ID работы: 8940589

Kaderim metresi

Гет
R
В процессе
102
автор
Размер:
планируется Макси, написано 433 страницы, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 160 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава XLI

Настройки текста
      Возвращение в столицу ознаменовалось проливным дождем и пробирающим до костей ветром, который заставлял Ханзаде Султан и Хюррем Султан поплотнее кутаться в свои накидки, чтобы хоть немного спрятаться от непогоды.       Сюмбюль Ага и Афифе хатун, которые отправились встречать жену и дочь Султана, промокли до нитки. И единственное, о чем мечтали уставшие после длинной дороги путники — это теплые покои и горячая еда.       Но не успели женщины переступить порог своих покоев, как Афифе хатун известила их о том, что Шах Султан Хазретлери вернулась во дворец. — Какой приятный сюрприз, — ухмыльнулась Хюррем. — Мы ведь так давно с ней не виделись.       Услышав сарказм в голосе матери, Ханзаде поняла, что ничего хорошего ждать не стоит, поэтому решила уйти к себе, чтобы провести себя в порядок и отдохнуть после тяжёлой дороги — Валиде, с Вашего разрешения я пойду в свои покои, — обратилась Ханзаде к матери, но та лишь кивнула.       Поклонившись, Ханзаде направилась к себе, а Хюррем к себе. За женщиной поспешил верный Сюмбюль, которому было что рассказать своей Госпоже.

***

      Возле покоев Падишаха встречал не только Малкочоглу, но и Ибрагим, увидев которого, Сулейман улыбнулся. — С возвращением, Повелитель, — поклонившись, по очереди произнесли мужчины. — Малкочоглу, Ибрагим Паша, — произнёс Сулейман, входя в покои. Ибрагим и Малкочоглу поспешили за ним. — Что произошло, пока нас не было? — Повелитель, Шах Султан Хазретлери и Эсмахан Султан прибыли во дворец, — начал Малкочоглу. — И ещё Альпер Паша и Саваш бей также прибыли в столицу. — Отлично, — улыбнулся Падишах. — Малкочоглу, извести Альпера Пашу, что я хочу с ним поговорить. — Как прикажете, Повелитель, — поклонился Малкочоглу и ушел. — Ибрагим Паша, как ты? Привыкаешь понемногу к прежней жизни? — усмехнулся Сулейман, занимая место за рабочим столом. — Повелитель, Стамбул это моя душа. С ним у меня связаны самые лучшие воспоминания и я очень благодарен, что именно благодаря Вам я снова здесь.       Сулейман покачал головой. — Свою верность империи ты доказал хорошей службой в Эрзуруме, ты сумел вернуть Хюррем. — Повелитель, если бы это было в моих силах, то я сделал бы все возможное для Вашего счастья и счастья Вашей семьи. — Я верю тебе, Ибрагим Паша, — улыбнулся Падишах. — Поэтому я хочу поручить тебе ещё одно задание. В Манисе на Шехзаде Мехмета было совершено покушение. Моего сына пытались убить. Хвала Аллаху, благодаря Мерджану Аге мы избежали большого горя. Этот шпион мертв, и нам не удалось узнать, кто его подослал. Я хочу, чтобы именно ты нашел этого предателя, — закончил Сулейман. — Повелитель, — Ибрагим посмотрел на Сулеймана. — Я сделаю все возможное для защиты нашего Шехзаде, — пообещал грек.       Сулейман качнул головой, внимательно глядя на друга. У него не было оснований не верить Ибрагиму. — Отлично, а теперь поговорим о другом, Ибрагим Паша. О том, что произойдет после возвращения из похода, — промолвил Сулейман.

