ID работы: 8729579

Сегодня ты, а завтра я

Слэш
PG-13
Завершён
609
Пэйринг и персонажи:
Размер:
56 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
609 Нравится 132 Отзывы 184 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Если бы доктор обратил внимание на окружающее, он бы с ностальгией усмехнулся, вспоминая моменты, когда приходил ночью с работы домой и заставал Шерлока, клацающего клавиатурой. Джон поднимался по ступенькам и не слышал ничего, кроме собственных тягучих мыслей в тяжелой голове. Они кричали и стонали, намекали и уговаривали пойти к психотерапевту. Ему нужна помощь. Джон это понимал. Поднявшись к закрытой двери, которая скрывала удивительный, но давно мертвый мир, так любимый мужчиной, Джон замер. Глаза уловили внизу полоску света, а уши — тихий, едва слышимый стук клавиатуры. Все мысли в голове исчезли, вместо себя оставив неприятный шум помех. Что-то было не так, что-то определенно было неправильно. Правильно в прошлом, но не в настоящем. Джон растерянно смотрел вниз под ноги и, наверное, стоял бы так долго. Его инстинкты, когда-то бывшие одной из проверенных и всегда правдивых вещей, после смерти Шерлока умерли вместе с ним. Поэтому сейчас, когда все указывало на присутствие постороннего в квартире, они не подали и писку. — Долго вы будете стоять под моей дверью? — дверь распахнулась, чуть не ударив Джона, и на пороге показался недовольный мужчина в широкой пижаме и длинном синем халате. Он секунды две, не больше, сканировал доктора взглядом. Другим стало бы неуютно от такого, но Джон привык за время сожительства с Шерлоком. Вот только он даже не почувствовал на себе изучающих его глаз. Он застыл, как камень, не смея ни пошевелиться, ни вздохнуть. — О, так это вы писали мне по поводу молока. Решили угостить? Вынужден отказаться, у меня дела. Мужчина закрыл перед молчащим Джоном дверь. Доктор не сдвинулся с места, разве что уронил пакет молока. От удара тот лопнул и все содержимое тоненьким ручьём стало вытекать из рваного отверстия бумажного пакета, образовывая белесую лужу, затекая под ботинки мужчины. Дверь снова распахнулась. — Что? — раздраженно обратился брюнет. — Почему вы все еще здесь стоите? Так еще молоко разлили. — Шерлок? — дрогнувшим голосом отозвался Джон. Нет, это не может быть правдой. Шерлок умер. Спрыгнул с крыши, чтобы защитить близких. Джон бредит, сошел с ума после гибели лучшего друга, но как же здорово сейчас снова любоваться лицом великого детектива. — Он самый. — Мужчина явно терял терпение. Ему хотелось выпроводить нежеланного ночного гостя и продолжить разгадывать загадку, подброшенную сегодня Лестрейдом. Но этот блондин продолжал стоять и смотреть на него озадаченными, слегка испуганными, глазами, словно перед ним находился не детектив, а живой труп. — Шерлок, — повторил гость и… всхлипнул, приводя Холмса в замешательство. Дрожащая рука, очевидно, бывшего хирурга и отставного военного, несмело потянулась вперед, к лицу Шерлока, который обескураженно замер, как Джон минуту назад. Холодная ладонь, даже по меркам высокоактивного социопата, не разбирающегося в чувствах, прикоснулась к щеке настолько нежно, насколько это мог сделать только влюбленный человек. Большой палец слегка прошелся по губам детектива, что поселило в мужчине чувство неловкости и забытой смущённости. Ненавязчивая мысль о том, когда в последний раз к его губам прикасался кто-то другой, а не он сам во время ухода в Чертоги, забрела в голову Шерлока быстро и так же быстро потускнела на фоне остальных, более важных. Но не исчезла, просто спряталась. Детектив хотел ее выкинуть из-за бессмысленности, но не мог найти. — Очевидно, вы меня спутали с кем-то. Я вас совсем не знаю, — Шерлок отстранился от руки странного мужчины. Мешки под глазами, ранние морщины и легкая, но заметная седина в пшеничных волосах. Печальный и все еще удивленный взгляд, словно действительно увидел привидение близкого человека. Маленькая царапина на нижней челюсти, вероятно от лезвия бритвы — определенно задумался во время