ID работы: 8782213

Интересная жизнь в Зальцбурге

Смешанная
PG-13
Завершён
5
Размер:
40 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Дьявольская скрипка

Настройки текста
Марио проходил под окном Кати, откуда доносилась восхитительная скрипичная музыка. Насторожившись, он остановился и прислушался. – Не иначе это Амадей ей играет. Еще и новую музыку для нее сочинил! – ревниво подумал Марио. – А как же я? Не может быть, чтобы эти двое снова стали парочкой, а меня опять оставили в стороне! Он стоял и слушал, сердито глядя на окно и пытаясь сообразить, что бы такого сделать. Вдруг рядом с ним раздался знакомый голос: – Кто это так играет? – Амадей с беззаботным видом уставился на то же окно. Марио ошарашено обернулся. – Это не ты?.. – робко спросил он, приходя в себя. – Как я могу быть сразу там и здесь? – рассмеялся Амадей. Музыка по-прежнему лилась из приоткрытого окна. – Но, кто, кроме тебя, может играть настолько хорошо? К тому же из-за окна Кати! – Мне тоже интересно. Это могла бы быть Наннерль, если бы она не пошла с Урсулой на рынок. Может, Каэтан? Как-то он пытался научиться играть на скрипке. – Вы обо мне говорите? – из-за их спин послышался голос Каэтана. – Мы пытаемся угадать, кто исполняет эту музыку! Теперь ясно, что не ты. – Сомневаюсь, что я когда-нибудь бы достиг такого успеха. Может, Магдалена любит музыку не только слушать? – Тогда бы знали об этом. – Ну, я не знаю тогда. Я еще бы с вами поугадывал, но мне надо товары разнести, – Каэтан продемонстрировал ящики с фруктами. – Расскажите потом, кто это был? – Да, конечно! Каэтан пошел дальше, а между тем Марио надоело ждать. – Давай заглянем в окно, – решительно предложил он. – Зачем? Это же Кати, к ней можно просто прийти в гости! – Ты можешь просто взять и зайти к ней в гости? – Ну, да. И ты тоже. Мы все хорошие друзья теперь. Пойдем! – Амадей взял Марио за руку и потянул к воротам двора, но тот не двинулся с места. – А ты вообще пробовал? – спросил Марио с подозрением. – Я знаю, у нее очень строгие родители. Они нас не пустят! – Тогда пусть хотя бы скажут, кто там играет! Его-то они пустили! – Думаешь, у нас появился новый соперник? – В игре на скрипке? – Амадей весело пожал плечами. – Ну, и что? Музыка ведь сближает! Я буду счастлив познакомиться с таким прекрасным музыкантом. Марио странно на него посмотрел. «Говорит так, будто его не интересует Кати, – отметил он про себя. – Это он меня дразнит или, наоборот, не хочет злить? А, может, и правда нет?» Тут они подошли к двери дома, где жила Кати. Амадей постучался. – Можно нам к Кати? – спросил он у ее матери, когда та открыла им. – Кати сейчас занимается музыкой, – чванливо сказала она, – вам ли не знать, что ей мешать не стоит. Амадей и Марио недоуменно переглянулись. – Тогда мы тем более должны ее увидеть! – Так и быть. Только быстро, – мама Кати недовольно впустила мальчиков и окликнула дочь: – Кати, отвлекись ненадолго! Твои друзья пришли! Они заглянули в комнату. Кати сидела на кровати рядом со светловолосой девочкой в темной мужской одежде. Та с закрытыми глазами виртуозно играла на скрипке, а Кати очарованно следила за каждым движением ее рук. – Да это же Черный Скрипач! С возвращением! – воскликнул Моцарт. – А, вундеркинд из Зальцбурга! Как кстати. Мы же собирались еще раз вместе выступить. – А я только сегодня тебя вспомнил, это ведь ты доказала Зальцбургу, что в музыке не должно быть соперничества! – И я сделаю это еще раз, если потребуется! – бодро заявила она. Марио озадаченно переводил взгляд с одного лица на другое. – Вы, что, все знали, что Черный Скрипач – это девочка? Та с загадочной улыбкой приложила палец к щеке. – Ты, я вижу, пропустил, концерт с моим сюрпризом. В общем, во избежание предрассудков я предпочитаю раскрывать это, после того, как все успеют по достоинству оценить мои способности. – А появиться здесь – это еще один сюрприз? – Нет, я часто навещаю Кати. Мальчики были заинтригованы таким ответом. Не дожидаясь от них потока вопросов, Кати объяснила: – Мы познакомились, когда она впервые приехала в Зальцбург. Я томилась от скуки, а вы оба были слишком заняты, чтобы составить мне компанию. Тогда-то я и встретила Черную Скрипачку. Она пригласила меня на свой концерт, а потом даже взяла с собой в путешествие! Я тоже побывала в Вене и у меня тоже были приключения! – Вот почему я так долго тебя не видел, когда вернулся! – догадался Амадей. Кати кивнула. – Как это твои родители тебя отпустили? – удивился