ID работы: 8431802

Мой первобытный милый (My Barbaric Darling by baehj2915)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
184
переводчик
.Jay бета
MaybeEgor бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
67 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
184 Нравится 37 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 8. Gimme Gimme Gimme (by baehj2915)

Настройки текста
Примечания:

Эрик POV

      — Давай еще раз посмотрим.        — Вот этот? — спросила Рэйвен. Похоже, она сомневалась в моем выборе.       — Да, — с уверенностью ответил я. — Это похоже на то, что раньше мне нравилось.       — Ты серьезно?       Меня зацепили ее слова, они звучали напряженно.       Она делала странные движения своими бровями. — Серьезно? — повторила она, снова ставя под сомнение мои слова.       Я заставил ее замолчать, чтобы лучше слышать песню.       Чарльз давно познакомил меня с музыкой своего народа. Но совсем недавно члены моего клана использовали ее, чтобы помочь развить мои навыки разговора. Слова было труднее понять, когда их пели. Это был интересный тест, который мне понравился. Прослушивание музыки оказывало облегчающее действие на тело или какое-то согревающее воздействие на мои внутренности. Музыка была всегда разной. У некоторых было так много звуков, что их было трудно понять. Некоторые были очень простыми, например, один звук или один голос. Это было моим любимым, особенно когда это пел Чарльз.       Но у этой песни были высокие, вращающиеся, пронзительные звуки в увеличивающемся темпе. Он казался высоким и немного металлическим. Я не смог понять первые слова, которые произнесла эта женщина. Изначально я думал, что это боевая песня, но когда петь стали повторяющиеся фразы, я понял это глубоко внутри. Это была отчаянная мольба, произнесенная кем-то, кто был погружен во тьму уныния, кто знал изысканное удовлетворение иметь хорошего спутника жизни. Эти слова были о том, как мучительно познавать агонию одиночества.       Gimme gimme gimme a man after midnight       Won't somebody help me chase these shadows away       Gimme gimme gimme a man after midnight       Take me through the darkness to the break of the day*       После того, как прозвучали печальные звуки окончания песни, я тайком вытер слезы с глаз. Подняв взгляд увидел, что Рэйвен странно смотрит на меня.       — Это вызывает болезненное, но приятное ощущение в груди, — объяснил я.       — Да, — ответила она. — Конечно.       Я указал на маленькую металлическую коробочку, в которой хранилась эта музыка. — Мне нужно, чтобы ты отнесла это Чарльзу. Я чувствую, что эти слова для него. Я хочу, чтобы он знал об этом.       Приятно, что Рейвен улыбнулась моему приказу. Она улыбнулась настолько широко, что ей пришлось прикусить губу, чтобы сдержаться. Я понял ее. Как бывший вождь, она должна была держать свои чувства скрытыми от других, ради своей гордости. Но я мог сказать, что она была счастлива от моего предложения ее брату.       — Да, — с энтузиазмом согласилась она. — О боже, да.       Я кивнул, соглашаясь со своими суждениями и многими хорошими чувствами, которые принесло мое предложение. Это была такая красивая песня.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.