***

      Выслушав Сюмбюля, Хюррем Султан была не в восторге от того, что узнала и уже понимала, что все еще впереди. — Будем надеяться, что Шах Султан очень скоро вернётся туда, откуда приехала, — промолвила женщина. — Ай, Госпожа, одному Аллаху известно, на что способна Шах Султан теперь, когда она снова в столице. Какие сладкие слова она скажет Повелителю, чтобы остаться, — протянул евнух. — Шах Султан забыла одну вещь, Сюмбюль, теперь я здесь, — напомнила Хюррем. — Говори, что ещё произошло. — Альпер Паша со своим сыном приехал в столицу, — вспомнил Сюмбюль. — И ещё, Госпожа, Фатьма Султан скоро прибудет во дворец.       Хюррем нервно засмеялась. — Мало мне Шах Султан ещё и Фатьма. Сюмбюль, а Хатидже Султан не собирается посетить столицу? — спросила Хюррем, пристально глядя на слугу.       Евнух же в ответ смотрел на Хюррем, не понимая, в шутку ли она спрашивает или серьезно. — Я не знаю, Госпожа, — повёл плечами Сюмбюль. — Не обращай внимания, Сюмбюль, — сказала женщина. — Лучше расскажи мне, какая она, эта Фатьма Султан.       Сюмбюль хитро улыбнулся и начал свой рассказ. Ведь рассказать было о чем.

***

      Приняв хамам, облачившись в платье аметистового цвета, Ханзаде стояла перед зеркалом и наблюдала за Мелис, которая укладывала её локоны на плечах. — О чем Вы думаете, Госпожа? — спросила Мелис, взяв диадему с футляра. — О то том, что произошло в Манисе, — созналась Ханзаде, отходя от зеркала и присаживаясь на тахту. — О том, что рассказал Мерджан Ага и Мехмет. И мысли не дают мне покоя. — Ханзаде Султан, неужели то, что Вы узнали, настолько Вас испугало? — Мелис, я тебе уже говорила, что ради власти люди способны на многое. Вокруг трона идёт бой уже много лет, но, как правило, руки победителей всегда будут в крови. И мне страшно становится от мысли, что брат готов запачкать руки в кровь родного брата.       Мелис вздрогнула и посмотрела на голубоглазую. — Госпожа, но все ведь обошлось. — Сегодня да, — согласилась женщина. — Но у меня нет уверенности, что это больше не повториться. Да! — крикнула Ханзаде. — Ханзаде, — вошедшая Эсмахан улыбнулась Ханзаде, которая поднялась ей навстречу. — Эсмахан, — в ответ улыбнулась Ханзаде, которая искренне была рада видеть кузину после стольких месяцев разлуки, и подумала, что Михримах с Валиде вряд-ли бы похвалили её из-за того, что она рада видеть Эсмахан. — Садись, — пригласила Ханзаде. — Рассказывай. Когда Вы вернулись? Надолго? — Приехали несколько дней назад, а надолго ли, я не знаю. Это уже как Повелитель решит. Он вызвал нас в столицу снова, — рассказала Эсмахан, а Ханзаде задумалась над услышанным, думая, что то, что возвращения Шах Султан, вряд-ли обрадует её Валиде. — Ханзаде, а как Шехзаде Мехмет? — с дрожью в голосе спросила Эсмахан, боясь услышать плохие вести. — Девушки в гареме. — Девушки в гареме, — покачала головой Ханзаде, примерно догадываясь, о чём могли говорить рабыни и что именно услышана черноволосая девушка. — Не волнуйся, с ним уже все в порядке. Хвала Аллаху.       Эсмахан вежливо улыбнулась, эхом повторяя сказанные Ханзаде слова. Но от Ханзаде не укрылась грусть в глазах кузины.