Марио. – Ну… я всегда мечтала научиться играть на чем-нибудь, а Черная Скрипачка так великодушно согласилась учить меня. Родителям понравилось мое стремление, а также то, что это бесплатно, поэтому и отпустили меня. – И ты не разочаровалась, когда начала учиться? – Нет. Это даже весело. Пусть у меня пока и не очень получается. – Кати всего добьется с таким настроем. Я верю в нее, – Черная Скрипачка поправила прядь ее волос и вновь заиграла на скрипке. Друзья с удовольствием слушали, пока она не закончила. – Надеюсь, однажды мы сможем играть в унисон, – мечтательно произнесла Кати. – А пока я пою для нее самые прекрасные песни, какие знаю. – И, когда мои путешествия кажутся слишком утомительными, я вспоминаю ее песни, и это придает мне новые силы, – закончила Черная Скрипачка. Марио с раздражением понял, что их отношения романтичнее, чем он мог себе представить. Но вместе с тем это задевало его не так сильно, как он ожидал. – Почему ты никогда не рассказывала, что занимаешься музыкой? – спросил Амадей у Кати. – Это был мой секрет. – Как тебе только удалось сохранить такой секрет? – Легко. Обычно мы встречаемся в лесу, где нет недовольных соседей и чувства времени. Солнечные лучи играют в кронах с белками, а шелестящие листья танцуют на ветру… – Но лес не всегда такой доброжелательный, – Черная Скрипачка напустила на себя зловещий вид. – Ночью, когда я ехала сюда, ворон унес мою верную скрипку. К счастью, – ее лицо посветлело, – Кати одолжила мне свою, пока мы не разыщем ту или не добудем новую. – Это и моя вечная проблема, – поделился Моцарт. – Тот ворон часто ворует скрипки? – Нет, но есть много других способов их потерять! Все засмеялись, и только Марио злобно нахмурился. – Я был бы рад такой потере, если бы это значило, что тогда мне не придется заниматься. Но с моим дядей такой номер не пройдет. Кстати, мне уже пора. С этими словами Марио удалился, хлопнув дверью. – Бедняга… он единственный из нас не любит скрипку, – вздохнула Кати. Марио действительно пора было заниматься. «Ты не будешь хорош, если не тренируешься каждый день», – повторял Девилиус, заставляя его. Не похоже, чтобы он сам следовал этому совету. Но в этот момент Марио не мог отделаться от мысли, что у всех получается лучше, чем у него. Придя домой, он заиграл такую пронзительную печальную мелодию, что даже Монти прослезился. И ему это совершенно не понравилось. – Посмотри, что ты со мной сделал! – упрекнул он Марио. – Твоя матушка предупреждала, чтобы ты ни на кого не влиял своей музыкой! – Да я не специально, – огрызнулся Марио. – Представляешь, Кати тоже учится играть на скрипке. Но она не страдает, ей весело! Это нечестно! Почему я так не могу? – Может, и можешь! Просто эти душераздирающая музыка точно не поможет тебе развеселиться! Давай так: ты играй что-нибудь нормальное, а я буду тебя смешить. Монти тут же забыл свое испорченное настроение и сходу припомнил несколько смешных шуток. Развеселить Марио у него получилось, однако звучание скрипки стало просто невыносимым. – Нет, ты чего?! Я же сказал: нормальное! – возмутился Монти. – Я же говорил, что не могу так. Это слишком сложно, когда ты меня отвлекаешь. Вот если бы я мог играть легко, и не задумываясь… – Ну, здесь тебе поможет разве что чудо… – Монти вдруг просиял. – Эй, и я даже знаю, какое! – Правда? – Марио недоверчиво отложил скрипку. – Помнишь чудесные зеленые капли? – Ага, фирменное лекарство от живота Хагенауэров. – А как здорово они помогли тебе, когда ты думал, что они реально волшебные? Как это Девилиус не догадался раздобыть настоящие! В смысле, которые по-настоящему сделают тебя музыкальным гением! – Ты так говоришь, как будто это было возможно все это время. – Вот именно, все это время! – Монти стремительно соскочил с дивана и помчался искать Девилиуса. – Куда ты так торопишься? – спросил тот, когда Монти чуть не пробежал мимо. – Тебе навстречу! Слушай, у меня тут появилась блестящая идея! Марио сказал, что хочет играть, не прилагая усилий, и я подумал… – Какой же он лентяй! – вырвалось у Девилиуса. – Сначала дослушай, не в этом суть! Ты все время просишь у ведьмы, что-нибудь, чтобы Моцарт плохо играл, а надо такое, чтобы Марио играл хорошо! Как зеленые капли, понимаешь? – С чего это тебе понравилось обращаться к Ведьме? Совсем недавно ты ее больше моего терпеть не мог. – Не угадал! Я до сих пор терпеть ее не могу! И поэтому в этот раз останусь дома, а ты поедешь к ней один! – предательски усмехнулся