ID работы: 9023481

Arcus nimium tensus rumpitur

Гет
NC-17
В процессе
611
Горячая работа! 231
автор
Размер:
планируется Макси, написано 332 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
611 Нравится 231 Отзывы 204 В сборник Скачать

Chapter XIII, where she spends too much time with Fred

Настройки текста
Примечания:
      Сна не было ни в одном глазу. Еле слышный шорох, шаги, завывание ветра за окнами — всё это давило на нервы. Кассиопея ворочалась в своём спальном мешке и раздражённо пыхтела в попытках уснуть. Слева громко сопели близнецы, Гарри изредка болтал во сне несвязные вещи, Зои тихо хныкала, ей снова снился плохой сон. Кассиопея осторожно потрясла Зои за плечо. Лицо рыжеволосой расслабилось, она тихо и размеренно задышала.       Но больше всего Кассиопее не давали покоя собственные мысли.       Сириус Блэк в замке. Её отец.       А она лежит на холодном полу и пытается согреться чёртовым спальником.       Что ей мешает прямо сейчас встать и пойти искать его?       Мешает, например, Снейп, подсвечивающий себе путь холодным светом Люмоса и шаркающий мимо голов сопящих студентов. И чаще он проходил именно мимо головы Кассиопеи. Или МакГонагалл и Флитвик, сторожащие вход. Ну, или собственная трусость.       А трусость ли? Или же это здравый смысл отгоняет все безумные идеи, едва они зарождаются в голове девочки? Кассиопея зажмурилась и запустила пальцы в волосы, больно сжимая локоны. Мало того, что за ней шлейф из перешёптываний и сплетен идёт? Нет уж, нужно отгонять эти мысли.       — Ты слишком громко думаешь, — послышался шёпот слева.       Кассиопея резко повернула голову и наткнулась на прямой взгляд Фреда. Несколько секунд они разглядывали лица друг друга. Или пытались разглядеть, насколько это удавалось в такой темноте. Сейчас Кассиопея поняла, что это так громко Джордж похрапывал, а не оба близнеца.       — Что? — так же прошептала она. Внутри всё вдруг разом похолодело. Неужели он легилимент?       — Шучу. Чего не спишь? Хотя не говори. Догадываюсь.       — Так заметно?       — Мгм. Даже не думай свалить. Заметят, — с видом знатока тихо сказал он, скрестив на груди руки. Несмотря на холод, Фред был в одной растянутой футболке. Почему-то сейчас, когда она еле видит в темноте, Кассиопея заметила его крепкие мышцы на руках. У всех загонщиков такие руки?       — Я и не собиралась, — Кассиопея точно так же скрестила руки на груди и уставилась в потолок.       — А чё ты на говно изводишься тогда?       Раньше она бы оскорбилась от таких грязных слов в свой адрес из-за воспитанности. Но то было раньше.       — В смысле?       — Хватит метаться по своему мешку. Уснуть не могу из-за тебя.       — Отвали.       Она перевернулась на другой бок и постаралась сильнее укутаться. Холод от мраморного пола пробирал до костей. Ладони и ступни заледенели.       — Могу я поинтересоваться, почему вы оба не спите в третьем часу ночи? — раздался сверху яростный шёпот Снейпа.       — Извините, — синхронно шепнули гриффиндорцы и затихли, пока Снейп не ушёл.       Когда шаги профессора больше не было слышно поблизости, Кассиопея вновь повернулась к Фреду.       — Уизли, помоги.       — Забудь об этом, — устало вздохнул он. Хотя её просьба ему льстила. — Нас вдвоём точно засекут. Спи уже.       — Но… Фред, мне нужно, — молящий шёпот так тешил Фреда, что он еле сдерживал себя от того, чтобы согласиться.       Только Господь знал, как сильно он хотел разбудить брата и втроём отправиться на поиски проблем. Авантюризм из души Фреда ничем не изжить, но всё же… сейчас — иные обстоятельства. Это не просто очередная прогулка с братом и Ли после отбоя. В замке шастает особо опасный преступник. Самый что ни на есть настоящий.       — Даже если мы попросимся в туалет, профессора проводят нас до туалетов и чуть ли не в кабинку заглядывать будут.       — Но…       — Блэк, ты хоть понимаешь, что он сумасшедший? Мало ли, что у него в голове. Сейчас это не твой папка. Это преступник.       Кассиопея огорчённо запыхтела и уставилась в потолок, судорожно думая, как бы ей улизнуть из зала.       — Эй, иди сюда.       — Чего? — Кассиопея приподнялась на локте, ошарашено глядя на Фреда.       Фред закатил глаза, схватил одноклассницу за локоть и дёрнул на себя. Кассиопея сделала всё, лишь бы не издать ни звука, и упиралась она как могла. Послышалось шуршание спальников и безмолвная борьба — и Кассиопея уже с головой находилась в спальнике Фреда. Фред прошептал что-то длинное и нечленораздельное, зажёг свет на палочке, и только сейчас Кассиопея, испытавшая все оттенки гнева, возмущения и непонимания за несколько секунд, увидела перед их носами тускло освещённую Карту.       — Что за…       — Я уверен, даже смысла нет пытаться, потому что твоего отца наверняка нет в замке. Он же не идиот, чтобы после того, как все узнали о его появлении, шастать тут. Гляди.       Фред начал водить палочкой по каждому нарисованному коридору. Нигде не было никакого намёка на присутствие человека. Только несколько профессоров и Филч патрулировали коридоры недалеко от трапезной. Всё остальное скопление студентов и их "охраны" находилось непосредственно в Большом зале. На удивление нигде не было видно имени директора.       — Вот, видишь, его даже на территории школы нигде нет.       Кассиопея закивала, тихо вздохнув.       — Что я слышу? — усмехнулся Фред. Кассиопея тревожно глянула на его подсвеченное белёсым светом лицо. — Это что, вздох разочарования?       — Ничего подобного, — пробубнила девочка. Кассиопея касалась плеча Фреда, и она в этот момент подумала о том, насколько жарко в его спальнике. У него очень горячая кожа.       Из-за своего цвета волос и глаз Кассиопея казалась Фреду призраком, настолько она была бесцветная при свете световых чар. Ещё и холодная. Парень поёжился.       — Мистер Уизли, — процедил голос Снейпа. Ребята вздрогнули, Фред быстро прошептал "шалость удалась", запихал карту под подушку, и они высунули головы из мешка. — И мисс Блэк… чем вы двое занимаетесь, находясь в одном спальном мешке, вместо того чтобы спать уже наконец?!       — Э-э… мы показывали друг другу сись… — начал Фред, нагло улыбаясь.       — Рассказывали… — резко перебила его Кассиопея, убийственно взглянув на Фреда. Парню было смешно от их положения, чего не скажешь о девочке, у которой конечности от страха онемели. — Рассказывали друг другу секреты.       — Какие ещё секреты?! — сквозь зубы прошипел Снейп, чуть наклонившись. Ребята даже заметили раздувающиеся от гнева большие ноздри.       — Ну-у… Вы, например, знали, что Сириус Блэк — отец Кассиопеи? Я вот только сейчас узнал, представляете! Это она мне сказала. Думал, тёзки…       — Что за чушь вы двое несёте… — проворчал Снейп, смежив веки. — Блэк, немедленно вернитесь на своё место. Уизли, а Вы поднимайтесь.       Кассиопея перекатилась на свой спальник. А Фред покорно встал, не переставая ухмыляться, чем еще больше раздражал профессора.       — Берите свой спальный мешок и марш за мной.       Фред закинул на плечо спальник, отсалютовал Кассиопее и поплёлся за профессором, засунув руку в карман пижамных штанов. Снейп заставил того лечь на свободное место прямо перед входом под носом у МакГонагалл. Та недовольно покачала головой и отвернула голову, не желая больше смотреть на своего непутёвого студента.       Кассиопея виноватым взглядом проводила его и легла спиной к выходу. В его мешке было теплее.              Ночь прошла без происшествий, студентам позволили пропустить первое занятие, чтобы спокойно позавтракать и собраться. Вторым по счёту занятием была Защита у Кассиопеи и её одноклассников. Занятие было сдвоено с Пуффендуем. Седрик и Марта сидели позади гриффиндорок и совсем не слушали лекцию Снейпа, играя в битву на пальцах, которой всех научила Марта.       Снейп сегодня заменяет Люпина, который неважно себя чувствует, по его словам. Это странно, но они зачем-то проходили лекцию об оборотнях, хотя они изучили эту тему ещё в прошлом году. Седрик в начале занятия попытался возмутиться насчёт этого, но Снейп ясно дал понять, что их возражения его не интересуют.       Профессор Снейп слишком увлечённо рассказывал, не позволяя никому задавать вопросы. Было ощущение, что его волновала эта тема слишком сильно.       Зои аккуратно пихнула локтем Кассиопею. Кассиопея проморгалась и села ровно, ведь до этого она почти лежала на парте, облокотившись и подперев щёку кулаком, и глядела в спину сидящего впереди пуффендуйца.       — Не выспалась?       Кассиопея отрицательно мотнула головой, потерев лицо ладонями и отгоняя дикое желание уснуть прямо за партой. Девочка шумно выдохнула и сонным взглядом посмотрела направо — там, на два места назад, дремал на парте Фред, спрятавшись за спиной Ли Джордана. Джордж откровенно клевал носом, но держался изо всех сил, хотя веки его упорно смыкались.       