ID работы: 8669474

История, в которую Вы не поверите

Слэш
NC-17
В процессе
265
автор
EkKiss бета
eva_maskironi бета
cattanuetta бета
Размер:
планируется Макси, написано 348 страниц, 64 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
265 Нравится 419 Отзывы 67 В сборник Скачать

40 Глава. Необычная история. Часть 2.

Настройки текста
      Альбус не переставал восхищаться: место, куда привел его Генри, поражало и напоминало о прошлом. Сначала Дамблдору показалось, что он находится в Косом переулке, ибо именно его это место и напоминало. Только казалось, что тут было все строже. Развлекательных мест можно было по пальцам пересчитать. В основном, тут были распространены магические магазины. Альбус сразу же увидел магазин волшебных палочек, метел.       Дамблдор проходил мимо витрин и восторженно все рассматривал. Он раньше никогда не был в подобных местах других стран, поэтому ему и было так интересно. Но он остановился возле витрины магазина с животными. На деревянной ножке, прямо у окна, сидел обычный попугай, но только его расцветка больше напоминала феникса. Альбус прикоснулся к витрине, наблюдая за птицей, пока Генри стоял рядом.        — Вас часто сравнивают с драконом. Или фениксом, — Шмидт не понял, зачем это даже сказал, но Дамблдор на такое лишь хмыкнул. — Такой союзник как Вы очень ценен для армии Гриндевальда. Я понимаю, почему он держит Вас рядом, — а вот Альбусу казалось иначе. Он знал настоящую причину. Генри ее тоже знал, но не мог отказаться от своего предположения.        — Но я не его союзник. И никогда им не стану. У нас с мистером Гриндевальдом слишком разное мировоззрение о человеческих жизнях. И я ненавижу это сравнение, Генри. Оно напоминает о тех жертвах, которые пострадали от моего огня. А я не люблю это вспоминать, — Дамблдор положил руку на свое плечо, вспоминая адскую душевную и физическую боль. Может шрамы и ушли, но мысли и воспоминания никогда его не покинут.       Им пришлось отойти от витрины, чтобы пропустить прохожих. Да и Шмидт не захотел оставаться здесь. Поэтому кивнул Альбусу в другую сторону, чтобы тот направлялся за ним. Что он и сделал. Можно было бы коснуться его плеча, подставить руку или даже взять за руку, но Генри не мог позволить себе прикоснуться к Дамблдору. Сам не понимал почему. Одно дело, когда он оказывал поддержку, но сейчас просто так коснуться он не посмел.       И снова вывески магазинов, снова воспоминания об Англии. Сейчас, смотря на это, Альбус вспоминал свое детство, когда он ещё был учеником. Эти воспоминания приносили легкую боль, а так же заставляли улыбнуться лишь уголками губ. Но когда Дамблдор заметил лавку с письменными принадлежностями, почему-то он сразу же почувствовал будто бы его шею что-то сжимает и мешает дышать.       Листы бумаги… Он тогда не все их израсходовал. С какой же страстью и пылкостью он тогда писал Геллерту, пытаясь доказать свою точку зрения. Это было так давно. Эти воспоминания пусть и были приятными, но больше уничтожали. Поэтому Альбус постарался побыстрее догнать Шмидта и идти с ним наравне, стараясь не оглядываться больше.        — Конечно, это не лучшее место, куда я мог Вас привести, но у нас ограничено время. Да и я часто сюда сбегал, когда был подростком, — Генри остановился возле паба. Это даже удивило Дамблдора. Он непонимающе посмотрел на Шмидта, а тот лишь как-то тяжело вздохнул. — Да, я сбегал из дома, чтобы спастись от Бернарда. Это было забавно. Пока Бернард искал меня по всей Германии, герр Гриндевальд уже знал, где я, но молчал.        — Я начинаю удивляться их дружбе, — Альбус все больше не понимал, как эти двое смогли сойтись. Геллерт сильно отличался от Реда, даже от всей его семьи. — Что ж, пойдемте тогда, — Дамблдор сам вступил на порог паба. И ведь стал все так внимательно осматривать, будто бы хотел найти ошибку, какой-то минус у этого заведения. — А здесь неплохо.        — Раньше здесь было куда хуже, но сменился владелец. Насколько я помню, Вы управляли раньше пабом, — напомнил Генри, проходя к бару. Ему хотелось выпить, насчет Альбуса он сомневался, но понимал, что тот сам закажет, если что-то захочет. — И не удивляйтесь, я знаю многое. Да и слухов о Вас так много.        — Трактира. Я владел трактиром, — исправил его Дамблдор. — И я не удивляюсь. Это не секрет. Но я не хотел занимать место владельца, все ради брата. Тогда я каждый день думал, как бы сбежать, как бы снова вернуться к прошлой жизни. Что ж, вернуться я смог, — Альбус как-то горько усмехнулся. — Но сейчас трактиром заведует мое доверенное лицо — Хопс. Правда, писем я от него не получаю, — это было запрещено, но скорее всего, Шмидт и об этом знал.        — А чем бы Вы хотели заниматься? — как оказалось, Генри здесь знали, ведь без каких-либо промедлений поставили перед ним пару рюмок с каким-то напитком. Дамблдор пока воздержался. Его сейчас больше интересовал интерьер, чем выпивка. — Я надеюсь, Вы не против, если я выпью. Можете составить мне компанию, — на эти слова Альбус только улыбнулся.        — Я всегда мечтал быть учителем. Ещё в школе я понимал, что это мое. Я люблю Хогвартс, люблю все, что с ним связано. Я бы даже хотел показать Вам его, как Вы показали мне свой старый дом. Ведь именно школу я называю своим домом, — Дамблдор опустил взгляд, вспоминая веселые моменты, когда он бегал с друзьями по коридорам или же сидел за учебниками, готовясь к экзаменам. — Мои наставники верили в мое светлое будущее. Кто-то даже советовал с моими знаниями пойти в Министерство. Кто знает, что было бы, если бы я их послушал.        — Ну, Вы явно не сидели бы со мной и не рассуждали о прошлом, — усмехнулся Генри, опустошая первую рюмку. — Я рад, что Вы не пошли в Министерство. А учителем… мне кажется, из Вас бы получился лояльный преподаватель. Или же, наоборот, слишком строгий. Во время экзаменов Вы бы не позволяли списывать, обязательно проходили бы между парт в своем строгом сером костюме, поглядывая на каждого ученика. Возможно, старшекурсники не сводили бы с Вас взгляда, но Вы бы их игнорировали.        — А за списывание бы отправлял на пересдачу и назначал отработку, — Альбус постарался сделать серьезное лицо, но не смог и засмеялся. Он взял одну из рюмок, заметив заинтересованный взгляд Шмидта, а после выпил содержимое. Напиток оказался не противным, но зато крепким, заставив Дамблдора поморщиться и поджать губы. — Я понял. Ваш план состоит в том, чтобы украсть меня, напоить, а после… а что после?        — Отдать на растерзание Луи. Я Вас уверяю, он будет сидеть рядом и причитать, что Вы не взяли его с собой. А я буду сидеть рядом и наслаждать шоу, — Генри нравилось наблюдать за Альбусом. За тем, как алкоголь уже немного ударил тому в голову. — На самом деле, я просто хочу, чтобы Вы расслабились, Альбус. Каждую нашу встречу я вижу, как Вы напряжены. Жаль, что у нас осталось около двух часов. Тогда бы я Вас сводил в ещё одно место. Вы хорошо танцуете на балу, но знаете ли Вы танцы простых людей?        — Конечно, — Шмидт удивленно посмотрел. — Когда нам было скучно в Хогвартсе, мы часто сбегали в Хогсмид и бедокурили. Там я многому научился, — Дамблдор заметил, что две рюмки, которые им подал бармен, пустые. — Но для того, чтобы расслабиться, мне нужно куда больше выпивки. И может, хоть на полчаса, мы успеем заглянуть в то место.

