ID работы: 9071966

Земля, прощай! Да здравствует Нирн!

Джен
R
Заморожен
173
Heralder бета
Размер:
149 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 60 Отзывы 75 В сборник Скачать

6. Невидимые. Дорога в Приорат Вейнон

Настройки текста
28-29 Последнего зерна3E 433 К небольшой деревушке «Эльсвелл» Седрик прискакал через сорок минут. Он нашёл таверну и остановился перед её дверями. Отправив Влахо погулять по близости, парень отправился внутрь. Обеденный зал встретил его приглушёнными разговорами и звуками шагов. Однако внутри никого не было. «Как это странно! Что-то тут не так.» «Да, хм… Непорядок. Но я устал. Поэтому иду спать. Разберись пожалуйста без меня.» — И голос Поттера затих. Седрик стоял и оглядывал столики, когда кто-то положил ему на плечо широкую ладонь. Он вздрогнул, обернулся, но никого не обнаружил. — Извините, что напугал вас, — раздался хрипловатый голос. — Да нет, ничего страшного. А почему я вас не вижу? Владелец голоса тихо рассмеялся. Он представился хозяином трактира — Дирамом Сирети и объяснил ситуацию. Вышла очень интересная картина: оказывается, в форте Карактакус, что рядом с Эльсвеллом, поселился некий маг — Анкотар. Именно из-за его эксперимента все жители превратились в невидимок. Поначалу это даже забавляло селян, но постепенно невидимость им наскучила. Она создавала проблемы в ведении дел в таверне, так как не многие захотят, чтобы их обслуживал невидимый персонал. Поэтому Дирам попросил помочь им снять заклятие. Также он предупредил об опасности столкновения с животными, обитающими рядом с фортом. Они тоже стали невидимыми. Парень понял, что в царство Морфея этой ночью попасть ему не удастся. Отказать он не мог, потому что у них на факультете было принято помогать существам, попавшим в беду. Поэтому Седрик заверил хозяина, что все исправит, и вышел на улицу. В тёплом воздухе чувствовался медовый аромат цветов. По небу мелким бисером рассыпались цветные звёзды. Ветер ласково трепал макушку одинокого странника.       Старый форт находился недалеко от поселения. В такую красивую ночь парень решил отдать предпочтение пешей прогулке. Он нашёл свою лошадь, отменил заклинание и подхватил змея на руки. Тот был достаточно тяжёл и Седрик применил заклинание облегчения веса. Теперь Влахо почти не давил на спину. Чешуйчатый друг обвил его торс, шею и, пристроив треугольную голову на плече мальчишки, сладко задремал. Путешественник определился с направлением и зашагал по неприметной тропинке в лес. Гарри спал в глубине разума, а Седрик думал о том, что с ними произойдет дальше. Сумеют ли они обустроиться в чужом мире, когда кончится вся эта канитель с Обливионом? Он взмахнул палочкой и перед глазами зависла мерцающая табличка со временем. Часы показывали ровно полночь. Тут он снова услышал как заиграла странная мелодия. Казалось, что она льется прямо с небес. Сладкая, тихая, спокойная, она проникала в сознание, успокаивала, даруя блаженную лёгкость всему телу. Мысли прояснились, магия восстанавливалась быстро. Когда он разбудил Гарри и спросил его об этом явлении, мальчик лишь покачал головой, сообщил, что ничего не слышит, и завалился обратно спать. Поэтому Седрик отложил этот вопрос на потом. Сейчас были дела поважнее. Кроны деревьев расступились, образовав арочный проход, и Гарри увидел полуразрушенные, потрескавшиеся стены форта. Он сколдовал заклинание поиска живых существ. Бледно-голубое облачко зависло на втором этаже под аркой. Седрик устремился туда и вскоре нашел мага-экспериментатора. Тот был не очень доволен, что его отвлекают от дел, но все же согласился выслушать. Поняв, о чём идёт речь, он подивился на мощь своего изобретения и любезно согласился отдать контрзаклинание.        Вернувшись в деревню, парень взмахнул рукой, четко произнося нужные слова. Он немного понимал в беспалочковой магии, но сил это действие съело немерено. Наконец, закончив читать, он опустил руку и тяжело задышал. Резерв был почти пуст. Заклинание этого мира более затратные в магическом плане. Змей проснулся и положил свою голову на лохматую макушку друга, делясь магией. Все таки необычная им с Гарри рептилия попалась! Седрик вздохнул, распрямился и пошел обратно к таверне. Там в дверях его уже встречал синекожий данмер. — Спасибо, спасибо тебе большое. Знаешь, мы и не думали, что ты справишься так быстро. Я вижу ты устал. Оставайся у нас. Одна комната будет здесь для тебя всегда бесплатно! — Благодарю. Но скоро уже утро, а мое дело не терпит задержки. Как-нибудь в другой раз, но спасибо вам! А я, пожалуй, пойду. — Удачи в пути. — Мне нужно в приорат Вейнон. Есть ли более быстрый путь, чем на карте? — Да. Сейчас едете прямо. Потом у большого дерева, вы сразу его заметите, направо. После едите прямо до часовни. — Благодарю. Седрик чуть склонился, повернулся и пошел в ту сторону, куда указал Дирам. По небу плыли две огромные луны. Таких в его мире не было. И он любовался ими, одновременно считая падающие звезды. Через десять минут он