ID работы: 8729579

Сегодня ты, а завтра я

Слэш
PG-13
Завершён
609
Пэйринг и персонажи:
Размер:
56 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
609 Нравится 132 Отзывы 184 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Джон проснулся с беззвучным криком на губах. Ему снилась Смерть, та костлявая, с которой он знаком многие годы. Встретился как-то в детстве, увидел краем глаза и познакомился поближе в Афганистане — она была со своей сестрой Войной, которая ему чем-то нравилась, заставляла бушевать кровь и подарила много знаний и умений. Но с ней пришлось попрощаться, а Смерть последовала с ним домой, в Лондон, напоминая каждой ночью о тех кошмарах, что пришлось пережить в Афганистане. Доктор привык к ней, но она не перестала казаться ему неприятной особой. Ему снился Шерлок. Во сне они были втроем — Смерть и детектив, и он сам где-то далеко от них. Еще один ее любимчик. Если с Джоном она связана куда теснее, словно любовники с болезненными отношениями, но все еще остающимися вместе (ему приходилось убивать, принося Смерти подарки, а иногда спасать чужие жизни, отнимая), то с Шерлоком она играла, воспринимая его как забавного молодого юношу, которого можно припугнуть собственной кончиной и в последнюю секунду оставить в живых. Джон почти ощущал, как она дышит Шерлоку в затылок, пока они вместе расследовали преступления. Джон узнавал ее везде — особая чуйка, интуиция, инстинкт, появившийся на войне. А еще он слышал ее ревнивый смех и каждый раз боялся, что новое дело окажется для детектива последним. Из любовника Смерти он стал ангелом хранителем гениальному мужчине. Ангелом, который не смог его спасти от рук своей знакомой. Джону снился Шерлок. Снилось, как тот стоял на крыше и разговаривал с ним по телефону, а спустя секунду отбросил куда-то в сторону и прыгнул вниз, навстречу асфальту. — Я забрала его, Джонни, теперь твой ход. Джон проснулся в холодном поту, дыхание сбилось и не приходило в норму долгие минуты, которые мужчина смотрел в чужой потолок, пытаясь забыть о кошмаре. Это не его комната — Шерлока. Тот любезно предложил свою, пока миссис Хадсон не приехала и не дала разрешение вместе с ключами от комнаты наверху. Здесь все, как было прежде. Никаких изменений, кроме самого Джона в постели Шерлока. Джон решил смириться и снова подружиться с Шерлоком. Ему пришла в голову идея: раз выпал шанс встретиться с живым Шерлоком, не его, но тоже с Шерлоком, нужно попробовать его спасти от прыжка. Нет, не попробовать, а приложить все силы и больше, чтобы этот детектив остался жив. Хорошее настроение и азарт от появившейся миссии подняли мужчину с кровати с решительной улыбкой на лице. Оказалось, вспомнить позабытую из-за ненадобности привычку слишком просто, будто и не забывал. Кофе, две ложки сахара. — Что это? Шерлок привычно лежал на диване в гостиной, так и не сменив одежду со вчерашнего вечера. Джон давно привык к подобному поведению друга — каждый гений имеет непонятные для общества повадки. Да, Ватсон действительно привык ко всем чудачествам Шерлока, но сейчас, удивительно, подобное неприятно ударило по мужчине. Вот он — перед ним живой Холмс во всей своей красе — а чувство, будто фантом, который в любую секунду растворится и оставит Джона одного в пустой квартире. Джон прожил несколько месяцев с мыслью, что детектив мертв, теперь задача иная — привыкнуть, что он жив, но не знает его. Шерлок лениво, но с интересом посмотрел на протянутую Джоном чашку. — Твой кофе. О, блондин скучал по тому, как Шерлок удивленно выгибает бровь, пусть такое случалось нечасто, но зрелище красивое и запоминающееся. — Я не просил. — Мужчина сел и как-то неуклюже, что нехарактерно для него, принял чашку с кофе. Серые глаза растерянно бегали от Джона к напитку, остановившись наконец на новоиспечённом соседе. Джон видел, как Шерлок порывался что-то сказать и с каждой попыткой обрывал себя и начинал думать еще усиленней, будто перед ним загадка века, а не простая чашка с кофе. Сдержать улыбку оказалось сложно. — Но ты хотел, — мягко произнес Джон. — Твой любимый, с двумя ложками сахара. Он не отравлен, если что. Давай, подкрепись. Знаю, что во время дела ты ничего не ешь, но выпей хоть кофе. Еда притупляет ум, Джон, — доктор процитировал Шерлока и попытался повторить его интонацию, после чего грустно рассмеялся. Детектив нахмурился, уткнувшись носом в чашку и принюхиваясь. — Спасибо, — тихо проворчал Шерлок, получив в ответ еще одну улыбку, после чего Джон ушел на кухню. Уже с первым глотком Шерлок понял, что это не просто кофе. Не тот вкус: не автоматный, который ему приносит Молли; не растворимый, который он делает сам себе; не молочный, которым его угощает иногда миссис