Кассиопея глянула исподлобья на доску, на которой быстро чертил что-то Снейп. Если бы она следила внимательно, то поняла, что чертил он фазы луны. Но как только профессор резко обернулся, глядя на всех привычным грозным и даже осуждающим взглядом, студенты разом вздрогнули. Снейп поджал губы так, что побелел подбородок, с хлопком положил мел на стол и сорвался с места в сторону Кассиопеи. Девочка выпрямилась так быстро, как могла, подавляя дрожь в руках. Но Снейп пронёсся мимо, от чего пергаменты на партах у студентов колыхнулись, и остановился напротив парты близнецов Уизли, которые умудрились всё же задремать. Снейп треснул их двоих палочкой по макушке так сильно, что послышался свист и хлёсткий звук. Близнецы вскрикнули, хватаясь за головы, и весь класс разразился смехом. Снейп как коршун оглядел студентов, и те мигом затихли. Лишь после этого он направился обратно, продолжив лекцию. Всё это время Кассиопея с недоумением наблюдала за этой картиной. Она вскинула брови и качнула головой, будто не веря в произошедшее.       Фред, потирая макушку и лохмача волосы ещё сильнее, осмотрелся на тихо хихикающих соседей и встретился взглядом с Кассиопеей. Парень криво ухмыльнулся, а Кассиопея всё с тем же спокойным выражением лица отвернулась. Виду она не подала, но сердце слегка вздрогнуло от чего-то.       — Разве профессора могут так делать… — прошептала Зои, приподняв одну бровь и оглядев Снейпа с ног до головы.       — Как будто Снейпа это остановит, — шепнула Марта сзади. Седрик хмыкнул и согласно кивнул.       О том, что вчера произошло, друзья в присутствии Кассиопеи не говорили, боясь задеть её как-то. По всей школе, в каждом кабинете чувствовалось напряжение. И это самое напряжение усиливалось, а тишина становилась давящей, когда в класс заходила Кассиопея. Чувствовала она себя везде максимально неуютно, даже рядом с друзьями.       Неожиданно в одном из портретов на стене послышались возня и разговоры. Студенты повернули головы на портреты и Снейп в том числе.       — Прошу прощения! Дико извиняюсс! — старая, очень старая и морщинистая женщина скрипучим голосом обратилась к Снейпу. Она стала пробираться через портреты, расталкивая местных. — Дико извиняюсс, профессор! Директор Дамблдор встретил меня рядом с гостиной студентов, когда я разговаривала с моей подругой! Он просил меня найти студентку и привести её в кабинет директора!       — Леди Виолетта… Что за вздор… — забурчал Снейп, скрещивая руки. — И кого именно?       — Студентку по фамилии Блэк, профессор!       — По какому поводу она вдруг понадобилась во время занятия? — казалось, терпение Снейпа было на исходе.       — А почём мне знать, профессор? Что директор сказал, то и передаю! Я вообще по всем классам бегала и искала её. Если таковой тут нет, то я пошла дальше, чего Вы моё время тратите! Я не молодая уже…       — Здесь она! — повысил голос Снейп и глянул на сжавшуюся Кассиопею. — Мисс Блэк, можете выйти.       — Оу, нет-нет! — Леди Виолетта замахала руками. Для престарелой дамы она была чересчур подвижной. — Директор Дамблдор попросил передать, что это надолго.       Снейп поджал губы и махнул рукой небрежно, разворачиваясь лицом к доске.       — Можете, забрать свои вещи, мисс Блэк.       — Д-да, конечно… — Кассиопея стала складывать вещи в свою сумку, стараясь быть как можно тише. Затем она встала с места, не посмотрев на своих друзей, и бесшумно двинулась на выход.       Она прошла мимо парты близнецов и почувствовала чужую руку в кармане. Обернувшись, увидела, как Фред дёрнул бровями, а затем отвернулся, делая вид, будто увлечён лекцией. Кассиопея нахмурилась и вышла из класса. Она сунула ладонь в карман и нащупала скомканный кусочек пергамента. Раскрыв его, Кассиопея прочитала кривую фразу и усмехнулась.       

"Улыбнись, а не хмурься. Морщины появятся"

      Это ей показалось настолько нелепым, что девочка рассмеялась по-доброму и убрала записку в карман мантии, которую она до сих пор ленится подшить. Так как это не её мантия, рукава были всё время подкручены из-за длины, а подол волочился по полу. С плохим предчувствием она отправилась в кабинет Директора.       И всё же настроение слегка поднялось.       Дамблдор вызвал Кассиопею к себе и рассказал, что им вдвоём придётся отправиться в Министерство магии в Великобритании, ведь того требовал сам Министр Фадж. По словам директора, Кассиопее не о чем было беспокоиться, ведь её вызвали лишь для слушания по делу Сириуса Блэка. Министерству нужно было убедиться, что дочь не причастна к побегу отца, так он сказал. Но на этом всё, более подробностей Кассиопея от директора не получила. Пусть он её заверил, что причин для волнения нет, Кассиопея боялась. Она боялась, что её в чём-то подозревают; боялась, что ляпнет что-то не то; боялась, что её посадят. Вот только за что?       Профессор Дамблдор и Кассиопея ступили в громоздкий камин в кабинете директора школы и трансгрессировали.              Выходя из теплиц, где прошёл последний на сегодня урок гриффиндорцев с когтевранцами, Фред краем уха услышал, как рыжая подруга Блэк говорила с Роджером и его кучерявым другом (Фред забыл его имя), о том, что Кассиопея так и не появилась в школе после зелий. Джордж тоже это услышал, но не придал значения словам. Его больше интересовало, что рыжая, оказывается, довольно симпатичная. Раньше она такой не была. Или он этого не замечал.       Джордж повернулся к Ли и продолжил говорить.       — В общем, Вуд сказал, чтобы мы сегодня тоже пришли. Каждый день гоняет нас, как будто мы спортсмены профессиональные. Он каждый день трещит о том, чтобы мы не отлынивали, — пояснял Джордж, почему они с братом не могут сегодня устроить вылазку в Хогсмид. — Сам же варишься вместе с нами в квиддиче, а будто ни хрена не знаешь.       — Вуд с ума сходит, честно говоря, — закатил глаза Ли.       — Его можно понять, продуть не хочет… Фред, чего притих?       — А? — Фред не слушал брата с другом, стараясь прислушаться к тому, что говорят друзья Блэк.       — Где витаешь всё время, а? — Джордж больно стукнул брата кулаком в плечо.       — Да не лезь, я пытаюсь услышать, что рыжая говорит, — прошипел Фред и искоса глянул на компашку Блэк, которая шла недалеко от них.       — Чё? — Джордж попытался прислушаться, но в коридоре было шумно, а потому ничего и не услышал. — О чём?       — Говорит, Блэк как свалила, так до сих пор и не появлялась.       — Мерлин, ты об этом, — закатил глаза Джордж и устало вздохнул. — Тебе-то какая разница…       — Думаете, она всё это время у директора находится? — проигнорировал брата Фред.       — Да мне срать вообще, — Джордж пожал плечами и засунул руки в карманы. — Пойдёмте перекурим быстро, пока обед идёт. Нам потом на поле.       — С каких пор тебя вообще интересует, что с Блэк? — поинтересовался Ли, когда парни втроём шли во двор.       — Да не интересует она меня, — отмахнулся Фред раздражённо.       — Я готов поспорить на пятьдесят галлеонов, что они замутят, — сказал Джордж подпрыгивающим голосом, когда парни спустились со ступеней и широким шагом дошли наконец до их излюбленного насеста во дворе. Тут никто мимо проходящий не заметит курящих подростков.       — Чего бля?       — Знаешь, с последними событиями я даже спорить об этом боюсь, — хохотнул Ли, поджигая сигарету спичкой.       — Какими такими событиями, а?! — возмутился Фред, раскинув руки в стороны и недоумённо глядя на друга.       — Ну, что-то часто вы начали зависать с ней. Да и ты постоянно липнешь к ней, словно друзья лучшие, — Ли поджал плечо, как бы показывая, будто ему всё равно на самом деле. Хотя было слегка обидно, что Фред взялся в последнее время везде говорить о том, что Блэк его подруга.       — Я не с тобой готов поспорить, Ли, — Джордж с вызовом глянул на брата. Вот только азарта привычного в глазах не было. Джордж будто раздражён. — А с ним.       — Я не понял, — Фред нахмурился, убирая от рта сигарету, сплюнул на землю и вплотную подошёл к близнецу. — К чему клонишь?       — Пятьдесят галлеонов на то, что влюбишься, — Джордж дёрнул бровью и протянул ладонь. — Или ссышь?       — Пошёл в очко, — Фред с хлопком сцепил ладони, крепко сжимая и дёргая брата на себя. Оба одновременно оскалились в одинаковых ухмылках. — Никогда не получишь их. Ли, разбей.       — Можешь начинать копить, — Джордж взъерошил и без того спутанные волосы брата и запрыгнул на каменный насест.       — Ага, конечно.              Кассиопея следовала вслед за директором, стараясь не отставать, но и не наступить ему на подол длинной мантии. Темный пол и высоченные стены Атриума навевали тревогу на девочку. Сотрудники Министерства и посетители сновали в этом муравейнике туда-сюда, на удивление Кассиопеи, не сталкиваясь друг с другом. Здесь будто был собственный поток передвижения. Восемь этажей здания стремились ввысь — Кассиопея взглянула наверх, у неё закружилась голова и в горле встал ком от волнения.       В голове билась одна единственная мысль: "Что я здесь делаю… мне здесь не место… я хочу уйти…". Как мантру повторяя это в голове, Кассиопея всё больше себе накручивала и представляла худшие исходы событий.       — Тебя будет ждать долгое слушание, Кассиопея, — спокойно сказал Дамблдор. Кассиопея глянула вверх на директора, а сердце подпрыгнуло. — Сам Министр магии Фадж будет проводить заседание по делу твоего отца.       — Я не понимаю, причём здесь я…       — Как я уже обозначал, важно послушать тебя, чтобы убедиться в твоей непричастности.       — Вы же знаете, что я не помогала ему ни в чём. Это просто невозможно.       — Знаю, — Дамблдор успокаивающе посмотрел на студентку. — Вот только Министерство не знает. Вернее сказать, они не уверены в этом. Тебе не стоит беспокоиться, Кассиопея. Твоя задача, честно отвечать на вопросы. Тебя будут провоцировать, будут задавать странные вопросы, чтобы запутать тебя. Не отвечай на подобное, я сам отвечу за тебя. Не говори ничего лишнего и старайся не показывать волнение.       — Как будто это легко, — пробурчала Кассиопея. Дамблдор понимающе покивал.       Они вдвоём зашли в лифт. Девочка не знала, куда они едут, на какой этаж, в какой стороне зал слушания. От волнения ни одна деталь не задерживала внимание Кассиопеи. Войдя в просторный и темный зал без окон, Кассиопея застыла на месте, не в силах сдвинуться. Охрана пропустила и показала, куда сесть. В зале не было никого, кроме них и охраны.       Руки Кассиопеи начали подрагивать. Девочка стала озираться, принимаясь вытирать влажные ладони о школьную юбку. Дамблдор мягко похлопал девочку по плечу и шепнул успокаивающие слова. В этот момент двери раскрылись, впуская комиссию и Министра. Кассиопея судорожно выдохнула и встала вслед за директором под соответствующую команду, приветствуя вошедших. Когда члены комиссии сели, а вслед за ними профессор и студентка, Кассиопея незаметно достала из кармана мантии записку Фреда.       — Приветствую, Альбус, — неприятным тоном произнес Корнелиус Фадж, окинув усталым взглядом Дамблдора.       — Здравствуй, Корнелиус, — миролюбиво ответил ему профессор Дамблдор, не обращая внимания на очевидную неприязнь Министра.       Фадж выгнул губы и вздёрнул брови, снимая с головы свой котелок. Положив головной убор справа от себя, Министр решил наконец взглянуть на ту, по чьей вине и состоится собрание.       Кассиопея опустила испуганный взгляд на свои руки. Она почувствовала, как холодная капля пота стекает по виску к челюсти. Волоски неприятно липнут к лицу, ладони похолодели.       — Представьтесь.       Кассиопея не слышала ничего вокруг, кроме шума в ушах. Директор сбоку негромко кашлянул, девочка вздрогнула и глянула исподлобья на Фаджа.       — Представься, — шепнул Дамблдор.       — Э-э… Кассиопея Блэк.       На несколько секунд в зале воцарилось давящая тишина.       — Вас учить всему что ли надо? Полное имя, дату рождения.       — К-касиопея Роксана Блэк. Двадцать пятое октября, тысяча девятьсот семьдесят восьмой…       — А, ну да, ну да… — перебил Фадж, делая пометки в своем толстом блокноте. — Я и забыл, что сейчас… Кхм… Значит так… Слушание от шестого ноября объявляю открытым. Разбирается дело о подозрении Кассиопеи Роксаны Блэк в пособничестве в побеге Сириуса Ориона Блэка из тюрьмы для нарушивших законы магического мира волшебников — Азкабана. Допрос ведут…       Министр, не стесняясь, читал текст с пергамента монотонным голосом, едва ли не зевая. Шум в ушах Кассиопеи усилился от волнения, и она будто выпала из реальности. Голос Фаджа она не слышала, перед собой ничего не видела и лишь теребила в пальцах клочок уже помятой бумаги. Формальности звучали долго и муторно. Кассиопея старалась не ёрзать и сидеть смирно, лишь бы не привлекать к себе внимание. Девочка украдкой оглядела комиссию. Помимо Министра, рядом с ним сидела женщина, похожая на жабу; мужчина с неприятным и липким взглядом; и ещё один мужчина, который ей был от чего-то знаком, вот только она не могла вспомнить его лица.       На вопросы Министра Кассиопея отвечала односложно, чтобы не взболтнуть ничего лишнего. Чаще вместо неё говорил Дамблдор, за что девочка была благодарна. Та самая пухлая женщина с приторной улыбочкой и лицом жабы чаще всех задавала несуразные вопросы совершенно не по теме, от которых у Кассиопеи открывался рот и мысли испарялись. Девочка даже слов не могла подобрать, чтобы ответить на бестактность этой женщины. Дамблдор и здесь впрягался за свою студентку. Даже юная Кассиопея слышала в голосе директора скрытое раздражение. От чего эта помощница Фаджа не улавливала или не слышала этого, Кассиопея не понимала.       Комиссия для себя выяснила обстоятельства, в которых находилась Кассиопея во время побега Сириуса Блэка. Алиби у неё было — в то время Кассиопея ещё находилась в Малфой Мэноре у своих ближайших родственников. Доказательство есть, Фадж озвучил комментарий Нарциссы, которую, как оказалось, вызывали недавно. Нарцисса в принципе рассказала то, что и Кассиопея. На удивление, Нарцисса ни слова не сказала о побеге племянницы.       Девочке вдруг стало интересно, неужели Люциус не задействовал Министерство в поиске сбежавшей Кассиопеи. Не хотел посвящать Министерство в это? Не хотел позориться? Или же боялся, что вскроются причины, из-за которых Кассиопея сбежала? Боялся ответственности за это?       — Так же хочу уточнить. Где Вы взяли средства, чтобы оплачивать своё проживание в так называемой гостинице "Дырявый котёл"? — задал вопрос Фадж.       У Кассиопеи от нервозности дёрнулась бровь.       — Причём здесь деньги?       — При том, что у сбежавшего из-под опеки подростка попросту не могут быть личные деньги.       "Всё-таки знают про побег", — подумала девочка, и сердце её подскочило и забилось где-то в горле.       — Хотите сказать, что я украла их?       — А разве нет? — Фадж скептично оглядел Кассиопею, приподняв брови.       Кассиопея задрожала. Когда она шла сюда с Дамблдором, поднималась на лифте, ждала комиссию, её потряхивало от волнения и страха. Сейчас же она еле сдерживается, чтобы не подорваться с места и убежать, послав всех к чёрту. Кассиопея судорожно выдохнула через нос, возводя взгляд к высокому потолку.       — Я расплатилась серьгой с камнями. Это был подарок на один из моих Дней Рождений. Соответственно, это была моя вещь. Я ничего не крала у своих дяди и тёти.       — Хм, понятно-понятно, — пробубнил Фадж, делая пометки в блокноте.       Раздалось очередное раздражающее "кхе-кхе". Кассиопею передёрнуло.       — Хотите сказать, что обычной побрякушки было достаточно, чтобы оплатить себе жилье и питание в таком неблагополучном месте? — и снова эта премерзкая улыбочка, которая выводит Кассиопею из себя.       — А что, по своему опыту Вы платили иначе? Не деньгами?! — вспылила Кассиопея прежде, чем подумать. Лицо Жабы зарделось.       — Нахальство! — взвизгнула она. Кассиопея побледнела от осознания того, что сейчас ляпнула.       — Следите за тем, что и кому говорите, мисс Блэк, — повысил голос Фадж. — Если в вашей школе принято подобным образом общаться, то в Министерстве Магии это недопустимо!       — В таком случае, — громкий, но спокойный голос Дамблдора заставил всех замолчать. Скрипя стулом, директор поднялся со своего места, властно уперев ладони в край стола. — Я попрошу госпожу Долорес Амбридж воздержаться от подобных некомпетентных и бестактных вопросов с подтекстом, который несовершеннолетний подросток не должен слушать от взрослого человека.       Всё это время Кассиопея пыталась мысленно себя успокоить, раз за разом прочитывая строчки на помятой бумажке. Директор оглядел внимательным взглядом комиссию и молча сел обратно.       Еще около часа длилось слушание, от которого у Кассиопеи разболелась голова. На оставшиеся вопросы девочка специально отвечала односложно, не давая подробностей, чем выводила Фаджа из себя, ведь ему приходилось буквально по слову вытягивать из неё информацию. Дамблдор старался сдерживать смешки, Кассиопея замечала это по подрагивающим плечам и плотно сжатым губам директора.       Покинув наконец здание Министерства и оказавшись на улице, Кассиопея смогла вздохнуть полной грудью прелый лондонский воздух. Девочка обернулась, из красной телефонной будки вслед за ней вышел Дамблдор. Улица не была оживлённой, маглов почти не было вокруг. Студентка и директор поспешили ретироваться, чтобы не попадаться простым людям на глаза.       — Ты держалась достойно, Кассиопея, — похвалил девочку Дамблдор.       — Если честно, бесполезнее времени я не проводила…       — Понимаю, но так было нужно. Я бы не хотел, чтобы у тебя были проблемы из-за событий, которые произошли этим летом. Теперь мы можем вернуться в школу. Думаю, сегодняшнего слушания было достаточно, чтобы убедить всех в твоей непричастности.       В голове девочки всплыл момент из её уже прошлой жизни в Малфой Мэноре. На очередном званом вечере, где собрались все чистокровные семьи, был мужчина по фамилии Яксли. Как же его звали… Картер?.. Корбан?       