отошёл на приличное расстояние. Разбудил Влахо. Трансфигурировал его вновь в арабского угольно-черного скакуна и, взлетев в седло, отправился в путь. Пока ехали, он решил не обедать, а залить в себя три зелья: здоровья, магии и силы. Благо количество пузырьков пока позволяло. Мимо проносились деревья, редкие указатели. Иногда он слышал рядом вой и рычание крупных зверей. Особо ретивых волков, что пытались напасть на его средство передвижения, пришлось приложить окаменяющим. Музыка мира, так обозвал ее Седрик, стихла ближе к четырем часам утра, и дальше слышен был только топот копыт по лесной дорожке, да пение ранних птиц. Спать все равно хотелось, несмотря на действие зелья. Но мальчишка упорно старался держать глаза открытыми. Через четыре часа, за которые Седрик пытался вспомнить все Хогвартские заклинания, в лучах рассвета показался силуэт одинокой часовни. Ещё через двадцать минут парень был на месте. Слез с коня, расколдовал змея, повесив его себе на плечи. Взмахнув палочкой, произнес: — Темпус. Было пять часов утра. Решив, что с такой важной вестью его все равно пропустят, потопал ко входу в большой красивый дом, где по его мнению мог находится Джоффри. Дверь была открыта. В холле его встретил немного заспанный брат в темно — серой рясе, и спросил зачем он здесь? Седрик сказал, что его послали к Джоффри. Брат указал на верх, а сам, потеряв всякий интерес к гостю, прошел в ближайшую комнату. Парень пожал плечами и стал подниматься по лестнице. Та привела его на второй этаж, почти полностью отделанный под просторный кабинет, но без двери. За столом сидел мужчина в коричневом одеянии. На вид ему было лет пятьдесят. Он поднял голову от документов и внимательно посмотрел на пришельца. — Здравствуйте. Я Гарри, — парень решил назваться именем своего друга. Всё-таки он был между ними главный. — Я брат Джоффри. Что ты хочешь? — У меня с собой Амулет Королей. — Этого не может быть! Никому, кроме императора недозволенно носить этот амулет. Дай-ка я взгляну на него. Седрик вынул из рюкзака тряпичный свёрток и, развернув, протянул Приору. — Клянусь девятью богами! Это он. Кто ты? Откуда это у тебя? Что ты знаешь о смерти императора? — Джоффри внимательно вглядывался в лицо гостя. Парень вздохнул и начал рассказывать о событиях, которые произошли в подземельях имперской тюрьмы. Он умолчал только о собственном происхождении. Кто знает, как тут отнесутся к иномирянину? — Хоть твоя судьба и невероятна, я тебе верю. Только странная судьба Уриэля Септима могла вверить твоим руки Амулет Королей. — Да, судьба странная, — задумчиво пробормотал парень. — А кто такой этот Принц Разрушения? Я не знаю подробностей. Жил далеко от этих мест. — Принц Разрушения, о котором говорил Уриэль, никто иной как Мерунес Дагон. Один из лордов мира демонов, Обливиона. Слова императора — «Затвори мраморные врата Обливиона» — определенно говорят о том, что он чувствовал угрозу исходящую от Обливиона. Но все учёные сходятся в том, что смертный мир защищён от даэдра Обливиона магическими барьерами. — Как же тогда Обливион может угрожать этому миру? — Я точно не знаю. Только императоры понимают значение ритуалов коронации. Амулет Королей очень древний. Сама Святая Алессия получила его от богов. Это священная реликвия великой силы. Когда император коронуется, он использует амулет для возжигания Драконьих Огней в храме единого в Имперском городе. Теперь, когда император умер, а его наследник не коронован, Драконьи Огни в храме потухли впервые за многие века. Может быть так, что Драконьи Огни защищали нас от угрозы, о которой знал только император. — Император попросил меня найти его сына. — Я один из немногих, кто знает о его существовании. Много лет назад я служил капитаном телохранителей Уриэля, Клинков. Как-то ночью Уриэль позвал меня в свои личные покои. Там в колыбели спал новорожденный мальчик. Уриэль приказал мне доставить его в безопасное место. Он никогда ничего мне не говорил об этом мальчике, но я знал, что это его сын. Время от времени он интересовался жизнью ребёнка. Теперь, похоже, этот законнорожденный стал наследником Септимов. Если он ещё жив. — Как его зовут? Где мне его найти? — Его зовут Мартин. Он служит Акатошу в часовне города Кватча, к югу отсюда. Тебе следует срочно направится в Кватч и найти его. Если враг знает о его существовании, а такое вполне вероятно, то Мартину угрожает серьёзная опасность. И, пожалуйста, дай мне знать, если тебе что-то понадобится. — Я давно не спал. Могу я где-то отдохнуть хотя бы часа четыре? Потом возьму немного провианта и поеду дальше. — Есть свободная комната на третьем этаже. Еду возьмёшь на кухне. Через пять часов я тебя разбужу. Вижу, какой ты уставший. Иди. Седрик поблагодарил. Поднялся по лестнице в небольшую комнату. Снял обувь, и, не раздеваясь, полез под одеяло. Влахо прошипел, что пойдет охотиться, и вылез в приоткрытое окно. Парень блаженно выдохнул и провалился в сон.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.