ID работы: 8999632

Паникер и Змей (Цельнометаллический паникер - 2)

Black Lagoon, Full Metal Panic!, Jormungand (кроссовер)
Джен
NC-17
Завершён
124
автор
Размер:
149 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 127 Отзывы 35 В сборник Скачать

Пасьянс 3

Настройки текста
Валет треф, туз червей — Зачем ты сюда прилетел, Соске? — Сагара ждал от Тессы чего угодно, только не равнодушного вопроса, заданного безэмоциональным голосом паршивого робота. — Тебя она прислала? — Никто меня не присылал. Я сам тебя искал. И очень рад, что нашел. — А впрочем, неважно, — Тесса немного помолчала, а потом тихо улыбнулась, до чертиков напоминая прежнюю себя. — Я тоже очень рада тебя видеть! Он было замялась, потом приподнялась со стула, споткнулась и чуть не упала. А когда Сагара поддержал ее за руку — довершила задуманное, радостно обняв широкие плечи давнего соратника. На взгляд Сагары, Тесса заметно изменилась. Округлилась в талии, приобрела привычку периодически замирать, глядя куда-то вдаль, а привычная всему экипажу старой «Даны» высокая коса сменилась куцым хвостиком. Но все таким же неземным светом сияли серые глаза, а звонкий голос заставлял сердце сжаться, вспоминая о несбывшемся. — Мы ведь могли быть друзьями, Соске, — от этих слов Сагаре стало обидно. — Разве мы не друзья? Разве ты не знаешь, что за тебя я оторву голову любому? И разве не сделаешь это ты для каждого из тех, с кем вместе мы сражались в Янске? — Спасибо, что напомнил, — она лукаво улыбнулась, окончательно сбрасывая непривычный сонно-высокомерный облик. — Я здесь, кажется, о многом забывать стала. Но все-таки, зачем ты меня искал? — Посоветоваться хотел. И без тебя список тех, чей совет мне важен, был бы неполным. Мне снова хочется надеть форму. — Чтобы что-то надеть — надо что-то снять, — Тесса погрозила ему пальцем. — Что ты снимаешь? — Свои иллюзии, наверно. Я не могу перестать быть тем, кем меня вырастили Ахмад-шах Масуд и Андрей Калинин. Могу выбрать другую жизнь, другую судьбу — но не другое сердце. — А зачем тебе тогда я, если ты все уже решил? — Тесса шутливо надулась, став до ужаса похожей на кавайного хомячка. — Потому что трудно. И потому что ты умеешь меня видеть так, как никто другой. У тебя вообще к тому способность, ты знаешь об этом? — Я никогда не сомневалась, что ты защитник и воин. И очень радовалась, когда в тебе проснулся еще и человек. Обычный парень, со своими желаниями, страхами и неуверенностью. Способностью любить и признаваться себе в этом, наконец. В тебя немудрено было влюбиться, — она снова погрозила ему пальцем. — Что многие и делали. — Получается, эти несколько лет я себя искал. И нахожу в том, от чего хотел отказаться. Не зря ли потратил кучу времени? — Я тут тоже себя искала, — Тесса вздохнула. — После нашей размолвки с Канаме и ухода из Мифрила мне все казалось, что всю жизнь мной манипулировали и использовали. А теперь я молода и свободна. Но, знаешь, ни алкоголь, ни череда необязательных романов, ни даже попытки начать рисовать не приблизили меня к пониманию, кто я и чего хочу. Теперь вот строю сложную технику и командую инженерами и рабочими. Ученый и руководитель — это, кажется, все же я. По крайней мере, сейчас. Сагара ненадолго притих, переваривая услышанные откровения. Особенно его почему-то поразило упоминание череды романов. — Это хоть мужчины или женщины были? — зачем-то поинтересовался он. — Зачем себя в чем-то ограничивать? — Тесса пожала плечами. — Особенно когда казалось, что Канаме давит на меня, как чугунная плита. Впрочем, иногда важно узнать, что именно тебе на самом деле не нужно. Вот прямо как ты. Сам-то с Нами как? — И этого тоже опасаюсь, — Сагара даже поежился, вспоминая любимую чугунную сковородку своей обычно жизнерадостной рыжей женушки. — Надеюсь, она все же поймет. — А если не поймет — значит, не тот человек, — философски заметила Тесса, потянувшись к пачке сигарет. На полпути она отдернула руку — вспомнила, что Сагара табачный дым крепко недолюбливает. — Детей у вас так и нет, как я