ID работы: 8914571

Свет по соседству

Слэш
R
В процессе
68
автор
Ricky_Ricky бета
Размер:
планируется Макси, написано 132 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 33 Отзывы 6 В сборник Скачать

Ep. 16

Настройки текста

Вторник 14:20

Сообщение от Сандера: «Я могу встретить тебя после занятий, если хочешь. Сходим перекусить, поболтаемся по улице, а вечером в бар, как и договаривались» . У: - Робби, я понимаю, что сейчас куда интереснее перекидываться любовными СМСками, чем решать логарифмические уравнения, но будь добр не так явно улыбаться своему телефону, - устало произнесла миссис Наарден, повернувшись в его сторону от недописанных на доске каракуль. Р: - Извините, - виновато произнёс Робби и отложил телефон в сторону, чтобы снова его схватить, когда она отвернулась обратно. Сообщение от Робби: «Вот так просто встретишь? И…всё будет нормально?» Сандер: «Ну, я же не собираюсь тебя тискать при всех (хотя, знаешь, иногда очень хочется)» . Робби хихикнул в голос, даже, кажется, не заметив этого. Поэтому и не понял, почему вдруг весь класс повернул свои головы в его сторону. У: - Айзерман, дополнительное задание на дом, - уже не поворачиваясь, отрезала миссис Наарден. Р: - Но, я же… У: - Два задания. Р: «Вот же стерва», - закатив глаза, подумал Робби. Если бы такой «приз» выпал ему по какому-нибудь другому предмету, то было бы не так обидно. Но математику он ненавидел всем своим нутром и сердцем, и меньше всего в этой жизни желал провести лишние несколько часов, пытаясь выполнить эти никому ненужные задания. По классу понеслись смешки и шёпот, от которых Робби надулся и разозлился ещё больше. Ещё и Можо с первой парты повернулся к нему своей довольной рожей и снисходительно помотал головой, на что получил в ответ от Робби два синхронных фака. Телефон снова брякнул. Сандер: «?» Робби: «Окей. К 17 часам буду ждать у входа».

16:54

Й: - Чувак, ты достал. Подойди уже к ней! А: - Хо-хо, нееет уж, ты её видел? Я даже дышать боюсь, когда она мимо проходит, а уж заговорить… Й: - Тогда вон к той блондиночке. А: - У неё парень есть. После занятий Йенс и Аарон привычно стояли около школьных ворот, обсуждая очередную порцию «горячих цыпочек», кучками рассевшихся по всему периметру двора, когда к ним подошли Можо и Робби. Й: - Скейтпарк. Вы с нами? Р: - Нет, парни, сегодня я пасс, дела. Плюс мой скейт разломан. Не знаю, когда смогу позволить себе новый. А: - Какие ещё дела? М: - Этому лузеру выписали два доп задания на завтра, воу! Не гоже на уроках виртом заниматься. Р: - Да пошёл ты! – влепил ему по затылку Робби, - ничем я не занимался, идиот! А: - Да забей ты на это, погнали с нами. Р: - Не-не. Дела, чуваки. Й: - Дела, дела. Деловой какой. Разговор становился всё более оживлённым, настолько, что никто даже не заметил неожиданно возникшего пятого участника беседы. С: - Привет, - раздалось за спиной Робби. Все четверо обернулись на источник приветствия. В воздухе повисла тишина. Р: - Эм, парни. Это Сандер, может, помните его. Мой…сосед. Й: - Привет, сосед, - Йенс первый протянул руку для приветствия, прищуром смерив Сандера взглядом, что тому очень не понравилось. А: - Ааа! Странная вечерина у…забыл, как его там. Короче, я тебя помню! М: - Ага, привет. После неловких приветствий снова наступило дурацкое молчание. С: - А, да. Ключи, - Сандер вытащил из кармана новенькую блестящую связку и помахал ей у Робби перед носом, - с тебя 8 евро. Ну надо же, какой продуманный ход. А Робби даже и не подумал, насколько странно будет выглядеть то, что его сосед решил просто так без причины зайти к нему в школу в гости. А Сандер вот подумал. И про потерянные Робом ключи он тоже подумал и сделал для него новые (по большей части потому, что Робби всё это время пользовался его связкой). Окей. А дальше что? Р: «Надо что-то сказать…надо что-то сказать!» Эээ… С: - Ну, чего встал, пошли. Время и так поджимает, - нарочито нервно перебил его Сандер и, развернувшись, быстрым шагом направился к выходу под недоумевающие взгляды парней, - быстрее! Робби ничего не оставалось, как торопливо и без объяснений со всеми попрощаться и бегом догнать Сандера, который уже успел скрыться за углом рядом стоящего здания. М: - И чё это сейчас было?

