Глава IX. Дом с призраками. Часть 2: Висельник-самоубийца
27 июля 2023 г. в 14:42
Избавившись от сущности в рогах и, от последних, что внушали ужас, мы с Томом смогли перевести дух. Нам, как я говорил раннее, осталось избавиться от другой нечисти в доме. Но, сначала не помешало бы просто выпить всё-таки чай с лимоном и откушать печенья. Мы ничего не ели с тех пор, как нам в самолёте подали обед. И наши желудки в качестве самого главного мозга в организме дали нам знать о своём состоянии. Шумно заурчали с голоду. Я и Томми смутились. Нет, думаю, что печений будет мало. Ими не насытиться.
Томми обратно убирает весь свой инвентарь в сумку. Я выхожу на улицу за ворота, чтобы оповестить хозяев об успешном изгнании бесёнка и уничтожении рогов. Подойдя к машине, стучу в окошко. Мистер Моллиган опускает стекло и, затаив дыхание, спрашивает:
— Уже всё?
— Да, с рогами разобрались.
— Слава богу, — он с облегчением выдыхает.
— Можете передать вашей супруге нашу просьбу?
— Что именно? — осведомляется мужчина.
— Мы с Томом проголодались. Не могла бы Агнес скашеварить нам чего-нибудь сытного?
— А-а, — протяжно произносит мистер Моллиган, — хорошо. Сейчас передам. Она решила поспать, чтобы не думать о страхе.
— Понимаю.
Ходит в Интернете мемная пословица: в любой непонятной ситуации ложись спать.
Захожу во двор, инвентарь сложен обратно в сумку. Томми ходит по двору, что-то ищет. Но всё же он находит в сарае под крышей метлу и железный совок с длинной ручкой. Затем, нахмурившись, подметает с пола золу и пепел. Атмосфера во дворе пока не менялась. Призраки всё ещё маются, покоя не дают.
Ур-р.
Напарник, остановившись, хватается за живот.
— Йохан, у тебя есть что-нибудь, чтоб червячка заморить ненадолго?
Ур-р.
Теперь и мой живот заголосил.
— Ох, матерь божья. Сейчас посмотрю.
Сажусь на корточки возле своего саквояжа и, покопавшись в нём, достаю два двойных шоколадных батончика с кусочками арахиса и фундука.
— Держи, брат, — даю Тому один, он берёт его у меня. — Этого должно хватить пока Агнес не приготовит нам поесть.
Миссис Моллиган заходит во двор, уже не боясь рогов. Она говорит, что в доме есть только пакет картофеля и немного котлет, а ещё полбулки хлеба, сливочное масло и молоко.
— Этого вполне достаточно, — удовлетворённо отвечаю ей. — Несите сюда всё. Мы с Томом почистим картофель, а вы поставите его вариться. Кстати, есть у вас газовая переносная плита?
— Да, есть вроде бы, — говорит Агнес ошарашенно. — Сейчас всё принесу, — она идёт к лестнице, ведущей в сени.
— Миссис Моллиган, подождите, — Томми отставляет метлу с совком, — я помогу. В доме пока не совсем безопасно.
— Хорошо.
Догнав Агнес, Том заходит с ней в дом. Я тем временем пробую понять причину того, почему призраки беспокоят хозяев дома и их детей. Ко мне подлетает призрак молодой женщины с длинными тёмными волосами ниже плеч и в белом свободного кроя платье до колен. Она как бы плывёт среди серой дымки вокруг нас.
— Здравствуй, — здороваюсь с призрачной брюнеткой. — Скажи, чего ты хочешь от Агнес и Кевина? Ответь, я не причиню тебе вреда, если у тебя нет дурных намерений.
И в голове звучит неясный едва слышимый ответ:
«Помогите мне… Мой крольчонок… Она в… Опасности».
— Кто это? — не поняв, задаю ей вопрос.
И в ответ вновь слышу:
«Мой крольчонок».
Агнес возвращается к нам с газовой плитой и железной старой табуреткой с деревянной прямоугольной доской под плитой. Вместе с Агнес идёт Том с пакетом картофеля, овощечисткой и пакетом котлет. Плита большая с двумя конфорками.
Снова слышу просьбу призрачной брюнетки помочь ей.
— Погоди. Ты хочешь, чтобы мы помогли тебе защитить твоего крольчонка? — уточняю.
«Да, — отвечает та. — Пожалуйста… Защитите… Я… Не смогла… Не могу… Сама».
— Хорошо. Обещаю, мы поможем тебе.
Однако та после моего обещания всё равно не уходит. Вероятно, желает убедиться и попрощаться со своим «крольчонком», кем бы она ни была.
Мы с Томом быстро чистим картофель, режем его на четыре половинки и бросаем в кастрюлю с уже налитой водой. Мистер Моллиган заходит во двор и идёт в дом, чтобы вынести оттуда что-то и принести сюда. Мой фонарь всё ещё горит, разгоняя наступившую темноту.
Я подхожу к Агнес и прошу женщину дать мне любую её руку. Она молча, без вопросов, протягивает её мне. Беру Агнес за руку, закрываю глаза, вхожу в транс. В тонком мире я ощущаю, что у одной из дочерей женщины совсем другая, но, очень близкая, энергетика.
— Агнес. Одна из девочек не принадлежит вам, — говорю ей. — Это так?
— Да, — отвечает Агнес.
Тем временем Кевин возвращается во двор с журнальным столиком из гостиной, куда я не осмелился зайти из страха быть пронзённым насквозь. Кевин ставит столик в стороне от газовой плиты.
— Кто она вам? Как зовут её?
— Это Меридит, она моя племянница.
— Агнес. Сейчас рядом с вами стоит дух высокой и красивой внешне женщины. У неё длинные чёрные волосы, и она в белом платье. Узнаёте? — моя собеседница кивает в ответ. — Она просит, чтобы мы защитили её крольчонка. Но, знаете, не может ли юная Меридит зваться крольчонком?
Агнес задумывается на минуту. Потом, она отвечает:
— Об этом может знать сама Меридит. Подождите, я позвоню соседке. Хорошо, что я догадалась взять с собой мобильник из дома.
— Давайте, — открыв глаза, я выхожу из состояния транса.
Агнес, набрав номер телефона своей соседки, звонит ей. Когда на звонок ответили, она просит миссис Хантер привести юную Меридит в её дом. Также добавляет, что девочку будут защищать два молодых и сильных экстрасенса, которые приехали по её, Агнес, приглашению. После, поговорив с ней, миссис Моллиган сообщает нам:
— Натали сейчас приведёт сюда Меридит. Йохан, вы согласны подождать ещё минут десять?
— Хорошо, — неохотно соглашаюсь, следя за реакцией призрачной брюнетки, всё ещё ходящей неподалёку от нас перед дверями в гараж.
Проходит десять минут. К нам во двор заходит соседка Агнес вместе с десятилетней девочкой. Миссис Хантер оказывается упитанной женщиной немногим старше Агнес, с темно-каштановой копной волос, треплющейся на ветру в разные стороны. Миссис Хантер отпускает Меридит к её родной тёте и возвращается к себе домой. Там её ждёт дочь Агнес.
Девочка, увидев Агнес, радостно подбегает к ней.
— Тётя Агнес, тётя Агнес!
Та ласково обнимает свою племянницу и гладит девочку по голове.
— Моя милая Меридит… Послушай, дорогая, тебе надо поговорить вон с тем молодым человеком с длинными золотистыми волосами, — она взглядом указывает девочке на меня, стоящего в стороне, прислонившись спиной к забору и, скрестив руки на груди. — Его зовут Йохан фон Рихтер, он — экстрасенс, который пришёл помочь нам.
— Угу.
Меридит поворачивается в мою сторону и идёт ко мне медленными неуверенными шажками. Я поворачиваюсь к ней в свою очередь и, пройдя навстречу два широких шага, опускаюсь перед девочкой на колени.
— Здравствуй, Меридит.
— Здравствуйте, — лепечет девочка.
— Итак, скажи, только честно, кто называл тебя своим крольчонком? Это очень важно, моя милая.
— Моя мама, — говорит Меридит, смутившись, — мама меня так называла. Она всегда называла меня своим крольчонком, ласково гладила меня по голове, нежно улыбалась, любя тискала за щёчки и обнимала.
— А как звали твою маму? — осторожно задаю следующий вопрос.
— Её звали Эмма, — Меридит начинает тихо плакать, вспомнив о ней, — Эмма Прайс, — и заливается слезами.
— Меридит, твоя мама сейчас здесь, и она попросила меня и моего друга защитить тебя от кого-то.
— Мистер Йохан, вы видели мою мамочку? — всхлипнув, спрашивает та.
— Да, — отвечаю девочке, вытаскивая из кармана свой носовой платок, — вот, держи, малышка, вытри слёзки.
«Значит, эту призрачную даму звали Эммой Прайс», — задумываюсь, пока девочка вытирает слёзы моим платком, взяв его, и высмаркивается в него.
