ID работы: 8139158

Графиня де Вержи

Гет
R
В процессе
782
автор
Ghottass бета
Размер:
планируется Макси, написано 474 страницы, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
782 Нравится 553 Отзывы 168 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      Тяжёлая дверь взвизгнула засовами, и Коко вошла, держа ведро одной рукой. Проковыляв пару шагов, она поставила его на пол и закрыла дверь, однако холодный ветерок из пустых промёрзших коридоров всё равно добрался до Дианы. Заставил опуститься в горячую воду по подбородок, шевельнул волосы. Пять… шесть… семь шагов, и Коко со вздохом поставила ведро на край бадьи и сняла крышку, выпустив облако пара. Осторожно вычерпала воду кружкой, до того стоявшей на её скамеечке. Горячие волны тронули Диану через ткань купальной рубашки, и графиня расслабилась, откинувшись на край и закрыв глаза.       — Воля ваша, мадам, но по мне — тут и так слишком жарко. В вашем положении это вредно, — заметила Коко, поднимая с края пустое ведро.       — В моём положении отказаться от последней радости в жизни — ещё хуже, — возразила Диана, снова прикрывая глаза.       — Ну, как знаете, но я бы не стала, — сказала Коко и поставила ведро на скамейку.       Раздался неприятный скрежет, и Диана, морщась, огляделась в поисках его источника. На другом конце скамейки сидела служанка, худая невзрачная женщина в слишком свободном платье, и что-то старательно мешала в ступке. Графиня ещё раз поморщилась, но говорить ничего не стала.       — А может, ей и не нужен сейчас вообще этот ребенок, — возразила сидевшая на лавке служанка. — Ну а что, срок ещё маленький, роды у мадам были тяжёлые. Вполне понятно желание подождать хотя бы ещё пару месяцев.       — Лора, ты совсем с ума сошла? Себя-то слышишь? — Коко преувеличенно сильно закатила глаза. — Конечно, нужен!       — Ха, скажешь тоже! Если и нужен, то графу.       — Перестаньте обе, — шикнула графиня, борясь с сонливостью. — Лора, помолчи, тебя не за тем звали.       — Молчу-молчу. А на эту ерунду, — она приподняла ступку, — слишком больших надежд возлагать не советую: оно, конечно, поможет, но не за час-два. Да и вообще, пора бы привыкнуть, это же граф, он всегда такой.       — Не хочу про него ничего слышать.       — Да лучше бы послушали, мадам, я-то его подольше вашего знаю, потому и считаю, что проще приспособиться, если не хотите себе вот такого. — Отставив ступку, она закатала рукав, обнажая изуродованную шрамами от порезов левую кисть. — Была бы поумнее, не искала бы никакой справедливости, а просто бы подчинилась. Легче бы отделалась. С графом, вот, точно так же…       — Лора, прекрати чепуху молоть! — перебила Коко. — Была бы на её месте — так бы не говорила.       — А какая, собственно, разница? Смысл один, что ко мне под юбку лезет, что к ней. Разве что моя попроще и стоит поменьше. Потому и знаю, потому и говорю…       — Откуда тебя только вытащили?! — зашипела Коко. — Ты думаешь вообще, что при мадам говоришь?       — Можно подумать, девочка моя, ты сама об этом не знаешь. Смотри, сама там же не окажись, если он на тебя глаз положит. А он положит, если не будешь тише воды, ниже травы, не сомневайся…       — Да успокойтесь же вы уже обе, ради Бога! — потеряв терпение, потребовала Диана. Приятная сонливость ушла как не бывало, остались только тягостная усталость и желание поскорей оказаться под одеялом. — Надоели уже, — буркнула она себе под нос, опускаясь пониже.       На секунду они замолчали, удивленно уставившись на неё, а потом наперебой затараторили: «Простите, мадам! Это всё она начала!» и «Да я как лучше хотела!»       — Лора, будешь продолжать в том же духе — выгоню за дверь, — пообещала графиня.       Лора бросила что-то в своё извинение. Коко едва сдержала злорадную усмешку.       — Коко, помоги мне, — Диана поднялась. Раздался всплеск воды. Коко протянула ей руку, и она, опираясь свободной ладонью на край бадьи, ступила на холодный пол и снова поёжилась.       