17:28

Р: - Кстати, спасибо за ключи. И, блин, это было очень правдоподобное «опоздание», я восхищён,- смеясь произнёс Робби, похлопав Сандера по плечу. С: - Ха! Я подумываю перейти на актёрское. Шучу, я просто предвидел, что ты будешь не один. Некоторое время они неторопливо шли по бетонным тропинкам, рассказывали друг другу как у них прошёл день, прогуливаясь по зелёному тихому парку, где люди встречались крайне редко. В основном это были мамы с колясками, или пожилые люди, сидящие на лавочках с газетами или кроссвордами в руках. В воздухе летал приятный свежий запах скошенной травы, вперемешку с сыростью от недалеко раскинутого маленького озера, где обитали дикие утки. Дойдя до этого озера, они приземлились на лавочку, стоявшую около самой кромки воды, и какое-то время сидели, тихо наблюдая за носатыми птицами. Молчание нарушил Сандер. С: - Почему Йенс на меня так смотрел? – спросил Сандер, задумчиво глядя на водную гладь. Р: - Как «так»? С: - Очень…подозрительно что ли. Робби сначала не совсем понял, с чего вдруг Йенсу на него как-то подозрительно смотреть, но возможная причина пришла ударом в голову совершенно логичным и пугающим образом. Р: - О чёрт… С: - Что? Р: - Я же ему рассказал. О себе. И то, чисто случайно. Возможно, он о чём-то начал догадываться, особенно когда ты пришёл сегодня, ни с того ни с сего. Вот блииин! Прости меня, я про это совсем забыл... Сандер ничего не ответил. Ему бы так, сказать о чём-то пугающем и продолжить жить дальше, будто совершенно ничего не произошло, и забыть про это. Он просто продолжил смотреть куда-то вдаль. Ни один мускул на его лице не дрогнул, что очень озаботило Робби. И что он теперь думает? Р: - Ты злишься? – вопрос прозвучал очень осторожно. С: - Нет-нет, что ты? Я не злюсь. Оно и к лучшему, не приходится напрягаться лишний раз. А остальные? Знают? Р: - Пока нет, но это и не обязательно. Это ведь не только меня касается. С: - Думаю, у тебя хорошие друзья. Они всё поймут. Р: - А твои? С: - Хм, - задумался, - Олли может и принял бы всё как есть, но Алекс. Он бывает иногда слишком жесток и вспыльчив. Мы знакомы с ним ещё с начальной школы, и я боюсь, что узнай он правду, выкинет меня из своей жизни, будто никогда и не было, начнёт надумывать то, чего нет - он тяжело выдохнул, - пожалеет, что помог… Сандер запнулся. Ещё немного и Робби бы узнал. Нужно держать язык за зубами и «фильтровать свой базар». Р: - С чем? С: - С… переездом, - выдавил Сандер первое пришедшее в голову, а затем быстрее продолжил, - боюсь увидеть разочарование в его глазах. Когда-то мы были очень близки, почти как братья. Со временем, конечно, всё изменилось, но мы по-прежнему друзья. И мне бы очень хотелось оставить всё как есть. Но, боюсь, этого не будет. Робби аккуратно взял его за руку, успокаивающе погладил длинные пальцы. Р: - Я думаю, он всё поймёт. Может и не сразу, далеко не сразу. Но поймёт, - его мягкий голос действовал на Сандера не хуже успокоительного, а затем Робби просиял, - у меня идея! Можем прямо сейчас написать всем-всем, что мы вместе, а потом, если у нас больше не останется друзей и родственников – купим по большому ведру мороженого и будем есть и рыдать, закутавшись в пледы, и жаловаться на несчастную судьбу. А потом вообще уедем из города и начнём новую жизнь. С: - О боже, я подумаю над этим, - Сандер душевно рассмеялся, поднял голову и предусмотрительно осмотрелся по сторонам, - спасибо. И, чего Робби точно не ожидал, так это того, что Сандер прямо здесь утянет его в тягучий и такой сладкий поцелуй, нежно, притягивая Робби к себе как можно ближе, со всей благодарностью за то, что он появился в его жизни, за то, что с ним так спокойно, уютно, как нигде и ни с кем в целом мире. Сандер в этом уверен. На сто процентов. Раствориться бы здесь вместе, прямо сейчас, в тёплых объятьях друг друга, и ни о чём никогда больше не беспокоиться.