понимаю? — Уезжал — еще не было, — неловко отшутился Сагара. — Не то чтоб мы не хотели — просто, наверно, смелости пока немного не хватает. — Ну, продолжай, — серебристые глаза пристально уставились на Сагару. — Ты же и это хотел спросить, да? — Я поражен, как хватило смелости у тебя. И не могу понять, каково тебе живется сейчас, в разлуке с Марией. — Поначалу это была не смелость, а невнимательность. А потом уже как-то неполезно для здоровья было бы. Об остальном не жалею. И верю, что скоро смогу вернуться. Иначе б тут не сидела. — К Канаме? — Да при чем тут эта Канаме, — Тесса демонстративно фыркнула, но отвела взгляд. — Тут другое. А еще ты, кажется, так и не задал свой вопрос. Будь мужчиной уже. — Ну, хорошо, — Сагара глубоко вдохнул и выдохнул. — Кто все-таки отец Марии? — Решился, наконец, — Тесса, вопреки его опасениям, ласково потрепала приятеля по руке. — Я не знаю. — То есть? — Помнишь, мы с тобой как-то перебирали события моего заключения, когда ты меня сторожил. И в тот вечер, когда ко мне второй раз приходил Лео, у тебя из памяти выпало несколько часов? — Да, что-то такое было, — Сагара нахмурился. — Вот и у меня — тоже. Я в себя-то пришла заметно позже, когда Канаме вломилась и тарарам устроила. Стала разбираться — у других охранников тоже провалы в памяти нашлись. И у Лео. Он не врет, поверь, — Тесса снова погладила ладонь Сагары. — Есть способы достоверно отличать правду от лжи. — Тарос, небось, — буркнул Сагара. — Он самый. И тут я крепко подозреваю Софию, ту, что Шептала. Только она на такое способна. — Тесса чуть помолчала, и лицо ее снова стало серьезным, словно перед приказом идти в бой. — Так что кандидатов, на самом деле, двое. Или ты, или Лео. И я не хочу знать, кто именно. Теперь Тессе пришлось удерживать побледневшего от ярости Сагару от попытки вскочить и перевернуть стол. — Никто меня не насиловал, ты понимаешь? Это София взболтала нам всем мозги! Может, так сложилось, а может, когда мы все трое оказывались рядом — возникала какая-то аномалия, дававшая ей силы. — Хорошо, — немного успокоился Сагара, но по нервному тику на его обычно спокойном лице Тессе было понятно, чего ему это стоило. — У меня к тебе еще одно дело есть. Он постучал по стоявшему рядом со столом внушительному зеленому ящику с непонятной постороннему маркировкой. — Мне здорово кажется, что с ним ты справишься лучше, чем я. — Это именно то, — Тесса замялась, не в силах произнести нужное слово, — устройство, о котором я думаю? Оно работает? — Все так. — Сагара кивнул. — Думаю, ты справишься. Я сейчас все же ограничен в возможностях. Во всех возможных смыслах. — Спасибо, — Тесса снова задумалась, глядя на ящик. — Что-то еще? — Кажется, дела кончились, — Сагара откинулся на спинку стула. — И это хорошо. Тогда, может, просто поболтаем? Когда-то у нас это не лучшим образом получалось, помнишь? Разговор двух людей с непростой судьбой, встретившихся в маленьком кафе в исторической части Копенгагена, затянулся до позднего вечера. Им было что вспомнить — а больные темы они, по обоюдному согласию, больше не трогали. Той же ночью Сагара улетел в Намшак. А Тесса вернулась в лабораторию HCLI. Туз червей, валет пик Лео был здорово удивлен, застав сестру волокущей в ночи здоровенный ящик в свою часть лаборатории. — Тебе помочь, сестренка? — Справлюсь, — пропыхтела Тесса. Но не стала мешать, когда Лео мягко забрал ношу из ее уставших рук, и, крякнув, понес в нужном направлении. Управившись с грузом, брат с сестрой сели у кофейного автомата в маленькой комнате, именуемой руководящим составом лаборатории «кают-компания». То, что на часах было хорошо заполночь, никого не беспокоило — оба, повзрослев, превратились в заядлых сов. — Я с Сагарой виделась, — первой начала беседу Тесса. — Внезапно, — Лео внимательным взглядом оценил горку пирожных рядом с чашкой сестры. — Как он там поживает? — Опять себя ищет, — Тесса склонила голову набок, словно нахохлившись. — Один раз он так ушел со службы, а теперь вернуться хочет. — Это он правильно, — кивнул