***

      Ибрагим Паша спешил в кабинет, углублённый в свои мысли, как вдруг услышал, как его окликнули. Подняв голову, грек увидел Шах Султан, которая в своём темно синем платье с высокой прической стояла в нескольких шагах от него и, сложив руки, смотрела на Ибрагима с признанием в глазах. Ибрагим поклонился и произнес. — Здравствуйте, Госпожа, с возвращением, — поздоровался Ибрагим, рассматривая Шах, которая в свою очередь пристально рассматривала грека. Это изменило его, — с какой — то злостью заметила Шах, — Сделала более уверенным. — Я вижу, что ты не очень рад меня видеть, — склонив голову на бок, догадалась Шах, и тень улыбки скользнула по лицу. — Что Вы, Госпожа, — возразил грек. — Как Ваше здоровье? — скорее ради вежливости спросил мужчина. — Хвала Аллаху, — ответила Шах. — А ты, я вижу, снова привыкаешь к столице? Повелитель проявил к тебе свою милость? Или, скорее, пожалел — издевательски произнесла женщина.       Ибрагим покачал головой. Нечто подобное он ожидал услышать. Ведь после всего, что произошло, было бы странно услышать от этой женщины что — нибудь хорошее. — В любом случае, я очень рад служить нашему Падишаху. — Госпожа, Повелитель ждёт Вас, — Позвал Ага.       Ибрагим поклонился и, проводив дочь Айше Хафсы взглядом, покачал головой и поспешил в кабинет Малкочоглу. Нужно было обсудить с ним одно очень важное дело.

***

      Сулейман встречал сестру очень холодно. Он не улыбнулся ей, когда она оказалась в покоях, не обнял, даже не дал поцеловать руку. Увидев сестру, которая склонилась в поклоне, мужчина окинул её пристальным взглядом и сдержанно спросил; — Шах Султан, как Вы добрались? — Дорога была сложной, но радость от скорой встречи с Вами скрашивала эти сложности, — с улыбкой произнесла Шах, но Султан никак не среагировал на эти слова, продолжая заниматься своим делом, а именно изучением документа, который лежал перед ним. — Повелитель, я хотела. — начала Шах, но мужчина перебил её, поднимая глаза. — Я не просто так вызвал тебя в столицу, Шах. У меня к тебе важный разговор и касается он Эсмахан, — сразу же предупредил Падишах. — Я внимательно слушаю, — серьезно сказала Шах, сцепив руки в замок.       Дочь была самым большим богатством Шах и её волновали все горести и беды единственной дочери, которая грустила из-за разлуки с отцом. Женщине было жаль свою девочку, но вот сделать она ничего не могла. — Эсмахан Султан — красивая, умная и очень нежная и хрупкая девушка.       Шах с гордостью слушала брата, а тот продолжил;. — Я подумал, что пришло время выдать её замуж. Ей пора иметь свой дом и свою семью. — Я согласна с Вами, Повелитель, — промолвила Шах.       Женщина давно уже думала о том, чтобы выдать дочь замуж, но Шах хотела для своего ребенка другой судьбы, чём была у нее. Султанша понимала, что Эсмахан едва ли удастся выйти замуж по любви, но если Эсмахан не выпадала такая милость, то Шах хотела, чтобы супругом Эсмахан стал мужчина, который не будет намного старше её. — У Вас уже есть кто-то на примете? — осторожно спросила черноволосая. — Да. Это образованный молодой человек. Он работает учителем в медресе в Амасье, — рассказал Падишах.       Шах улыбнулась, услышав это. Хотя бы одна её надежда оправдалась. А остальное. Если позволит Аллах её дочери испытать такое чувство, как любовь, то она будет очень счастлива. А если нет. — Я хочу, чтобы ты поговорила об этом с Эсмахан, а потом сказала мне её решение, — закончил Сулейман. — Тогда же, с позволения Аллаха, после возвращения из похода, мы сыграем свадьбу.       Шах посмотрела на брата. Ей казалось, что он хотел ей ещё что-то сказать, но мужчина всего лишь разрешил ей вернуться к себе и вернулся к своим делам.       Шах вышла из покоев Падишаха и с тяжёлым сердцем отправилась к себе, думая, как сообщить дочери эту новость.

