автор
Размер:
139 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 149 Отзывы 52 В сборник Скачать

Часть 11.

Настройки текста
      Сегодня был выходной, и нет. Это был четверг. Просто у кого-то не было съёмок, а Стеф была освобождена Кевином, так как завтра было довольно важное интервью и девушка должна была быть отдохнувшей, как и Том.       Погода была солнечной, без единой тучки. И по этому случаю Стеф захотела на пляж. Тем более, что за время, что они с Томом жили в солнечной Калифорнии, смогли найти небольшое местечко, где не было папарацци и они смогли бы хорошо отдохнуть, искупаться, не рискуя попасть на первую полосу очередной газетки со сплетнями.       Всё-таки отдых давался им редко, особенно Стеф. Ведь у неё и практика и экзамены на носу, а она даже не начинала готовится. А ведь этот семестр был трудным, одна только хореография что стоила, а ещё актёрское мастерство и экономика предприятий киноиндустрии и плюс психология искусства и творческой деятельности.Что ж, она рассчитывала на то, что пока Питер и Том будут играть в пляжный волейбол, сможет растянуться на пледе и почитать конспекты.       — Серьёзно, будешь читать психоанализ на пляже? — усмехнулся Том, наблюдая, как Стефани, уселась на плед и вытащила из рюкзака небольшую книжку.       — У меня экзамены, если ты не заметил, — довольно резко ответила девушка. Том как-то пошутил, что стань она актрисой, не пришлось бы учиться в университете целых четыре года, за что получил подзатыльник от её отца. У него было высшее актёрское образование и огромный опыт работы в театре.       — Стань актрисой…       — К слову, Холланд, — она поднимает солнцезащитные очки, — мне нужен ты…       — Я? — Том делает совершенно удивлённое и, как ей кажется, слишком наигранное выражение лица, — и чем же я вам обязан, мисс Камбербэтч?       — Экзамен по актёрскому мастерству, нужен диалог, — сообщает Стефани, — я и подумала, что ты отлично подойдёшь для такой задачи.       — Ого, ты таки признала, что я непревзойдённый….       — Болван, — усмехается Стеф.       — Ребят! — Крикнул Паркер подбегая к ним и засыпав их песком грохнулся возле Стеф. — Что пишем?       — Готовлюсь к экзаменам. — Ответила девушка, стряхивая песок из волос. — Пит, а что так и будешь ходить в рубашке? Или боишься ослепить своей красотой? -Стеф усмехнулась и всё-таки отложила книгу.       — Да, Пит. Что тут такого? Тут все свои, — добавил Том и подвинулся к ним.он стоял перед друзьями в одних шортах тёмно-синего цвета и сланцах, с обнаженным торсом. И Стеф, смотря на него, непроизвольно закусывала губу, чем явно льстила Тому.       — Вы уверены что хотите это увидеть? — Спрашивает Питер, явно не торопясь расстаться с рубашкой.       — Ага. — Отвечают они вместе, явно не думая о том, что могут увидеть что-то странное или страшное. Ну, может у Питера на груди родинки или родимые пятна, которых он стесняется…       — Ладно. — крайне не охотно соглашается Питер и принимается расстегивать кнопки рубашки, а затем кидает её на песок, оставшись в штанах песочного цвета, которые ему одолжил Том.       — О, Господи, — прошептала Стеф, прикрыв рот ладошкой. Нет, Питер был накаченным и весьма хорош собой и фигура у него была даже лучше, чем у Тома. Но шрамы.Они мелкой россыпью покрывали его торс, заходя на бок. Они… они у тебя давно? — придя в себя от лёгкого шока, пробормотал Холланд.       — После Стервятника, — переминался с ноги на ногу Паркер, явно смущённый таким вниманием к своей персоне, но довольно быстро изменился в лице и улыбнувшись, стянул брюки, — ну что, Том, пошли искупаемся, пока Стеф читает? — усмехается он и Холланд, оставив на песке шорты, бежит за ним к океану.       