Лео. — Пока не попробуешь — не поймешь, чего тебе от жизни надо. Интересно, куда его назначат? Насколько я могу себе представить структуру нынешнего Мифрила, то приткнуть его куда-то не так легко. — Самое смешное, — Тесса шустро расправилась с пирожным и потянулась за следующим. — что он не говорил именно о Мифриле. — Слабо верится, что он пойдет куда-то еще, — хмыкнул Лео. — Хотя, если пофантазировать. Он гражданин Японии, Советского Союза и Лаоса. Есть где развернуться. В Японии-то точно такого специалиста по пилотированию бронероботов с руками оторвут. Командиром взвода его можно поставить легко — офицеров с боевым опытом у них вообще нет. Еще пилотом-испытателем можно, но это он вряд ли согласится. Раз уж хочет именно защищать, а не в тылу отсиживаться. Итак, вариант первый — старший лейтенант Сил Самообороны Японии, командир взвода бронероботов. — В Советском Союзе ему тоже применение найдут. Знает кучу языков, побывал в самых экзотических уголках мира и везде умудрился выжить. Ученик Калинина, опять же, — поддержала тему Тесса. — Тот за приемного сына замолвит словечко перед Балалайкой. А если будет очень надо — и диплом задним числом выпишет. Второй вариант — лейтенант ГРУ, заместитель командира отряда. Или боец офицерского спецназа — в том же звании. — А сильнее всего он мог бы развернуться в Лаосе. Сагара большой специалист по всякой бронерухляди и по командованию плохо дисциплинированными болванами. Так что хоть в Намшаке, под крылом Курамы, хоть в столице, Вьентьяне, ему будут невероятно рады. Капитан, не меньше — с перспективой быстрого роста до полковника. На зависть Канаме. Войдет еще потом в тамошние учебники как создатель военной разведки государства. — Но пойдет он все равно в Мифрил. Где и офицерское-то звание не факт, что получит, — хихикнула Тесса. — А такая могла быть карьера! — Да не говори! — Лео, после некоторого колебания, утащил у сестры из тарелки пирожное, и, глядя в ее возмущенные глаза, проглотил целиком, почти не жуя. — Слушай, а правда, что все Шепчущие могут управлять лямбда-приводом? — неожиданно для Лео, Тесса резко сменила тему. — Точно не уверен, сама понимаешь, маловато данных. Но я — мог. Пусть пилот из меня и не лучший. Очень странные ощущения, скажу я тебе. — А мне про учениц Гаурона Канаме что-то такое рассказывала. Насчет Банни Мораута вот не знаю — он на каком-то другом принципе работающий лямбда-привод сконструировал. Интересно, сохранились ли эти способности у нас сейчас? — Только не говори, что у тебя в том ящике действующий образец! — округлил глаза Лео. — Он же стоит как крейсер, особенно сейчас, когда их больше не делают! — Честно говоря, я и сама плохо представляю, что там, — почти не покривила душой Тесса. — Сагара привез. Надеюсь, это хотя бы не плюшевый медведь! Брат с сестрой расхохотались. — Знаешь, а я бы не удивился, — улыбнулся Лео. — Ладно, если разберешься — расскажешь. Мне тоже интересно знать, что такого он мог приволочь через треть глобуса. — Договорились, — кивнула Тесса, и, заразительно зевнув, констатировала. — А спать — все-таки пора! — Слушай, один маленький вопрос, — остановил собравшуюся было уходить сестру Лео. — Ты, когда ложишься спать, куда оружие кладешь? — Все-то тебе скажи, — хихикнула Тесса. — Раньше-то у меня Канаме под боком была. И не представляешь, как это успокаивало. Такое ощущение ни плюшевый медведь, ни тяжелый гранатомет не дадут. И как же здорово я тогда рядом с ней засыпала. Сейчас все сложнее, конечно. — Но безоружной ты не остаешься, — с улыбкой констатировал Лео. — Хороших снов! Валет пик, туз пик. — Господин Чидори, найдется у вас несколько минут? — вопросительно промурлыкал Лео в телефонную трубку. — Простите, что отвлекаю. — Ничего страшного, мой друг, — абонент на том конце точно так же мастерски владел интонациями. — Я вас внимательно слушаю. — Коко Хекматияр близка к завершению своих замыслов. Проект выходит на финишную прямую. А ограниченно работать все будет уже совсем скоро. — Да, я что-то такое слышал, — Шунья мастерски