19:51

«Самый нормальный бар во вселенной». Такая вот вывеска встретила Сандера и Робби на входе. Ещё не зайдя, можно было услышать грохочущую внутри музыку. Парни спустились по крутой тёмной лестнице вниз, в какой-то стрёмный, как сказал Робби, подвал, оказавшийся совершенно точно не стрёмным, а очень даже офигенным местом. А народу в зале было гораздо больше, чем им представлялось изначально. Место очень уютное, хоть и до неприличия громкое. Длинная барная стойка с «глазастой» стеной на фоне, немногочисленные расставленные в хаотичном порядке столики, довольно вместительный и забитый под завязку танцпол, стеклянные лампы на потолке в виде пузырей, и всё это утопало и тонуло в ярко-красном освещении неоновых вывесок и лампочек. Сандер приметил один пустующий столик в углу, и начал пробираться сквозь толпу, ведя за спиной Робби за руку.

***

С: - Что тебе взять? Р: - То же, что и себе, - ответил Робби, удобно располагаясь на очень мягком угловом диванчике. Пробравшись сквозь нескончаемую толпу к стойке, Сандер стал рассматривать барную карту, стараясь выбрать для них с Робби самое вкусное и необычное из того, что здесь вообще есть. Пиво – банально, вино – не для такой обстановки. «Банный Мартини», странное название. Надо брать! С: - Извините, - громко крикнул Сандер в сторону стоящего спиной бармена, - я бы хотел… Сказать, что он удивился, после того, как бармен повернулся к нему лицом– ничего не сказать. С: - Милан? М: - Сандер! Ну надо же! Вааау, сто лет тебя не видел! Как ты? – лучезарно улыбаясь подбежал к нему Милан, протирая полотенцем бокал. С: - Да, отлично. Ты же говорил, что больше никогда не вернёшься в Антверпен, и что я вижу? Всего год прошёл. М: - Ой, - махнул он полотенцем, - всё ты помнишь. Любовь и не такое может творить, дорогуша. Сандер действительно был рад его видеть. Когда-то они вместе, подрабатывали официантами в одном из местных ресторанов, там и познакомились, стали хорошими приятелями. Но «дороги разошлись», как это обычно говорят. Милан всегда твердил, что Антверпен для него слишком мал, и решил переехать в Брюссель, попробовать там открыть какой-то бизнес, после чего клялся, что больше никогда не вернётся в Антверпен. А Сандер в свою очередь, всё-таки, надумал пойти получать хорошее образование. На том и разошлись. М: - Ты тут один? С: - Нет, я с…ээ...- он неловко махнул куда-то в дальний угол зала. М: - Это что, парень? С: - Ну…да. М: - Твой? С: - Нет! Ну, в смысле...да. Ну, то есть… М: - Бо-же-мой! Мистер! Сандер! Дризен! – такого удивления Земля ещё не видела, - да как ты посмел от меня такое скрывать? ОТ МЕНЯ! Хотя, с другой стороны, если бы я раньше знал, что ты у нас по мальчикам - не было бы тебе житья. Впрочем, не важно! Пошли. Милан вышел из-за стойки, схватил Сандера за руку и сам полетел в сторону, где сидел ничего не подозревающий Робби. М: - Ну надо же какой милый! – приземляясь рядом с Робби пролепетал Милан, - как тебя зовут, пупсик? Р: - Ээээ…Робби. А ты кто?... – ища поддержки и объяснений, он покосился на Сандера. С: - Это Милан, мой старый приятель. И иногда ещё та заноза в заднице. Р: - Ага… - всё ещё недоверчиво глядел он то на Милана, то на Сандера. М: - Да не бойся, булочка, мы, из одной «лиги», если ты понимаешь о чём я, - этот его многозначительный жест бровями и широкая улыбка даже как-то расслабили Робби. Милан показался ему очень забавным и радушным человеком. Р: - Ну что ж, приятно познакомиться, Старая Заноза в Заднице Милан.

