автор
Размер:
планируется Макси, написано 277 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 13 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 9. Утешение для покойника.

Настройки текста

Ты камнем упала Я умер под ним В. Соколов

Девушка проснулась уже засветло, солнце уже встало и его лучи ярко освещали комнату, проходя сквозь шторы. Мэри встала с кровати, потянулась и, ступив на ковер босыми ногами сделала пару шагов к окну. Ее привычка с утра - всегда смотреть в окно. Но, не увидев ничего интересного, она направилась в соседнюю комнату в поисках Дика. Как оказалось, он мирно спал на диване в соседней комнате. Мэри тихо прошла по комнате, на цыпочках, почти бесшумно, сделала пару шагов в сторону к Грейсону. Тот приоткрыл глаза и сонно и недовольно глянул на нее из-под ресниц. - Я думала, ты спишь, - холодно произнесла она, покосившись на Грейсона. Тот потер руками глаза и покачал головой, сонно произнеся: - Да, я... давно не сплю. Просто лежал. Мэри присела рядом с ним и взглянула ему в голубые глаза. - Прости, - произнесла она неуверенно и как-то тоскливо. Не то чтобы девушка чувствовала какую-то свою вину за произошедшее вчера, но она просто чувствовала необходимость сказать это. - Да нет, ничего. Сам не знаю, что на меня нашло... - смущенно произнес он и отвернулся от девушки. - Дик, - Мэри взялась обеими руками за его руку. - Ты точно в порядке? Тот кивнул. А, прочем, чего она ждала? - Я хочу, чтобы ты знал, что я не хотела... слушай, Дик, - она попыталась его подбодрить, хотя и сама нуждалась в такого рода вещах, - может, нам сходить куда-нибудь? Развеяться? Могу устроить хоть полет на дельтаплане, лишь бы ты перестал грузиться и накручивать себя... - Я так понимаю, отрицать это бесполезно? Ты, впрочем, ведь настроишь на своем... - Дик громко вздохнул и развернулся к ней. - Не стоит сейчас раздувать праздник, не время. Я просто чувствую, что ничего хорошего, во всяком случае сейчас, не случиться. - Почему ты так решил? Боже, Дик, знаешь сколько я таких "ничего хорошего" повидала? Да хотя бы за этот год. И ничего! - она обняла его. - Я понимаю, ты переживаешь из-за Брюса и Джейсона... - Ну разумеется, я волнуюсь за них! Но, твою мать, Мэр... Я волнуюсь и из-за тебя! - горячо и поспешно произнес Дик. Она покосилась на него, выражая полное недоумение. Казалось, девушка просто не могла допустить этой мысли. - Не стоит. Я почти никогда не бываю одна, чего обо мне беспокоиться? - вдруг она осознала, что вопрос до боли глупый, особенно для нее самой. - Я об этом и говорю! Мириида меня пугает. Во всяком случае такая, какая она сейчас. И ты изменилась, я тебя уже не узнаю. - скоро произнес он. - Я больше не маленькая девочка, Грейсон, - она, со всей своей строгостью и холодностью, посмотрела ему в лицо, нахмурившись, - и никогда ей не буду. И ты должен смириться с этим. - Может, когда-нибудь, - поникнув, он опустил голову и прикрыл глаза, будто не делая не видеть не слышать происходящее. - И, к слову, подумай, насчет вступления, - проговорила она вполголоса, с совершенным самообладанием. - Да, я думаю, - подтвердил Грейсон и замолчал. Стало очень тихо. Девушка направилась к двери. Мэри чувствовала, что отдаляется от Грейсона и это ее вовсе не радовала. Она видела, как он тухнет день ото дня, как теряет почти все, что имел, но помочь ему она ничем не могла. - И еще, Дик, - она остановилась в дверном проеме и глянула на него. - Спасибо, что позволил остаться на ночь...