процесса и достаточно глубоко. Свежий шрам на пальцах не прямой, а слегка под наклоном — получил во время нарезки чего-то и все по той же причине. Задумался. Весь вид мужчины кричал о его длительных и глубоких размышлениях. Значительно исхудал, о чем свидетельствует висящая на нем одежда. Но больше Шерлока интересовал взгляд мужчины — тот смотрел на него, как на давно потерявшегося знакомого. — Я точно сошел с ума, — гость нервно улыбнулся, а потом тихо добавил: — Ты же умер у меня на глазах. — Раз я умер по вашим словам, тогда зачем вы пришли ко мне? — Я живу здесь. — Исключено, я живу один. — Шерлок, что за… — детективу целую секунду довелось наблюдать за метаморфозами гостя. Глаза того стали более осознанными, а движения увереннее. — Это какой-то розыгрыш? Опять твой дурацкий эксперимент «А что будет с Джоном, если я спрыгну с крыши у него на глазах»?! Мало того, что заставил меня поверить в твою смерть и оставил от меня лишь оболочку, так еще разыгрываешь свою амнезию?! Мерзавец… Под конец Джон, как понял Шерлок, начал выплевывать слова с гневными искрами в глазах, сжимая кулаки. Детективу подумалось, что, если тому захочется его ударить, будет очень больно. Вид блондина внушал небольшой, но весьма оправданный страх за собственное тело. Шерлок, конечно, может постоять за себя, но что делать с отставным солдатом, который по какой-то причине испытывал к нему самый настоящий гнев, не мог представить. — Джон, еще раз повторюсь, я не знаю Вас. И живу совершенно один. Снимаю эту квартиру около года. Шерлок собирался дополнить свои слова, но рык, вырвавшийся изо рта блондина, заставил забыть об идее. Нужно было спасаться от рук, что схватили за шею и толкнули вперед, опрокидывая на пол гостиной. Джон сидел на Шерлоке сверху, по затуманенным глазам тот видел, что мужчина не осознавал во всей мере, что душил детектива. — Джон, — прохрипел Шерлок, пытаясь отстранить чужие крепкие руки. — Джон! Он повторял имя нападавшего до тех пор, пока перед глазами не начало темнеть. Не так он ожидал провести вечер, не так… Как назло под руками не было ничего, за что можно было бы ухватиться и обезвредить блондина ударом, а ноги тот прижал собственным телом. Шерлок хрипел, чувствуя, как жжет легкие, как пальцы до боли сжимают шею, на которой останутся следы, что будут долго сходить. Неужели в этих руках, что могут так нежно и с любовью прикасаться, такая сила? Они исчезли так же неожиданно. Джон продолжал сидеть на Шерлоке, но с замешательством осматривал комнату, бубня под нос какие-то слова, которые детектив не слышал из-за гула в ушах. — Нет смайлика и следов от пуль, — шокированно воскликнул Джон. — Это не моя квартира. — О, чтобы это понять нужно было сперва меня задушить, — съязвил Шерлок, приподнимаясь на локтях, пытаясь отдышаться. Джон отпрыгнул от него, как от огня, отползая к входной двери и упершись спиной о раму. — Кто ты? — Шерлок Холмс, — после того, как закончился кашель, смог выдавить детектив, убийственно глядя на Джона. — Ты не он, — промямлили ему в ответ. Мужчина попытался подняться на негнущиеся ноги, но упал обратно на пол. Шерлок заметил, как тот ударился локтем, но даже не скривился от боли. — Неужели? — ТЫ не МОЙ Шерлок. — В мире нет другого Шерлока. Я единственный. — Единственный Шерлок, которого я знал, прыгнул у меня на глазах с крыши Бартса, защищая близких людей от Мориарти. Шерлок и до этого был серьёзен, но после упоминания о злейшем враге и задуманном плане, к которому он готовился вот уже как месяц и о котором знал он, его брат и несколько приближенных людей, помогающих в этом спектакле, мужчина стал еще серьезней, можно сказать, перешел черту. Его лицо сделалось нечитаемым и холодным, а глаза блестели требованием и желанием узнать все, абсолютно все об этом Джоне. Джоне, который почему-то знал о скрытой войне между двумя гениями и стратегическом ходе Шерлока, чтобы подвести эту кровопролитную битву к победе в пользу детектива. А еще… Шерлок только сейчас вспомнил о том, что миссис Хадсон уехала к