***

      После того, что Хюррем узнала от Сюмбюля о Фатьме Султан, женщина понимала, что ожидать от этой Госпожи можно всего чего угодно. Но на данный момент рыжеволосую Госпожу больше беспокоило произошедшее со старшим сыном. Приехавшая Михримах Султан застала мать в глубокой задумчивости.       Та величественно восседала на тахте в своем темно зелёном атласном платье и время от времени повторяла слова из маленькой записки, которую держала в руках. Услышав стук в дверь, женщина поспешила спрятать записку и увидела дочь, которая вошла в покои. — Валиде, здравствуйте, — Михримах поклонилась, а потом, приподняв подол темно бордового платья, присела на тахту рядом с матерью. — Простите, что не встретила Вас. Айше Хюмашах Султан немного приболела. — Что с ней? — забеспокоилась Хюррем. — Надеюсь, ничего серьезного? Лекарь был? — Был, — успокоила Михримах мать.— Ничего серьезного. Не волнуйтесь. Лучше расскажите, как Мехмет? Что с ним? Кто на такое осмелился? — Кто бы это ни был, он за это заплатит. И уже очень скоро, — заверила Хюррем.       Михримах не на шутку испугало состояние матери, и она осторожно спросила. — Валиде, Вам что-то стало известно? Что произошло?

***

      После обеда вышло солнце, и казалось, что утренняя непогода казалась сном. Поэтому Ханзаде и Эсмахан решили прогуляться по саду, который дышал свежестью. На листьях деревьев и цветов лежала роса, которая Ханзаде напоминала жемчуга. Девушки шли медленной походкой, и тихо говорили, когда Эсмахан внезапно остановилась на тропинке и посмотрела вперёд себя.       Ханзаде остановилась рядом и непонимающе посмотрела на Эсмахан, не понимая, что заставило сестру остановиться. Эсмахан кивком головы указала на молодого человека, который стоял под разлогим дубом и, склонив голову, что-то рисовал в маленьком блокноте. Он был настолько увлечен своим делом, что совсем не заметил двух молодых девушек, которые стояли недалеко от него. — Кто этот молодой человек? — с интересом спросила Эсмахан, рассматривая статного черноволосого молодого человека в зелёном кафтане. — Кто это? Я его раньше никогда не видела. — Вероятно, какой — нибудь Бей или Паша, — предположила Ханзаде, и заметно погрустнела, увидев Саваш Бея. Теперь она полностью понимала слова, сказанные отцом в Манисе. Саваш Бей приехал в Стамбул, а это значит только одно. — Пойдем, Эсмахан, — позвала Ханзаде, желая сейчас оказаться где угодно, но не здесь. — Что с тобой? — испугалась Эсмахан, вглядываясь в бледное лицо Ханзаде. — Ты такая бледная — Госпожа, — к Ханзаде подошла верная Мелис и поддержала её под руку. — Что с Вами? — Что то голова закружилась, — соврала голубоглазая. — Эсмахан, с твоего позволения я вернусь в свои покои. Хочу привлечь. — Конечно, — кивнула Эсмахан. — Пойдем, я помогу тебе.       Покидая сад, так и не замеченная Саваш беем, Ханзаде впервые ощутила скорое изменения в своей жизни, которым она не смогла противостоять.