***

Джейсон проснулся от телефонного звонка. Сонно потянувшись, он пробурчал что-то невнятное и на ощуп взял телефон. - Да, - пробурчал он, потерев лоб, словно голова его болела. - Я тебя разбудил? Извини, Джейсон... - Грейсон старался говорить как можно тише. - Просто хотел предупредить, что... для начала, тебе пришло письмо? - Письмо? - удивленно спросил Тодд, оглядываясь вокруг. - Нет никакого письма. - Ты уверен? - в тоне Дика звучала настойчивость и уверенность в своих словах. Тут Джейсон оглядел весь периметр комнаты и заметил конверт, лежащий на столе, что ближе двери. - Погоди секунду... Он встал, подошел к двери, вышел из комнаты и взял письмо со стола. - Нашел... - добавил он почти неслышно. Взяв письмо, он опустился на все то же скрипучее кресло и усмехнулся. - Брюс хочет послезавтра устроить семейный ужин. Ты хочешь пойти? - Серьезно? - Джейсон откинулся на спинку кресла и оно вновь заскрипело, но, как-то несмело. - Более чем... - произнес Грейсон. - И еще... спасибо, что заехали вчера. - Да, конечно. - Джейсон заметил, что Дик был как-то подавлен, голос его был тихим и каким-то грустным. - Хорошо... - ответил Дик и сбросил. Тут Джейсон открыл конверт и начал читать. Проходя глазам каждую строку, вчитываясь в каждую букву, он понял не только то, что Брюс, впервые за много лет, сам написал письмо, и даже не то, что его почерк просто невозможно читать без боли в глазах. Он видел ту самую попытку починить сломанное. Неужели для него так важно, чтобы пришел каждый. Уэйн специально на полях добавил "Очень нужно твое присутствие". Ну, а если он не прийдет? Брюс обидеться? Не сможет воссоединить семью? Поздно. Очень поздно спохватился. Джейсон захотел позвонить Мэри, ставшей для него уже своего рода подругой, к которой он привязался. Позвонить, чтобы вместе с ней посмеяться над ситуацией. Посмеяться или поплакать. Шатен достал телефон и написал СМС "Свободна?" Мэри обычно отвечала довольно долго, и, казалось нехотя. Сейчас же она ответила почти сразу и утвердительно.

