумав услышанное, спросил: — Что?.. Дэйв заранее испугался. Только нашлась его невеста, как с ней уже что-то стряслось. Наверное, что-то действительно страшное, раз уж Дэвид промолчал об этом дольше двадцати секунд. — Что у неё этот... Временный житель, — пояснил Эллефсон ещё тише, чем говорил до этого, но ничего этим не объяснил. Мастейн, откровенно говоря, не понял. И почему следовало так секретничать о каком-то чёртовом квартиранте? Или не о нём вовсе говорилось?.. — Кто? — протянул он так же тихо, стараясь соответствовать общему тону разговора. — Боже мой, ну подумай же ты мозгом, пожалуйста! Знаю, ты всё своё серое вещество давным-давно пропил, но чёрт, нельзя же так тупить... В двух метрах от меня стоит её отец и выясняет отношения с Ником, я не могу сказать... — Дэвид перешёл на шёпот. Дэйв ещё сильнее напрягся. Отец?.. Ох, это точно не к добру. — Не можешь сказать что?.. — он сам уже начал терять терпение. И почему этому Эллефсону вечно нужно всё усложнить? Нельзя, что ли, сказать прямо, чётко и по существу? — Что она бе-е... — раздалось ещё тише. Мастейн устало выдохнул. — Чего? — фыркнул он. Эллефсон между тем издал ещё какой-то невнятный звук: — ...ре-е-е... От непонимания, неудовлетворённого интереса и непрерывного тихого шипения в ухо у Дэйва уже голова раскалывалась. После недолгой вынужденной паузы голосом Дэвида прозвучало едва различимое: — ...ме-е-ен... — и Дэйв не выдержал: — Эллефсон, ты пропадаешь. Я тебя через слог слышу, Дэвид! На том конце трубки низко зарычали. Чёрт, зря это Мастейн так резко... — Твою мать, да залетела она! — за этим последовал испуганный вздох, и глухо, будто говоривший неплотно закрыл микрофон рукой, раздалось: — Мистер Касселберри, чем могу помочь? Это подождёт? Я договорю, если вы не против. Спасибо, — Дэвид, судя по голосу, был напряжён до предела, хоть и выражался очень вежливо. — В общем, рыжий её обрюхатил. Котята страшные получатся, наверное. Зато явно упитанные: она, вон, ест что ни попадя, — мозги мои в том числе, — орёт, ластится под руку... — Что ты несёшь? — Дэйв, шокированный услышанным, едва не выронил трубку из рук. — Нет, кормить не забываю, что ты. В общем, всё путём, сама скоро увидишь, — разглагольствовал Эллефсон, и Мастейн не мог себе даже представить, какой актёрский талант нужно иметь, чтобы в такой ситуации вот так отыгрывать голосом абсолютное спокойствие. — Дэвид?.. — Как окотится — позвоню. Тут буквально месяца три ждать осталось... Сердце Мастейна пропустило удар. Он истошно завопил: — Дэвид?! — намотав похожий на пружину провод на руку, Дэйв со всей силы сжал пальцы в кулак, едва не пустив себе кровь своими же ногтями. — И тебе хорошего дня, дорогуша, — чёрт, чёрт, нет, только не сейчас!.. Всё-таки повесил трубку. — Сука! — Дэйв огрел двумя кулаками прикроватную тумбочку. Адреналин брызнул в кровь, и он вдруг впал в прострацию: голова уже будто ничего не весила, не болела от шёпота и криков, и даже отметины-полумесяцы на ладонях не отдавали саднящим жаром. Сердце, вопреки внезапной внешней умиротворённости, билось всё быстрее, и вот сейчас, казалось, разорвалось бы напополам... От резкого звука в груди родились схожие именно с этим ощущения; то просто постучали в дверь, конечно, но для Дэйва это было чем-то сродни грому среди ясного неба. — Хей, нам на репитицию пора, — мягко напомнил Кирк. Мастейн вышел в коридор. Хэмметт, осознав, в каком тот состоянии, сам запер дверь и, подхватив его под локоть, потащил куда-то за пределы отеля. Тот безвольно шёл с ним нога в ногу, не оглядываясь по сторонам; спустя несколько мгновений только восхитился, как быстро они дошли, схватился за заботливо вложенную Хамстером ему в руки гитару и попытался прийти в себя. Зазвучала знакомая песня. Дэйв изо всех сил старался подстроиться под игру остальных, но раз за разом плошал, то и дело сбивался с ритма. Время от времени он ловил на себе удивлённый взгляд Джеймса, но тот быстро отворачивался, едва не впечатываясь губами в микрофон. После пары неудачных попыток сыграть «Enter Sandman» Ларс, пребывавший, как и предсказывал Кирк, в паршивейшем расположении духа, не выдержал: — Да какого же хрена ты в облаках витаешь?! — он попытался было встать из-за ударной установки, но зажмурился от боли в колене и опустился обратно. — Я скоро стану отцом, — пробормотал Дэйв про себя, не надеясь даже, что Ульрих его услышит. Тот, как оказалось, обладал острейшим слухом: — И что с того? Отцовство не освобождает от обязанностей, — фыркнул он и, хлопнув в ладоши, приказным тоном вскрикнул: — Погнали, у нас всё строго по времени. Они продолжили: Хэтфилд пел, Ньюстед играл на басу, в перерывах между песнями потирая поясницу, Ларс увлечённо барабанил, временами до смешного нелепо высовывая язык, и только Кирк не был сосредоточен на музыке. Он таращился на Дэйва, почти не моргая, что, впрочем, не мешало ему набирать на струнах звуки чистые и мелодичные. В его взгляде ощущалось беспокойство, и на то были причины; причины такие серьёзные, что он и отвернуться никак не мог. С каждой прошедшей минутой Дэйв всё явственнее осознавал, что по окончании репетиции его ждёт не самый приятный разговор...