изобразил легкую рассеянность, прекрасно при этом понимая, что собеседник поймет и оценит. — Все так масштабно, как мы и предполагали? — Глобальная логистическая система невозможна без глобальной же наблюдательной сети. И что-то мне подсказывает, что просто так компания HCLI ее возможностями не поделится. — Ничего страшного, мне кажется, мы с нашими друзьями найдем, что предложить. — И кнут, и пряник? — позволил себе съехидничать Лео. — Именно так, мой друг. Вы же наверняка слышали о грядущем создании полноценных вооруженных сил ООН? — То есть, организация все же решила взять на себя ответственность за происходящее на планете? — реплика оказалась двусмысленной, но собеседник предпочел не заметить второго дна. — Совет безопасности пришел к выводу, что пока скорость реакции на проблемы слишком низка. Собственная армия ее заметно увеличит. Я больше скажу, исключительно по секрету — прорабатывается даже вопрос подчинения местных войск командованию ООН. В исключительных случаях, конечно же. — И глобальная система наблюдения будет очень полезна для миротворческих операций, — согласился Лео. — Имейте в виду, до конца Коко Хекматияр не доверяет никому. Рычагов влияния на нее даже у меня нет.  — Оставьте решение этой задачи профессионалам, — хмыкнул Шунья. — Некоторые постоянные члены совета безопасности рассчитывают, что у них тоже будет доступ, что делает нашу позицию несколько сильнее, вы не находите? В конце концов, мы же не будем мешать компании HCLI и дальше торговать оружием. И даже более того — силам ООН не помешает еще один независимый источник поставок. Каспер Хекматияр показался мне человеком, говорящим с нами на одном языке. — У меня сложилось схожее впечатление, — осторожно согласился Лео. — Рад, что мы с вами друг друга понимаем. Тут ведь какое дело, в обновленном аппарате ООН нам обязательно потребуются самые разные люди. Будет много руководящих должностей с самыми широкими полномочиями. И я очень надеюсь, что вы не откажетесь найти среди них себе задачу по сердцу. — В целом мне нравится заниматься прозгнозированием, — изобразил задумчивость Лео. — И, кажется, даже получается. Но ведь у меня будет возможность еще подумать? — Разумеется. Аппарат еще не создан. Хотя, как только появятся наброски новой структуры — сразу нужны будут и руководители подразделений, готовые взять на себя ответственность за их скорейшее развертывание. — Буду иметь в виду. Спасибо за доверие, господин Чидори! — Ну что вы, мистер Тестаросса. Я же не для себя стараюсь. А наше общее большое дело требует привлекать самых лучших специалистов. Тем более — не связанных ни с одним из государств-постоянных членов совета безопасности. — И все равно — я очень ценю наше сотрудничество и планирую развивать его и в дальнейшем. Есть у меня еще одна новость, пусть и менее важная. Моя сестра, похоже, не оборвала все связи с Мифрилом, и продолжает какое-то с ними сотрудничество. — А, подружка моей непутевой дочки? — Лео предполагал, что для Шуньи предпочтения Канаме оставались не более чем подростковой игрой. — Они все еще дружат? — Тут не уверен. Но она общалась с их общим хорошим знакомым. Возможно, он и от Канаме Терезе весточку прислал. — Что ж, — Шунья немного помолчал. — Сейчас это скорее на пользу. Спасибо, мистер Тестаросса, что не забываете делиться со стариком новостями. А теперь, уж простите, мне пора. Я свяжусь с вами, когда у меня будут конкретные предложения. И вы тоже не стесняйтесь звонить мне в любое время суток. — Обязательно. Спасибо, что выслушали. До связи! И, убедившись, что контакт, установленный при помощи хитрого компьютерного приложения, разорван, Лео тихо выругался. — Вот же скользкая узкоглазая зараза! И что я должен делать теперь с той информацией, что он мне слил? Молчать? Сообщить Коко? Или, может, вообще Канаме? Так ничего и не решив, Леонард Тестаросса потянулся к подушке. Ощущение рифленой рукоятки под пальцами его последние годы успокаивало и помогало погрузиться в сон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.