ID работы: 8948016

"Справиться с вашим отсутствием"

Джен
Перевод
G
Завершён
32
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
14 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник Скачать

3

Настройки текста
Хинакава Шо - голографический дизайнер, у которого слишком много проблем. Голограммы способны замаскировать. Они могут сформировать новый образ. Хинакава хотел бы смоделировать для себя новую личность, чтобы начать все сначала. Но голограммы меняют образы, а не личности. А значит, он застрял в себе. Хинакава незаметный, даже слишком незаметный. Он почти никогда не говорит, а если говорит, то ничего лишнего. Совершенно ясно, что ему не хватает уверенности, однако он подчиняется и выполняет приказы наравне с остальными. Хинакава тихий, но он не глупый. Благодаря своей работе дизайнера-голографиста он неплохо умеет читать людей. Он научился отличать ложь от правды и способен различать то, что называют оригиналом или подделкой. И хотя он продолжает держать эти наблюдения в своей голове, он отдаёт должное мелочам, о которых не задумываются другие. Например, инспектор Аканэ почти всегда бывает первым человеком в офисе, утопающем в работе. У Хинакавы никогда не было сестры, но он уверен, что если бы он описал свою идеальную сестру, то она была бы очень похожа на Аканэ Цунемори. Она понимает ценность человеческой жизни и силу доминатора. Она не нажимает на курок, если это не нужно, и нарушает правила, когда это необходимо. Она рассматривает Хинакаву и других исполнителей как живых людей, а не охотничьих собак или защиту. И не только как людей. Она относится к ним как к равным. Впервые за долгое время кто-то обращается с Хинакавой подобным образом. Он привык к серым стенам реабилитационного центра, в которых заключённым каждый день напоминали о необходимости «держать свой психопаспорт в порядке, и им станет лучше». Конечно, это была одна большая ложь. Повышение коэффициента преступности нелегко остановить, и, в отличие от простуды, от него нет лекарства. Он смирился с мыслью застрять в реабилитационном центре на всю оставшуюся жизнь до того, как однажды одна из медсестер сообщила, что к нему пришёл посетитель. Это было неожиданно. Никто никогда не посещал Хинакаву раньше, и он привык к этому. Он привык ко многим вещам, когда его отталкивали и держали в темноте, а он отчаянно искал свет, которого не было. Когда-то он был довольно активным ребенком. Он часто улыбался и любил бегать. «Ты ангел, Шо», - смеялась его мать. Но затем произошел несчастный случай, и его мать ушла навсегда. Погибла. Вместе с ней из его жизни исчез солнечный свет, и его охватила депрессия. Депрессия напоминала удушье. Она схватила, сжала и сбила его с ног, нависнув над головой. Голоса в его голове издевались над ним, и он ничего не мог с этим поделать. Мир перед глазами с каждым днем становился все более и более серым. Голоса в его голове продолжали издеваться. "Почему ты не мог спасти свою мать? Она погибла из-за тебя". Хинакава чувствовал, что медленно превращался в свою собственную жертву. Как только он согласился с голосами, ему стало легче их игнорировать. Разумеется, голоса продолжали звучать, но затем постепенно затихли. Затем в его жизни появились препараты. Они были упакованы в яркую коробку с большими буквами, которые утверждали, что таблетки способны решить все проблемы. Обещание мгновенного избавления от депрессии. Он знал, что под яркими буквами и блестящей обёрткой пряталась обычная ложь. Таблетки почти не влияли на него. Они сработали на десятках других людей, кроме него. Но Хинакава отчаялся, ища счастья. Ища спасения. Поэтому он убеждал себя, что препараты в конце концов подействуют, ему просто нужно в это верить. Препараты не спасали. Но он все равно продолжал их принимать. Хинакава спустился и сел перед стеклянным экраном, отделяющим его от незнакомой девушки. Конечно, глупо было надеяться, что его посетил какой-то член семьи. В конце концов, у него больше нет живых родственников, которые заботились бы о нем. Тем не менее, он не мог избавиться от чувства разочарования, когда увидел незнакомку. Его первый разговор с Аканэ Цунемори был неуклюжим. Он запинался и бормотал, и ей постоянно приходилось просить его повторить свой ответ. Он извинялся, но она каждый раз отвечала ему, что все в порядке. Ее терпение к нему казалось удивительным. Она рассказала ему о своём намерении сделать его исполнителем для работы в БОБ. Он удивился, когда она сообщила, что тесты показали, что у него есть способности к этой работе. Хинакава вообще не подозревал, что у него есть какой-то потенциал. Он знал, что к исполнителям относятся как к охотничьим собакам. Абсолютно все. Но он также знал, что это был, вероятно, его единственный шанс покинуть реабилитационный центр. Это была свобода для его гордости. Но он смотрел на Аканэ Цунемори с ее понимающими глазами и нежной улыбкой, и просто верил, что у этой девушки золотое сердце и стальные нервы. Он знал, что она здесь не за тем, чтобы его обидеть. Хинакава находился в реабилитационном центре долгое время, и всегда думал, что для него это конец пути. У него больше не было выбора. Но перед ним открылся новый путь. И пусть ему придется слепо следовать по нему, он соглашается. *** Он понимает, что не ошибся насчет Аканэ. Она относится к нему с добром и пониманием, как и все остальные в первом подразделении. (За исключением Мики, которую он сначала находит довольно неприятной, но когда он позже узнает о том, что латентные преступники убили двух её подруг, то понимает, что она - хороший человек под холодной маской.) Впервые в своей жизни Хинакава чувствует, что восстановил свой смысл жизни, и окружающий мир впервые со смерти его матери кажется ярче. *** С некоторого времени он начинает мысленно называть Аканэ «сестрёнкой», но когда однажды он случайно произносит это вслух, то смущается и немедленно извиняется. Однако вместо того, чтобы отругать его или заявить, что нет никакого смысла думать об инспекторах в подобном роде, Аканэ выглядит приятно удивленной. - Ты действительно думаешь обо мне, как о старшей сестре? - удивляется она, отвлекаясь от своей работы. Когда он бормочет нелепое "да", Аканэ улыбается, встает и обнимает его. Его глаза расширяются, и он слегка отшатывается. Долгое время никто не обнимал его. Обычно он сжимается при любом физическом контакте, даже если кто-то случайно задевает его рукой или хлопает по плечу. Но прикосновения Аканэ такие нежные и обнадеживающие, что он снова чувствует себя в руках матери. - Тогда для меня это большая честь, - говорит Аканэ. - Хинакава-кун, ты очень хороший человек, и для меня большая честь знать, что ты считаешь меня достойной быть похожей на твою сестру. Глаза Хинакавы расшираются ещё больше. Затем он закрывает их и улыбается. Если кто-то считает его хорошим человеком, то он полагает, что жить собственной жизнью не так уж плохо. Он обнимает её в ответ. Впервые за долгое время собственная шкура кажется ему комфортной.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.