Он там был. Это он сидел в зале на слушании. Вот почему он казался ей знакомым. Разумеется, почти все чистокровные фамилии работают в Министерстве. Невозможно, чтобы Малфои не были с этим Яксли не знакомы. Кассиопее стало тревожно, ведь этот мужчина мог рассказать Люциусу о том, что сегодня было. С другой стороны, ей не о чем было сейчас переживать. Никто из школы её не заберёт, Дамблдор уже дал это понять.              За всё то время, что Кассиопеи не было в школе, уроки уже успели закончиться, и она даже пропустила обед. Расстроившись, что ей придётся терпеть урчание в животе и тошноту от голода до ужина, Кассиопея поплелась до башни Гриффиндора.       Перед портретом сэра Кэдогана, который занимал место Полной Дамы, ведь её портрет был зверки истерзан, её окликнули мальчишеские голоса. Кассиопея обернулась и отпрянула назад от испуга, потому что близнецы Уизли слишком быстро оказались прямо перед ней.       — Вы чего пугаете?!       — Ах, мерзавцы! — заорал сэр Кэдоган, навострив свой меч в сторону близнецов. — Как смеете вы так обращаться с благородной дамой?! Обнажите свои мечи и получите по заслугам!       — Дедуль, таблетки прими, — нахмурился Джордж, а затем отмахнулся от орущего про честь и достоинство портрета.       — Сэр, мы друзья, Вы всё напутали, — примирительно сказал Фред, еле сдерживая смех.       — Долго тебя не было, — сунув руки в карманы брюк, сказал Джордж, повернувшись к портрету спиной и игнорируя его галдёж.       — Даже занятия прогуляла, тц, — Фред сделал вид, будто крайне разочарован этим.       — Я не прогуливала. Как будто отчитываете… — буркнула Кассиопея и прошмыгнула в проём после того, как сказала пароль, а парни вслед за ней. — Меня вызывали в Министерство.       — Я вас не пускал! Негодяи! — слышно было позади.       — Серьёзно?! — в один голос гаркнули братья.       — Какие вы шумные, — зашипела Кассиопея, сжимая пульсирующие от боли виски.       — Расскажи, как всё прошло?       — Не хочу.       — Ну, Блэк, пожалуйста! — в один голос протянули парни.       — Да отвалите, я устала! Вам-то это зачем знать?!       Кассиопея резко развернулась и пулей бросилась в спальню девочек. Даже не обратив внимания на Гарри и Рона на диване в гостиной. Гарри проводил Кассиопею нехорошим взглядом.       — Вот дура, бля, — плюнул ей вслед Фред. Было обидно.       У неё раскалывалась голова и руки до сих пор были холодными от непрошедшего волнения. Девочка хотела лишь побыть в тишине и ни о чём не думать. Желательно стоя под горячим душем.       В спальне оказались её соседки, хотя другого ожидать не следовало. И всё же Кассиопея слегка разочаровалась, что наедине с собой у неё получится побыть только в ванной комнате. Анджелина и Алисия странно осмотрели Кассиопею и, не здороваясь, продолжили тихо переговариваться. Зои радостно поприветствовала подругу и сообщила, что взяла с собой тыквенные булочки и термос с имбирным чаем для Кассиопеи, чем непременно её обрадовала. С предвкушением, что наконец-то поест пусть и остывшие, но вкусные булочки, Кассиопея закрылась в ванной и стала наскоро раздеваться. Но как только на тело полилась горячая вода, выходить перехотелось.       В голове всё ещё стоял гул, перед глазами — Фадж и его помощница. Хотелось расчесать глаза до отека, лишь бы избавиться от их лиц перед глазами, которые, казалось, были выжжены на сетчатке глаза у девочки. Кассиопея принялась неистово тереть кожу мочалкой без мыла — ей казалось, что она с ног до головы покрыта грязью и какой-то липкостью.       Губы задрожали, кожа горела, но на боль Кассиопея не обращала внимания. Она почувствовала себя снова зажатой в угол, как тогда, в лесу, в котором она готова была попрощаться с жизнью от страха. Вот только окружали её теперь не голодные псы-призраки, а люди. На плечи будто давили невидимые и грубые руки, ноги ослабли. Кассиопея скатилась по мокрой стене и уткнулась лбом в узкие колени. Не было даже сил обнять себя, чтобы создать хотя бы иллюзию утешения. Хотелось завизжать от переживаний и одновременно пустоты внутри. Разрыдаться, но слёзы не шли. Ком в горле душил, тело задрожало.       Прошло, оказывается, слишком много времени — в дверь постучали, и голос Анджелины сухо крикнул "Выходи уже!".       Опомнившись от наваждения, Кассиопея поднялась, опираясь о стену, закончила с душем и вышла из ванной. Зои спрыгнула с кровати от нетерпения, взяла подругу за руку и повела её в гостиную. Студентов, на их счастье, не было, гостиная пустовала. Девочки сели на диван, Кассиопея огляделась и начала долгий и мучительный для неё рассказ.              На следующее утро, у гриффиндорцев пятого курса было всего три занятия, так что Кассиопея даже не устала. Во время обеда Зои и Кассиопея в молчании уплетали слишком большое для таких худосочных девочек количество еды. Кассиопея была настолько голодная, что ничего не могло её отвлечь от тарелки. Ни болтовня и гул вокруг, ни пристальный взгляд Гарри, который сидел напротив неё. Зои заметила это и отложила вилку в сторону, упёрлась локтями в стол и поджала губы.       — Ты долго будешь в рот заглядывать? — недовольно спросила она.       Ребята вокруг них притихли и обратили внимание на Зои, которая обычно никогда никому не возражает и не возмущается. Гарри поморгал и глянул на Зои.       — А?       — Чего ты так пристально смотришь? Некомфортно, — Зои нахмурилась.       — Я просто… — Гарри замялся и отвёл взгляд. Но не от смущения. Он лишь пытался подобрать правильные слова. Мальчик качнул головой, наплевав на все "правильные слова".       Кассиопея отвлеклась от тарелки и глянула на подругу, а затем на Поттера.       — Ты была в Министерстве сегодня, да, Кассиопея?       Все вокруг, кто по крайней мере слышал их, замолчали. Кассиопея сжала челюсти от злости, когда услышала своё полное имя. Не нравилось ей, когда к ней так обращались. Сразу ассоциировалось с грубым и недовольным тоном Малфоев.       Близнецы и Ли сидели рядом с Роном и чуть ли не с открытым ртом глазели на Гарри. Гермиона слегка порозовела от волнения, предчувствуя конфликт. Даже Анжелина, Алисия и Кэти отвлеклись от важных обсуждений и обернулись на Кассиопею. Почти для всех эта новость не была известна.       — И что? — с вызовом спросила Кассиопея, глянув на Гарри исподлобья. Вилка в руке задрожала от того, как сильно девочка сжимала кулак. Гарри поджал губы и еле сдержался, чтобы не отвести взгляд снова.       — Почему тебя туда вызвали?       Кассиопея отпила чай, не прерывая зрительный контакт и улыбнулась. Но это было сложно назвать улыбкой со стороны. Всё так же глядя исподлобья, она обнажила зубы и усмехнулась. От её мимики у Гарри стало неприятно в животе.       — Не делай вид, будто не знаешь, — предупреждающе качнула головой Кассиопея.       "Ну, давай. Давай, скажи это", — пульсировало в голове у девочки ядовито. Пульс подскочил, венка на виске вздулась, а оскал так и остался на лице.       — Что с того? Тебе это зачем знать? — голова Кассиопеи еле заметно дёрнулась от напряжения.       Почти за всем столом Гриффиндора воцарилась давящая тишина. Студенты с других столов стали оборачиваться, удивляясь такой непривычной молчанке.       Драко заметил это и стал внимательно наблюдать за напряжённой спиной сестры и Поттером. Равно как и Кассиус Уоррингтон.       Зои стала оглядываться в поисках поддержки от кого-то из друзей, но Финн, Роджер, Марта и Седрик не заметили странного поведения за её столом.       — Эй, ребят, давайте не раздувать… — начала Гермиона, взяв Гарри за локоть. Но друг её прервал.       — И что? — уголки губ Гарри дёрнулись вверх. — В Министерстве подтвердили твою причастность ко всему, что сделал Сириус Блэк?       За столом послышались шёпотки. Кассиопея хотела разбить стакан и бросить осколки во все стороны. Перед глазами пронеслись все их весёлые совместные моменты в августе, когда они, два сбежавших ребёнка, скрывались от семьи и помогали друг другу. Как после такого он мог такое говорить? Он забыл, как она помогала ему?       — Объясни, с чего ты это взял? — Кассиопея напустила на лицо маску спокойствия, но внутри всё клокотало. Ладони стали привычно гореть от злости. — Я что, давала повод усомниться в себе? А, Гарри?       — Знаешь, после того как Блэк предал моих родителей, и из-за него они были убиты Волдемортом, я не вижу ни одной причины доверять тебе. Тебе, его дочери.       Это было последней каплей. Кассиопея шумно вскочила, по-прежнему держа вилку в руке наготове. Лишь Мерлин знал, что она хотела сделать с помощью этой вилки. Но жёсткая хватка на плече остановила её. Кассиопея знала, кто это. Ей даже не нужно было оборачиваться. С грохотом припечатав вилку к столу так, что ладонь обожгло, она вылезла из-за стола.       — Заткни рот, Поттер, — прошипел Драко в своей типичной манере. — Ещё раз что-то вякнешь в её сторону, я тебе язык вырву.       Настолько яростным Кассиопея своего брата ещё не видела.       — За нашим столом крыс не жалуют, — ощетинился вдруг Фред. — Ой, пардон, змей.       Кассиопея испепеляюще зыркнула на парня, желая схватить несчастную вилку и швырнуть её ему в лицо. Драко же, на удивление, даже не посмотрел в сторону Фреда, что ещё больше разозлило парня.       — Идём отсюда, — рука Драко переместилась с угловатого плеча сестры на её ладонь. Мальчик повёл Кассиопею за собой, выводя из зала.       Обернувшись, Кассиопея заметила, что все её друзья в немом шоке просто… смотрели. Почему-то стало обидно.       А Фред Уизли? Он же поддержал её с утра… что с ним теперь не так?       — Не стоило, — буркнула Кассиопея, когда они примостились на огромном мраморном подоконнике.       — Не неси бред, — закатил глаза мальчик. — Что мне, нужно было сидеть и пялиться, как твои друзья?       Кассиопея чувствовала себя после его слов слегка пристыженно. Оправдания этому она не могла найти.       — Почему это они тебя не поддержали, а? — всё подначивал Драко.       — Хватит, — Кассиопея зыркнула на брата злым взглядом. — Я не хочу слышать про них гадости.       — А они про тебя?       — Мерлин, я же попросила!       Они замолчали, уставившись на пол. Драко еле сдерживался, чтобы не продолжить язвить, но портить настроение сестры ещё больше не хотел.       — Ладно, не важно. Ты действительно была в Министерстве? — Драко глянул на секунду на нахмуренное лицо сестры. Та кивнула. — Зачем тебя вызвали?       — Чтобы удостовериться, что я причастна к побегу Сириуса Блэка. Как ты знаешь, это не правда, так что они не удостоверились. Какого чёрта всех это интересует вообще…       — Люди любят перемывать кости, — пожал плечами Драко. — Я в том числе. Но если при мне хоть что-то про тебя скажут — им конец.       — Всех не заткнёшь.       — Плевать, при мне никто не посмеет…       — Да хватит уже, Драко, всем всё равно, услышишь ли ты.       И снова они замолчали. Негласно брат и сестра решили разойтись. На лестницах они расстались и каждый пошёл своей дорогой.       Кассиопее было до горечи, до спазма в горле обидно от того, что только Драко поддержал её, и никто более. Но ещё обиднее было от слов Гарри. Она даже придумать не могла, за что он мог так на неё обозлиться. Что она ему сделала? Наплевав на всё и всех, она отправилась на улицу во двор, чтобы остудить разгорячённую голову.       Погода была пасмурная, и без утеплённой мантии холод пробирал до костей. Но Кассиопея упорно сидела на ледяном насесте, дрожала и пыталась успокоиться. Даже щёки покрылись мурашками.       От чего-то ей вспомнилась сестра Финна, Айви. Каждый раз, когда они пересекались, девушка тайком курила. Кассиопея спросила её однажды, зачем она это делает, ведь это же опасно для здоровья. Айви ответила, что её это успокаивает. Кассиопея удивилась тогда, ведь более спокойного студента в школе она не знала. Но Финн позже объяснил, что раньше у Айви были проблемы с агрессией, хотя в подробности не вдавался. Только добавил, что раньше Айви была очень непростым подростком и доставляла массу проблем и боли семье. Все закрыли глаза на то, что девушка стала курить, ведь с тех пор Айви будто подменили, и она стала как удав спокойной.       Из-за того, что Кассиопея глубоко погрузилась в мысли, она не заметила, как к ней вдруг подошли близнецы. Только когда Джордж заговорил, она вздрогнула и очнулась.       — Блэк, чего жопу морозишь?       Кассиопея отвернулась и с места не сдвинулась.       — Ты обиделась? — поинтересовался Фред, пытаясь заглянуть ей в глаза.       — Отвали.       — Эй, послушай, — мягко сказал он и уселся рядом, на что получил грозный взгляд. — То, что Гарри сказал… ты не обращай внимания. Он просто очень потерян, не знает, что и чувствовать… в конце концов его родители… ну…       — Что, его родители? — вспылила тут же девочка, дико оглядывая мальчиков. — Из-за моего отца погибли? Это он их убил? Или, может быть, я?! Я здесь при чём?! На мне надо вымещать злость?! А что насчёт меня и моих родителей, а?!       — Нет, мы просто хотели поддержать тебя, — Джордж примирительно поднял ладони.       — А что так? Раньше язык завязан был?! — Кассиопея вскочила на ноги, но Фред перехватил её за локоть. — Отпусти, придурок!       — Блэк, пожалуйста! — Фред дёрнул её на себя.       Они приблизились друг к другу, почти касаясь грудными клетками. Вернее, Кассиопея почти касалась грудью его живота. Она тяжело задышала от злости, а брови Фреда виновато взметнулись вверх. Фред оглядел её худое лицо, только сейчас подмечая родинку под её правым глазом.       — Прости, слышишь? Я не знаю, почему не смог и слова сказать за столом.       — Правда, извини, — приглушённо сказал Джордж с точно таким же взглядом, как у брата. — Мы даже не смогли ничего придумать, чтобы как-то успокоить всех. К тому же ещё и Малфой встрял.       — Мой брат, — чётко выделила Кассиопея интонацией, — единственный, кто поддержал меня. Единственный, кто поставил Гарри на место в то время, как никто из моих друзей, даже никто из вас, и слова не сказал. Вы только пялились, вот, что вы делали.       Кассиопея вырвала руку из хватки Фреда и бросилась обратно в замок. От злости и обиды, она даже забыла о том, как ей холодно.       — Ну постой, Блэк! — кричали близнецы ей вдогонку.       Несмотря на мелкий рост, она очень шустро отдалялась от них. Завернув за угол, Кассиопея резко остановилась, загнанным зверем глядя на компанию Кассиуса впереди, без него самого. Пока её не заметили, она уже думала развернуться и бежать в башню в обход, но столкнулась с широкой грудью Уоррингтона.       — Какое совпадение, а я тебя искал, — протянул он, хитро глядя на девочку сверху вниз.       — Чего тебе?! — рыкнула она.       — Хотел утешить тебя, ты же наверняка чувствуешь себя подавлено после разговора с Поттером. Твой Драко так быстро тебя увёл, что я даже не успел ничего предпринять.       Взгляд Кассиуса блуждал по девочке, от чего ей стало максимально некомфортно. Она подалась назад, но остановилась и взглянула назад через плечо — его дружки уже тут как тут.       — Спешишь куда-то? — гадко протянул сзади Люциан Боул. Пьюси рассмеялся, а у Кассиопеи подскочил пульс от страха.       — Подальше от вас спешу, — огрызнулась она, даже не задумываясь над тем, что может спровоцировать своей грубостью.       Девочка шагнула в сторону — ей преградили дорогу. Она беспомощно оглядела недругов, не зная, что дальше делать, и даже не додумавшись схватиться за палочку. Все они смотрели на неё такими мерзкими взглядами, что ей казалось, будто она стоит перед ними совершенно голая. Один только Перегрин смотрел на Кассиопею странным пустым взглядом, не так, как остальные. Кассиопея не успела обдумать это, как их сбоку окрикнули.       — Эй, съебались от неё! — рявкнул Фред, толкая Кассиуса подальше от одноклассницы.       Лицо Уоррингтона в миг переменилось. Стало страшно — вдруг он пальнёт сейчас проклятьем.       — Как забавно, — протянул Эдриан Пьюси, осклабившись. — Раньше мы её от вас двоих защищали. Теперь записались в телохранители, а, чмошники?       — Завали, — предупреждающе качнул головой Джордж, дёрнув Кассиопею за рукав и уводя её за спину. — От кого её защищать надо было, так это от вас, выблядков.       Глаза Кассиопеи на лоб полезли от такого количества ругательств. Всегда такие весёлые и беззаботные раздолбаи-Уизли сейчас выглядели непривычно агрессивно. Но, на удивление, рядом с ними она чувствовала себя в безопасности.       — Послушай, ты… — Уоррингтон двинулся на близнецов, но не успел договорить. Перегрин перехватил его за плечо и остановил.       — Не надо. Кошка, — Перегрин качнул головой в сторону надвигающейся МакГонагалл.       Не сговариваясь, студенты разошлись по своим дорогам. Кассиус в последний раз бросил взгляд на Кассиопею и близнецов, которые почти бегом направились к лестницам, и ушёл вслед за своей компанией.       — Спасибо, — буркнула Кассиопея, шагая позади Джорджа и Фреда. Мальчики одновременно обернулись, не сбавляя шаг.       — Обращайся, — ухмыльнулся Фред, потрепав Кассиопею по плечу. Она не сдержалась и хмыкнула. Джордж кинул на брата подозрительный взгляд. — Надеюсь, ты нас простила после того, как мы тебя доблестно спасли?       Кассиопея коснулась пальцами подбородка и сделала вид, будто глубоко обдумывает этот вопрос.       — Если вы сейчас донесёте меня до гостиной, тогда окончательно прощу, — в шутку сказала она, задрав нос. Но близнецы переглянулись и оскалились. Кассиопея в эту же секунду пожалела о своих словах.       По всему коридору пронёсся девчачий визг.       На лестницу влетела троица с Кассиопеей наперевес. Студенты шарахались от них, глазея на чудное зрелище. Джордж держал в руках ноги одноклассницы, придерживая её юбку, а Фред обхватил Кассиопею за торс. Девочка визжала и била Фреда по рукам, но не сильно, а парни неслись целых два лестничных пролёта вверх, откровенно смеясь над брыкающейся девочкой. Кассиопея вся покраснела от смущения, однако ей было на самом деле весело. Она смирилась, надеясь, что её отпустят, когда они доберутся до портрета Полной Дамы, то есть, сэра Кэдогана.       