Монти. – Ах, вот ты как?! – Девилиус попытался схватить его, но не удержал равновесие и растянулся на полу. Монти был уже далеко, и гоняться за ним не было смысла. – Но мы и впрямь рановато сбросили их со счетов, – сказал сам себе Девилиус, отряхнувшись. Он вернулся поздним вечером, держа под мышкой загадочный сверток. – Ну, показывай, что привез! – нетерпеливо подпрыгивал Монти. – Секретное оружие, – Девилиус показал скрипку, ничем не примечательную на вид. – Как-то оно не похоже на зелье… – Ведьма решила не ограничиваться одними зельями. По ее словам, эта скрипка у кого угодно будет звучать божественно. – Все-таки надо было мне ехать с тобой и проследить, чтоб ты не брал что попало! – Зелья часто нас подводили. С этим должно больше повезти. В предчувствии успеха Девилиус подозвал к себе Марио. – Считай, что твои музыкальные проблемы решены! – патетически объявил он. – Я достал тебе новую скрипку с настолько дивным звучанием, что у тебя просто не получится сфальшивить. – В самом деле? – захлопал глазами Марио. – Попробуй и узнаешь. Марио нерешительно сделал первое движение, и тут же, не понимая как, перешел к сложнейшим пассажам, будто бы смычок сам вел его руку. – Вот здорово! Спасибо, дядя! – Не за что, наслаждайся. – Ушам своим не верю! – Монти залез на колени к Марио. – Ты теперь лучше, чем Амадей! – И Наннерль, и Черный Скрипач тоже... – согласился Марио. – Именно! Наконец, все так, как и должно быть! – ликовал Девилиус, – Готовься, скоро твоя слава обойдет их всех! До самой ночи Марио продолжал играть как зачарованный. Девилиус лег в кровать и задул свечу. Но что-то мешало ему заснуть. Прислушавшись, он услышал музыку из-за стены. – Эй, Марио! Наиграешься завтра! Немедленно ложись спать! – крикнул Девилиус. Но музыка не прекратилась. Тогда он направился прямиком в спальню Марио и выхватил скрипку у него из рук. – А как насчет отправить его не давать спать Моцартам? – подал идею Монти. – Они никогда не спят, я неоднократно в этом убеждался, – устало процедил сквозь зубы Девилиус. На следующий день Марио захотел убедиться, что вчерашнее ему не приснилось. Скрипка играла все так же чудесно, он даже не обратил внимания, сколько времени прошло. О том, что пришло время обеда напомнило урчание в животе. – Я мог бы продолжать вечно, – сказал он сам себе, отрываться ему совсем не хотелось. – Сейчас поем, и еще что-нибудь сыграю. Он попытался отвести смычок от струн и почувствовал себя так, словно забыл, как это делается. – Почему я не могу остановиться? О, нет… – испугался Марио, – это совсем не здорово. Помогите! Что бы он ни делал, руки его не слушались, а скрипка продолжала издавать восхитительные звуки. – Я не понимаю… Что это за скрипка такая? В его памяти начали всплывать и видеться в жутком свете сказки о том, как от волшебных музыкальных инструментов все танцевали без конца. В некоторых, чтобы освободиться, танцующим достаточно было дать музыканту, что ему нужно… но ни в одной не говорилось о том, как спастись самому музыканту. – Если это мне урок за то, что я не хотел заниматься, то я уже усвоил его! Хватит! – обратился Марио к заколдованной скрипке. Все было бесполезно. На его счастье вскоре вернулись Девилиус и Монти. Они переговаривались на лестнице: – Ты слышишь? Марио все еще играет! – Естественно, он полюбил это дело, когда стало хорошо получаться. Ведьма так и сказала: «Только начни, и не остановишься». Увидев их, Марио отчаянно воскликнул: – Все, я все понял! Я больше не хочу быть лучшим и играть без труда! – О чем ты говоришь? Ты превосходно справляешься. Доигрывай, и будем ужинать. Девилиус заглянул на кухню. – Ты даже не притрагивался еде? Что с тобой такое? – Это не со мной, это скрипка! Она меня не отпускает! – Что за чушь? Дай сюда, – он с легкостью отобрал скрипку. – Надо знать чувство меры! Марио с облегчением опустил дрожащие руки, и перевел дыхание. – Уф, я думал, что никогда не смогу остановиться. – Ты на самом деле не мог остановиться? – спросил Девилиус после ужина. – Я бы остановился, если бы мог. – Какой странный побочный эффект. Можешь показать, как это? – Опять играть? Нет, дядя… только не снова! Это было ужасно! Я больше не выдержу! – Докажи, и тебе никогда не придется заниматься, – выдвинул условие Девилиус. Марио обреченно взялся за скрипку. – И теперь ты не можешь перестать? Точно не потому, что не хочешь? – Хочу больше всего на свете. – А ну-ка, разожми пальцы! – скомандовал Девилиус. – Они приклеились… – Убери