***

      После того, как Генри забрал Альбуса, Луи решил ненадолго выйти в город. Но одна новость, которую ему доложил один из его людей, заставила вернуться обратно в поместье. Он как раз успел зайти в свою комнату, держа в руке письмо. Очередное письмо от очередного надоедливого ухажера. Он даже читать не стал, сразу же порвал на мелкие кусочки, а остатки сжег.       Но его отвлек сначала стук в дверь. Кэлли сразу же развернулся и с помощью магии открыл ее, впуская гостя. Как оказалось, это была та самая новость, ради которой Луи пришлось вернуться. В комнату сразу же зашел Дэвид, осматриваясь. Луи улыбнулся новому родственнику и раскрыл руки для объятий, чтобы после подойти к Дэвиду и оставить легкий поцелуй на его щеке. Всего лишь формальность. Они не были близки. Луи совершенно не интересовал супруг его брата.        — С возвращением, дорогой. Я, как только узнал о вашем с Вильямом приезде, так сразу же вернулся. Как медовый месяц? Вам понравилась местная природа или не было времени даже осмотреться? — хитрую ухмылку Луи Дэвид проигнорировал. Он даже растерялся сначала от такого обращения к себе, но затем вспомнил, кто перед ним. Знал же, что все Кэлли лицемерны. — Где же мой брат?        — Все прошло хорошо. Вильям сейчас пошел поприветствовать Вашего дядю. Я заглянул сюда, чтобы встретиться с Альбусом. Мне сказали, что он плохо себя чувствовал, и Вы его забрали к себе, — настоящую причину Дэвиду никто не сказал. Именно поэтому он и заволновался. Не то, чтобы он не доверял Гриндевальду, но опасался, что тот все же отомстит и отравит Дамблдора. — Но я его здесь не вижу.        — О, ничего удивительного, — Луи как-то загадочно улыбнулся. Он подошел к зеркалу, поправляя свою прическу. — Его… болезнь была вполне естественной для омеги. Я забрал его к себе ради его же блага. Но сейчас он с Генри. За него не стоит волноваться, — он подошел к креслу, приглашая Дэвида сесть. — Может чаю? Насколько я знаю, Альбус скоро должен вернуться. Можете подождать его у меня, Вильям сейчас будет слишком занят с мужчинами. Эти их дела…        — Не пытайтесь, — Дэвид и с места не сдвинулся. — Вы не друг Альбуса. И не друг для меня. Если я вышел замуж за Вашего брата, это не изменит наши с Вами отношения, — Луи после этих слов так засмеялся, прикрыв рукой свои глаза. Дэвид многого не знал, но у него была такая уверенность в правоте своих слов.        — О, дорогой, кто же тогда друг для Альбуса? Вы? Где же Вы были, когда он царапал свое тело ногтями после того, когда его чуть не изнасиловали? Или Вы не знали об этом. А я ведь писал об этом Вильяму… какая жалость, — Луи закинул ногу на ногу, все же собираясь позвать служанку, но тут дверь неожиданно открылась. Оба омеги обернулись, не ожидав такого. Кто посмеет зайти в комнату омеги без стука?        — Ой… — тихий голос принадлежал Дамблдору. Он зашел, но с таким обиженным видом стоял и рассматривал все. — А я и забыл, что это не моя комната. Луи, где моя комната? — что Дэвид, что Луи не могли подобрать слов. И дело было не в словах Альбуса, а в том, что он был пьян! — Дэвид, ты вернулся! — Дамблдор преодолел проем и подошел к своему другу, чтобы упасть тому в объятия. — А я ждал тебя, ждал, а ты не возвращался…        — Альбус, ты пьян? Ты где был? — не такую встречу представлял себе Дэвид. Он удержал друга, поставив его обратно на ноги. Луи же встал с кресла, чтобы осмотреть Альбуса. Он осторожно коснулся его подбородка, чтобы осмотреть Дамблдора, но тому это не понравилось, и он дернул головой, уворачиваясь от чужих прикосновений.        — Ну… сначала в пабе. Потом… ну, мы долго были в пабе. Там было хорошо. А ещё мы хотели пойти потанцевать, но мне назначили комендантский час, — последние слова Альбус сказал с пренебрежением и немного их коверкая, явно обижаясь на то, что им дали слишком мало времени на прогулку. — Но, Дэвид, я так повеселился. Нам было очень весело.        — По тебе видно, — не сдержался от смешка Луи, а после хлопнул в ладоши. — Какой чай? Давайте все вместе выпьем. Я точно знаю, что у дяди припасено неплохое виски. Я даже готов его выкрасть, — конечно, Луи ещё не разу не видел в таком состоянии Дамблдора. Вот ему и захотелось увидеть, что же будет, если Альбус окончательно опьянеет. Но Луи заметил взгляд Дэвида и цокнул. — Прекрати, ты посмотри на него. Он впервые не угрюмый. Это стоит отпраздновать.        — Ну нет уж. Альбус, — Дэвид позвал друга, но тот не отреагировал. — Альбус, ты меня вообще слышишь. Ты стоять хоть можешь? — конечно Дамблдор мог, просто начал игнорировать друга, как маленький ребенок. Ещё и тихо проговорил: «зануда». — Никто больше пить не будет. Мы сейчас отведем тебя в комнату, и ты поспишь. А завтра мы с тобой поговорим обо всем. И ты обязательно мне расскажешь, где тебя носило.       