***

Мэри была у Джейсона в "убежище" в первый раз, поэтому, едва зайдя внутрь, она начала оглядываться и рассматривать буквально каждую ведь, попадавшую в ее поле зрения. - Привет, рад тебя видеть - широко улыбнулся Джейсон. Джейсон прижал руку девушки к своей груди и усмехнулся. - Знаешь что? Брюс хочет устроить "семейный" ужин. - он вновь расхохотался, словно эти слова вызвали у него просто приступ смеха - Чертовщина будет, не меньше. - Ты пойдешь? Скажи, что да... - с надеждой и отчаянием одновременно посмотрела на него Мэри. - Пойду, но я бы и не назвал этот ужин "семейным", ведь Дэм, скорее всего, все еще в Англии. Каком он с нами окажется? По скайпу? - Дэм? - спросила Мэрилин. - Дэмиен. - пояснил Тодд. - Ааа, - протянула она, чуть улыбнувшись, - сын Брюса... - Да, но Брюс немного... Погоди, я так и не понял особо, ты с ним лично знакома? - Да, - девушка кивнула, - и, знаешь, я ему не нравлюсь. - И понятно, почему. Брюс не любил... - Джейсон замялся, стараясь подобрать наиболее корректные слова, - такие организации. Ну, ты понимаешь. - Да, - на щеках у девушки выступил лихорадочный румянец, глаза забегали. - Прости, мне нужно сделать один важный звонок. - Да, без проблем. Будешь что-нибудь? - спросил он, направившись на кухню. Мэри, улыбнувшись, кивнула его и немного отошла. Девушка набрала номер Эйприл. После ряда долгих гудков она попыталась позвонить Лео. Все так же. - Ну давай же, - прошептала она. Джейсон, выйдя с кухни, с тревогой взглянул на Мэри. Он сделал пару шагов к ней. Мэри вздрогнула, словно предчувствуя нечто страшное. - Ты чего? - Джейсон по-настоящему испугался, схватив девушку за плечи и тревожно глянув в ее глаза. Она взглянула на него и опустила брови, сделав взгляд несколько "жалостливым". - Я должна уехать. Скоро вернусь, - резко кинула она и вскочила с места к двери, до этого подойдя к столу и взяв свой телефон. - Мэри, - Джейсон пошел за ней, поймав ее ра руку у стола, - да скажи же, что происходит? - Помнишь ту девушку, дочь Менегетти? Тот кивнул, глядя на Мэри с испугом. - Она живет сейчас у моих знакомых, я тебе об этом говорила. - она опять попыталась вырваться, но он сжал запястье девушки мертвой схваткой - Я ей часто звоню, она всегда отвечала. Сейчас перестала, уже часа два не могу дозвониться. Звоню Лео, Эльзе - никто не отвечает. Я боюсь, что это не простое совпадение! - Пойми, Джейсон, у меня сердце не на месте! - вскрикнула она, с силой выдернув свою руку. - Я поеду с тобой! - твердо заявил Тодд и повел ее к двери. Она не стала спорить и пререкаться, боясь потерять в ссоре драгоценные секунды.       До "Готэмской деревни" они доехали относительно быстро, застряв только на подъезде к мосту. Деревья быстро появлялись в поле зрения, с каждый километром их становилось все больше и больше. Наконец, они останавливаются у известного дома. Без труда войдя во двор Мэри сразу обратила внимание на крыльцо и входную дверь. Та хлипкая деревянная дверь была пронизана дырами от пуль. На ней можно было разглядеть и следы от ботинок, и от каких-то тяжелых предметов. Дверь отворилась от легкого прикосновения, так как было прикрыта наспех. Жалостливо проскрипев, она остановилась. Мэри вбежала в дом, но никого не нашла. Пусто. Она молча осмотрелась, отправившись по коридору к кухне, так как там находился второй вход. Эльза, лежащая на животе, застыла в неестественной позе: руки ее были скрючены, ноги вытянуты. Тут же, недалеко от Эльзы, лежал и Лео. Он был на спине, не шевелясь, изо рта и груди у него мощной струей стекала темно-красная, почти черная кровь. Мэри подскочила к Эльзе, затем к Лео. Она, словно в первый раз видя мертвые тела, всхлипнула и судорожно пыталась что-то сделать. Она осмотрела раны, у Эльзы на шее она увидела след от пули. Это явно был не лично Билл, тот бы не упустил возможность плмучить людей перед убийством. Чертов садист. Тут Лео дернул рукой и приоткрыл глаза, тихо, почти беззвучно кашляя, задыхаясь от собственной крови, попавшей в дыхательные пути. Мэри резко сзяла его за руку. и помогла чуть перевернуться, чтобы прокашляться. Кровь хлынула изо рта на пол, а также на руки и джинсы Мэри. Она помогла ему вернуться в исходное положение, схватила со стола маленькое полотенце и сжала им активно кровоточащую рану. - Джейсон, позвони Аллоису! - вскрикнула Мэри, зажимая рукой кровь