ID работы: 842345

Цвет жизни

Слэш
R
Заморожен
1036
автор
Viktoria98027 бета
Размер:
27 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1036 Нравится 62 Отзывы 459 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста

«Глава 4»

Утром следующего дня всех первокурсников с факультетов Слизерин и Гриффиндор собрали во внутреннем дворике замка на урок полетов. Драко по пути туда все уши прожужжал Гарри о своих полетах с отцом и о том, что первокурснику ни за что не попасть в команду по квиддичу. Гарри лишь согласно кивал. Седовласая мадам Трюк обвела класс своими ястребиными глазами и прикрикнула: — Ну и чего же вы ждете? Все встали рядом с метлами! Давайте, пошевеливайтесь. Гарри недовольно взглянул на лежащую у его ног метлу и фыркнул. Прутья из помела торчали в разные стороны, а древко было испещрено мелкими трещинками. Он с грустью вспомнил свой новенький «Нимбус-2000» и отполированную до блеска рукоять «Молнии». — Вытяните правую руку над своей метлой, - приказала мадам Трюк. — И скажите «вверх»! — Вверх! — прокричал весь класс. Метла Гарри сразу же влетела ему в руку. Он оглядел однокурсников, выискивая взглядом тех, кому удалось призвать метлу. Напротив него стоял Драко, также держащий в правой руке метлу, который широко улыбнулся Гарри и подмигнул ему. Невилл, который чуть ли не плакал, дрожащим голосом пытался приказать метле взлететь, но та и не думала двинуться с места. Блейз со скучающим видом так же как и Гарри оглядывал класс, изредка задерживая взгляд на Гермионе, что не осталось без внимания Поттера. Вспомнив, как в своих снах он замечал эти же взгляды, он решил, что в этот раз Забини преуспеет больше. — Теперь, по моему свистку, с силой отталкиваетесь от земли. Держите метлы ровно, поднимитесь на несколько футов, затем сразу опускайтесь, немного наклонившись вперед. По свистку… три.. два.. Трясущийся как осиновый лист Невилл, не выждал последних слов мадам Трюк, залез на метлу и взмыл вверх, поднимаясь все выше от земли, пока его метла, почувствовав страх мальчика, не сбросила его и со свистом не улетела в сторону Запретного леса. Лежащий на земле Невилл держался за больную руку, изредка постанывая. Среди всей суматохи Гарри успел заметить в ногах Невилла краснеющую напоминалку, которую ему подарила бабушка. Он поспешил взять ее, заметив недобрый взгляд Драко, и положил в карман, намереваясь позже отнести ее хозяину в больничное крыло. Мадам Трюк охала над мальчиком, поднимая его с земли и аккуратно придерживая больную руку гриффиндорца. — Сломано запястье, - услышал Гарри шепот мадам Трюк. — Никому не двигаться, пока я отвожу этого мальчика в больничное крыло! Оставьте метлы на месте, иначе вылетите из Хогвартса раньше, чем произнесете слово «квиддич». Пойдем, дорогой. Стоило мадам Трюк и Невилл отойти от первокурсников, как Малфой и еще пара слизеринцев разразились громким хохотом. Гарри видел как ссутулился Невилл, услышав смех сокурсников. — Вы видели лицо этого болвана? — Заткнись, Малфой! — выкрикнула Парвати Патил. — Ооо, защищаешь Лонгботтома? — сказала Панси Паркинсон. — Никогда не думала, что тебе нравятся жирные маленькие плаксы, Парвати. — Заткнись, Панси, - вмешался в перепалку Гарри, спокойно обрывая слизеринку. Малфой удивленно выпучил глаза и уставился на Гарри. — Защищаешь гриффиндурков, Поттер? — едко выплюнул он в лицо Поттера. — Если и так, то что с того, Малфой? — с вызовом спросил Гарри, глядя на Драко. Тот собирался что-то сказать, но передумал, резко закрыв рот и отвернувшись от однокурсника. Панси что-то начала нашептывать ему на ухо, но тот лишь отмахнулся от нее, как от назойливой мухи, и задумчиво уставился в землю. Все притихли, лишь изредка слышался пробегающий шепоток гриффиндорцев, обсуждающих перепалку Гарри Поттера с Драко Малфоем. — Ты хорошо на него влияешь, Поттер. К Гарри из-за спины подошел Блейз Забини, задумчиво глядя на насупившегося Малфоя. — Думаешь? — Благодаря тебе он вспоминает что такое добро и жалость. Как ты помог Невиллу на уроке зельеварения, не напоминаешь Гермионе Грейнджер о ее происхождении, спокойно относишься к гриффиндорцам и не разжигаешь межфакультетскую ненависть, а наоборот стараешься примирить нас. Он все это видит. — Ты слишком мудро рассуждаешь для своего возраста, - заметил Гарри, улыбаясь Забини. Блейз задумчиво хмыкнул и вернулся на свое место, когда на горизонте появилась мадам Хутч.