Камеристка быстро принесла из другой половины комнаты чистую простыню и расправила её. Диана, медленно вздрагивая и оглядываясь по сторонам, стащила с себя мокрую липнущую рубашку. Теперь она видела все свои синяки: и старые, и новые. Вот несколько уже пожелтевших на груди, низко, чтобы не было заметно в платье с декольте. Ещё синие следы от пальцев на рёбрах, бёдрах и несколько на ногах. Уже через секунду Коко обернула её в простыню и повела в другую часть комнаты, где и усадила на свободный стул.       Лора, поставив ступку на стол, принялась рвать вытащенную из рукава полоску ткани. Диана снова поморщилась от слишком громкого звука, чувствуя, как что-то сильно давит на виски. Служанка сделала вид, будто ничего не заметила, окуная первый кусочек в раствор, сильно пахнувший спиртным и травами. От этого запаха графиню затошнило, и она поспешила прижать к лицу руку и постараться поглубже дышать.       — Простите, мадам, но придётся потерпеть, если хотите, чтобы они побыстрее сошли, — Лора снова обмакнула кусок ткани и смазала несколько синяков на руке хозяйки. — Это ещё, можно сказать, бережёт.       — Ну да. И потому даже в таком состоянии в покое оставить не может, — буркнула Коко, возвращаясь за оставленной купальной сорочкой.       — Удивила, что ли? Ничего, пройдет ещё месяца три, живот появится, станет его воротить, тогда оставит в покое. К счастью, у него ещё достаточно ума не считать очередным забавным приключением видеть в своей постели глубоко беременную жену. — Она вдруг усмехнулась, добавив: — Он предпочитает молоденьких девчонок, которые только стали более-менее похожи на женщин. Берегись, можешь стать следующей его жертвой.       — Лора, прекрати! Как ты можешь такое говорить?! — возмутилась Коко и посмотрела на хозяйку, ища поддержки. — Я же права, мадам?!       — Лора, в самом деле, перестань.       — Молчу-молчу.       На какое-то время и Коко, и Лора действительно замолчали. Первая сидела, нахохлившись, и бросала уничтожающие взгляды на невозмутимо делавшую работу Лору. Диана буравила взглядом стену, хмурясь и морщась от собственных мыслей, и лишь изредка обращала внимание на служанок. Вдруг, она, почувствовав, как приливает к щекам кровь, подняла глаза на Лору:       — Послушай, а… С ними-то хорошо бывает? Ну, в смысле, что не так плохо…       — Это уж как повезет. Нет, бывает, конечно, не так плохо, но редко. Только от графа любезности не ждите, — добавила Лора, переводя взгляд с Коко на графиню и обратно. — Ни вы, ни ты, ни, чего уж там, я. Это он только свою ведьму обхаживает, чтобы все остальные знали и злились.       — А что ты ко мне-то привязалась?! — воскликнула Коко.       — Да я и не жду… — вздохнула Диана, снова задумываясь. Потом она вдруг внимательно посмотрела сначала на Коко, потом на Лору. — Значит, говоришь, есть риск, что он и её заметит?       — Да-да, так что кое-кому я очень советую уносить отсюда ноги к хозяевам, которые и знать не знают о праве первой ночи, — закивала Лора, заканчивая с синяками на ребрах.       — Лора! Мадам, ну скажите ей! — чуть не плача, взмолилась Коко.       — Может, тебе и правда лучше уйти? — она пристально взглянула на служанку и окинула взглядом её фигуру. — У тебя есть еще пара лет, а после я не уверена, что смогу тебя защитить.       — Да куда ж я пойду, мадам?! На что мне жить? У служанки тут больше шансов прокормить себя и ребенка, чем кому угодно там, в деревне!       — Ещё бы он был не от графа, — вставила Лора, обрабатывая последние синяки.       — Ещё бы он был не от графа, — эхом повторила Диана, снова задумавшись. Она ещё раз посмотрела на служанок, а потом, выпрямившись, велела: — Лора, иди, ты мне больше не нужна.       — Как угодно, мадам, — она, кажется, немного растерялась, но взяла свои вещи и ушла.       — Думаете, она права? — хмуро спросила Коко, посмотрев ей вслед. — Права, наверное, она же от графа родила, говорят. Я же тогда и без работы останусь! Я не хочу от вас уходить, вы такая хорошая!       — Посмотрим, Коко, может быть, пока и не придется, — задумчиво ответила Диана. — Помоги собраться, я устала и хочу спать.       — Хорошо, мадам, — вздохнула она, помогая хозяйке встать и надевая на неё рубашку.       Взгляд Дианы остановился на маленьком колечке, лежавшем между склянками с духами, и она поспешила сгрести его в ладонь, пока камеристка открывала дверь. Коко ничего не заметила.       — Как иногда хочется её стукнуть! — пожаловалась на Лору Коко уже в комнате, пока разбирала постель. — Садитесь, мадам.       — Коко, а у неё разве есть ребенок? — Диана села на край кровати и начала распускать наскоро сделанный пучок.       — Был. Лет пять назад она мертвого родила. Говорят, от хозяина, но всё равно жалко, хорошенький был бы мальчишка.       От этой фразы у Дианы перед глазами всё поплыло, и в ушах зазвенели чьи-то застрявшие в памяти слова: «Жалко, хорошенький был бы мальчишка» и последовавшие за ними: «Слишком маленький даже для этого срока, всё равно бы не выжил».       — Ты что-то говорила, Коко? Я немного отвлеклась, — Диана поморщилась от головной боли. — Пожалуй, мне больше ничего не нужно, можешь идти.       — Доброй ночи, мадам, — Коко сделала книксен и исчезла в соседней комнатке.       Диана погасила свечу и легла в постель. Вязкая темнота быстро затянула её в бездонную яму, мерзко пахнувшую грязью, глиной и отчего-то кладбищенской землёй.       Она вдруг осознала себя идущей по низкому мрачному коридору, прислушиваясь к шумам и ежась от сквозняка, колыхавшего подол платья. Остановилась у открытой двери и замерла, не в силах пошевелиться, увидев свою комнату, свою кровать и себя саму с младенцем на руках. Диана из сна даже не заметила, как вошёл граф.       — Ну, — потребовал он, протягивая руку. — Покажи мне сына.       Она из сна, вздрогнув, трясущимися руками отдала мужу сверток и сжалась в комок, ожидая его ответа. Граф развернул пеленки с гордым выражением лица и вдруг побагровел.       — Это что?! — процедил он, до странного хруста сжимая в руках сверток.       — Ваш сын, месье, — дрогнув, ответила Диана, протянув руки.       — Дура, это же чёртова кукла! — взревел он, швыряя игрушку об пол.       Раздался звук бьющегося фарфора, и она в слезах упала на колени и принялась собирать осколки. Каждый белый кусочек она целовала и бережно клала обратно в пеленку. Граф, сложив руки, смотрел на это с презрительной усмешкой.       — Что ты делаешь, дура? — наконец спросил он.       Диана не ответила. Он, снова побагровев, вздернул её за локоть, заставив выронить все собранные осколки. Она, пискнув, вдруг с силой ударила его по щеке.       — Ты убил моего ребенка, так дай хотя бы похоронить, что осталось!       — Ах ты… — граф замахнулся на жену.       Диана вздрогнула и проснулась. Голова всё ещё болела, ныли ноги, ужасно хотелось снова уснуть, но было совсем светло, и она, вздохнув, села на постели. В комнате было холодно, за окном дул ветер и нёс снеговые тучи откуда-то с севера. Погода быстро портилась.       Оглядев комнату, она столкнулась взглядом с портретом и на этот раз лишь устало буркнула:       — И вам доброго утра. Констанция!       — Звали, мадам? — она вынырнула из своей комнатки, наскоро укладывая волосы. — Вы сегодня так рано! Есть хотите?       — Не хочу, но придётся, — она поморщилась, чувствуя легкую тошноту, и тут же зажала нос и рот ладонью. Ее взгляд остановился на руке с поблёкшими за ночь синяками. Графиня пару секунд задумчиво смотрела на собственное запястье, прежде чем наконец оторвать взгляд и добавить:       — Помоги собраться, а потом скажи Лоре, пусть найдет мне что-нибудь от тошноты.       — Да, мадам, — Коко поморщилась, снова скрывшись за дверью и через пару минут вновь появившись с новеньким голубым, домашним платьем.       Диана села перед зеркалом, позволяя служанке болтать о каких-то глупостях, завязывая корсет. Закончив с прической, Коко ушла вниз за завтраком, оставив графиню в одиночестве. Она придирчиво посмотрела на себя, потрогала прическу из тяжёлых волос и наморщила нос, прежде чем невесело заключить:       — Диана Луиза де Вержи, как вы только можете быть столь уродливы при столь красивой бабке? Даже София была милой. — Она взяла в руки принесенное прошлым вечером серебряное колечко с плоским зелёным камушком и, повертев, надела на палец. — Кажется, он говорил что-то про десять часов. Может, графа к тому времени нечистый уже куда-нибудь унесёт…       В дверь постучали. Диана вздрогнула и огляделась, прежде чем закрыть одну руку другой и разрешить войти. Это была Лора, сияющая, как новенькая монета, с подносом с едой в руках. Графиня поморщилась от запаха жареного мяса и отвернулась к зеркалу.       — Мясо я есть не стану, — буркнула она, вынимая платок и прижимая к лицу. — Меня от одного запаха тошнит. Уж лучше сушёные яблоки.       — Могу принести, если хотите, но вы же не можете есть только их. Вы и так заметно похудели, мадам, хозяин злится, — Лора поставила тарелку перед ней. — А если он злится — плохо будет и мне, и вам. Он вообще велел теперь ходить везде с вами. Понятия не имею, что вы такого натворили.       — Я зато, кажется, знаю, — протянула Диана, ковыряя вилкой кусок мяса. Она, морщась, проглотила пару маленьких кусочков и отодвинула тарелку подальше. — Будем считать, я поела.       — Хозяину опять напророчили мальчика. Если он узнает, то, боюсь, я ничем не смогу мадам помочь, — Лора придвинула тарелку обратно. — И да, дело, конечно, не моё, но мадам стоит быть осторожней, — она кивнула на кольцо. — Я про ваши особые отношения с хозяйским сыном. Как бы хозяин снова не решил, что ребенок не его.       — Что-что? — Диана закашлялась, подавившись очередным куском мяса. — Думай, что говоришь, Лора, — раздраженно бросила она, стирая платком выступившие слезы. — Не сплю я с ним, ясно тебе? Я уже устала всем и каждому это повторять.       — Да мне-то что, кто с кем спит? — пожала плечами Лора. — Я так, к слову. К тому же, если срок маленький, то способов всё скрыть довольно много: горячая вода, поездка на лошади…       — Лора, уйди отсюда, ты мне надоела.       — Так граф не велел. Вообще, лучше смириться с тем, что…       — Тогда хотя бы помолчи. Или знаешь, — она вдруг выпрямилась и посмотрела на дверь, — если тебе нечего делать — иди, найди мне что-нибудь от тошноты, от этого мяса мне снова плохо. Это приказ, — добавила она, поняв, что Лора не собирается уходить.       — Хозяин тоже приказал, — пожала плечами Лора, недолго подумав.       — Хорошо, — раздраженно бросила графиня, вставая. — Хочешь везде за мной ходить — ходи.       Диана вышла в коридор и быстро пошла по коридору в сторону пустующих комнат. Лора не отставала.       — Мадам… Вы не боитесь призраков? Это же комната покойной мадам! — спросила она, когда графиня остановилась и потянула на себя дверь.       — А чего их днём бояться? — не задумываясь, ответила Диана.       — Как угодно, мадам, — приподняв брови и помедлив, ответила Лора.       Комната была крохотной: в ней едва умещались кровать под алым балдахином, шкаф и туалетный столик. А расстояние между ними было таким маленьким, что протиснуться и ничего не задеть стоило Диане больших усилий. Пыли нигде не было: ни на ярком покрывале, ни на таких же алых шторах, ни на сундучках с украшениями на столиках, но комната ничуть не казалась жилой. В ней не пахло дамскими духами, нигде не лежало гребней или заколок, ни даже забытого рукоделия — словом, не было ничего, что навело бы на мысль о том, что обитательница этого места могла бы вот-вот туда вернуться.       