ID работы: 8139158

Графиня де Вержи

Гет
R
В процессе
782
автор
Ghottass бета
Размер:
планируется Макси, написано 474 страницы, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
782 Нравится 553 Отзывы 168 В сборник Скачать

Глава 40

Настройки текста
      Следующий месяц тоже не принёс Диане покоя. Она день за днём всё больше осознавала события последнего времени и приходила от этого в парализующий ужас. Всего за пару месяцев она смогла каким-то чудом не побояться высказать отцу всё, что думает, ещё и сбежать от мужа с ребёнком на руках. Чем больше она думала об этом, тем страшнее ей становилось. Каждое утро, смотря в зеркало на себя и на растущий живот, который всё чётче проглядывал под платьем, Диана повторяла:       — А что если бы мне не повезло? Как я могла так рисковать тобой и Птичкой, Коко? Наверное, я плохая мать? Да, определённо, это так.       Пьер, если слышал это, старался подойти и обнять её. Первое время она слегка пугалась этого, вздрагивая и замирая, после — качала головой и называла ребячеством, а в последнее время стала замечать, что иногда ей очень хочется обнять в ответ. А ещё она не могла не замечать, что её всё больше тянуло к Пьеру, как она ни старалась отгородиться. И это тревожило ничуть не меньше.       С неделю назад она рискнула поделиться этим с Денизой.       — Значит, будет мальчик. — Дениза закрыла руками уши Мими и тихо добавила: — Это ещё ничего, вот я, когда была беременная сыновьями, сказать стыдно, мужа вообще из постели не выпускала. Хоть и в целом нам друг на друга плевать, но вот хотелось — и всё. Он тогда, кажется, даже особенно не гулял.       Диана выслушала её, неопределенно пожала плечами, отдала Нини готовую вышивку и молча ушла. «Я качусь к очередному ужасному греху», — такой вывод она сделала для себя. События вчерашнего вечера лишь убедили её в этом.       Они собрались в комнате Денизы, чтобы сыграть в карты, и всё пошло не так с самого начала. Выбирая место, Диана с трудом заставила себя сесть рядом с Мими и Нини, а не с Пьером, как изначально хотела. После — смутилась и раскраснелась, когда случайно коснулась его руки, потянувшись за выигранной мелочью. К концу вечера, разгорячённая игрой, она и вовсе заметила, что слишком часто и с неподобающим интересом засматривается на него. Как ни старалась она убедить себя, что так часто думать о ком-то, а уж тем более, смотреть на грани пристойного, поделать ничего с собой не могла. Уходила к себе она в расстроенных чувствах, и Пьер не мог не заметить этого.       Он догнал её в коридоре.       — Не моё дело, конечно, но с вами всё хорошо? Вы, кажется, чем-то расстроены? — Она, коротко взглянув на него, повторила свою недавнюю мысль про грех и двинулась дальше. Пьер снова догнал её. — В смысле?       — Я не могу заставить себя относиться к вам, как раньше, и понимаю, что это плохо.       — Да ну кто вам сказал, что это плохо? — Он взял её руки в свои. Диана заметила, что они снова были холодными.       — Это же очевидно, нет?       — По мне — нисколько. — Они вошли в комнату, и Пьер, с разрешения Дианы, сел на кровать. Поморщившись, он потёр затылок.       — Сильно болит? — спросила Диана, ловя себя на неприятной мысли: «Не из-за меня ли?».       — Терпимо. Сам виноват, впрочем, — ответил Пьер, будто прочитав её мысли. — Высыпаться нужно, да и вообще, не нервничать по пустякам.       «Значит, всё-таки из-за меня», — подумала она, чувствуя укол совести.       Поколебавшись, Диана подошла к нему и, чувствуя нервные жар и дрожь, робко приобняла за шею. Пьер вдруг положил руки ей на талию и уткнулся лбом под грудь. От неожиданности Диана вздрогнула и замерла. Спустя секунду Пьер отстранился.       — Извините, я снова был не сдержан. Эта дорога очень выматывает.       — Понимаю. И можно на «ты», — поддавшись секундному порыву, разрешила Диана.       