Луи не хотел помогать, но понимал, что Дэвид один не донесет Альбуса. Можно было бы оставить его и в этой комнате, но у Луи были совсем другие планы на этот вечер. Ещё, он был уверен, что Дамблдор второй раз точно захочет провалиться сквозь землю из-за стыда перед Луи.       Альбус сначала не понимал, куда же его ведут. Он мог спокойно и сам стоять на ногах, но Дэвид же крепко его держал под локоть, не давая свернуть даже в сторону. Луи шел рядом, но не держал Дамблдора. Лишь показывал, где находится его комната. И они бы без проблем добрались бы до нее, если бы им навстречу не вышел один человек. Этого человека сейчас хотелось встретить меньше всего.       Геллерт был без сопровождения своих сторонников. Он как-то задумчиво и не спеша направлялся к лестнице, чтобы спуститься на первый этаж, но заметил компанию из трех омег. Стоило Дэвиду заметить Гриндевальда, как он тут же посильнее сжал руку Альбуса, будто бы предупреждал о том, что ему лучше молчать и не проронить ни слова.        — Дэвид, Вы уже вернулись? — этот вопрос был просто вежливостью, ведь Геллерт точно знал о их прибытии. Это по его приказу их медовый месяц закончился раньше положенного срока. На Дамблдора Гриндевальд даже не смотрел. — Рад Вас видеть. Когда Вы закончите свои дела, — Геллерт перевел взгляд на Альбуса, но ненадолго, — зайдите ко мне. Нам надо будет с Вами кое-что обсудить, — Дэвид сразу же улыбнулся, и хотел было что-то добавить, но его прервал Луи.        — Герр Гриндевальд, — Луи сразу же подошел к Геллерту, слегка кивнув в знак приветствия. — Вы, наверное, направляетесь в главный зал к моему дяде и брату? — Луи сразу начал кокетничать, чтобы привлечь внимание Гриндевальда и отвести его от пьяного Дамблдора. Но к несчастью, самому Альбусу такое поведение совсем не понравилось. Он тут же нахмурился и поджал губы, пока Дэвид все крепче сжимал его руку. — Вы не могли бы меня сопроводить? А то тут столько альф… я начинаю побаиваться, — последнее предложение Луи почти прошептал.       Геллерт на эти слова лишь приподнял бровь, но виду не подал, а как всегда сохранял спокойствие. Он даже было уже протянул руку, чтобы действительно сопроводить Луи, но его отвлек голос Альбуса, который вырвал руку из хватки Дэвида.        — Пусти, мне больно, — Дамблдор отошел от Дэвида, а тот сразу же почувствовал страх за друга. Он и не подозревал, какая будет реакция у Гриндевальда на произошедшее. — Не хочу я в комнату, не хочу я спать. Я хочу… я хочу… — кажется, сам Альбус растерялся, но быстро проронил фразу, которая заставила Дэвида даже приоткрыть рот от удивления. — Я хочу курить. Да, точно. Я хочу курить, — Дамблдор кивнул, а Луи пытался сдерживать смех. — Геллерт, дай мне свои сигареты.       Гриндевальд на несколько секунд даже растерялся. Он понимал, что рискует отпускать Альбуса с Генри, но он никак не ожидал, что за три часа Дамблдор успеет напиться. А в том, что Альбус пьян, сомнений не было. Он в трезвом состоянии никогда не рискнет о таком попросить Геллерта. Да и по речи Дамблдора было и так все понятно. Но Геллерт старался не подавать виду.        — Луи, отведите Альбуса в его комнату. И проследите за ним, — это был больше приказ, чем просьба. Гриндевальд не стал больше ничего говорить. Он сам отошел от Кэлли, направляясь к лестнице. Напоследок он все же заметил обиженный взгляд Дамблдора. Но зато когда он отошел, он снова остановился, чтобы снова взглянуть на эту компанию. И ведь не смог сдержать ухмылку. — Все же напился, — Геллерт сказал это так тихо, что его никто не мог услышать, но после он развернулся и ушел.       Затащить Альбуса в комнату было куда сложнее. Мало того, что с ним обращались как с ребенком, так ещё и не разрешили курить. Дэвид вообще ходил вокруг и ругался на своем родном языке, так что ни Дамблдор, ни Луи его не понимали, но это явно было что-то не хорошее. Луи же лишь незаметно махнул рукой на Дэвида и усадил на кровать Альбуса. У того был столь забавный вид, что Кэлли с трудом сдерживал смех.       Но когда он хотел уже отойти от кровати, то заметил бархатную, синюю коробочку. Она лежала прямо на подушке, рядом с которой сидел сам Дамблдор. Из-за недовольства и возмущений Альбус не заметил ее. Луи сам взял предмет в свои руки и, даже не задумавшись, открыл. Это явно был подарок, потому что такое Дамблдор себе не покупал. Да и что-то подсказывало, что у Альбуса не хватит денег на такое приобретение.       В коробочке лежало украшение в виде нити. Оно обычно цеплялось на волосы возле виска, а после его закрепляли на всю длину волос. Дамблдор обычно не носил украшения, но такое ему определенно бы подошло, с его-то волосами. Но Луи понимал, что сейчас Альбус не сможет оценить этот подарок из-за своего состояния, поэтому и оставил его в стороне, снова возвращаясь к Дамблдору, который начал ворчать на Дэвида.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.