Диана, постояв, с долей неловкости в движениях села на край кровати, поджав губы и скрестив на коленях руки, и перевела взгляд на столик. Лора едва уместилась на полу. Спустя пару минут она вытащила откуда-то серый клубок и недовязанный носок на спицах и принялась за работу. Графиня ещё раз оглядела комнату и вдруг замерла, посмотрев на служанку.       — Значит, говоришь, это была комната Софии? Ты в этом уверена?       — Да, мадам, абсолютно, — невозмутимо подтвердила Лора, распуская несколько криво получившихся петель и завязав их заново. — Вы можете открыть ту книгу на столе, там её инициалы. Зачем вы пришли именно сюда?       Диана, чувствуя, как стучит в висках пульс, встала, и, делая вид, что не слышала вопроса, подошла к столику. Стряхнула пыль с ветхой потрепанной книги в тиснёном кожаном переплёте с названием на непонятном языке, за авторством некоего Ангелиуса, и дрожащими руками с замиранием сердца открыла. На пожелтевшем форзаце была выведена побледневшая карандашная надпись: «Sophia von Waldburg». У Дианы задрожали коленки, когда Лора повторила свой вопрос:       — Зачем вы здесь?       Она вздрогнула и замерла, прежде чем тихим голосом солгать, что понятия не имела, чья это комната. Лора лишь пожала плечами, придирчиво разглядывая вязание.       — Так это комната Софии… Боже! Граф меня убьёт.       — Покойной графини, мадам, — кивнула Лора, распуская весь ряд.       — Боже… — еще раз пробормотала Диана, вдруг охнув и, схватившись за спину, осела на пол, до последнего стараясь второй рукой зацепиться за край столика, едва не уронив стоявшие там тяжёлые часы и смахнув книгу.       Лора, побелев, как полотно, уронила вязание и бросилась к ней, помогая подняться:       — Да не скажу я ему! Смотрите не скиньте, иначе он и меня убьёт!       — Спасибо, — вздохнула она, поднимаясь с пола и с помощью Лоры садясь на кровать. — Ты меня спасёшь.       — Не ради вас стараюсь, — бросила она, поднимая с пола книгу, и протянула Диане. — Почитайте лучше, зачем бы вы сюда не пришли на самом деле. Пока что я, конечно, промолчу, но если он вас поймает за руку — покрывать не стану. Меня моя работа и моя жизнь устраивают.       И она снова устроилась на полу с клубком и спицами в руках. Диане осталось лишь взглянуть на часы и убедиться, что она пришла слишком рано. Вздохнув, она осторожно открыла книгу на первой странице и невидящим взглядом уставилась на неё, не понимая ни единого слова.       Её мысли вскоре потекли совсем в другом направлении. Ей казалось, всё это происходит с ней в реальной жизни.       Ненавистная гостиная в Берлоге. Опостылевшая и вульгарно-яркая, уставленная такими же вычурными креслами. Они заняты роднёй её мужа. Сестра графа, неопрятная и располневшая, сохранившая на не по возрасту морщинистом лице лишь призрак былой красоты. Она постоянно косилась на мужа и сына, похожих друг на друга грубыми некрасивыми чертами лица и пустыми глазами. Брат графа. Чем-то похожий на её мужа, но моложе и мягче лицом. Он всё время поглядывал на часы и стучал ногой по полу. Мать графа, метавшая взглядом молнии, и, казалось, готовая броситься на невестку, стоит ей пошевелиться.       Дочь графа. Годовалая Надин, жмущаяся к её юбке и хнычущая от такого количества посторонних. Сын графа. Младенец в пелёнке с гербом, на которую уже нет сил смотреть. Мишель, держащийся вместе с ней в стороне. Она сама в показном трауре, прячущая радость за плотной вуалью.       Нотариус, хмурый скрюченный мужчина в очках, зачитывает бумаги в присутствии всей родни её мужа, что теперь Берлога принадлежит Мишелю, а Диана имеет право жить в ней с детьми до нового замужества. А она лишь стоит и покрепче прижимает к себе детей.       — Поприветствуйте нового графа де Вержи, дамы и господа, — добавил он, собирая бумаги и уходя.       Собравшиеся разошлись. Она поднялась в свою комнату с несколькими слугами, оставив детей няньке и, ни минуты не колеблясь, приказала:       — В кладовку эту картину. Не желаю её больше видеть.       