Хадсон. Это насыщенный с приятной горчинкой вкус настоящего заварного кофе, где не поленились потратить время на его варку. Его сделали специально для Шерлока, просто так, без просьб. Он действительно принес силы, вдохновил, как какое-то зелье. — Эй, гениальный детектив. — Джон вернулся в гостиную, подхватив с крючка куртку. — Я в магазин. Есть человеческую печень из твоего холодильника я не собираюсь. Шерлок ожидал бурной реакции на части тела, ждал как ребенок, устроивший пакость для взрослого. Но Джон отреагировал настолько спокойно, чего детектив точно не ожидал. Странное чувство, охватившее Шерлока, лавировалось между обидой и восхищением. — Я с тобой! Как реагировать на подскочившего с энтузиазмом в глазах детектива, который никогда не любил ходить по магазинам, если только этого не требовало дело или он не переживал чувство эйфории от удавшегося расследования, Джон не знал. Он лишь кивнул, решив не задаваться вопросами из разряда «почему». Шерлок был задумчиво тихим. Он шел сзади, спрятав руки в карманах пальто, смотрел себе под ноги, только Джону казалось, что тот ничего не видел, что перед глазами мужчины проносилась информация, связанная с новым делом. Ватсон несколько раз оглядывался назад, чтобы убедиться, что детектив нигде не отстал, как бывало иногда в те моменты, когда Шерлока озаряло новыми догадками и поворотами в расследованиях и он мог остановиться в любой момент или, еще лучше, рвануть в неизвестную для Джона, но крайне важную для Холмса, сторону. Но тот шел следом, временами хмурясь. Видимо, что-то не складывалось и поэтому крайне Шерлоку не нравилось. Они уже подходили к магазину, когда детектив вышел из транса и заговорил: — Джон, дай свой телефон. — А твой где? Шерлок не успел ответить заготовленной фразой, потому что Джон отвлекся от него и поспешил придержать двери для какой-то выходящей блондинки с большими пакетами в руках. Она, по мнению Шерлока, слишком заигрывающе поблагодарила того, а Джон мило ей улыбнулся, будто принял секундный флирт. Детективу подобное не понравилось. — Она разведена, и у нее есть маленький ребенок. А еще любовник, который ревнует ее к каждому мужчине, поэтому она планирует его бросить и уже заглядывается на свою новую соседку. Она би. — И что навело тебя на эти мысли? — улыбаясь и беря в руки корзинку для продуктов, поинтересовался Джон. — След от кольца на безымянном пальце почти незаметный, успел сойти — в разводе где-то год. Примерный ее возраст двадцать три — двадцать пять, значит, брак был недолгим и, вероятно, по причине ранней беременности. На то, что ребенок не младенец, ему примерно пять лет, говорит упаковка детских хлопьев, молоко и радиоуправляемый поезд. Вряд ли она впала в детство. А еще самодельный браслет, который я заметил из-под рукава пальто. Что касается ревнивого любовника — от нее чувствуется мужской одеколон. Она выглядит опрятно и притягательно, матери одиночки уделяют своей внешности по минимуму времени, а эта прихорашивается, но не вызывающе. Косметики почти нет, чтобы обращать к себе пристальное внимание, зато она ухаживает за кожей и фигурой. Ее одежда такая же невзрачная, как и макияж, но качественная и со вкусом. Специально по просьбе любовника. А соседка… Из кармана пальто у нее выпал листочек с номером и, цитирую: «Буду рада познакомиться поближе» и маленькое сердечко. Пока Шерлок делился своими умозаключениями, Джон успел закинуть в корзину несколько пачек молока и хлеб с ветчиной. Шерлок говорил долго и увлеченно, явно чтобы произвести эффект на нового соседа, но Джон не удивился, как тогда в морге при первой встрече с его Шерлоком, но был безумно рад снова услышать маленькое волшебство, которое умел только детектив. — Блестяще! — с искренним восхищением воскликнул Джон, широко улыбаясь смутившемуся Шерлоку, который, поймав взгляд соседа, отвернулся. — Нам нужно молоко. — Нет, не нужно. Я уже положил его в корзину. — О, ну тогда кофе. Шерлок, с милым румянцем на бледных щеках, отправился вперёд, наверняка за кофе, о котором говорил. Джон пошел следом, сдерживая смех. Как легко, оказывается, смутить этого Шерлока, но это и не удивительно, ведь мужчина редко получал искренние комплименты своей дедукции. — Мне нужен твой телефон, Джон. — Детектив резко остановился и обернулся к Джону, который едва не врезался в него. — А с твоим что? — Дома, — нагло соврал Холмс. Собственный телефон прятался в пальто, рядом с компактной маленькой лупой. — Ты никогда не меняешься, — тихо проворчал Джон, достав из кармана джинсов телефон. Он не думал о том, что Шерлок мог его услышать, только его слова все же были замечены, их запомнили и отнесли в папку «Джон. Подозрительно» в чертогах, накапливая любую