подбородок, опусти руки. – Никак! – Ладно, последнее испытание. Упади! – Слишком рискованно, – предостерег Монти. – Ну… на диван. Марио плюхнулся на диван, даже не сбившись с такта. – Очень интересно. Достаточно, – прервал его Девилиус. – Как я и обещал, отныне ты будешь играть только на концертах. – Лучше бы я никогда не видел этой скрипки… – промямлил Марио, погружаясь в сон. – Вчера ты совсем говорил совсем по-другому! Неужели все так плохо? Марио уже не слышал его. – Все-таки это настоящее секретное оружие, – заметил Монти. – Самое то, чтобы отучить мальчишку от музыки! – Ты прав, Монти. Чудо-скрипку можно использовать иначе. Подкинуть одному вундеркинду, и пусть он играет так долго, что ему надоест! – Навсегда! – Трудность в том, что в окружении Амадея полно тех, кто догадается забрать у него скрипку, и тогда все пропало. – Значит, лиши его этого окружения! Вспомни, мудрый совет своей сестры – пора воспользоваться его дружбой с Марио… Следующим утром Марио не сразу понял, почему заснул на диване, но Девилиус был рядом, чтоб ему напомнить. – Послушай, я хочу извиниться за то, что вчера заставил тебя весь день играть на скрипке, – участливо сказал тот, собираясь уходить. – Сегодня тебе надо развеяться, поэтому я разрешаю тебе пригласить кого-нибудь из своих друзей… – Отлично, я позову детей угольщика. – Нет! – резко развернулся Девилиус. – Даже не думай!.. От них всегда столько грязи, что жалуются абсолютно все! – Ладно, тогда я, наверно, просто пойду к Амадею… – развел руками Марио, – здесь ему делать нечего. – То есть как – нечего?! Почему бы вам не поиграть в кубики или что-нибудь вроде того? – Но ему все равно тут не понравилось. – Смотри, если ты пойдешь к нему, родители как всегда пошлют его заниматься, и у него не будет времени на тебя, – пояснил Монти. –Ну, да, такое бывает… Но я успею перехватить его раньше! Марио отправился к дому Моцартов. Зная дядю, он догадывался, что тот что-то задумал. Но поскольку он перестал делиться с ним своими планами, сложно было понять, что. – Может он считает, что, если я буду отвлекать Амадея от занятий, он станет хуже играть? Этот план мне нравится, – предположил Марио и успокоился. Амадей сидел у открытого окна, слушая птичий щебет. – Тебе стоит посмотреть из моего окна! Оттуда видно весь город! – закричал Марио с улицы. – Оторваться от сочинения новой пьесы ради старого замка? – Это настоящий средневековый замок! Можно представить, что мы – рыцари! – Или принцессы в башне! – прыснул Моцарт. – Ну, конечно, ведь в башнях живут одни принцессы. А, между прочим, башни нужны для обороны и наблюдения за врагами. Спускайся уже! – Ладно, уговорил. Может, этого мне и не хватает для вдохновения? – Только скрипку не бери! Я вчера ее так наслушался… Болтая, они поднялись в башню Девилиуса. Марио закрыл Амадею глаза, и подвел его к окну. – Что скажешь? – спросил он, убирая руки. – Удивительно! Из такой угрюмой комнаты, открывается такой красивый вид! Теперь я знаю, что сочиню. «Балладу мрачной башни»! Да, это будет очень по-рыцарски. Внезапно распахнулась дверь. На пороге возник Девилиус. – Амадей, жаль портить посиделки, но, похоже, епископ узнал, что ты здесь, и желает послушать тебя. Немедленно. – Ну, вот. Не нужно было сюда приходить, – расстроился Марио. – Кати и Черный Скрипач правильно делают, что встречаются в лесу… – Раз епископ соскучился по моей музыке, он все равно бы послал за мной, – махнул рукой Моцарт. – Я уверен, это ненадолго. Ты идешь? – Подожду здесь. Сегодня я отдыхаю от музыки. Амадей последовал за Девилиусом в концертный зал. На полпути тот остановился и критично посмотрел на него. – Забыл сказать, епископ хотел послушать именно скрипку. У тебя ее с собой нет? – Зато клавесин никуда не делся! Сыграю на скрипке в следующий раз! – Так не пойдет. Возьмешь скрипку из оркестра. – Да уж, я помню, какую скрипку вы мне дали, когда я только приехал! – Такое больше не повторится, можешь мне поверить. После короткого разговора с епископом, Амадей взял у Девилиуса скрипку, готовясь к любым сюрпризам, однако начав играть, не заметил ничего необычного. – Кажется, с этой скрипкой все в порядке! – О, это только кажется… – коварно улыбнулся Девилиус, отступая к выходу. Все шло как надо. И все же чем дольше они слушали, тем больше Девилиус волновался. – Сейчас он быстро закончит, и обнаружит свойство скрипки. Надо как-то продлить концерт, не вызывая подозрений! Усиленно раздумывая, Девилиус вышел из зала и