А после их ухода, тихо, сама себе, она добавляет: «Мама, простите». После этого приказывает заложить карету, ехать с детьми на юг, хочет навестить старый склеп с лаконичной надписью на одном из надгробий: «Анжелика Ноэль де Лален» и годы жизни. Двадцать три года.       Диана вдруг подумала, что это всё, что осталось от её матери, кроме засушенного букетика полевых цветов, спрятанного где-то в кабинете отца. Она однажды случайно увидела, как в годовщину её смерти он достал букет. Сначала просто долго смотрел на него, а потом вытащил спиртное покрепче и пил до пьяных слез, без конца прося прощения за то, что не смог скрыть другую семью, клялся, что только после её смерти понял, какой прекрасной женщиной она была.       — Знаешь, Диана, — обратился он к ней, заметив её. — Твой отец — поганый человек. Я старался, чтобы она ничего не знала, но какая-то сволочь взяла и написала, мол: «Сладко спишь в одной постели с предателем, девочка, а он после тебя бежит к другой, которая родила ему троих сыновей, в то время как ты носишься с одной-единственной дочерью». Знаешь, думал, найду — живьём в землю закопаю, только вот не нашел, не нашел. А из них всех остался один Филипп…       После он выпил ещё и уже не мог связать и двух слов. Она ушла так же незаметно, как и пришла, а после старательно делала вид, что ничего не было, как он ни пытался извиниться за ту неприятную сцену. С одной стороны пьяный отец вызывал отвращение и раздражение, ровно как и попытки вымолить прощение у её матери. Но от мысли о ней Диане становилось просто грустно и уже не оставалось сил злиться.       Тут же её мысленный взгляд перешел на другие могилы, соседствовавшие с этой.       Рене. Улыбчивый кудрявый мальчишка, похожий на отца лишь цветом глаз и волос. При редких встречах дарил ей цветы или самодельные безделушки, вырезанные из дерева (найти бы их теперь!). Восемь лет. Корь.       Ги. Не по возрасту серьезный, ни к кому не привязывавшийся. Был бы красавцем, как отец в молодости. Хотел быть врачом с мировым именем. Десять лет. Итальянская лихорадка.       Эльо. Похороны сестры вместо восьмых именин. Одна-единственная дата на камне. Тридцать минут в мире живых. Диана тогда впервые услышала о проклятье и тут же решила, что это оно забрало её, хотя она просто родилась недоношенной.       И рядом множество старых могил. Какие-то уже без имен, другие — без дат, но Диана из её мыслей подходит по очереди к ним и обращается к погребенным. Оставляет букеты цветов бабке и матери и тихо уходит.       В коридоре что-то скрипнуло, вернув её из мира фантазий. До десяти оставалось около четверти часа, а Лора всё ещё сидела на полу и вязала. Косясь на часы и вертя в руках книгу, Диана обратилась к служанке:       — Послушай, а… если бы я попросила тебя ненадолго выйти куда-нибудь… Ты бы рассказала ему?       — А стоило бы? — Она пристально посмотрела на неё.       — Он мне как брат, Лора. Не смотри на меня так, будто это его ребенка я сейчас ношу! Я хочу хоть иногда поговорить с моим единственным оставшимся другом без опаски, что меня снова будут подозревать в противозаконной интрижке. И вообще, — она вынула из прически одну из шпилек, — я слышала, ты любишь всякие красивые мелочи. Возьми. Это пока что все, что я могу подарить тебе, не боясь графа.       — А вы не попадетесь? — Она внимательно посмотрела на Диану и, поколебавшись, взяла шпильку, получив клятвенное обещание быть осторожной. — Что ж, кажется, я хочу пить. Пожалуй, я спущусь на кухню, заодно перекинусь парой слов с кем-нибудь… Думаю, полчаса я вам смогу дать, но не больше.       Лора ушла, оставляя Диану в одиночестве сидеть и смотреть в стену. Вскоре в комнате появился Мишель, еще более побледневший и осунувшийся за прошедшую ночь. Не успев поприветствовать Диану, он надрывно закашлялся, напугав её и заставив подскочить.       — Простите, кашель совершенно не дает покоя, спал просто ужасно, — извиняющимся тоном произнес он, садясь рядом с ней на кровать.       — Может, стоит позвать месье Аркура? — предложила Диана, с сомнением смотря на него и снимая с пальца кольцо.       — Кха-кха… простите… Да нет, думаю, скоро буду в порядке. — Он, несколько раз с силой постучав себя по груди, взял кольцо и убрал в шкатулку. — Знаете, жаль, что её любимое кольцо не оставили с ней. Впрочем, я не о матери с вами собирался поговорить, пока вы не уехали к тетке. Вы же не передумали насчет плана, верно? Вы всё ещё хотите сбежать? Тогда сейчас самое время. Крестьяне… кха-кха… Крестьяне снова недовольны, от них можно сейчас ждать чего угодно. Уговаривайте отца оставить вас там. Любыми способами, любой ложью. Если вы вдруг вернетесь сюда снова — ни я, ни мой друг не можем гарантировать, что сможем вытащить вас снова. Кха-кха…       — Вы же не поедете к Элиз? Вам нужно отлежаться.       — Нет, думаю, нет. Лучше послезавтра. Тогда он ничего не поймет, да и самому попасться не так страшно, как дать ему повод подозревать в чём-то вас.       — А если он поймет, что вы пытаетесь сделать? Он же может и отомстить.       — Руки коротки, — усмехнулся он и снова закашлялся.       — Дайте-ка, — она нахмурилась, тыльной стороной руки коснувшись его лба. — Лучше возвращайтесь в постель, у вас жар.       — Да вы не беспокойтесь, мне уже лучше.       — А если, не приведи Бог, тиф? Умереть хотите?       — Не раньше, чем отправлю кое-кого за решетку и разведусь наконец с Катрин. Кха-кх… Да что же такое? Простите. Вот, пока вспомнил, хотел показать вам. — Мишель вытащил из-за пазухи вскрытый конверт и протянул ей. — Взгляните, там есть кое-что важное. Простите, что не говорил, иногда я бываю ужасно суеверным. Кое-кто будет рад получить письмецо в тюрьму, что у меня сын. Свой, в отличие от него. Хотел бы я видеть его лицо в этот момент!       — Как бы он всё-таки вас не поймал, — покачала головой она, подперев подбородок рукой. — Прочитайте сами, не читаю чужой переписки.       — Да что он мне сделает? Полезет драться — получит сдачи, честно говоря, давно пора, — спокойно ответил Мишель и добавил, что за столько лет ему уже порядком надоело играть слепого идиота. — Только ради вас с Надин ещё терплю.       — А если выгонит?       — Ну и что? Только ускорит мой переезд.       — А как же я без вас тут буду?       — Оставайтесь у тётки, пока всё не уляжется, а потом, если хотите, возвращайтесь в Берлогу… кха… Но я сюда уж точно больше ни ногой.       — Я, наверное, тоже не вернусь. Пусть ваша бабка будет тут единственной хозяйкой, как она и хотела.       — Повелительницей пауков и ветоши. — Он попытался улыбнуться, но вышло криво. — Вообще-то раньше она была не настолько помешанной, хотя тоже не очень-то людей любила. А теперь, что взять со старухи, которая не сегодня — завтра забудет своё имя?       — Не говорите, что вам её жаль.       — В какой-то мере — да. Хочется верить, что она просто выжила из ума, а не была такой всегда.       — Так, что в письме было? — напомнила Диана после того, как он замолчал.       — Что ж, я понимаю, что это глупо и, возможно, ничего не выйдет, — он кашлянул, пряча письмо. — Я нашёл женщину, которая родит для меня ребенка. Теперь Катрин уже не сможет остановить процесс, и мне всё равно, сколько придется ещё отдать за собственную свободу.       — Надеюсь, он ничего не узнает, и у нас обоих всё получится.       — Я в этом просто уверен. С отцом, по мне, вообще дело решённое.       Что-то в соседней комнате скрипнуло, заставив Диану вздрогнуть от неожиданности. Мишель, хмурясь и кашляя, открыл соседнюю дверь, за которой стояла с вязанием в руках удивленная Лора, тут же выпалившая:       — Я всё слышала. Слава Богу, только я!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.