Повинуясь ещё одному, она снова обняла Пьера, и дрожащей рукой провела по его голове. После — ещё раз. Пьер сидел без движения, позволяя ей и дальше прикасаться к себе, и это создавало странное впечатление сна. Внезапно Диана испугалась, вздрогнула, чувствуя, как всё внутри похолодело и оборвалось.       — Прости…те, — она отшатнулась. — Я… не хотела обидеть вас своими глупостями. Я лишь хотела, чтобы вам стало легче…       — Мне стало, правда. — Пьер поцеловал ей руку. Диана смутилась и покраснела.       «Не избежать вам греха, Диана», — подумала она, когда Пьер ушёл. Ложилась спать она в дурном расположении духа. Ей снились странные сны.       В одном из них Диана всё выше и выше взбиралась по узкой винтовой лестнице старой высокой башни. Идти было тяжело, не хватало дыхания. В комнатке, куда она поднялась, у самого окна сидела её бабка, словно сошедшая с портрета, висевшего в Можере, увлечённая вышивкой. Что именно она шила, Диана не видела. Заметив её, женщина отложила вышивку и спросила:       — Ну что, дала имя сыну?       — Не дала. — Она виновато пожала плечами. — Мне ничего не нравится. Вы думаете, стоит?       — Тебе решать. — Бабка снова взяла в руки пяльцы. — Пока жива и можешь.       — Я всё-таки умру? — Бабка промолчала. — Я не хочу умирать. У меня же останется дочь, и… — она запнулась, едва не сказав «и сын».       — Ты думаешь, я хотела? И у меня остались дети. — Та покопалась в корзинке с нитками, вынимая катушку с черными. — Судьба, от неё не уйдешь.       Диана не сразу заметила стоявшую в углу колыбель, закрытую алым балдахином. Подойдя, она откинула полог и вынула из кроватки завернутого в пеленки младенца.       — Это мой сын? — она оглянулась к бабке.       — Сын, сын, — кивнула она. — Только не зови его именем моего мужа.       — Я не знаю, какое имя выбрать.       — Он сам выберет. — Сказав это, она растворилась в воздухе, оставив на месте, где сидела, неоконченную вышивку, изображавшую деда Дианы.       Утро добавило скверности настроению. Выходя к каретам, Диана услышала, как Жак жаловался кому-то из служанок Денизы, что хозяин с утра не в духе:       — Запачкал кровью любимую рубашку, с утра ни с того ни с сего опять носом хлынула. Вчера пришёл вроде — не жаловался ни на что, — отвечал Жак на вопрос, в чём же дело. — А она теперь не отстирывается ни в какую, черт её побери! Хотя, сдается мне, не рубашка его так расстроила, а одна прехорошенькая знатная дама…       — Жак, научись уже язык за зубами держать. Моё терпение подходит к концу, в следующий раз действительно по уху дам, уж не обижайся. — Мимо них прошел хмурый Пьер и, быстро пожелав растерявшейся Диане доброго утра, скрылся в карете.       Жак пару секунд хлопал глазами а после уверенно сказал:       — Вот видишь, что и требовалось доказать! Ну вот скажи, неужели я заслужил такое, а? Терплю вот, понимаешь, страдаю, можно сказать, за свою преданность хозяину.       — Болтаешь ты и в правду много, страдалец, — фыркнула служанка. Жак насупился.       Диана едва заметно усмехнулась и подошла к карете. Она полагала, что сможет забраться и сама, но была рада, когда Пьер протянул ей руку.       — Спасибо. — Она заняла своё место у окна. Он молча кивнул, возвращаясь к недочитанной странице. — Всё хорошо? — помедлив, спросила Диана. — Это… из-за вчерашнего? Извините, это была глупость. Простите её из сочувствия к моему состоянию.       — Нет-нет, что вы. Если это и глупость, то, не стану скрывать, довольно приятная, — поднял Пьер голову от книги. На этих словах Диана смутилась и отвела взгляд. — Кое-кто с самого утра решил сунуть нос в чужую постель. Кхм-кхм, то есть, прошу прощения, я хотел сказать, обеспокоиться вещами, которые никак его не касаются. Не буду вдаваться в подробности, если можно. У этого человека, к несчастью, довольно размытая граница между понятиями «дать совет» и «лезть в чужую жизнь». А второе, к ещё большему моему сожалению, он делать любит.       «Надо же, — удивленно подумала Диана, — Пьер, кажется, злится на сестру из-за меня. И, кажется, я даже смутно догадываюсь, что именно она ему «посоветовала».       — А её не смущает, что я беременна? — не удержалась от вопроса Диана.       — Очевидно — нет, — раздраженно ответил Пьер. — И ответить ведь не ответишь, как хочется, всё-таки женщина.       «Как я вас понимаю, мне бы тоже хотелось».       — Если что-то такое от неё услышите… — Пьер тут же осекся и махнул рукой. — Впрочем, неважно, забудьте. Погорячился, простите.       — Я правильно понимаю, что вы когда-то были близки с Денизой? — осмелилась спросить Диана.       — Не представляете, насколько. — Пьер вздохнул, откладывая книгу. — Когда вам по шестнадцать, это кажется подарком судьбы, что сестра пропадает в твоей же компании, на равных общается с твоими друзьями и с ней можно обсудить что угодно, от религии и политики до тех вещей, которые «юноше знать не обязательно». Ну и в обратную сторону, в общем-то, тоже: что ей знать не полагалось, она могла спросить у меня. Сейчас с трудом сам в это верю, конечно, но были времена. А потом произошла вся эта жуткая история с её женихом… Мне иногда кажется, что кто-то в неё вселился тогда: эту Денизу я не знаю. Моя Дениза никогда бы не стала лезть, куда не просят, особенно в такие личные вещи.       Прежде, чем Диана успела что-то ответить, перед каретой появилась Дениза. Нини и Мими, следовавшие за ней, никак не могли поделить какую-то старую потрепанную книжицу, в которой Диана, приглядевшись, узнала святцы. Заняв свое место, Дениза торжественно объявила:       — Сегодня будем выбирать имя ребенку. Вы ведь ещё не придумали?       Пьер красноречиво посмотрел сначала на Денизу, а потом на Диану, и буркнул себе под нос: «Это когда-нибудь закончится?»       — Много вы понимаете, — отмахнулась Дениза. — Вам когда рожать?       — В середине августа, — неохотно ответила Диана.       — Та-а-к, — протянула Нини, листая святцы, и ткнула наугад куда-то в середину августа. — Антоний, Геркулан, Грацилиан…       — Подожди, подожди, подожди, — жестом остановила графиня Нини и, обращаясь к Денизе, спросила: — А можно я сама выберу имя для своего ребенка? А Антуанов, уж спасибо, хватило и тех, что есть.       — Пожалуйста. Никто не ценит моих советов! — закатила глаза Дениза, вручая Диане святцы.       — Потому что советовать тоже надо уметь, — едко заметил Пьер.       Пересевшая поближе Мими заглянула в святцы и с трудом, по слогам, прочитала:       — Святая мученица Дигна… Странное имя какое-то, да, мадам? — Она дёрнула Диану за рукав. Диана пожала плечами. — Я такого не слышала.       — Я тоже, — кивнула Диана. — Я думаю, лучше выбрать что-то более понятное людям, тебе так не кажется?       — Для мальчика выбираем или для девочки? — Мими сразу приосанилась. Нини фыркнула.       — Не знаю, Мими, — Диана быстро посмотрела на Денизу и отвела взгляд. — Давай сначала для мальчика.       Мими листала святцы и по слогам читала имена. Диана слушала её, и никакое имя не казалось ей подходящим. Вслушиваясь в имена, она всё в больших деталях вспоминала свой сон.       — … Анри…       Диане показалось, что ребёнок в животе шевельнулся.       — Как-как ты сказала? — переспросила она Мими.       Ребенок пошевелился уже ощутимее. Диана, помедлив, протянула:       — Кажется, он выбрал себе имя.       — Что? — удивилась Дениза.       — Он зашевелился, — улыбнувшись, пояснила Диана. — Значит, назову его в честь деда. Лишь бы только не повторил его судьбу.       — Анри, доброе утро, — Мими, прижавшись к Диане, погладила её по животу. — Вырастешь — я с тобой играть буду.       Диана снова улыбнулась, потрепав Мими по голове.       — Боюсь, Мими, вырастет он ещё очень не скоро.       — Да ничего, я подожду, — уверенно ответила она. — И вообще, играю же я с Франциском, а он тоже маленький.       Пьер едва заметно усмехнулся.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.