столкнулся с двумя дамами. – Прошу меня извинить, но почему встали в проходе? – смутился он. – Отсюда лучше слышно… – пролепетала дама в розовом, помахивая веером. – Шпионите? – Нет, что вы! – вступилась дама в синем. – Нас не пригласили на концерт, и мы не хотели беспокоить его преосвященство, так что решили послушать музыку здесь. – Негоже дамам стоять у двери. Проходите, никто не будет против, – Девилиус галантно пропустил их без всякого умысла. И вовремя, потому что Амадею уже не сиделось, и он стремился поскорее закончить. – Ну, думаю, на сегодня достаточно. Мой друг ждет меня, – он кивнул в сторону, не прекращая играть. – О, неужели это все? – картинно огорчились дамы. – Нельзя ли попросить на бис специально для нас? Ведь мы поддерживаем вашу семью с тех пор, как впервые увидели вас в Мюнхене! – Так и быть, что угодно ради благодарной публики! – уступил Моцарт. Теперь Девилиус знал, что делать. Монти решил присоединиться к нему, и стал свидетелем поразительной сцены. – Заходите, все дела подождут, не оставляйте юное дарование без слушателей! – Девилиус чуть ли не насильно затолкал в зал каких-то господ. – Сегодня вся крепость Зальцбург, хочет или нет, будет слушать хорошую музыку! – он довольно потер руки, глядя им вслед. – Как вышло, что ты рекламируешь музыку Моцарта? – подскочил к нему Монти. – Я расширил масштабы нашего плана, – гордо сообщил Девилиус. – Чем больше зрителей соберется, тем большему числу людей опротивеет его музыка! – Вот это я понимаю! Давай притащим кого-нибудь еще! Марио дочитал книгу и прикинул, не слишком ли много времени прошло. – Где он так застрял? Епископ не может разобраться со своими скучными делами без музыкального сопровождения? Ориентируясь на слух, Марио нашел зал, где проходил незапланированный концерт. – О, нет, все еще хуже!.. – ужаснулся он, узнав свою кошмарную скрипку. – Нужно срочно что-то сделать. Кроме меня его спасти некому! Недолго думая, Марио бросился к Амадею, крича во весь голос: – Уходи! Это ловушка!!! Девилиус рванул ему наперерез и преградил дорогу. – Куда ты полез? Тебе было велено отдыхать! Но Марио не унимался: – Иначе ты не выберешься с этого концерта! Он никогда не закончится! – Вы когда-нибудь слышали что-нибудь подобное? – зашептались зрители. – Не слушайте его, дамы и господа! – сказал Девилиус, зажимая рот племяннику. – Все это лишь детские игры. Концерт закончится, когда музыка прекратится. Амадей хотел использовать случай, чтобы перестать играть, но ничего не вышло. Догадываясь, что это и имел в виду Марио, он покрылся холодным потом. Со стороны же все выглядело так, будто он всеми силами пытается спасти положение при помощи музыки, и потому не останавливается. – Держись! Я придумаю, как тебя отсюда вытащить! – крикнул Марио Амадею, упираясь, пока Девилиус волочил его к выходу. Гости были в замешательстве. – Простите плохие манеры моего племянника. Больше он вас не побеспокоит… – сконфуженно Девилиус улыбнулся им, захлопывая дверь. – Напротив, небольшая встряска не была лишней для разнообразия, – ответил ему заскучавший господин в причудливом парике. Марио в гневе покинул замок. – Не всех можно так легко выгнать, как меня, – думал он в поисках решения. В это время Наннерль гуляла с Пумперлем по городской площади. – Наннерль, ты мне нужна! – кинулся к ней Марио. – То есть, не мне, а твоему брату. Дядя заставляет его играть на скрипке! – Как нетипично… – Он пытается сделать так, чтобы ему больше никогда не захотелось играть! – Ах, тогда понятно. Но каким образом? – У него появилась какая-то скрипка, на которой, если начать играть, то перестать уже не получится! Разве что кто-нибудь другой ее заберет! – И ты хочешь, чтобы я это сделала? – уточнила Наннерль. – Ага, ты сможешь подобраться к нему достаточно близко. А пока они спешили на помощь, Девилиус отправился за новыми жертвами. В его сторону как раз направлялась группа из трех вельмож и монаха. – Делегация из Вены? Какой улов! – Скажи им вот что… – зашептал Монти, прячась за его воротником. – Вы слышали, что под музыку нашего вундеркинда танцуют даже медведи? Так чем вы хуже? – повторил Девилиус, провожая их к концертному залу. – Проклятье, Монти! Что ты мне подсказываешь?! – А что? Смешно же получилось! Тем временем Амадей с надеждой в голосе обратился к публике: – Вы еще не устали? – Главное, что ты не устал, мой мальчик! – заботливо возразил епископ. – Ну, вообще-то… – Быстро, почетные места! – Девилиус громко отдал приказ слугам, не дав ему договорить. – Обеспечить достойный прием делегации из Вены! – Эта делегация проводит здесь круглый год, – подумал Амадей, начиная злиться. Из коридора послышались быстрые шаги. Все обернулись посмотреть, кто еще пришел, и увидели запыхавшихся Марио и Наннерль. – О, юная госпожа Моцарт! – обрадовался епископ. – Хотите присоединиться к своему брату? – Да, ваше преосвященство. Можно мне тоже скрипку? – Нам всем бы доставило большее удовольствие ваша игра на клавесине, – встрял Девилиус. «Но ведь тогда я попаду в ту же ловушку!» – мелькнуло в голове у Наннерль, и она предложила: – Тогда, может быть, мы поменяемся? – Об этом не может быть и речи. Наннерль хмыкнула и села за клавесин. – Подойди ко мне! – шепотом позвала она Амадея, но тот не расслышал. Он уже не мог стоять и сидел в кресле на другом конце сцены. Она попробовала показать это жестами, однако с руками, занятыми клавишами, это оказалось практически невыполнимо. Тут вперед выбежал Пумперль, который незаметно увязался за своей хозяйкой, и стал крутиться вокруг маленького Моцарта. В погоне за ним Девилиус запнулся и упал, но все же дотянулся до Пумперля. – Марио, забери этого пса и унеси куда подальше! – он встал, держа его за ошейник. – Почему я? Я ненавижу собак. – Я этим займусь! В конце концов, я его сюда привела! – сорвалась с места Наннерль, которой не хотелось оставаться здесь еще неизвестно сколько. Она подхватила Пумперля и скрылась, прежде чем кто-то мог начать уговаривать ее не уходить. – Как же я не сообразила, убегая, забрать скрипку? – осенило ее по дороге. – Почему лучшие идеи приходят, когда слишком поздно?! Она нашла отца на репетиции оркестра. – Папа, помоги! Амадей играет для епископа, придворных и делегации из Вены, но концерт чересчур затянулся, у него заканчиваются силы! Прошу, забери его домой! – на одном дыхании выпалила Наннерль. – Почему мой сын выступает перед такими важными гостями, а я ничего об этом не знаю? Я обязательно должен при этом присутствовать! Хотя Леопольд обратил внимание не на то, что нужно, по крайней мере, он согласился прийти. Наннерль рассчитывала, что увидев все собственными глазами, он поймет, что к чему, и поступит правильно. Когда они вошли в зал, Амадей встретил их с воодушевлением. Однако оно быстро угасло, когда Леопольд с ободряющей улыбкой, сел рядом с Девилиусом и епископом. – Папа, забери Амадея домой, разве ты не видишь, что ему плохо? – нервно шептала отцу на ухо Наннерль, дергая его за рукав. – Нечего напрасно переживать, Наннерль, – равнодушно осадил ее Леопольд. – Если бы ему было плохо, это было бы заметно. По щеке Амадея скатилась слеза. – Что случилось, мой мальчик? – встрепенулся епископ. – Просто мелодия очень трогательная, – отвлек его Девилиус, снова не дав ему услышать ответ. – Да нет же, разве не очевидно?! – вскинулся Леопольд. – Эта симфония не должна исполняться в один инструмент! Без поддержки оркестра звучит совсем неправильно! Сейчас я ним схожу. – Не надо. Я так устал… – слабо простонал Амадей. – Что ж, ты и так хорошо выступил, сын. Не изводи себя. – Но я… не могу… остановиться! – Продолжай, раз так сильно хочешь, – Леопольд пожал плечами и вернулся на свое место. От негодования Наннерль закрыла лицо рукой. – Папа, как ты не понимаешь, мы хотим домой! – Нет, я все понимаю, но концерт надо закончить, как следует. Мы подождем. Наннерль отошла к Марио, который все это время оставался в зале, не позволяя Девилиусу отлучиться, чтобы привести новых зрителей. – Правила хорошего тона сделали нас беспомощными, но должен же быть кто-то, кто осмелиться их нарушить! – Я бы сам давно это сделал, если бы дядя не имел власти надо мной! – Поищи кого-нибудь, кого он не посмеет остановить, – посоветовала Наннерль, – а я попробую поговорить с епископом. – Удачи… Марио вновь отправился на поиски. Наннерль же раздумывая, как избежать Девилиуса заметила, что зрители зевают и ерзают на своих стульях, так и порываясь сбежать. Толстый господин, Дукатус, направился к выходу. Девилиус бдительно вцепился в него. – Вы уж извините, что я ухожу, меня ждут дела... – Ну, как же так? Нечасто юный Моцарт устраивает нам такие долгие концерты! До чего неблагодарно с вашей стороны уходить, не дослушав… Марио пробегал через лес. Кроны смыкались над ним, освещенные пятна на дороге чередовались с тенью. – Привет, Марио! – услышал он сверху задорный голос Кати. – А? – от неожиданности он остановился и поднял голову. Кати сидела на