информацию, чтобы потом сложить в одну картину. Шерлок пропустил Джона вперед, сделал невозмутимый вид человека, набирающего обычное сообщение, но, пока его сосед выбирал продукты, бесстыдно рылся в чужом телефоне в попытках обнаружить подсказки на свои вопросы. Но вот от найденного детектив не знал, что ему делать: торжествующе выкрикнуть и станцевать победный танец, потому что вот они, вот эти подозрительные улики, или прижать Джона к ближайшей стене и допытывать, пока тот не расскажет всю правду. Пожалуй, он никогда не чувствовал себя настолько удивленным, даже шокированным, как сейчас. Сохранять невозмутимость с каждой секундой становилось сложнее, с каждым ударом взбудораженного сердца он понимал, что тело немеет, а мозг отказывается добросовестно работать, выдавая ошибку, говоря, что перегружен всевозможными вопросами. Откуда в телефоне человека, которого он увидел только вчера, номера Лестрейда, его собственный, Молли, Салли и тупого Андерсона, и самое удивительное — личный номер Майкрофта? Откуда у него фото Шерлока, ползающего на четвереньках возле трупа, и даже одно их совместное, где он — Шерлок — выглядит вполне довольным чем-то? Не похоже на фотошоп, все выглядит слишком естественно. — Эй! — перед лицом замахала рука, выводя Шерлока из зависшего состояния. — Ты в порядке? — Ответь, Джон, почему ты избегаешь произносить мое имя? Ватсон замер. — Не избегаю, — осторожно произнес Джон, будто дай неправильный ответ — и выведешь Холмса из себя. По нахмуренным бровям и расширенным крыльям носа мужчина понял, что ответил как раз не так, как хотел его собеседник. — Тогда назови меня по имени. — Голос Шерлока оставался спокойным только со стороны, но вот если прислушаться, если одновременно смотреть ему в глаза — поймёшь, что он в гневе, что он угрожает. — Шерлок… Джон похолодел от пронзительного взгляда детектива, который смотрел ему прямо в глаза. Ощущал, как мурашки бегают под свитером от льда Шерлока. Они смотрели друг на друга в течение нескольких секунд, а потом Холмс просто развернулся и ушел, оставив Джона одного в магазине. Из-за их небольшой перепалки, очаг которой доктор не мог найти, как бы не пытался, на блондина обратили внимание почти все покупатели, приведя того еще в большее недоумение. Он даже позабыл о том, что телефон ему Шерлок так и не отдал, уйдя вместе с ним. А Шерлок держал его крепко, не выпуская из рук и идя в сторону парка, вчитывался в каждое слово в найденной переписке Джона с ним, нет — с другим Шерлоком. С кем-то, кто знал все о детективе, кто писал его же словами, кто сообщал Джону о деталях расследований и просто личной жизни. Тот, у кого номер совпадает с номером Шерлока, и, набрав его, в кармане пальто предсказуемо завибрировал собственный телефон, указывая имя соседа. Шерлок впервые не понимал происходящее. Последнее сообщение Джона другому Шерлоку, перед ситуацией с молоком, показалось детективу криком, наполненным волнением и страхом, мольбой. «Боже, Шерлок, ответь. Где ты? Пожалуйста, будь жив…» Без инициалов в конце — спешил, боялся по-настоящему. Много звонков без ответа и всего лишь один — короткий, от самого Шерлока, по длительности достаточный, чтобы сообщить важное, чтобы… Попрощаться? Больше никаких вызовов, никаких звонков на этот номер, никаких, кроме сегодняшнего, который совершил он — единственный (или, как оказалось, нет) Шерлок, чтобы убедиться.

— Ты не он. — Неужели? — ТЫ не МОЙ Шерлок. — В мире нет другого Шерлока. Я единственный. — Единственный Шерлок, которого я знал, прыгнул у меня на глазах с крыши Бартса, защищая близких людей от Мориарти.

Как много деталей! И как сложно их сложить в одно целое. Что-то мешало Шерлоку, что-то противилось в нем воспринимать правду, которой ему едва ли не тычут лицо. А ведь вчера Джон стоял на кладбище там, где планировалась быть могила Шерлока после его якобы смерти. А ведь Джон вчера скривился, заходя в Бартс. Он курил любимые сигареты Шерлока, хотя не надо быть гением дедукции, чтобы понять, что он не курильщик (от Джона не пахло табаком, когда они увиделись впервые, а только свежестью и молоком), но вчера почувствовал необходимость расслабиться. Джон убежал, стоило ему взглянуть на календарь в морге. Джон знал, какой кофе любит Шерлок. Он знал все его привычки и принимал их. Джон знал личность Шерлока Холмса. А вот сам детектив не знал о мужчине ничего, кроме того, что смог вычислить с помощью дедукции. Не знал, как и некоторые знакомые погибших, а только в предсмертных записках были их имена и некоторые их тайны, которые обычный прохожий, кроме Шерлока, разумеется, не мог бы понять. Погибшие знали тех, кто не знал их.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.