ID работы: 8205130

Летящая белая цапля

Гет
R
В процессе
20
автор
Размер:
планируется Миди, написано 96 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 10 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 8.Счастливого пути

Настройки текста
Примечания:
      Прошло чуть больше часа, как девушка оказалась в своей комнате. Теперь можно было не прятаться, но вся ситуация перевернулась с ног, на голову. Она ещё никак не могла осознать тот факт, что натворил этот парень, он черт возьми при всех окрестили её женой! И все согласились! Чокнутые! Какие там крики и протесты, она едва не лишилась головы! Сбежала от одного, теперь другой окольцует или как здесь принято? Помнится, у невест был нелепый наряд с чем то белым на голове. Так. Стоп. Свадьба, жена, супружеский долг… ПЕРВАЯ БРАЧНАЯ НОЧЬ. Только до неё дошло это, как в дверь постучали.       — Просим прощения, леди Хитоми, — раздался за дверью тонкий, девичий голос.       — Да? — испуганно пискнула девушка. Дверь отъехала в сторону, на пороге стояли две девушки.       — Я Ошизу, горничная в этом доме, — представилась одна из них изящно поклонившись, у второй девушки в руках были разноцветные ткани.       — Поздравляем с помолвкой с господином Юкимурой, мы с радостью будем служить вам, госпожа, — улыбаясь девушки вновь поклонились.       — Э… — Хитоми застыла не зная, что и сказать. Девушки тоже заметно нервничали, они впервые видели невестой самурая иностранку, кажется такого ещё ни разу не случалось, от чего им было ещё интереснее наблюдать за Хитоми.       — Давайте оденем вас в подходящую одежду, — предложила Ошизу, — нельзя видеть жену самурая в таком состоянии. А вот тут она была права, вся как мел, в помятой одежде с растрепанными волосами, блондинка едва походила на счастливую невесту. Слуги разложили перед ней кучу тряпья.       — Всё что вы видите — это подарки от Лорда Шингена. Надеемся вам они будут по нраву.       — Как много, — удивилась Хитоми.       — Да госпожа, позвольте одеть вас должным образом для вашего мужа, — добавила девушка, поправляя кимоно.

Аж ухо режет. Он не мой муж!

      — Взгляните, госпожа, вы превосходно выглядите! Как же вам идёт это кимоно! — лепетала горничная. Светло малиновое кимоно прекрасно село на стройную фигурку и подчеркнуло достоинства, скрыв царапины на теле.       — Ах, леди Хитоми, как я завидую, что вы стали женой господина Юкимуры! — пролепетала одна из девушек.

Так. Не понял.Ты ему завидуешь или мне?

Дверь неожиданно отворилась.       — Ой. — Саске заглянул внутрь и замер на пороге.       — Саске? Ты что-то хотел? — спросила Хитоми.       — Господин Саске, не следует врываться в комнату жены господина Юкимуры без разрешения, — поучительно сказала Ошидзу.       — Не… Яхико.Ты выглядишь, как девушка… — озадаченно проговорил мальчик.

Эх, видать мальчугана шок ещё не отпустил…

      — Это потому, что она женщина, господин Саске.       — О… Да хорошо, — он словно, только об этом вспомнил.       — Ни один мужчина не сможет устоять перед такой красотой. Вы настоящая северная принцесса! — заявила горничная оглядывая свою работу. Даже уши Хитоми не оставили без внимания, теперь на её плечи аккуратно свисали золотые цепочки с красными камнями. К счастью, пока девушки возились с многочисленным арсеналом украшений, Хитоми успела вновь собрать свои вещи в сумку. Ничего оставлять здесь она не собиралась.       — Леди вам пора, — поторопила вторая девушка, заглядывая за дверь. Хитоми была удивлена, эти горничные действительно знали свое дело, как никто другой. Волосы были убраны в аккуратный пучок, а по бокам остались пряди, в волосах были алые украшения и большая заколка, держащая пучек. Кимоно было невероятным, и приятным к телу, девушка простояла бы пол часа у зеркала, если бы не Саске.       — Я… Провожу тебя, — тихо сказал мальчик. Горничные проводили её восторженными взглядами. Было приятно, что они так тепло отнеслись к ней. Во дворе уже ожидали. Юкимура и Сайзо готовили лошадей. В окружении слуг стоял и лорд Шинген.       — Милорд Шинген, господин Юкимура спасибо за терпение! — выкрикнул Саске.       — А… — Юкимура хотел что-то сказать, но запнулся, увидев девушку, — Ты… Здесь. Самурай опустил седло вниз и отвёл глаза в сторону, иногда бросая робкие взгляды на девушку.       — Ну и что мне с тобой делать, а? — говорит Сайзо забирая из рук Юкимуры седло и закрепляя его на лошади.       — Хитоми, это кимоно очень красит твой лик, возвращайся к нам в добром здравии и счастливого пути, — напутствует Шинген, тепло улыбнувшись.       — Благодарю, милорд, — поклонилась девушка.       — Тебе стоит поблагодарить Юкимуру, не так ли? — спрашивает он с прищуром.       — Эм, да!       — Хитоми, садись на лошадь, — зовет Юкимура.       — Хорошо, — девушка подходи к лошади и озадаченно смотрит на неё.       — Как сесть то?! — тихо ворчит она на русском и смотрит на самурая. Одно её маленькое удовольствие, она вдоволь может нести что угодно, ведь никто не поймёт.