***

      Последние несколько дней в Амасье прошли более менее спокойно. Махидевран Султан посвящала себя делам гарема, заботам о внучке, а также делами фонда для малоимущих, но также с нетерпением ждала благих вестей из Манисы, но они никак не приходили, заставляя женщину нервничать.       В тот день все начиналось как обычно. Проводив сына на заседание, женщина взялась за расходные книги, думая о том, что нужно выбрать в гареме самую красивую девушку и отправить её сыну, ведь каждый Шехзаде нуждается в наследнике, а её Мустафа уже очень давно никого не принимал. Даже к Айше хатун относился холодно. — Госпожа, — хмурая Фидан калфа появилась перед глазами Махидевран, которая, держа перед собой маленькое зеркало, поправляла прическу. — Фидан калфа, — отозвалась Махидевран, всё также не прекращая своего занятия. — Выбери в гареме троих девушек и приведи ко мне. Нужно выбрать самую лучшую. Хочу, чтобы Мустафа немного отвлекся. — Как прикажете, Султанша, — ответила калфа, покусывая губы. — Султанша, пришло письмо из Манисы. — И что, — с нетерпением спросила мать Шехзаде Мустафы, положив зеркальце на столик. — Ну не молчи же, Фидан, — нетерпеливо поторопила женщину Махидевран. — У него все получилось? Ильяс сделал все, как надо?       Фидан калфа закусила губы и отрицательно покачала головой, заставив Махидевран нахмурится. — Госпожа, Шехзаде Мехмета в последний момент спас Мерджан Ага. У Шехзаде Мехмета была небольшая травма, но сейчас вероятно уже все хорошо, — рассказала калфа, в то время как Махидевран нервно расхаживала перед ней. — Что ты такое говоришь? — испугалась Махидевран. — Как такие возможно? А Ильяс? Что с ним? — схватив Фидан за плечи, спросила Махидевран, боясь услышать самое худшее. — Во время спасения Шехзаде Мехмета Мерджан Ага убил его, — рассказала Фидан, заставляя Махидевран с облегчением вздохнуть и с благодарностью обратиться к Аллаху. — Госпожа, но что теперь? — в недоумении спросила калфа. — Ведь Шехзаде Мехмет жив, а это значит… — Я найду способ, как сделать все, как нужно. Но теперь нужно быть очень осторожными. Если Мерджан Ага стал настолько преданным, — Махидевран задумалась. — Ладно, иди, Фидан, и подготовить все, как я приказала, а мне нужно подумать.       Фидан ушла, а Махидевран села на тахту и только сейчас заметила зеркало, которое лежало на полу. Подняв его, женщина увидела, что оно раскололось на две половины. Нужно было как можно скорее что нибудь придумать и завершить то, что она задумала.

***

      Шах Султан нашла дочь за выбором тканей для нового наряда. Эсмахан стояла перед тахтой и с задумчивым видом смотрела на разложенные ткани. Вошедшая Шах Султан с улыбкой наблюдала за дочерью, пока та её не заметила. — Валиде, — Эсмахан повернулась к матери. — Вот, хочу сшить себе новый наряд. — Прекрасно. Думаю, что очень скоро он тебе понадобится, — произнесла женщина.       Султанша кивнула портнихе, и та ушла. А Шах опустилась на тахту. — Понадобится новый наряд? — переспросила Эсмахан, ничего не понимая.       Шах кивнула и усадила дочь рядом с собой, подбирая слова. — Да, дочка. Сегодня я говорила с Повелителем, — рассказала Шах. — Мы говорили с ним о тебе. Повелитель решил выдать тебя замуж, — огласила Шах, глядя на дочь, которая была в шоке. — Выдать меня замуж? — повторила Эсмахан.       Умом молодая девушка понимала, что рано или поздно у неё с матерью состоится подобный разговор. Когда нибудь её выдадут замуж, но все это оказалось настолько неожиданно, что женщина не знала, что сказать. — Дочка, я понимаю, что ты шокирована, но пойми, что я хочу для тебя только самого лучшего. Ты молодая и красивая, и я не хочу, чтобы лучшие годы твоей жизни проходили возле меня. Ты заслуживаешь на счастье. — А легко ли это счастье найти, Валиде? — тихо произнесла Эсмахан. — Вы сумели его найти в браке с отцом?       Шах с болью посмотрела на дочь. а потом обняла и, словно маленькую, погладила по голове. — Дочка, я и отец — это совсем другая история. У тебя же будет своя. Счастливая. Твой жених Саваш Бей. Он учитель в медресе в Амасье.       Эсмахан ничего не ответила, нежась в объятиях матери, чувствуя себя маленькой девочкой как в детстве. — Ты будешь очень счастлива, — пообещала Шах, целуя дочь в чело.       Эсмахан со слезами в глазах посмотрела на мать и кивнула. Может быть, Валиде права. Пришло время перемен.