Миссис Моллиган вдруг в слезах падает на колени. Я подхожу к ней вместе с Меридит. Девочка обнимает свою безутешную тётю со спину.
— Милая Эмма, — обращается Агнес через меня к своей сестре, успевшей подойти к нам и вселиться в меня, — пожалуйста, прости. Прости, что не смогла спасти тебя. Прости, пожалуйста, умоляю.
— Я прощаю тебя, моя дорогая Агнес, — отвечаю женщине не своим голосом. — Ты не виновата в моём уходе от вас… Это он, — я отворачиваюсь, смотрю вверх и левой рукой указываю на дух висельника в чердаке. — В моей смерти виновен мой муж.
Тут Агнес, наконец, успокоившись, приходит в себя и, сжав гневно кулаки, произносит:
— Эта неблагодарная скотина, свинья вонючая, — сквозя зубами, переходит она в оскорбления.
— Как ты посмел! — в сердцах кричит женщина. — Как ты вообще посмел отнять у нас Эмму!
— Тише, Агнес, успокойся, — к ней подходит Кевин, встаёт рядом с супругой и племянницей на колени.
— Тётя Агнес, не кричи, пожалуйста, мне страшно.
— Успокойся, дорогая. Он уже получил по заслугам.
— Но этот, — начав было вновь оскорблять мертвеца, Агнес осекается — рядом стоит несовершеннолетний ребёнок, Меридит не должна слышать нецензурную брань. — Этот негодяй не даёт покоя нашей семье.
— Кевин, как звали мужа Эммы, и как он самоубился? — подаёт Том голос, включившись в беседу и, следя между тем за варящимся в кастрюле картофелем, размешивая его время от времени поварёшкой.
— Это было год назад, — начинает рассказ мистер Моллиган, продолжая утешать Агнес. Меридит отходит от своей тёти и идёт к Тому, посмотреть что он делает. — Жена рассказала мне об этом. Меня не было дома, я работал далеко в городе… Летом 2011 года, в июле. Гарри почему-то был сам не свой. Он много пил, а потом, взял и, скатившись с катушек, убил Эмму.
Дух матери девочки отпускает меня, покидая моё тело. Я ощущаю, как Кевин хочет добавить подробности, но решает опустить их, зная, что среди нас есть малолетний ребёнок.
— После этого мы нашли его повешенным, — негромко продолжает он рассказ, — на чердаке. Так он и отправился следом за Эммой.
— Погодите, — вмешиваюсь я, всё ещё слыша голос покойницы, — Эмма говорит, что мстить Гарри не хотела… Но, этот висельник виновен в ещё одной смерти… Что ещё он натворил?
— За месяц до убийства сестры, — отвечает Агнес, вытирая слёзы моим платком, — он сбил на машине маленькую пятилетнюю девочку, катавшуюся на велике.
— Так, теперь мне всё понятно, — хмурюсь. — Томми, уведи, пожалуйста, отсюда Меридит. Посиди с ней в машине Кевина.
— Понял тебя… Идём, Меридит, — Том берёт девочку за руку и выходит вместе с ней за ворота.
Затем, я бросаю правую руку вправо и, как бы схватив призрачного Гарри за его глотку, притягиваю к себе. Он брыкается, пинаясь ногами и, схватившись за мою руку.
— Не выйдет, говнюк, не улизнёшь от ответственности.
— Йохан, Гарри не навредит вам? — пугается Кевин, беспокоясь обо мне.
— Нет, — возражаю, крепко держа того за глотку. — Как этот сукин сын, — мои глаза вспыхивают адским огнём, тело остаётся прежним, — уж извините меня, может навредить моей второй ипостаси. Демонам нипочем такие мелкие сошки. Призракам надо бояться нас.
— А ваш ассистент? Томас. Он… тоже демон?
— Нет, — отрицательно качаю головой, подходя к плите. После, выключаю левую конфорку. — Он человек, но не простой, как я уже говорил… Иди сюда, ублюдок, — подтянув Гарри к себе поближе, я хватаю его за грудки. — Отвечай, скотина беспардонная, что сделала тебе девочка с велосипедом! — ору на него и жестоко трясу. — Говори, мразь!
— Ничего! — орёт тот, брюзжа слюнями мне в лицо. — Ничего не сделала! Отпусти! Отпусти меня, урод!
— Гори в аду, мерзавец, — рычу по-звериному.
Моя рука становится горячей, а затем, раскалившись, сжигает горло призрака. Тот, воспламенившись, сгорает в адском пламени, крича в агонии, и исчезает.
Примечания:
Это ещё не конец главы, она ещё не дописана.