ID работы: 842345

Цвет жизни

Слэш
R
Заморожен
1036
автор
Viktoria98027 бета
Размер:
27 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1036 Нравится 62 Отзывы 459 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Примечания:

«Глава 3»

— Вон он, смотри! — Где? — Да вон, рядом с Драко Малфоем. — Тот, который в очках? — Ты видел его лицо? — Ты видел его шрам? Шепот преследовал Гарри с того момента, как он вышел из спальни Слизерина, чтобы позавтракать. Ученики перешептывались, обсуждая все: начиная с очков Гарри и заканчивая его распределением на Слизерин. Занятия, начавшиеся практически на следующий же день после церемонии распределения, проходили как обычно. На истории магии с профессором Бинсом Гарри спал или обменивался записками с Драко и Блейзом. На уроках трансфигурации Гарри, к удивлению всех, удалось превратить обычную спичку в иголку. Профессор МакГонагалл наградила его факультет баллами, а Гермиона тихо сопела, грозно смотря на свою слегка закруглившуюся и посеребрившуюся спичку. Мальчик же был крайне удивлен, ведь раньше ему не давалась трансфигурация от слова совсем, а теперь он мог превратить спичку в иголку взмахом палочки. Думая обо всем этом и вспоминая хитросплетения замысла профессора Дамблдора, Гарри пришел к выводу, что ему нужен человек, взрослый человек, которому он мог бы доверять. На ум приходил только профессор Снейп. После того, что Северус Снейп сделал для него, этот вариант казался наиболее очевидным и правильным из всех возможных вариантов.

***

Гарри Поттер. Наша новая знаменитость, - черные глаза профессора Снейпа словно иголками впивались в мальчика, от чего тот невольно съежился. — Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, - начал профессор. — Глупое махание волшебной палочкой к этой науке не имеет никакого отношения, и потому многие из вас с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей магической науки. Я научу вас как околдовывать разум, как поработить чувства; научу разливать по флаконам известность, варить триумф и даже как закупорить смерть. Но это только при условии, что вы хоть немного отличаетесь от того стада баранов, которое обычно приходит на мои уроки. После речи профессора Снейпа в классе повисла тишина. — Поттер! — неожиданно произнес Снейп. — Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя и настойку полыни? — Сильное усыпляющее зелье, сэр, также известное как напиток живой смерти. Профессор поджал губы, но продолжил. — Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать? — В желудке козы, профессор. — Хорошо, Поттер, а в чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха? — Это одно и то же растение, сэр, также известное как аконит. Снейп удовлетворенно кивнул и дал Слизерину пару очков. Убедившись, что все ученики это записали, профессор разбил их на пары и дал приготовить простейшее зелье для исцеления фурункулов. Гарри тяжело вздохнул: если с теорией дела были неплохи, то с практикой все было намного хуже. Утешало лишь то, что профессор Снейп поставил его в пару с Гермионой Грейнджер, которая (хоть и не была особо рада тому, что кто-то преуспевал в учебе больше нее) все равно помогала ему, напоминая сколько взвесить высушенных листьев крапивы и сколько варить рогатых слизняков. За соседним рядом с Гарри котлом стояли Симус и Невилл, один известный своей способностью взрывать все, что можно, а другой своей тотальной невезучестью. Заметив на столе рядом с Невиллом иглы дикобраза, Гарри, пока профессор Снейп восхвалял навыки зельеварения Драко, предупредил Невилла о том, что если он бросит иглы дикобраза в котел, тот взорвется. Гермиона, поняв, что Гарри пытается помочь ее однокурснику, согласилась с ним и подтвердила его слова. Невилл поспешно отложил иглы дикобраза на место и на этот раз взрыв котла, который, как помнил Гарри, произошел в прошлый раз, удалось избежать, Невилл остался цел и невредим, а профессор Снейп находился в более менее расположенном для беседы с Гарри настроении.

***

— Хорошо. Ладно. Но только — ни слова никому, Дамблдор! Это должно остаться между нами. Поклянитесь! Я не вынесу… тем более сын Поттера… дайте мне слово! — Дать слово, Северус, что я никому никогда не расскажу о самом лучшем, что в вас есть? — Дамблдор вздохнул, глядя в злое, измученное лицо Снейпа. — Ну, если вы настаиваете.

