Дайте место гневу Божию
3 сентября 2021 г. в 12:53
Раскаянье? Оно так много может. Но что оно тому, кто нераскаян?
Шекспир. Гамлет
- Это он? – потрясенно прошептал Жан Вальжан.
- Вне всякого сомнения, - процедил сквозь зубы Жавер. – Не вмешивайся.
- Какая встреча, - с этими словами бывший инспектор шагнул к остолбеневшему от неожиданности Тенардье. – Без глупостей, Жондрет, подними руки. Я ведь тебя предупреждал.
Жавер окликнул главаря Петушиного Часа в момент, когда тот с помощью набора отмычек собирался проникнуть в дом. Застигнутый врасплох, он замер на месте, но быстро пришел в себя и швырнул тяжелую связку в Жавера. Тот ловко поймал ее. Тенардье выхватил пистолет.
Жавер испытывал безотчетное отвращение к убийству, хоть и понимал, что бандиту нет никакого резона сдаваться, учитывая заочно вынесенный ему смертный приговор. Тем не менее он переместился так, чтобы оказаться на линии огня между Тенардье и Вальжаном, и предпринял попытку избежать стрельбы:
- Не валяй дурака, Жондрет. Ты уже стрелял в меня дважды, и все без толку, а я не промахнусь. Брось пушку.
Жан Вальжан ощутил прилив холодной ярости, редкие приступы которой не затуманивали его сознание, но удесятеряли силы. Он презирал и ненавидел этого выродка, в котором порядочности и доброты не набралось бы и на полчеловека, зато злобы, коварства и алчности хватило бы на десятерых. Падение и смерть Фантины, страдания Козетты, до сих пор бледневшей при виде похожего силуэта в толпе, взывали к отмщению (о том, что он сам едва не погиб от рук Тенардье и его сообщников, Жан Вальжан не думал и не вспоминал). Встав на защиту незнакомой ему Эрмины Жоливе от неведомого убийцы, Вальжан неожиданно встретился лицом к лицу со злым гением Фантины и мучителем Козетты – и ярость подняла голову, как разбуженный дракон.
Однако Вальжан владел собой. После происшествия в доме Горбо он не сомневался, что Тенардье также ненавидит его, хоть и без всяких на то оснований, и, опасаясь подтолкнуть его к какому-нибудь безрассудному поступку, до поры до времени решил не вмешиваться.
Тенардье колебался: здравый смысл подсказывал ему бежать, но слишком велика была жажда убийства. Злоба Тенардье возрастала пропорционально ухудшению обстоятельств, в которых он находился; в данный момент эти обстоятельства были отчаянными: он потерял былой вес и авторитет в среде парижских уголовников и, если можно так выразиться, опустился на самое дно дна. Будучи трактирщиком, он давал волю своему скверному нраву лишь с беззащитными, не способными дать сдачи; теперь ему было нечего терять, и соблазн всадить пулю в кишки проклятому фараону – чтобы три дня подыхал! - превозмог инстинкт самосохранения.
Жавер верно истолковал его колебания, он имел дело с такими личностями на протяжении всей жизни, и никакой загадки они для него не представляли. За секунду до выстрела Тенардье он нажал на спусковой крючок, и… впервые в его жизни родной, ухоженный, пристрелянный пистолет дал осечку.
…Жан Вальжан не только был силен как медведь, он умел двигаться с быстротой тигра. Когда в тишине послышался характерный звук осечки, и Тенардье с ужасной гримасой торжества навел на противника свой пистолет, Жан Вальжан выпрыгнул из своего укрытия и резко оттолкнул Жавера, оказавшись на линии огня.
Дальнейшее произошло почти мгновенно, во всяком случае, гораздо быстрее, чем можно об этом рассказать. Главарь Петушиного Часа при виде Вальжана, разделаться с которым жаждал еще сильнее, чем с Жавером, дико захохотал и нажал на спуск. Промахнуться на таком расстоянии было нельзя.
Выстрела не последовало.
То, что произошло затем, Жану Вальжану и Жаверу было суждено помнить до конца дней.
Лицо Тенардье побагровело и исказилось страшной гримасой. Казалось, он борется с невидимым противником, заломившим ему руку и направляющим на него его же собственный пистолет. Бандит корчился от ужаса, глядя в глаза смерти и не в силах помешать этому. Зрелище безнадежной борьбы с безликой смертью было жутким настолько, что Вальжан с Жавером непроизвольно прижались друг к другу.
Грянул выстрел. Жавер успел оттолкнуть товарища и отскочил сам прежде, чем голова невольного самоубийцы взорвалась, как гнилой арбуз.
Вальжан, бледный и потрясенный, несколько непоследовательно пробормотал:
- Господи Иисусе!.. Какого черта это было?!
- Ты заговоренный, - ответил Жавер; выглядел он, впрочем, не лучше. – Я слышал о таком… в детстве, от матери. Сама она ничего подобного не умела. Заговоренного оружие не берет, а кто попытается его убить – сам сдохнет.
***
- Не стой столбом, надо валить отсюда! – Жавер, не иначе как от потрясения, съехал на уголовный сленг.
- А он точно мертв?
- Как топор! – бывший сыщик открыл дверь трофейной отмычкой и, схватив товарища за руку, потащил его за собой – на лестницу и в потайную дверь, которая вела в проулок. Снаружи послышался отдаленный шум – это спешил патруль со стороны полицейского поста, расположенного на соседней улице. Жавер верно рассудил, что обитатели дома нипочем не высунутся на звук выстрела, напротив, забаррикадируются в своих квартирах; они вдвоем беспрепятственно пробежали потайной ход, добрались до экипажа и дали деру.
***
- Ты не помнишь, как его звали? Я имею в виду, по имени? – спросил Вальжан, когда резвая лошадка промчалась три квартала, оставив преследователей, если таковые были, далеко позади.
- Вылетело из головы. Сдох, и ладно. Зачем тебе?
- Помолиться.
- Ты сможешь о нем молиться? – у Жавера даже рот приоткрылся, а глаза и вовсе стали как плошки.
- За живого – не смог бы, за мертвого – должен… постараюсь.
В экипаже была предусмотрительно припрятана бутылка водки. Пригодится рану обработать, а то и лошади влить в пасть – чтобы не подвела, уходя от возможной погони. Выслушав Вальжана, Жавер извлек бутылку из-под сиденья и отхлебнул прямо из горлышка. После чего протянул ее товарищу:
- Будешь?
- Можно, - согласился тот.