дереве. – Что ты там делаешь? – Ищу гнездо ворона. На случай, если он не был чьим-то специально обученным питомцем. А ты, куда так торопишься? – Спасать Амадея, – дав понять, что говорит серьезно, Марио побежал дальше. – Эй, подожди! Что с ним? – Кати спрыгнула с ветки. – Я могу помочь? – Ему-то всегда пожалуйста! – мысленно обиделся Марио. – Почему она не поехала спасать меня с фермы мамы? Кати не отставала. Когда они поравнялись, Марио все рассказал на бегу. Постепенно он сбавлял скорость, понимая, что все равно не знает, куда бежать. – И вот, Наннерль и Леопольд Моцарт уже там, но они не помогли. У тебя есть идеи? – По-моему, я знаю кого-то, чья помощь будет просто неоценима! – Кати щелкнула пальцами. – Это Черный Скрипач? – Верно! –Ну, да, кто же еще… Марио боялся, что если Амадея спасет Кати, между ними могут вспыхнуть чувства, но участие Черной Скрипачки все меняло. И все же, пока они были одни, надо было кое-что прояснить. – Я хотел узнать, почему тебе весело учиться играть на скрипке? Это же адский труд! – Я и не говорила, что мне легко. Я делаю это с удовольствием потому, что по-настоящему хочу научиться. Да к тому же меня учит сама Черная Скрипачка… – Кати блаженно зажмурилась. – Представь себе, она возвращается сюда из своих путешествий только ради меня! Только тут Марио осознал, что это не она заставляет его ревновать. Что он хотел встречаться с Кати исключительно назло Амадею, а теперь, когда он с ним сблизился, это больше ни к чему. Раньше он просто не рассматривал такой вариант. – Ты просто без ума от нее. Поэтому Амадей тебя больше не интересует? – спросил он, чтобы удостовериться в своих догадках. – Отчасти. Мы отдалились во время своих путешествий, а последней каплей стало… – Кати помедлила, – ну, кажется, это уже ни для кого не секрет. То, что он постоянно влюбляется во всяких актрис. Марио был в курсе, и у него было свое мнение по этому поводу. – Мимолетные увлечения это глупости. Наши отношения закалены годами жаркого соперничества, так что я всегда буду значить для него больше. – Я так и думала, что между вами что-то есть! Не бойся, я не разболтаю. Если что, я предупредила. А пока у нас впереди спасательная миссия! Марио увидел Кати в другом свете – она больше не смеялась над ним, и оказалась отличной боевой подругой. Договорившись с Черной Скрипачкой, они все вместе пришли на концерт. Для начала они тихо заглянули в зал, не привлекая к себе внимания. Амадей играл из последних сил, Наннерль и Девилиус ожесточенно не спускали глаз друг с друга. Все, что друзья спланировали по пути сюда, оставалось в силе. Кати и Марио стояли позади в ожидании действий Черной Скрипачки, но та застыла на месте. Она долго молчала, вглядываясь куда-то и почти не дыша. – Это же моя скрипка! Я ее везде узнаю! – встревожено повернулась она. – То есть как – твоя? – растерянно переспросил Марио. – А она всегда была такой? – Нет, никогда... Что с ней произошло? Кати бросила пронзительный взгляд на Марио. Тот похолодел. – Не знаю, что ты думаешь, но я… – Не оправдывайся. Я верю, что ты не причем. Однако… тебе что-нибудь известно? – После того, как скрипку унес ворон? Не представляю, как она попала к дяде. Знаешь, возьми ее себе. На ней не нужно учиться, и вы сможете играть дуэтом. – Нет, не хочу зависеть от инструмента. Однажды я и так научусь. – Будем действовать по плану, – Черная Скрипачка меланхолично коснулась пальцем щеки. – Видимо, у меня нет выбора, кроме как распрощаться со своей старой скрипкой. – Дорожи моим подарком, – Кати тепло обняла ее, прижав ее руки со скрипкой к груди. – Непременно. Как бы горько ни было найти скрипку, только чтобы убедиться, что она необратимо испорчена, Кати все-таки умела поднять ей настроение. Набравшись отваги, и откинув мрачные мысли, Черная Скрипачка лихо распахнула дверь. Все разом обернулись на шум. – Приветствую вас, жители Зальцбурга! Скучали по мне? – Черный Циркач… э, Скрипач! С возвращением! – епископ отреагировал на ее появление натянутой улыбкой. – Надеюсь, вам не пришлось ждать меня слишком долго? – подмигнула она. – Ваше терпение будет вознаграждено! В моих намерениях было еще раз выступить вместе с вашим замечательным вундеркиндом, но оставим это на другой день. Потому что сейчас у меня на уме кое-что более интересное! Она бодро прошла к сцене и, продолжая обращаться к зрителям, отыскала глазами Девилиуса. – Тот, кто переодевался в мой костюм, очевидно, считает, что может сравниться со мной. И, как я