Эти шрамы явно не дают Стефани покоя. Нет, она хорошо помнила сцену с Тумсом из первого сольника Тома, но не думала, что эти шрамы… что они могут быть такими настоящими. Она сидит на песке и наблюдает за тем, как Питер и Том в шутку пытаются топить друг друга, плескаясь водой.       — А почему, ну Стеф не идёт в воду? — интересуется Питер, повиснув в воде, просто наслаждаясь её лёгкой прохладой. В Нью-Йорке океан значительно холоднее.       — Ну скажем так, экзамен — отмазка, — отвечает Том, нахмурившись, — когда ей было четырнадцать, а мне семнадцать… я тогда уже снимался… вот, мы были на пляже, в Англии ещё и Стеф, — он поджимает губы, — мы были там одни и она… я думаю, что это была судорога или что-то в этом роде. И она…она начала тонуть, и я…ну вообщем я вытащил её на берег… Сам едва не утонул. Тогда я не был настолько крепким, как сейчас. Мы оба сильно перепугались и Стеф, она с тех пор… ну не может, понимаешь, да? — он с надеждой посмотрел на Паркера и тот тяжело вздохнув, кивнул.       — Прости, — виновато-извинительным тоном бормочет Паркер, — я не должен был спрашивать.       — А я не должен был спрашивать про твои шрамы, — парирует Холланд, — так что, считай — квиты. И нам стоит продолжить плавать или выбраться на берег, а то Стеф подумает, что мы что-то замышляем, — он усмехается и начинает плыть к берегу, — а Питер лишь убеждается, что Том похож на него, не только внешне. Ведь нужно иметь определённые личностные качества, чтобы не бояться и ринутся спасать человека, при этом рискуя своей шкурой.       Они выбрались на берег и получили по полотенцу от Стеф, а затем разместившись на пледе, принялись есть купленные по дороге бургеры и картошку       — Что там у тебя с экзаменом? — интересуется Том, обтерев руки салфеткой.       — А, да, вот, — Стеф тянется к своему рюкзаку и вскоре протягивает Тому несколько сцепленных между собой листов, — всё довольно стандартно. Монолог, диалог, речевая разминка и пластика.       — И вы всё это проходите? — спрашивает Паркер.       — Да, и ещё много всего, мало чем связанного с продюсированием, — насмешливо отвечает девушка, — и да, Том, ещё хореография.       — О, Боги, убейте меня, — вскинув вверх руки, молит Холланд, — ты и танцы — это же, как два полюса Земли…       — Кто-то говорил, что любит трудности, — напоминает она Тому.       — А что не так с хореографией? — уточняет Питер, находясь в полном недоумении от их диалога.       — Ну, просто Стеф не…. — Начинает Том.       — Том, нет. Нет даже не думай, — строго перебивает его девушка, всем видом показывая, что прикончит его, если тот скажет ещё слово на эту тему.       — Скажем так, семейные тайны, — ухмыляется Холланд, потянувшись за упаковкой картошки.       — Ооооооо. Молодая семья. — Проговаривает Питер и ловить злой взгляд со стороны Стеф.       — Беги, Питер, беги. — Говорит Том, ища в пакете соус для картошки. Он знает, как сильно Камбербэтч злится от таких приколов, но она сидит, продолжая бросать на Питера неодобрительные взгляды.       Они покидают пляж в полдень, чтобы доехать до дома и приняв душ, поехать в кинотеатр, как и планировали по дороге сюда.       — Блин, Кевин, — недовольно бормочет Стефани, посмотрев на экран телефона, когда они садятся в машину Холланда, — он звонил три раза, — она набирает номер, — да, мистер Файги, хорошо.       — Что-то важное? — интересуется Том.       — Подвези меня до студии, — просит Стеф, мило улыбаясь.       — Да, без проблем, — соглашается парень, заводя мотор.       — Ребят ну может всё-таки кино? — С надеждой смотреть на них Пит.       — Прости, но жизнь не справедлива. — Отвечает Том и они едут на студию.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.