***

Проболтав какое-то время, к Милану подошёл высоченный парень, показывая рукой в сторону барной стойки. М: - Так, котятки. Мне надо идти, рук не хватает, но если что – я всегда рядом, обращайтесь. И да, чувствуйте себя как дома. Скажу, чтобы вам принесли выпить. За счёт заведения. Р: - А заведение об этом знает? Разоришь ведь. М: - Это мой бар, детонька, - игриво подмигнул он и скрылся в толпе. Р: - Ха. А он довольно милый. С: - Эй, аккуратнее, я же могу начать ревновать. Р: - Прости, больше не буду - потянулся к нему Робби. Такие чувственные извинения, в виде сладких поцелуев и приятных поглаживаний всего чего только можно (а ему можно всё), Сандер принимал бы, пожалуй, вечно.

***

Раз сегодня для них выпивка была за счёт заведения, то парни решили не мелочиться, и попробовать все коктейли, которые только были в наличии. Алкоголь в крови постепенно увеличивался, настроение поднималось, музыка гудела ярче. Р: - Теперь танцевать! – объявил вдруг Робби, после третьего коктейля. С: - Эээ нееет, я не танцую. Р: - Ну не рассказывай! Я помню, что танцуешь, давай! Еле вытянув «недовольного» Сандера из-за стола, парочка двинулась в сторону танцпола. Р: - Чёёёрт! Я обожаю эту песню! – заорал радостный Робби, услышав знакомые слова. С: - It's my party, серьёзно? - усмехнулся Сандер. Р: - Давааай же! Шевели задницей! - радость Робби была такой заразительной, что Сандер невольно поддался его волне и стал двигаться в такт этому «кошмару» со всей отдачей. Вся собравшаяся толпа начала подпевать легендарные слова, в их числе был и лучезарный Робби. It's my party, and I'll cry if I want to Cry if I want to, cry if I want to You would cry too if it happened to you. Таким Сандер его ещё не видел. Новая грань. Столько радости, глаза буквально искрятся. Может, дело в алкоголе, или в атмосфере. Да и какая вообще разница в чём? Робби сейчас безмерно счастлив, как и Сандер, которого в какой-то момент посетило неимоверное желание заграбастать весь этот светящийся комок себе в охапку, ни с кем не делиться и никому не показывать. Чтобы никто не смотрел. Это только для него! С: «Моё». Он и не думал, что может быть таким жадным.

23:53

Р: - С уточкой! Ну ты прикинь, - у Робби от смеха на глазах навернулись слёзы, - с уточкой! С: - Банный мартини. Не удивлюсь, если это придумал сам Милан, - держась за живот ответил Сандер. Седьмой коктейль оказался самым удачным. Забавная композиция в бокале напоминала пенную ванну с плавающей на поверхности напитка крошечной резиновой уткой. Р: - Я так рад, что ты меня сюда притащил, - улыбаясь еле волоча язык проговорил Робби, - давно мне не было так весело. С: - Боюсь, утром твоя голова пожалеет об этих словах, - не менее заторможено ответил Сандер. Р: - Да и похрен. Живём то мы сейчас. Какая высокая мысль для столь неоднозначного состояния. С: - Так, - Сандер сполз с дивана, - я думаю нам правда надо идти. Этот вечер был слишком хорош, чтобы потом проклинать его. Я вызываю такси. Р: - Подожди, - Робби прислушался к медленно начинающейся песне и протянул Сандеру руку, - последний танец. Подозрительно взглянув, Сандер всё-таки принял приглашение. Зайдя в толпу, улыбающийся Робби аккуратно сомкнул свои руки у Сандера за шеей, когда тот обвил своими талию Робби. Они смотрели друг на друга, улыбались, покачиваясь в такт разливающейся музыке. Мягкие гитарные переборы убаюкивали сознание, нежные слова пробуждали какое-то движение в области сердца. Кажется, время немного остановилось и всё вдруг стало каким-то неважным. И люди вокруг исчезли. Они были здесь совершенно одни, видели только друг друга в мягко меняющемся свете прожекторов. Что-то крутилось в голове Сандера всё это время, чему он не мог найти объяснения. Или просто боялся найти. По крайней мере, до того момента, как Робби положил свою голову ему на плечо и легонько поцеловал в шею. Вот так легко стало всё понятно. Сандер прижал его к себе ещё сильнее и закрыл глаза, после чего Робби почувствовал, как его ухо и разум обожгло горячее дыхание. С: - Я люблю тебя. Falling in love Falling in love Deeper than I've felt it before With you, baby I feel I'm falling in love with all my heart…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.