Сэр Кэдоган не желал пропускать мальчишек, пока они не отпустят бедную даму и не сразятся с ним. После уговоров и объяснений, что это лишь игра, рыцарь пропустил студентов в гостиную, ругаясь на "непристойных разбойников", а те разбойники в свою очередь даже не думали опускать одноклассницу.       — Ну пожалуйста, хватит! — взмолилась Кассиопея, когда парни пронеслись мимо находящихся в гостиной гриффиндорцев прямо к спальне девочек.       Вот только они поздно вспомнили, что лестница не пускает мальчиков наверх. Поэтому спустя пару ступеней лестница вдруг деформировалась, превращаясь в горку. И троица кучей покатилась обратно вниз. Ругаясь и смеясь, они лежали друг на друге и пытались отпихнуться. Кассиопея с силой оттолкнула Джорджа и встала с Фреда. Схватилась за подушку в кресле и выдернув её из-под задницы Невилла Лонгботтома, треснула ею обоих близнецов.       — Эм… мне привиделось или… — недоумённо сказала Анджелина подруге.       Алисия таращилась на развернувшуюся драку подушкам, чувствуя, как всё внутри клокочет от того, что Фред смеётся и дурачится с этой Блэк.       Соседки Кассиопеи из-за новостей про Сириуса Блэка отстранились от девочки, перестали с ней здороваться и общаться. А в комнате вообще делают вид, будто её нет. Кассиопее не было обидно, но причину их поведения не понимала. Вернее сказать, всё она понимала, но ей было не понятно, причём здесь эта новость. Как это должно влиять на отношение к ней? И это касалось не только соседок, но и всех остальных, в частности Гарри.       Близнецы и Кассиопея отошли в угол к лестнице, успокаиваясь после драки. Едва Джордж коснулся спиной стены его позвали девочки с четвёртого курса. Самодовольно улыбаясь, он пошёл к ним, по дороге хлопнув брата по плечу.       — К младшекурсницам яйца катит, — усмехнулся Фред.       — Ничего нового, вокруг вас всегда девочки вьются, — пожала плечами Кассиопея.       — Что, завидно? — Фред игриво приподнял бровь, а затем близко наклонился к однокласснице. — Или ревнуешь?       Кассиопея снисходительно оглядела его лицо, подняв брови. Фред отметил, что она даже не отшатнулась назад, как обычно делала.       — Ревность сжирает меня, ага, — Кассиопея закатила глаза, а Фред усмехнулся.       Парень скрестил руки на груди и выпрямился, не отрывая взгляда от неё.       — Слышь, Блэк, пошли в Хогсмид.       — Чего?       — Пошли в Хогсмид, говорю.       — Я и в первый раз услышала! С какой стати ты это спрашиваешь?       — Да скучно же. Сегодня пятница, так почему бы и не сходить?       — Почему Джорджа или Ли не позовёшь? К тому же до следующего похода в Хогсмид ещё не скоро…       Фред обхватил Кассиопею, закинул руку ей на плечи и повернул её в сторону брата, показав на него пальцем.       — Вот у него сегодня намечается свиданка с той девчонкой в очках. А у него, — Фред кивнул на Ли, которому однокурсница объясняла нумерологию. Бедный Ли хмурился и чесал затылок, явно не улавливая сути. — Завал по домашке, так что он пас. Поэтому зову тебя.       Фред взглянул на ошалевшую Кассиопею и обворожительно улыбнулся.       — Ну, каков твой положительный ответ?       — С чего ты взял, что положительный? — Кассиопея вывернулась из объятий. — И ты не услышал меня? Нас ещё не скоро поведут в Хогсмид.       — Ну и что? — Фред упёрся ладонью в стену, преграждая Кассиопее путь к отступлению. — Как будто меня это когда-то останавливало. Да ладно тебе! Погнали! Обещаю, будет весело.       Кассиопея долго смотрела на парня и обдумывала его предложение. Но умоляющий взгляд Фреда смог уговорить её.       — Хорошо, так и быть. Пойду переоденусь…       — Супер! Я тоже, — Фред не дослушал её и уже улетел в спальню мальчиков.       Кассиопея в шоке от Фреда и от самой себя качнула головой и поднялась наверх. Сомнения одолевали её. Она хотела наплевать на предложение Фреда и никуда не пойти, а просто лечь в кровать с книгой в руках. На душе было тревожно, но девочка решила дать шанс. Вдруг он покажет себя с лучшей стороны, и они действительно хорошо проведут время. Кассиопея надела удобную повседневную одежду и вышла, стараясь успокоить скачущее сердце. Прошмыгнув мимо студентов и стараясь не привлекать внимание, стала оглядываться в поисках Фреда.       Фред вышел из гостиной и стал ждать её в коридоре. Кассиопея вышла из проёма, и Фред встретил её широкой улыбкой. Осмотрев её почти что школьный внешний вид, Фред сдержался, чтобы не вздёрнуть брови. Даже в свободное от занятий время, Кассиопея всё равно надела брюки со стрелкой и белую рубашку поверх водолазки. И лишь её коричневая куртка выделялась на фоне чересчур чопорного внешнего вида.       — Прошу, — парень протянул локоть, чтобы Кассиопея ухватилась за него.       — Эм, нет, — она отшагнула от Фреда, неловко потирая предплечье. — Давай просто пойдём уже, пока нас старосты не застукали.       — Как скажешь, — ни капельки не обидевшись, Фред чуть ли не вприпрыжку пошёл вперёд, а Кассиопея последовала за ним.       Ей было немного боязно, потому что их мог увидеть в уличной одежде кто-то из дежурных. Хотя до отбоя ещё несколько часов. Но тогда все бы догадались, что они хотят по-тихому сбежать из школы в деревушку. А после последует неминуемое наказание и отработка. Но Фреда, казалось, это вовсе не заботило. Он шагал впереди, беззаботно насвистывая, а Кассиопея едва поспевала за его широким шагом.       — Неужели тебе совсем не страшно? Вы, похоже, часто так делаете с братом.       — Чего страшного? — Фред склонил голову в бок и улыбнулся, глянув на одноклассницу. — Я же обходные пути знаю. Бля!       Фред резко схватил Кассиопею за грудки куртки и завёл её за угол, спрятавшись за статуей рыцарских доспехов. Прижав одноклассницу спиной к стене и навалившись на неё своим телом, Фред стал внимательно прислушиваться.       — Какого!.. — Кассиопея хотела было возмутиться, но Фред закрыл ей рот своей горячей ладонью, вдавливая её ещё сильнее в стену.       — Тсс!       Дышать стало тяжело, но не из-за ладони на лице, а из-за тепла, которое исходило от тела парня. Своей грудью Кассиопея ощущала, насколько тело Фреда было подтянутым. Даже сквозь слои одежды чувствовался крепкий торс, спасибо квиддичу.       Спустя пару минут напряжённого молчания в неудобной позе послышались шаркающие шаги. Кассиопея догадалась, что Фред спрятал их от завхоза. Филч бубня себе под нос про наглого Пивза и прихрамывая, прошёл мимо тёмного угла, где затаились подростки. Видимо, не заметил. Когда шаги стихли, Фред опустил ладонь.       — Чёрт, Блэк, я думал, ты девочка.       — Что ты несёшь? — раздражённо прошипела она.       Фред перевёл взгляд на её грудь и недвусмысленно дёрнул бровями. Кассиопея возмущённо раскрыла рот и с силой оттолкнула его от себя.       — Сдохнуть хочешь?!       — "Спасибо" скажи лучше, что не поймали. Особенно в таком неловком положении, как было у нас, — Фред криво усмехнулся и дёрнул бровями.       Кассиопея закатила глаза и тяжко выдохнула, мысленно моля бога о терпении.       — Господи, ты невыносим. Пойдём уже отсюда. Пока я не пожалела, что согласилась.       — Да ладно тебе, не ной, — Фред легко пихнул её в плечо, и они двинулись дальше к Одноглазой Ведьме.       Когда ребята добрались до статуи, Фред открыл и проход и пролез первым, подавая Кассиопее ладонь. Она приняла помощь, стараясь аккуратно залезть и не навернуться. Уж очень высоко нужно было шагнуть. Проход за ними медленно закрылся, и они пошли вперёд. Здесь в тоннеле было намного холоднее, чем в замке, как и в прошлый раз. Кассиопея шла, обняв себя руками и стуча зубами, а Фреду будто все ни по чём.       — Хиленькая ты какая-то, — усмехнулся он, мягко пихнув её плечом. — Вечно трясёшься от холода.       — Я ничего не могу с этим сделать.       — Палочку взяла?       — Нет…       Фред устало вздохнул и, достав палочку из кармана штанов, направил на одноклассницу поток тёплого воздуха.       — Возьми и направь на себя, — посоветовал он, отдав палочку. Кассиопея кивнула и прижала палочку к груди. Палочка грела грудь и живот, прямо как фен. Девочка перестала трястись.        — Скоро уже придём, — заверил Кассиопею Фред.       Ребята быстро добрались до прохода через Сладкое Королевство, проскочили мимо немногочисленных посетителей и вышли на улицу Хогсмида. Тут было почти безлюдно несмотря на то, что ещё даже не поздний вечер. Местные жители не обращали внимания на подростков и шли по свои делам.       — Что, если нас увидят, что мы без разрешения здесь шастаем? — Кассиопея озиралась по сторонам, боясь увидеть кого-то из школы.       — Придётся бежать из страны, — пожал плечами Фред. Кассиопея скептически оглядела его. — Да шучу. Не увидит нас никто. Лучше пойдём, покажу кое-что.       Фред взял Кассиопею за ладонь и повёл её в направлении к Визжащей Хижине. У Кассиопеи дрогнуло сердце и загорелись щёки. И от своего волнения девочка даже не заметила, как смутился сам Фред. Но руку всё же не убрал.       Проходя мимо местных жителей, ребята подслушали разговор.       — Вчера проходила мимо Визжащей Хижины, так жутко было! Я пыталась скорей-скорей, но старая уже совсем. Ноги еле ходят… — жаловалась старушка с собаками на поводке. Кассиопея узнала в ней Мопси Флиберт, которую встретила в Хогсмиде в прошлый раз.       — А чего так? — поинтересовалась вторая пожилая женщина.       — Дак ты не слышала, что ли, как завывания опять оттуда начались? Столько лет не было слышно, и вот опять! Призраки разбушевались от чего-то…       — Гневаются они или волнуются… Слыхала, что Сириус Блэк объявился в школе-то? Эта рожа бандитская с каждой стены смотрит, аж тошно! Поотрывала бы я все эти объявления к чёртовой матери.       — В школе?! Ох, бедные… бедные детки! Вот почему призраки-то выть снова начали!       — А что ты там вообще забыла? У хижины-то.       — Да по грибы в лесок хотела, но не нашлись что-то…       — Пха! Какие грибы, дура старая?! Ноябрь же начался уже!       Фред чуть в голос не рассмеялся, а вот Кассиопее было не до веселья. От услышанного она поникла и погрузилась в себя. Фред заметил это и крепче сжал её ладонь. Кассиопея вопросительно взглянула сначала на их руки, а потом на парня.       — Не слушай ты старух этих, у них деменция вообще уже.       Кассиопея усмехнулась и кивнула в знак благодарности.       Спустя какое-то время Фред всё же отпустил её руку, почувствовав сильную неловкость. Шли ребята долго. Под ногами хрустели листья, прохладный ветер пробирался под осенние куртки и ворошил волосы. Кассиопея и Фред шли молча, иногда он поглядывал на неё, чтобы убедиться, что девочка не отстаёт.       Кассиопея с волнением в груди оглядела Визжащую Хижину по правую руку от них, ожидая услышать оттуда звуки. Но тишина стояла как на кладбище — тяжёлая и тревожная. Хотя она была там уже, и ничего жуткого там нет. Обычный ветхий дом, который от ветра даже может развалиться.       — Я поняла, ты хочешь меня убить и бросить здесь. Тут меня точно никто не найдёт, — истерично усмехнулась Кассиопея.       — Дура, — Фред качнул головой и тихо хмыкнул. — Скоро придём, подожди ещё немного. Ставлю галеон на то, что ты там ни разу не была.       — Почему тебе так принципиально делать ставки всё время, — Кассиопея насмешливо выгнула брови, буравя взглядом рыжий затылок.       — Так интереснее.       Через несколько минут ходьбы в горку Фред довёл Кассиопею до берега озера.       — Помнишь это место? — спросил он с лёгкой отдышкой.       — Ещё бы не помнить, — проворчала она, зло стрельнув взглядом на него. — На первом курсе по прибытии ты и Джордж перевернули лодку, в которой мы плыли.       — А, ну да… — Фред смущенно почесал голову, сморщившись. — Ты извини…       — Проехали, — отмахнулась девочка. — Это ты хотел показать?       — Ещё не дошли.       Фред положил руку ей на плечи и повёл дальше. Кассиопея подумала, что он чересчур тактильный.       Блуждая мимо деревьев, Кассиопея почти убедилась в том, что Фред собирается стукнуть её чем-то по голове и оставить здесь помирать, и она уже даже смирилась с этим.       — Закрой глаза, — тихо сказал Фред, не прекращая восторженно улыбаться. Парень закатил глаза на скептичное выражение лица одноклассницы. — Давай, не бойся.       Кассиопея, пересилив себя, послушалась и доверилась парню. Фред взял её под локоть и аккуратно повёл куда-то опять наверх. Она честно не подглядывала и осторожно шагала, стараясь не запнуться.       — Открывай.       В голове рисовалась картина того, как её сейчас толкают в спину, и она летит с обрыва вниз. Каково же было её удивление, когда она увидела перед собой чернейшую гладь озера, над которой парили светлячки.       — Ох… — Кассиопея шумно выдохнула, улыбнувшись. Взгляд её был прикован к светящемуся облачку над водой. Фред же с каким-то умиротворением смотрел на лицо Кассиопеи, ему сейчас было не до каких-то там светляков.       Ему было так хорошо на душе от того, как она по-детски улыбается. Это было лучшее выражение лица, которое он видел у неё.       — Давай спустимся, — предложил он и пошёл вниз.       Кассиопея ухватилась за предложенную ладонь и осторожно стала ступать вслед за ним. Фред внимательно следил за тем, чтобы она не поскользнулась и не полетела вниз, и крепко держал её.       "Так много рук за сегодня", — подумала она.       Приблизившись к воде, они смогли рассмотреть поближе, и Кассиопея поняла, что это вовсе не насекомые, а феи. Маленькие, жужжащие, с разноцветными крыльями. Кассиопея приблизилась к краю воды настолько близко, насколько возможно, чтобы рассмотреть лучше.       — Никогда не видела их вне Хогвартса, — тихо произнесла Кассиопея, чтобы не спугнуть стайку.       Фред стоял рядом с ней, упершись руками в колени и разглядывая фей. Он чуть щурился, всматриваясь в ближайшую фею, единственную, кто обратил внимание на гостей. Маленькое создание, размером с ладонь, робко подлетело ближе и с любопытством наклонило голову. Фред хохотнул, медленно протягивая руку к фее, намереваясь коснуться пальцем.       — Осторожно, не спугни, — прошептала Кассиопея, завороженно глядя на то, как фея доверительно протягивает свою крохотную ручку к пальцу Фреда.       Фея двумя ручками коснулась указательного пальца и издала короткий писк, похожий на хихиканье. Она отпустила палец и отвернулась от них, прикрыв лицо ладошками. Кассиопея и Фред переглянулись и рассмеялись. От их смеха остальные фейки перепугались и улетели подальше. Фея, которая была ближе всех, помахала ладошкой и полетела за своей стайкой.       — Смешные такие, — сказал Фред. — Как настроение теперь?       — Всё замечательно, — Кассиопея искренне улыбнулась, потупив взгляд. — Спасибо.        — Ты это, не переживай сильно, ладно? — Фред чуть сконфуженно посмотрел на одноклассницу. — Сегодня был трудный день у тебя, конечно, но надеюсь, что тебе сейчас лучше.       Кассиопея зарделась и отвернулась, чтобы Фред этого не заметил. Кивнув с тихим "мгм", она оглядела местность и только сейчас обратила внимание на то, как темно здесь и у воды намного холоднее.       — Фред, — тихо позвала она, — мы что… в Запретном лесу?..       Фред пожал плечами.       — Не, он же в другой стороне.       — Жутко здесь. Давай вернёмся?       Фред кивнул, и они отправились обратно в Хогсмид. Прежде чем вернуться в школу, Фред повёл Кассиопею в противоположную сторону от Сладкого королевства.       — Зайдем в Кабанью голову ненадолго, нужно кое-что прикупить, — пояснил он, когда Кассиопея вопросительно на него посмотрела.       — Что? Студентам же нельзя туда! Что там вообще можно купить?       — Да мы быстро.       Они дошли, и Фред быстро взбежал на ступени. Кассиопея сказала, что останется ждать снаружи. Она ни разу там не была, но интуиция подсказывала, что контингент там не самый дружелюбный и вежливый.       Несколько минут девочка ждала его, разглядывая улицы и местных жителей, теребя хвостик своих волос в тугой косичке. Столько времени прошло с побега из Малфой Мэнора, а привычка туго заплетать или закалывать волосы в высокий пучок осталась. Ей всё ещё было тяжело привыкнуть к свободе, даже в одежде. Никто и никогда больше не будет заставлять её носить идеально зализанные причёски и наглухо закрытую одежду, чтобы выглядеть как с иголочки. Но от привычки отделаться было трудно. Она всё так же продолжала носить выглаженные блузы, застегнутые по самый подбородок, колготки без единой затяжки, юбку и мантию без единой ворсинки. Это всё — до сих пор для неё больная тема. Ведь раньше за это её ладони всегда были отхлёстаны, а спину жгло от вечных шлепков и ударов, когда она выглядела не так, как нужно Нарциссе и Люциусу. Даже сейчас её одежда выглядела максимально строго для подростка.       Фред же даже в школьной форме не заморчаивался. Обычные школьные брюки, рубашка или жилет всегда выглядели на нём небрежно, и честно, Кассиопея завидовала. Завидовала, что некоторые студенты не парятся насчёт своего внешнего вида, не проводят чересчур много времени, стараясь привести себя в идеальный вид. Даже в компании своих дорогих друзей Кассиопея всегда выделялась. В то время как они надевали комфортную одежду, Кассиопея была вынуждена носить стесняющую движения блузку и юбку или брюки.       Дверь со скрипом отворилась, и из неё вышел Фред, достающий сигарету из пачки и сующий её в зубы. Брови Кассиопеи поползли наверх, когда он спичками прикурил её.       — Хочешь? — протянул он ей на ходу пачку, туша спичку.       — Не хочу, спасибо, — Кассиопея нахмурилась и отвернулась.       — Да ладно, попробуй.       Кассиопея наблюдала за тем, как Фред затянулся и протянул собственную сигарету ей чуть ли не в зубы. Кассиопея отпрянула и с сомнением в глазах всё же взяла его сигарету.       — Я не знаю, как. Один раз только пробовала.       — О-о, а я-то думал, ты пай-девочка, — Фред хохотнул так, что из его носа повалил дым, и сунул руки в карманы джинсовки. — Затянись сначала ртом немного и только потом впусти в лёгкие.       Кассиопея сделала, как он сказал, но неправильно. Она закашлялась и сморщилась от едкого дыма. На губах и языке остался ореховый привкус.       — Всему тебя учить, — он качнул головой и подошёл ближе.       