***

После урока полетов Гарри отправился в больничное крыло, чтобы вернуть Невиллу напоминалку. С ним за компанию пошла Гермиона, которая успела неплохо сдружиться с Невиллом. Всю дорогу туда они обсуждали их первые дни в замке и впечатления от занятий. Гермиона с завистью заметила, какие успехи Гарри делает в чарах и трансфигурации, а мальчик молча пожал плечами, мол сам не знает, как оно выходит. В больничное крыло они вошли, бурно обсуждая уроки астрономии. — Привет, Гермиона! Привет… Гарри? — Невилл приподнялся на подушке, стараясь беречь больную руку, и округлившимися глазами смотрел на Гарри. Поттер улыбнулся мальчику и протянул ему напоминалку, в которой клубами дымился белый туман. — О, моя напоминалка. Ба подарила мне ее перед поездкой в Хогвартс, потому что я вечно все забываю. Спасибо, Гарри. — Не за что, Невилл. Как твоя рука? — Мадам Помфри дала мне костерост. Сказала, что за ночь рука должна восстановиться. Уже завтра я смогу вернуться к занятиям. Неожиданно для всех двери больничного крыла распахнулись, и из-за них выглянула взлохмаченная голова Драко Малфоя. Блондин скромно потоптался у дверей и, заведя руки за спину, медленно подошел к койке, на которой лежал Невилл. Помедлив секунду, он протянул Лонгботтому шоколадную лягушку. Поймав взгляд Драко, Гарри ободряюще улыбнулся. Малфой слегка смутился, отворачиваясь и пряча порозовевшие щеки, и сел на свободный стул возле койки Невилла.

***

Хэллоуин приблизился так незаметно, что Гарри даже удивился, увидя витающие под потолком в Большом зале тыквы и снующих туда сюда летучих мышей, громко хлопающих крыльями. Приятный запах печеной тыквы, кажется, наполнил собой весь замок. Хогвартс кругом украшали тыквы, на которых были вырезаны разнообразные лица, гирлянды в виде летучих мышей, привидения Хогвартса то и дело пугали учеников в малолюдных коридорах замка. На уроке профессора Флитвика ученики были расслаблены, предвкушая вкусный праздничный ужин, даже возможность заставить предметы взмыть в воздух не бодрила учеников. Он показал им правильное движение рукой и разбил на пары. Со всех сторон слышались заклинание «Вингардиум Левиоса», но ни одно перо не взмыло в воздух. Даже учеников, которым удалось едва ли оторвать перо от стола, были единицы. Гарри, поставленный в пару с Симусом Финнеганом, со скукой смотрел на то, как Рон, громко крича и размахивая палочкой пытался заставить перо взмыть в воздух. Гермиона, сидящая рядом с Уизли, лишь цыкала и закатывала глаза на безуспешные попытки своего соседа. Уизли, не выдержав насмешек Гермионы, возмущенно прикрикнул после ее замечания: — Сделай сама, раз такая умная! Гермиона лишь усмехнулась и, взяв со стола палочку, четко произнесла: — Вингардиум Левиоса! Перо, движимое палочкой Гермионы, легко взмыло в воздух и зависло высоко в воздухе. Рон сразу же возмущенно засопел и продолжил бормотать заклинание, угрюмо смотря на перо перед ним. Гарри, улыбнувшись, показал Гермионе большой палец, и вздрогнул от взрыва справа от него — Симус взорвал свое перо, которое теперь дымилось и слегка искрилось, лежа на учебной парте.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.