***

— Профессор Снейп, можно поговорить с вами? — Даже учитывая тот факт, что вы наша знаменитость, мистер Поттер, у меня много важных дел, которых не требуют отлагательств и— — Профессор, сэр, - прервал Снейпа Гарри. — Вы должны меня выслушать! — Мистер Поттер… — профессор Снейп, казалось, был не столько возмущен, сколько удивлен подобной наглостью первокурсника, посмевшего прервать его. — Вы владеете легиллименцией, сэр. Воспользуйтесь ей, - настаивал Гарри, надеясь, что сможет убедить профессора поверить ему. — То, что вы увидите, действительно важно— — Откуда вы знаете об этом? — резко перебил Снейп Гарри. Маленький мальчик, который недавно сжимался от одного холодного взгляда профессора, вдруг говорил вещи, которые в этой школе могли знать только преподаватели. — Я… — Гарри запнулся. Он только сейчас понял, как глупо это на самом деле звучало. — Я видел сон о прошлом, о моем прошлом, в котором я умираю в Битве за Хогвартс от руки Воландеморта. — Это бред, мистер Поттер. Что за чушь вы несете?! — Поверьте мне, профессор. Прошу, - Гарри с мольбой взглянул на профессора Снейпа. — Вы единственный, кому я доверяю целиком и полностью. Снейп еще секунду смотрел на худенького мальчика перед ним, сжимающего в руках полы школьной мантии. В его голове роем жужжали тысячи причин, по которым он тут же мог выставить этого несносного мальчишку Поттера за дверь, но, тяжело вздохнув, вытащил палочку из крепления и направил ее на Гарри. — Я послушаюсь вас, Поттер. Надеюсь, то, что я увижу, оправдает мое потраченное время. Легилименс.

—Это я пытался убить тебя, Поттер. Твоя подруга мисс Грэйнджер случайно сбила меня с ног, когда бежала к Снейпу, чтобы подпалить его мантию. Я упал, и зрительный контакт прервался. Мне не хватило нескольких секунд, чтобы сбросить тебя с метлы. Конечно, ты бы давно был мертв, если бы Снейп не пытался спасти тебя. Ведь это именно он бормотал себе под нос контрзаклятие— — ЛЖЕЦ! — неожиданно для самого себя крикнул Гарри. — Как трогательно, — прошипело оно. — Что ж, я всегда ценил храбрость... Ты прав, мальчик, твои родители были храбрыми людьми... Сначала я убил твоего отца, хотя он отважно сражался... А твоей матери совсем не надо было умирать... но она старалась защитить тебя... А теперь отдай мне камень, чтобы не получилось, что она умерла зря— —То, что Хагрид вытащил из кармана, было похоже на книгу в красивом кожаном переплете. Гарри с интересом раскрыл ее. Книга оказалась альбомом для фотографий. С каждой страницы ему улыбались и махали руками его родители. — Я вчера весь день сов посылал ко всем, с кем твои родители в школе дружили... да и после нее тоже. Чтоб фотографий прислали, потому как нету тебя ни одной... Ну что, нравится тебе?— *** —Гарри Поттер должен оставаться там, где он в безопасности. Великий, несравненный Гарри Поттер — всеобщее достояние. В Хогвартсе Гарри Поттеру грозит страшная опасность!— —ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА ТРЕПЕЩИТЕ, ВРАГИ НАСЛЕДНИКА!— —Как это вышло, что ребенок, не обладавший особенными чарами, смог одолеть величайшего в мире волшебника? Как ты спасся, отделавшись только шрамом, а лорд Волдеморт утратил всю свою мощь? В его алчущих глазах загорелись странные красные огоньки. — А почему это тебя так волнует? — тихо спросил Гарри. — Волдеморт был несколько позже тебя… — Волдеморт — это мое прошлое, настоящее и будущее, — произнес с расстановкой Реддл— *** — Он вернется сегодня. Сегодня тот, кто предал своих друзей и совершил убийство, возродится. Невинная кровь прольется. Слуга и его хозяин Темный Лорд соединятся вновь— —Прямо перед тем, как превратиться, - ответил Блэк. — Когда я зажал его в угол, он заорал на всю улицу, чтобы все слышали, будто бы я предал Лили и Джеймса. А потом, прежде, чем я успел послать в него заклятие, он взорвал пол-улицы, убил всех в радиусе двадцати футов — и скрылся в водостоке, смешавшись с другими крысами…—    — Разве ты не знаешь, Рон? — спросил Люпин. — От Питера остался один палец.     — Ну и что?! Может, Короста подралась с другой крысой или ещё что-нибудь в этом духе! Она у нас уже давным-давно...     — Двенадцать лет, если быть точным, - заметил Люпин. — Тебе никогда не казалось странным, что она так долго живёт?— *** —Гарри Поттер!— —Он обманщик! —Тебе нет еще семнадцати!— —Гарри, ты бросал в кубок свое имя? Ты попросил об этом кого-то из старших? Ты точно уверен?— —Это знак, Северус! И вы не хуже меня понимаете его смысл!— —Убей второго! — Авада Кедавра! — Нет, Седрик!— —Не смей поворачиваться ко мне спиной, Гарри Поттер! Я хочу видеть, как я убиваю тебя! Как свет померкнет в твоих глазах!— —Он вернулся! Волдеморт вернулся!— *** —Я не должен лгать— —Вы как ваш отец. Ленивый. Высокомерный. Слабый. Контролируйте эмоции! Дисциплинируйте ум! Легилименс!— —Грядет тот, у кого хватит могущества победить Темного Лорда. И Темный Лорд отметит его как равного себе, но у того будет сила, которой не знает Темный Лорд. Один из них не может жить, пока жив другой— *** —Гармония Нектере Пасус— —Я поклялся защищать тебя. Я дал непреложный обет. — Мне не нужна ваша помощь. Он выбрал меня. Из всех остальных меня! И я не подведу его. — Ты боишься, Драко. Пытаешься скрыть страх, но это очевидно— —Тогда убей меня. Убей меня, как ты убил его, ты, трус… — НЕ СМЕЙ НАЗЫВАТЬ МЕНЯ ТРУСОМ!— *** —Добби, не надо, только не умирай, только не умирай.. Глаза домовика встретили его взгляд, губы задрожали с усилием складывая слова: — Гарри... Поттер…— —Жаль, что я с ним так и не познакомлюсь… Но он узнает, за что я погиб, и, я надеюсь, поймёт. Я старался сделать более счастливым мир, в котором ему предстоит жить— —Северус Снейп служил не тебе, — сказал Гарри. — Он был на стороне Дамблдора с той самой минуты, как ты стал преследовать мою мать. А ты так ничего и не заметил, потому что это как раз то, чего ты не понимаешь. Ты видел когда-нибудь, как Снейп вызывает Патронуса? Патронус Снейпа — лань, как у моей матери, потому что он любил её всю жизнь, с самого детства. — Гарри увидел, как затрепетали ноздри Волдеморта. — Разве он не просил тебя пощадить её?— —Мальчик, который выжил, пришел, чтобы умереть. — Авада кедавра!— ***