Фред взял её за кисть, поднёс к губам сигарету, которую Кассиопея держала большим и указательным пальцем, а затем затянулся, глядя прямо в глаза. Он так глубоко и легко вдохнул, что кончик сигареты быстро истлел почти до середины. Кассиопея смотрела на ухмылку Фреда, не отрываясь. Фред подержал дым в лёгких, а после шумно выдохнул, прямо в лицо девочке. Кассиопея снова закашлялась и стала отмахиваться. Дым защипал глаза.       — Пробуй так же.       Кассиопея повторила, и в этот раз вышло лучше.       — Да, ну и гадость, — произнесла Кассиопея, выдыхая дым и протягивая сигарету Фреду. Фред приблизился к её ладони и губами намеренно коснулся её пальцев. Бумага прилипла к его губам, парень затянулся, удерживая сигарету зубами.       Кассиопея резко убрала руку и густо покраснела. Она быстро отправилась обратно в Сладкое королевство, а Фред тихо посмеялся и пошёл за ней. Вернулись они без происшествий, и даже старосты не заметили их.              Много времени прошло с тех пор, как Кассиопею вызывали в Министерство. Рождественские каникулы наступили, и некоторые студенты поразъехались по домам. Никого из друзей Кассиопеи не осталось. Кроме близнецов. Но девочка всё ещё не знала, какое у неё отношение к мальчишкам, можно ли их назвать друзьями.        Её друзья предлагали, чтобы Кассиопея отправилась к кому-то из них в гости на каникулы, но девочка заверила, что всё в порядке и она найдёт, чем заняться. Зои уже готова была остаться и распаковывать чемодан, но Кассиопея переубедила её.       Девочка всё же нашла, чем ей заняться. В школе осталось так мало студентов, что ей не с кем было поговорить даже, потому что она с ними не знакома. Поэтому всё, что ей оставалось делать — подтягивать знания. Она повторяла пройденный материал день за днём в тишине и спокойствии. За всю осень она скатилась по оценкам очень сильно, домашнее задание выполняла редко и плохо, на занятиях не слушала и витала в облаках. Пора было приходить в себя и навёрстывать упущенное. К тому же МакГонагалл даже сказала, что Кассиопея не сдаст экзамены, если не возьмётся за голову. Пристыженная студентка принялась за работу. Игнорируя приглашение Джорджа и Фреда куда-либо выбираться и заняться чем-то интересным, Кассиопея закрывалась в комнате с книжками или пряталась в библиотеке с учебниками.       Кассиопее было трудно находиться среди людей из-за их косых взглядов, перешёптываний, а иногда даже оскорблений. После стычки с Гарри её друзья вели себя как обычно, но в глубине души Кассиопея чувствовала обиду за то, что они не заступились. И всё же девочка молчала о своих чувствах, так что друзья даже не догадывались об этом. А сам Гарри до сих пор не извинился. Хотя времени было предостаточно, и на Рождество он со своими друзьями остался в школе.       И всё же настроение у неё всё это время было спокойное. Замок укрыт сугробами, за окном пурга, в школе морозно, все кутаются в самые тёплые свитера и кофты. Домовики старались как могли, чтобы согреть замок или хотя бы гостиные и спальни студентов.       Кассиопея поистине наслаждалась пустующей спальней. Никто не шумел, не мешал ей спать и не выгонял из ванной. Последнее время её мысли занимало осознание, что, став анимагом, девочка не практиковалась. То не было времени из-за учёбы, то слишком много людей вокруг. Никто не должен был узнать об её секрете, ведь она не зарегистрирована. Страх за то, что даже друзья могут узнать об этом, не позволял ей так рисковать и куда-то даже уходить практиковаться. Тогда появятся вопросы, а после — проблемы. А теперь она может делать это прямо в спальне.       Превращение давалось очень трудно. Иногда у неё не получалось, Кассиопея злилась и даже иногда плакала от бессилия. За всё время у неё получилось превратиться всего дважды. Она даже несколько раз ходила к Хагриду в гости, чтобы он ей помог, но безрезультатно. Она не понимала, что произошло с ней. Ведь когда она сбегала из Малфой Мэнор она испытывала не просто стресс, но страх. Из-за этого она не могла сконцентрироваться, и всё-таки всё вышло с первого раза. А сейчас её ничто не отвлекало, однако…       Кассиопея думала, что эта способность ей больше не пригодится никогда, поэтому вскоре перестала пытаться. Она жалела потраченного времени, нервов и сил на подготовку к становлению анимагом, хоть это и помогло избежать ей ужасной участи.       В один из дней на каникулах, а именно в Рождество, Кассиопея вылезла из спальни и решила, что хотя бы сегодня стоит побыть в центре праздничных событий. Обед шёл в самом разгаре: столы были отодвинули и в центре Большого зала стоял один огромный, за которым сидели преподаватели и несколько студентов, включая Рона, Гермиону и Гарри.       — Счастливого Рождества, — тихо поздоровалась Кассиопея со всеми.       Преподаватели улыбчиво поприветствовали студентку и пригласили за стол. Она села рядом с МакГонагалл и профессор предложила попробовать несколько блюд. Кассиопея робко улыбнулась и принялась за трапезу. Наевшись сарделек в беконе, йоркширского пудинга и нескольких десертов, запив эггногом (разумеется, без алкоголя), Кассиопея поблагодарила всех и буквально вылезла из-за стола. Даже не взглянув на Гарри, который буравил её взглядом, она решила прогуляться по внутреннему дворику.       Лёгкий снегопад, ветра не было и было вполне не холодно — всё, как любит Кассиопея. Задрав голову наверх, девочка вытащила язык, ловя снежинки. Раздался свист.       — Какой вид! Готов смотреть на это вечно, — рассмеялся Фред позади.       Кассиопея резко развернулась, схватившись за сердце. Она не поняла подтекста слов Фреда, но это и к лучшему. Фред и Джорджи сидели и курили. Место и вправду удобное, Кассиопея действительно не заметила их присутствия.       — Чего пугаете? — Кассиопея отдышалась и подошла, когда Джордж поманил её рукой. — Вы всегда тут курите?       — Ну да. Тут не палят.       — И куда вы окурки выкидываете? — девочка скрестила руки на груди.       Тёплая дублёнка покрылась снегом, белые волосы лежали на плечах, на щеках и носу выступил морозный румянец. Выглядела она сказочно, подметил Фред. Он молчал, держа губами тлеющую сигарету, и осматривал одноклассницу. Джордж заметил это и пихнул брата в плечо, от чего Фред пару раз моргнул и отвёл взгляд смущённо.       — Тушим и прячем в карман. Потом выбрасываем, не мусорить же, — пожал плечами Джордж, протягивая сигарету девочке.       — Вы меня испортить пытаетесь, — пожаловалась она, но не отказалась. Неуверенно затянувшись, Кассиопея выдохнула точно такой же ореховый дым, как и в тот раз в Хогсмиде, и даже не закашлялась.       — Может быть перестанешь быть такой правильной и чопорной, — хмыкнул Фред, не глядя на неё.       Кассиопея поджала губы и вернула Джорджу сигарету.       — И что с того? — Кассиопея нахмурилась.       — Ну, просто… — Фред свёл брови, задумавшись на секунду. — Просто ты чересчур такая…       — Какая?       — Несвободная.       Кассиопея вскинула брови в удивлении. Она уже настроилась на очередную перепалку, ведь подозрительно давно такого не случалось. Девочка ожидала всё тех же претензий, как в прошлом году Фред в её сторону высказывал.       — Я тебе искренне желаю расслабиться, Блэк, — Фред спокойно посмотрел на неё. — Ты такая напряжённая всегда и скованная. Короче, на.       Фред вытащил из кармана небольшой бумажный пакетик и протянул девочке. Кассиопея переводила взгляд с руки Фреда на Джорджа, который выглядел таким же удивлённым.       — С Рождеством.       Кассиопея осторожно взяла и вытащила из пакетика белую заколку-краб с рисунками арбузов. Кассиопея прыснула от смеха, ведь она не ожидала ни подарка, ни такого принта. Фред усмехнулся, а Джордж сидел с каменным лицом и ничего не понимал.       — Спасибо огромное, мне нравится! — Кассиопея убрала заколку в карман куртки. — Но у меня нет подарка…       — Забей, суть праздника ведь — дарить, а не получать.       — Я в ахуе, — честно признался Джордж, затягиваясь и отворачиваясь.       Фред и Кассиопея рассмеялись, Джордж тоже усмехнулся. Но всё равно не понимал, что здесь вообще происходит.       — Эй, Блэк, я как дурак сижу, так что подарю и я тебе подарок, — Джордж нахмурился от неловкости. Он встал, вытащил из кармана джинс зелёную пачку сигарет. Она была совсем новая, в защитной плёнке. — Я их себе взял, чтобы попробовать, но пусть это будет подарок для тебя.       Кассиопея взяла пачку и смущённо усмехнулась.       — Ты точно хочешь мне здоровье подпортить. Спасибо, Джордж, — Кассиопея шутливо поклонилась.       Ребята непринуждённо болтали. Давно уже никто не курил. Они сидели и обсуждали всё, что приходило на ум, не умолкая ни на минуту. Из-за зимнего времени темнело быстрее, так что скоро уже во дворе было сумрачно. Гриффиндорцы вернулись в школу, оставили верхнюю одежду в гостиной и спустились в Большой зал, где оставшихся студентов ждал ежегодный сюрприз от профессора Флитвика и его хора лягушек.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.