ID работы: 8708142

Цикл

Dragon Age, Greedfall (кроссовер)
Джен
PG-13
В процессе
24
Размер:
планируется Мини, написано 29 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 41 Отзывы 7 В сборник Скачать

"По эту сторону стекла"

Настройки текста
Изабелла прижимается пышной грудью к сырой земле и тяжко дышит, сдувая с взмокшего лба смоляную прядь. На щёку налипла содранная падением трава и мелкие камешки больно впивались в ладони, но пиратка прижималась к холму, как к бочке с ромом — с истинной страстью. Рядом, перевернувшись на спину и пытаясь отдышаться, смотрел в темнеющей в вышине свод грота Карвер, пытаясь остановить кружащийся перед глазами мир. — Выпьешь? — в бедро Изабеллы лениво ткнули стальной фляжкой, но та лишь коротко отмахнулась от руки Фенриса. Пить ей сейчас хотелось в последнюю очередь, тем более эту эльфью бурду, расходящуюся в преступных кварталах за милую душу. — С твоего позволения, — Варрик выхватил не понадобившуюся остальным фляжку и торопливо забулькал резко пахнувшей спиртом жидкостью. — Я слишком стар для этого… корификуса. Ох, пора-пора забиться в самый дальний угол таверны и писать новые части Мечей и Щитов, а не бегать по зеркальным коридорам за бешеной собакой. Да-да, Фалафель, это я тебе, откромленный ты хомячок! Означенный пёс, нисколько не утомлённый забегом по вечно меняющей небо и землю местами местности, задорно залаял и, мелко подпрыгнув, начал жевать сапог не приходящего в норму Карвера. От сего священнодействия его привычно отвлёк Ваэль, подтянув к себе за ошейник и сунув в зубы Фалафу кусок походного пайка, которым тот тут же с аппетитом зачавкал, разом позабыв об обуви младшего Хоука. — Одно я знаю точно, это не Тедас, — Андерс запрокинул голову к всё быстрее темнеющему небу, и глубоко втянул сквозь сжатые зубы предгрозовой влажный воздух. — Магия на вкус совсем другая. Ни единого привкуса тени — свет и древесный сок… — Да ты поэ-эт, блондинчик, — смешливо фыркнул Варрик, тяжело опираясь о колени, прежде, чем встать с поваленного дерева, на котором и сидел всё это время, бездумно пялясь на тусклую раму элувиана, переливающегося мутными бликами в выдолбленном стволе древнего дерева. Это зеркало ничем не напоминала десятки своих братьев, через которые они не бежали — летели, ведомые взявшим след мабари. Стекло — составленные фрагменты осколков, спаянные воедино силой магии, рама — почерневшая во тьме и сырости настолько, что ни за что не угадаешь в ней золото. Да и стоял элувиан в своём укрытии как-то неуверенно, будто кто-то вырвал его из векового переплетения побегов и засохших корней, а потом, наигравшись, поставил обратно, прикрыв сухими разлапистыми ветвями и сухой травой. Странно вся это было… — Очень странно, — повторил тихо Варрик, кладя огрубевшую ладонь на оплетённый молодыми побегами сухой ствол с уродливыми лицами, словно изрезанными мечом или кинжалом, расколотыми на части. — Я могу понять зеркала, затопленные водой в переходах между мирами, но… вот так? В лесу? И никому не нужно? — Тебе не всё равно? — Фенрис подошёл ближе, легко касаясь склонившихся к плечу усыпанных мелкими белыми цветами веточек. — Мы тут за Хоук. А остальное — пусть катится в бездну. — Вот это правильно, прелесть моя, — Изабелла наконец преодолела притяжение земли и, картинно охая, разминала плечо. — Ноги в лапки и вперёд к ближайшему порту. Я хочу увидеть демонову воду и наконец понять, что тут тоже живут люди. Порт — жизнь, восславим же его, и это хорошо, или как бы там спели песенку церковники? — А ты всё та же, Изабелла… — Себастьян устало улыбнулся уголками губ, но более никак не прокомментировал лёгкую шпильку пиратки. Ему вполне хватало, что она решительно шла за Хоук, а не осталась по ту сторону элувиана вместе с Таллис, взявшейся следить, чтобы зеркальный путь всегда работал и они могли без помех вернуться назад. Впрочем, следовало признать, что кому-то из оставшейся части команды придётся пожертвовать своим желанием идти в путь, оставшись хранить открытый проход меж мирами уже с этой стороны. И Ваэль почти не выказал сожалений, когда остаться выпало эльфу, а не магу. — Проклятие! — Фенрис раздражённо саданул кулаком по стволу ближайшего дерева, но тут же прытко отскочил в сторону, когда ему, словно в отместку, прилетело качнувшейся лианой чуть пониже спины. — Вот уж точно, живая, вашшадан, природа… Отлично! Я остаюсь. Но если вы не приведёте обратно живую Хоук, назад никто не пойдёт. Считайте это моей угрозой. — Приведём, а не приведём, так принесём на плече, вон, что мы, зря столько бравых мужчин с собой тащим? — преувеличенно залихватски подмигнула ему Изабелла, лукаво качнув бёдрами. — На что-то должны сгодиться? — А ты, Ривейни, какую роль отводишь себе в моём будущем романе «Спасение утопающих — дело лап мабари»? — Конечно роль той, что вспорет пару глоток кривым ножом, закутит в таверне со спасённой принцессой и, ну может быть, подберёт себе новый «большой корабль», о, да… А лучше парочку. — Хех, ну тогда пошли искать порт, который ты так страстно желаешь. Или хотя бы кого-то, чуть более разумного, чем местная флора… Фалафель задорно тявкнул и бодро потрусил на встречу горячему летнему дождику. Его ждала хозяйка и ничто не могло встать между ними.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.