Гарри выкинуло из воспоминаний как пробку из бутылки. Его трясло, на лбу выступил холодный пот, а виски уже начинало сдавливать от наступающей головной боли. Профессор Снейп, опирающийся на стол одной рукой, а другой, держащийся за голову, выглядел тоже не лучшим образом. — Профессор… — еле выдавил из себя Гарри. — Помолчите, Поттер! — хрипло рявкнул на него Снейп, опускаясь в кресло. От видений целой жизни Поттера его слегка мутило. Ему с трудом удавалось переварить информацию из пролетающих в памяти Поттера отрывков прошлого. Северус был поражен. Мальчишка не врал. Попросту не мог соврать. Профессор взглянул на обессиленного мальчика в кресле. Поттер едва ли не спал в кресле, клюя носом от истощения. — Мистер Поттер, - Снейп дождался, пока Гарри поднимет на него свой взгляд и продолжил, - зайдите ко мне завтра после уроков. Сейчас мы оба слишком истощены, чтобы обдумать ситуацию адекватно. Я опущу все взятые у вас воспоминания в омут памяти, а вы отправляйтесь в свою гостиную и…, - профессор остановился, выискивая среди флаконов на полке нужный ему, - примите это. — Он протянул ему ярко-красное зелье в небольшом флаконе. — Это восстанавливающее зелье. Благодаря ему вы быстро уснете и восстановите свои силы. — Спасибо, профессор, - тихо ответил Гарри, аккуратно вставая с кресла — его все еще слегка потряхивало. — Спокойной ночи, сэр. — И, Поттер… — Гарри, стоя у самого выхода из подземелий, обернулся к зельевару. — Я, надеюсь, вы никому об этом не рассказали. Даже профессору Дамблдору. — Нет, сэр, - не медля ответил Гарри. — Среди всех людей в этом замке я могу верить только вам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.