у Лео на животе и хватая периодически за руку Эльзу, вглядываясь ей в лицо. - Мой телефон в машине, он у меня записан. - А, да, секунду, - вскочил тот и направился к коридору. - Просто расскажи все, как есть, - добавила она, беспокойно суетясь между Лео и Эльзой. Джейсон кинул последний взгляд на девушку: она сидела на коленях перед двумя телами. Все джинсы ее были залиты алой кровью, она оперлась ладонью о грязный, замызганный кровью пол и держала рану Лео полотенцем, поглядывая на Эльзу. Ее лицо было красное и испуганное. Он кинулся к машине, открыл дверь и схватил лежащий на водительском сидении телефон, нашел в "экстренных" номер Аллоиса и набрал, пытаясь на ходу придумать, что скажет. Аллоис быстро ответил. - Аа, здрасьте, - начал быстро Тодд, сам понимая, что все, что он говорил - полная глупость. - Вы меня не знаете, но я... тут у Мэри огромные проблемы. - Что? Где она? - беспокойно спросил собеседник. - Сиэтл-Форд*, где-то у самого моста. - Вы у Линчей? - Да! - Еду. Так, тебя как звать? - Э, Джейсон. Я друг Мэри. - Это я понял. Кратко, что случилось, - голос его был словно армейский, отточенный и приказной. - На Линчей кто-то напал. Я так думаю, это связано с Биллом. - Биллом? В связи с чем? - В связи с Эйприл Менегетти, - выдал Тодд. - Как связаны Эйприл и Линчи... погоди, ты хочешь сказать что Мэр... Твою мать, ты серьезно?! Джейсон заметался. - Да, да. По факту нужно ее найти. - Займемся. Пару минут и я буду. На подъезде к мосту. Тут он кинул трубку. Джейсон набрал скорую, кратко изложил суть дела и побежал назад, к Мэри. - Он должен вот-вот уже приехать. Скорая тоже. - Да, спасибо, - Мэри гладила Лео по голове, по прежнему сидя на том же месте, она всхлипнула, опустив взгляд на Эльзу. - Она умерла, я уверена. Джейсон подполз к Мэри и обнял ее. - Мне так жаль... - прошептал он. Она не шелохнулась. Взглянув на нее ближе Джейсон понял, что деушка плачет. - Черт, Мэр... - он положил свою руку на руку девушки, помогая ей держать алое от крови полотенце. - Ты должна успокоиться. Все будет хорошо, скорая вот-вот приедет. - Это ведь Билл, да? - взглянул она ей в глаза. - Да - хрипло произнесла девушка, прикусив губу. - Нужно найти Эйприл, пока он не убил ее. Зачем я только оставила их... Нужно было остаться, охранять их... - Тшшш, это не твоя вина. Как этот Билл вообще узнал, что она здесь? Следил за вами? - спросил Тодд. - Не знаю, вряд ли этот хнырь сам будет что-то делать... Ему кто-то рассказал, выдал меня... Но вопрос какая... кто... - далее она начала бормотать что-то невнятное. За окном послышался шум автомобиля, крупного, наверное, и громкого: шум дизельного топлива громче, чем у обычного автомобиля на бензине. В коридоре послышались тяжелые шаги и тут в комнату вбежал мужчина, на вид лет сорока, с легким медным оттенком в растрепанных русых волосах и короткой бородой. Он, не останавливаясь в проходе, подбежал к Мэри, убрав ее руки с тела М-ра Линча, он провел рукой по ее лицу и она, казалось, вот вот расплачется, тут Мэри кинулась на шею Беккера и обняла его. Тот погладил ее по голове и отпрянул. - Зачем ты оставила ее здесь? Ладно, зная твое упрямство, ты могла ее спасти. Но оставить её здесь, при том, что вся Мириида её ищет, - судорожно произнес он. - Аллоис, она могла жить только здесь. Не оставлять же ее у себя! - Могла бы мне сказать хотя бы, ты же знаешь, я всегда на твоей стороне! - взволнованно произнес Аллоис. - Джейсон, - вдруг обратился Беккер к Тодду, - отведи ее в машину, будь другом. Джейсон поднялся, помог встать Мэри и, приобняв ее, повел к выходу. Сам же Аллоис остался с Линчами в одной комнате. Выйдя на улицу Мэри схватила себя за голову. - Нет, нет, Мэри. Все будет хорошо, поверь. Мэри обняла Тодда, упершись ему в грудь и сжав его плечо левой рукой. Джейсон положил руку ей на голову и прижал волосы к затылку. - Давай я отвезу тебя? Только скажи, куда. - Нет, нужно найти Эйприл, прямо сейчас... Тут она резко поменялась в лице и похолодела. Джейсон до сих пор удивлялся ее резким переменам. Она то холодела, то была эмоциональна, то зла, и все это так ярко в ней выражалось, что невольно любовался. Вдалеке послышался вой сирены скорой помощи. И с каждой секундой все окружающее пространство все более и более наполнялось красно-синим светом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.