Юкимура снова отводит взгляд… Да что за издевательство?

      — Юкимура, женщина не катается в одиночестве, — говорит Шинген.       — Эм, я… Правда милорд? — растерянно говорит самурай.       — Не спрашивай меня, спроси свою жену. Его глаза мечутся из стороны в сторону, но только не в сторону девушки.       — Ты не можешь поехать в одиночку? — едва выдавил он из себя.       — Да мне не помешает помощь.       — Хорошо, я помогу тебе сесть, чтобы ты могла поехать, только береги свою лодыжку, — тихо говорит он.

Какого хера он не смотрит на меня?!

Несмотря на удивление девушка поднимается, самурай мягко, едва прикасаясь помогает подняться и снова отводит взгляд.       — Спасибо, — говорит Хитоми.       — Да не за что… Между двумя образуется заминка, Хитоми чувствует эту напряженную атмосферу.       — Осмотри седло, чтобы в дороге она не слетела, — напоминает ему Шинген.       — Да господин, — Юкимура сразу же приступил к проверке. Осмотрев все крепления, он берет поводья лошади и с серьёзным кирпичом идёт вперёд.

Так. Чито? Он попрется так до Синано?! Разве с его положением такое уместно?

      — Двинулись! — воодушевленно крикнул Саске. Так они покидают Кай.

***

Все спускались вниз по горной тропе, когда тишину нарушил Саске.       — Все были так удивлены когда узнали, что ты женишься на Яхико, верно учитель? — прервал тишину мальчик. Но Сайзо, кажется, был не настроен на диалог.       — Не Яхико, а Хитоми, — поправляет Юкимура. Он тихо бормочет это, стараясь быть добрым и учтивым.

Ага не наебешь, я тебя на поле боя видела.

Тем не менее. Это как то странно. Он вообще игнорирует меня. Меня это раздражает!

Девушка разглядывает его пока самурай держит поводья. Неожиданно он взглянул на неё, но тут же отвернулся, когда их глаза встретились.

Ага. Как запуганный зверек на удава!

      — Ты только что смотрел на меня? — игриво спросила Хитоми.       — Я-я вообще не смотрел, — всё, взгляд вниз и что у него там такое интересное?

И это поведение мужчины, что везёт свою невесту к родителям, нормально!

Девушка перевела дыхание, оглянулась на живописный вид. Отметила про себя, что уже тоже начинает медленно ехать шифером, ибо замуж она вроде как не собиралась. Признавать, что игнор её задевает чисто по женски, она напрочь отказалась.       — Лорд Юкимура.       — Что?       — Я хочу чтобы ты поговорил со мной.       — О чем тут говорить? — парень поднял свои берюзовые глаза в недоумении.       — Я понятия не имею чего ты пытаешься достичь женившись на мне.       — Как я уже сказал Лорду Шингену, это моя ответственность, которую я принимаю.

Он заметно нервничает и не смотрит в мою сторону. Вообще не представляю, как он собирается быть моим мужем, если не может даже смотреть на меня!

      — Ты не сможешь жениться на мне, — качает головой девушка.       — А почему бы и нет? — спрашивает он, когда Хитоми закатывает глаза.       — Твоя семья вряд ли обрадуется такой невесте, — демонстративно тыкает она в себя.

О любви и принятии, как положено в семьях я вообще молчу. Там все слягут с инфарктом до седьмого колена.

      — Это не так, — тихо говорит самурай. Хитом взглянула на него и тут же вскипела, разразившись тирадой.       — Твоя семья будет в шоке их сын женится на иностранке! А ваши люди приняли меня за шпионку! Да у вас с этим до сих пор всё жёстко! Так все! Хочу в Киото к маме, сама накидаю этому судье, я пошла! — девушка попыталась слезть.       — Нет, это не так, успокойся! — возразил Юкимура. Ему было вдвойне сложно, он не знал, как в такой ситуации всё уладить, женщины при нем никогда не повышали голос, а тут она… В придачу к этому он попросту боялся слишком сильно схватить её, все же она казалась ему такой хрупкой… Но что за вздорный характер?! Самурай попытался взять её за запястье.       — Всё так отпусти меня! Она соскакивает с лошади, но Юкимура пытается её удерживать.       — Что с тобой не так?! Ты хочешь пораниться?! — недоумевает самурай, впервые женщина психанула на пустом месте, да ещё и ни черта не слушает.       — Всё со мной не так! Ты меня вообще не слышишь я для тебя пустое место! Упрямец! Задрал! Где-то в стороне Саске чуть ли не валится со смеху.       — Господин Юкимура, вы весь красный! — давясь смехом выдал мальчик.       — О черт возьми! — запричитал Сайзо. Его этот спектакль порядком утомил.       — В любом случае ты будешь моей женой, точка! Обсуждение окончено! — повысил голос самурай.