посмотрю, до сих пор в этом костюме! – Это мой обычный костюм! – возмутился Девилиус. – Я одевался так задолго до твоего приезда! – Значит, пришло время выяснить, есть ли у нас что-то общее, кроме вкусов в одежде! – задиристо надвинулась на него Черная Скрипачка. – Я вызываю вас на состязание скрипачей! – Давайте же, Девилиус, покажите, на что вы способны, – поторопил его утомленный епископ. – Вот, возьмите! – Черная Скрипачка аккуратно вытащила заколдованную скрипку из рук Амадея и бойко протянула Девилиусу. Не предвидя подвоха, он уверенно схватил скрипку, в которой вдруг увидел ключ к своей будущей славе. – Настал мой звездный час! – тщеславно подумал Девилиус и начал играть, моментально забыв обо всем. В миг вокруг не осталось ничего, кроме него и великолепной музыки. – Эх, а какой был план… – с досадой пробурчал Монти. – У тебя почти получилось, и вот опять! Черная Скрипачка не долго слушала Девилиуса. – Впечатляет! Смотрю, вы действительно достойны представлять меня в мое отсутствие! А пока… что скажете о дуэте из двух Черных Скрипачей? – подхватывая мотив, присоединилась она. Девилиус заскрипел зубами. – Что это за соревнование, если участники не ждут своей очереди? – Честно говоря, на самом деле я не люблю соревнования. Нам, музыкантам, лучше быть заодно! Амадей опустошенно разглядывал свои руки. Закостеневшие пальцы на одной руке, и с глубокими следами от струн – на другой. Он встал с кресла и еле удержался на ногах. Марио бросился навстречу, чтобы не дать ему упасть. Еще один неловкий шаг, и тот рухнул в его объятья. – Прости, что привел тебя сюда, – шепнул Марио. – Если таков был план Девилиуса, он бы все равно послал за мной от имени епископа, – безразлично ответил Амадей, но в его голосе чувствовалась обреченность. – Только не говори, что в этот раз он добился своего. – Ну, я сейчас действительно чувствую себя так, будто больше никогда не захочу взять в руки скрипку. Но я знаю, что это пройдет, – добавил он и немного повеселел. – Как я тебя понимаю… – Марио сочувственно склонил голову на его плечо. Наннерль была невыносимо зла на отца, и ей надоело сдерживаться. – О, папа, я так разочарована в тебе! Почему всегда, когда дело касается музыки, ты пренебрегаешь нашим самочувствием?! – Ну, «всегда» – это слишком сильно сказано… – уклончиво поправил Леопольд. Наннерль могла с этим поспорить. – А когда было не так?! В наше первое путешествие в Вену, мне было тяжело выдерживать столько выступлений подряд, но ты не замечал до последнего! Я могла бы не заболеть, прояви ты чуть больше заботы до того, как стало слишком поздно! Привести еще примеры? – Нет-нет, я… впредь постараюсь быть внимательнее. Между тем, как бы Девилиус не пытался переиграть Черную Скрипачку, она не уступала. – Довольно заглушать мою музыку! Я выступаю соло! – Бросьте, по-моему, мы идеально дополняем друг друга! – Что правда, то правда, – согласился епископ. – Но мне почему-то нездоровится. Кто-нибудь проводите меня в мои помои… п-покои. На его просьбу тут же откликнулись придворные, сидевшие рядом. Однако вслед за ними к выходу устремилось большинство присутствующих, с вопросами, могут ли они еще чем-нибудь помочь. – А что насчет меня, ваше преосвященство? – лихорадочно выкрикнул Девилиус, видя, что все расходятся. – Не хочу вас прерывать, пока у вас так хорошо получается, мой дорогой Девилиус. Вернетесь к своим обязанностям, когда закончите. Оставшиеся зрители тоже начали поспешно расходиться, пользуясь тем, что никто больше не ловит их в проходе. – Я только что вспомнил, меня ждут на званый обед, – засуетился Дукатус. – Мы опаздываем в литературный клуб! – оглянулись уже в дверях дамы. – Нам нужно срочно написать письмо императрице! – надувшись для важности, сообщила делегация из Вены. Черная Скрипачка поклонилась тем, кто еще ее видел, а затем отдельно Девилиусу. – Мне было очень приятно сыграть с вами, но, боюсь, я тоже не могу здесь задержаться надолго. Выступайте соло сколько душе угодно! – она картинно развернулась и в мгновение ока исчезла. – Но это несправедливо! – протестовал Девилиус. – Я играю лучше, чем когда-либо, а никто даже не слушает! Тем не менее, в зале уже было пусто. Девилиус остался играть на своей дьявольской скрипке в полном одиночестве. Даже Марио и Монти куда-то пропали. Он хотел пойти за кем-нибудь, кто это остановит, и наткнулся на дверь. Та была не заперта, но открывалась внутрь, а не наружу…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.