***

      Альпер Паша шел по дворцовому саду, где его ждал сын, а в ушах до сих пор звучал разговор с Падишахом. Саваш бей, увидев отца, спрятал лист с рисунком и оглянулся. — Отец, Вы говорили с Повелителем? — с нетерпением спросил молодой человек, пытаясь по виду отца понять, о чем они говорили. — Отец, все хорошо? — с беспокойством спросил Саваш, когда Альпер не ответил на его вопрос       Альпер посмотрел на сына, которого видел словно впервые в жизни и кивнул. — Поговорили, — подтвердил мужчина. — Поговорили, сынок. Пойдем, потом поговорим.       Не став перечить, молодой человек поспешил за отцом, но что-то подсказывало, что разговор был не таким простым.

***

      Ночь опускалась на Стамбул, забирая все в свой плен. Полная луна плыла по небу, заявляя, что она владычица ночи. Дворец погружался в свет свечей и факелов. Рабыни готовились ко сну, обсуждая возвращения Падишаха с женой из Манисы, а также то, что же произошло с Шехзаде Мехметом. Но это оставалось тайной за семью печатями.       Сам Падишах, завершив все свои дела, ждал супругу, за которой послал Афифе хатун, чтобы, наконец, обсудить с ней то судьбу младшей дочери. Хюррем Султан тем временем вела разговор с Сюмбюлем, который выглядел испуганно. — Госпожа, я сделал все, как Вы просили. Но, может быть, не стоило? — Нет, Сюмбюль Ага. Тот, кто запустил стрелу, пусть будет готов, что она к нему вернётся. Скоро мое пламя сожжёт всех моих врагов. — Госпожа, — вошедшая Афифе, поклонилась Хасеки и произнесла:. — Повелитель просил передать, что ждёт Вас в своих покоях.       Улыбнувшись, Хюррем привела себя в порядок и поспешила в покои мужа, следом за ней покои покинули слуги. Сюмбюль был бледен и напуган. Ему ой как не нравилось то, что задумала Хюррем Султан.

***

      Хюррем заметила Шах издали. Та как раз вышла от брата с улыбкой на лице. Увидев Хюррем, Шах остановилась, ожидая рыжеволосую Госпожу, которая замедлила свой шаг, увидев султанскую сестру. — Здравствуй, Хюррем, — со лживой улыбкой на губах протянула Шах, осматривая Хюррем с ног до головы       Хюррем поклонилась и так же, как и Шах, протянула:. — Здравствуйте, Госпожа. — Вот видишь, мы с тобой снова встретились. Даже не верится, — склонив голову на бок, произнесла Шах. — Особенно Вам, верно, Госпожа, — промолвила Хюррем с улыбкой. — Я уверена, что вся Династия благодарила Аллаха за то, что он избавил Вас от меня. Интересно, как же Вы гневались, когда узнали, что именно Ибрагим Паша вернул меня? — женщина ещё шире улыбнулась. — Надеюсь, что Ваше здоровье не пострадало? — А ты не меняешься, Хюррем, — констатировала черноволосая Госпожа. — Но только хочу тебя огорчить. За время твоего отсутствия много чего изменилось. И эти изменения не обрадуют тебя. — Интересно, что же это? — Хюррем оглянулась, словно желая увидеть те самые изменения, а потом притворно вздохнула и развела руками. — К Вашему сожалению, у меня осталось все, как прежде: любовь Повелителя, управления гаремом, мои дети живы и здоровы. Хвала Аллаху. А вот о членах Династии такого не скажешь. — Хюррем цокнула языком. — Аллах, Аллах! Насколько мне известно, Вы только недавно из ссылки вернулись, — Хюррем насмешливо поклонилась и сделала шаг в сторону покоев мужа, как вдруг её окликнула Шах. — Не гордись, Хюррем. Ведь самый сильный и неожиданный удар наносят именно тогда, когда меньше всего ждёшь. — Вы правы, Госпожа, — повернув голову, согласилась Хюррем. — И я Вам советую запомнить эти слова. Ведь единственное, что изменилось за это время — это я. Те, кто хотели меня убить, сделали меня ещё сильнее, и теперь пусть остерегаются даже моей тени. Госпожа, — поклонившись, Хюррем постучала в дверь, а с лица Шах Султан исчезла улыбка. Этот бой она проиграла, но все ещё впереди.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.