Нет, вы себе такое представляете, сумасшествие! Упрямый осел, бесит!

      — Ой, всё! — говорит Хитоми махнув рукой. Злоба заполнила ее и девушка тут же поспешила скрыться подальше от парня.       — Куда ты уходишь? — пытается нагнать её Юкимура.       — Куда хочу, туда и иду!       — Подожди…       — Оставь меня в покое! — рыкнула девушка, но затем чуть более спокойно выдала, — цветочков нарву! Она мигом исчезает за деревьями. Остаётся только слушать, как агрессивно хрустят ветки под её ногами.       — Она странно себя ведёт, ведь ей даже дали подарок, — задумчиво говорит Саске.       — Твоюж…- качает головой Сайзо, наблюдая за страданиями друга. Юкимура хватает Саске за шиворот, когда тот хочет подняться на дерево.       — Господин Юкимура, что вы делаете? — опешил мальчик.       — Ты идиот. Сбор цветов это ничто иное, как облегчение.       — Серьёзно?! Я думал она обиделась на вас.       — Не могу поверить она грубила… Как только она потеряла их из поля зрения тут же остановилась. Перед ней открылся чарующий вид горной речушки. Аромат полевых цветов заполнил все уголки этого места.

Тут так хорошо, как и у берега, где мы часто рыбачили…

Мама, Яхико, как вы без меня?

Инучиё, вернулся ли ты?

Так тоскливо ей давно не было, с тех пор, как она покинула родное место.       — Я хочу вернуться в Киото, — говорит девушка и ветер словно подхватывает её слова, унося дальше в горы.       — Если это так, то просто беги, — раздаётся за спиной голос Сайзо.

Что?!

Обернувшись девушка никого не видит, но вскоре замечает белую шевелюру на дереве.

Коала блять.

      — Если ты убежишь, я не стану тебя останавливать.

Звучит чертовски подозрительно. Если сейчас свалю это будет последним гвоздём в моем гробу, ведь я и так шпион Токугавы.Но стать женой самурая…

Не получив ответа Сайзо приближается и указывает на дальнюю дорогу.       — Видишь, это тропа приведёт тебя вниз.       — И что?       — Если продолжаешь идти по ней придёшь в Киото. Видя сомнения на лице девушки, ниндзя продолжает.       — Тебя не должно удивлять моё одобрение твоему сопротивлению. Я улажу историю с Токугавой. Не беспокойся об этом.       — Так ты веришь мне? — удивляется девушка. Он улыбается. В алых глазах ничего не отражается, этого мужчину вообще сложно прочитать.

Сука мне это не нравится, но я очень хочу домой.

***

Самурай поправил все крепления для дальнейшего пути, но неожиданно заметил отсутствие своего слуги.       — Саске.       — Да, что такое?       — Я не вижу Сайзо.       — Он был тут не так давно. Такое положение совсем не радует самурая, ведь Хитоми тоже нет уже долго. Что-то заставляет сердце наполняется тревогой.       — Давай разделимся и найдём её.       — Понял!

***

Сайзо отвёл Хитоми к дороге.       — Я должна спуститься там?       — Всё верно. Она идёт совсем одна, её окружают деревья поросшие густо по обочинам. Дорога скользкая и совсем рядом обрыв.

Получится ли у меня дойти до дома? Даже не знаю сколько придётся идти. Но Сайзо даже дал мне денег на еду.

Он все ещё там и смотрит на Хитоми.       — Так ты сдаёшься?       — Нет, иду, иду! Поздно возвращаться. Она приближается к обрыву и идет очень аккуратно. Тревога окутывает девушку, шестое чувство кричит об опасности.       — Ты уверен в этой дороге? Э, сьебал? Так быстро?! Белобрысого и след простыл. Но зато сверху послышался знакомый голос.       — Хитоми? — Юкимура стоит с вытянувшимся лицом.       — А, ой! — только и успела выдать девушка, когда скользнула вниз и подалась в бок. Хитоми скользнула в самый низ.       — Хитоми! — самурай тут же поспешил вниз.       — Думаю она жива, здесь недалеко, — раздался рядом с ним голос Сайзо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.