племяннице, поэтому открыть гостю дверь не могла, а та была заперта на ключ. Он лично проверял, специально, чтобы старший брат не заходил к нему в квартиру, как в свою собственность, а когда тому, чтобы зайти, понадобится постучать — статус хозяина просто обязан понизиться до статуса гостя. А Джон взял и открыл эту дверь, поднялся по ступенькам так тихо, как мог сделать только тот, кто знает все скрипучие места, то есть Шерлок, либо человек, который давно здесь живет. — Кто ты?! — детектив поднялся на ноги, потирая шею. Вести разговор, глядя на собеседника сверху вниз, вселяло в него чувство контроля. — Как ты открыл дверь внизу и откуда ты знаешь о Мориарти? — Я… — Джон растерялся. Шерлока раздражала медлительность и тугодумие гостя, но, являясь среди людей единственным умным, приходилось терпеть, скрипя зубами. — Еще раз повторяю, — начал детектив, едва сдерживая рык, но Джон поднял руку, просьба помолчать, и мужчина удивленно закрыл рот. В движении гостя что-то напомнило Холмсу дрессировщика, который успокаивает зверя. Оно было уверенное, вопреки недавней растерянности, и, кажись, привыкшее, словно тому не один раз приходилось успокаивать Шерлока и просить заткнуться. Вот именно то, что детектив подчинился этому единственному жесту, и удивило его. Словно Джон знает, как играть с ним. — Я понял тебя с первого раза, Шерлок, — Джон поднялся на ноги и выровнялся, как солдат перед командиром. Детектив заметил движение губ блондина и прочитал: «Не тот». А также от него не скрылось, как болезненно мужчине было произносить его имя. — Джим Мориарти — злодей-консультант, который положил на тебя глаз и хочет, чтобы ты присоединился к нему в качестве напарника. Два гения против целого мира, — Джон устало вздохнул и прикрыл глаза рукой, потирая их. Он не понимал, что с ним творится и как за такое короткое время, как поход в ближайший магазин за молоком, квартира на Бейкер-стрит, 221В сумела настолько преобразиться, что исчезли все вещи самого Джона и их совместные. А так же второе кресло, смайлик с отверстиями от пуль и многое другое. Но самое главное — Шерлок. Джон ничего не понимал, но решил принять правила странной игры судьбы-злодейки (или же хорошего спектакля, мать его, Шерлока Холмса), только сейчас почувствовав давно забытый прилив адреналина и то восхитительное чувство, которое он испытывал рядом с Шерлоком. Сила, душевный подъём, жажда жизни и приключений. — Таксист с его пилюлями, живые мешки со взрывчаткой и задания, после одного из которых выяснилось, что великий консультирующий детектив не знает, что Земля вращается вокруг Солнца, а не наоборот, бассейн и флешка, «Черный лотос», Ирэн Адлер — все это дело рук Мориарти. Впервые я его увидел в лаборатории Бартса, когда он представился Джимом из IT и парнем Молли. — Откуда тебе все это известно? — Шерлок недоумевал. Джон говорил такие вещи, которые мог знать только сам Шерлок либо тот, кто находился с ним во всех этих перечисленных расследованиях. — Потому что я компаньон и блогер… Шерлока, — вымученно ответил Джон, подходя к ноутбуку детектива и по-хозяйски воспользовался им, чтобы найти свой упомянутый блог, которого, как оказалось, не существовало и в помине. Даже та жалкая страничка, которую он пытался вести после возвращения из Афганистана. — Был когда-то, — обескураженно добавил. Шерлок, пока Джон пытался найти что-то в его ноутбуке, тихо достал наручники из тайника и пистолет, которые стащил у Лестрейда, и незаметно подкрался к мужчине сзади. Понадобилось меньше секунды, чтобы приковать к себе наручниками блондина. — Что ты… — Джон быстро умолк под дулом пистолета, который направлял в его голову Шерлок. — Я требую всей правды. Кто ты на самом деле такой? Шпион Мориарти? — Прояви свои дедуктивные способности, — раздраженно огрызнулся Джон, смело и нахально смотря в глаза не его Шерлока. — Не шпион, — раздосадованно, но тем не менее все больше ничего не понимая, ответил детектив, после чего опустил оружие.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.