ID работы: 9104206

Дороги сестер Блэк

Гет
R
В процессе
119
Размер:
планируется Макси, написано 1 160 страниц, 70 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 517 Отзывы 79 В сборник Скачать

Страж ворот

Настройки текста
7 сентября 1964 года Нервно чеканя шаги, Белла злобно оглядывалась по сторонам, перемена длится всего 10 минут, ей срочно нужно найти Северную башню, но нарезая третий круг по третьему этажу, она все время упиралась в тупик. Каким образом студенты умудряются посещать класс Прорицания, если найти этот класс — та еще морока! Как там говорил Дирборн, поднимайся на третий этаж, второй коридор слева, и вверх по лестнице, но с какой именно стороны отчитывать коридоры, не указал. Красная от злобы, Белла нарезала четвертой круг, хотя она в Хогвартсе уже третий год, но все равно не могла выучить наизусть карту школы. Топографический кретинизм, как сказал бы дядя Альфард. Стены коридоров зашлись ходуном, гогоча и вереща, шли хаффлпаффцы, среди которых особо выделялась рослая Хелен Аббот. Белла хотела пойти за ними, но остановилась, присоединиться компании в большинстве состоящей из грязнокровок, не было желания. Даже на Слизерине по-прежнему косо на неё смотрели благодаря нападкам Бири и злому языку Паркинсон, страшно представить, что будет, если узнают, с кем она пошла на урок. Белла, крадучись, подошла за студентами, внимательно наблюдая за ними, она увидела, в какой именно проход они вошли. Подождав, когда хаффлпаффцы скрылись из виду, Белла пошла за ними, но неожиданно остановилась, стуча каблуками, к неё бежала Дромеда. — Дромеда, какого черта?! — Белла резко развернулась к ней, — Я на урок опаздываю! — Белла, я всего на пару минут, — Дромеда сипло выдохнула, дыша после долгого бега, — я только спросить. — Спрашивай и быстрее! — Белла мельком посмотрела на лестничный пролет. — Ты пойдешь на отборочные тренировки по квиддичу? — Дромеда, у меня 11 уроков в этом году! Я из дополнительных предметов не взяла лишь Маггловедение! — Но ты же хотела попасть в команду! Белла снова посмотрела на лестничный пролет. — Дромеда, отцепись! Неотвязная, как чесотка! Сестра гордо задрала нос и, медленно произнося слова, сказала. — Не хочешь, не надо, но если ты не придешь к половине шестого… — Дромеда, пошла вон! Сестра фыркнула и, развернувшись, убежала. Кипя от злости, Белла, что есть силы, понеслась по лестнице. Преодолев два этажа, она старалась не думать о реакции профессора на опоздание, если верить старшекурсникам, Ваблатски — старейшая из всех преподавателей, такие не прощают даже малейшего нарушения. Она с ужасом представила себе, как выглядит эта древняя старуха, наверняка, вся бурая от старческая пятен и почти лысая, еще одевается, как чучело. По мере подъема по лестнице Северной башни, Белла слышала голоса, звучавшие все громче и громче, не дойдя до верхней площадки, она столкнулась с однокурсниками, студентов оказалось столь много, что они не умещались на площадке. Глядя на продолжение толпы, галдящей на лестнице, Белла обомлела, казалось, что весь третий курс собрался на Прорицание, легче было перечислить тех, кто не пришел, среди слизеринцев она не увидела лишь Делюс, а так, даже серьезный Шеклболт пришел научиться предсказывать будущее. — Белла, — весело крикнул Кингсли, — ты пойдешь на отборочные? — Кингсли, отвали, — Белла угрюмо отвернулась, — мне сестра все уши прожужжала этими отборочными, еще ты тут! — все еще кипя, она говорила, — Как она меня нашла?! Я ведь в Северном крыле была! Кингсли свистнул. — Ничего себе, вот эта ищейка и еще такая принципиальная! Не завидую её будущему мужу! Постепенно толпа уменьшалась, Белла задрала голову и увидела, как на потолке раскрылся блестящий металлический люк, и сверху спустилась складная деревянная лестница. Поднявшись, Белла невольно чихнула, более резких запахов она никогда не слышала. Класс, самый странный на её памяти, предстал перед ней, круглое помещение с множеством скамеек, окружавших стол, стоящий на высоком постаменте. К стенам были прибиты многочисленные полки с хрустальными шарами и миниатюрными вазочками с пахучими палочками, под ними стояли огромные мраморные статуи в виде раскрытых рук, каждая из них держало по начищенному зеркалу. В центре всего великолепия сидела профессор Ваблатски, Белла ожидала увидеть безумную дряхлую ведьму в цветастой мантии и множеством бус, но перед студентами предстала ничем не примечательная старуха, морщинистая, но не покрытая бурыми пятнами, с пучком седых волос на затылке, в светло-бежевой мантии. Лишь пурпурная шаль на покатых плечах и медальон с черепом выделяли её внешность. — Много вас, слишком много, — тихо и сдавленно она сказала, — что же, присаживаетесь. Галдя, студенты заполонили скамьи, но стоило раздаться стуку трости, так разговоры стихли. Белла быстро села на первую попавшуюся скамью и готовилась внимать каждому слову профессора. — Приветствую вас в моей скромной обители, — хотя она не повышала голос, но её было прекрасно слышно, — я должна радоваться, что мой предмет столь популярен, но, увы, я прекрасно понимаю истинные причины вашего влечения, — Ваблатски поднялась с кресла и спустилась по лестнице с постамента, — вам сказали взять, как минимум, два предмета среди пяти, но вас ничего не интересует. Древние руны — сложны и запутаны, для Нумерологии надо уметь считать, Маггловедение, может и занимательно, но не у всех родители позволять изучать магглов. Остается еще Уход за магическими существами, что уступает в посещаемости лишь моему предмету, но и есть подвох, некоторые животные весьма опасны. И вот вы решили прийти ко мне, всей сотней студентов. Ваблатски, ступая по классу, подошла к камину и взмахнула палочкой, не отрывая взгляда от горящих поленьев, она притянула к себе огромный котел и, на удивление, ловко для её возраста поймала его и поставила на огонь. — Возможно, вами руководят другие цели, помимо желания убить время, — подходя к дальнему шкафу, она извлекала многочисленные чашки, — вы в порыве юношеского тщеславия решили, что на что-то способны, что если правильно прочтете учебник, то сможете предсказать будущее. Например, узнать, когда разбогатеете, когда объект вашей любви обратит на вас внимание или когда получите сто баллов за ответ. Но мне придется вас разочаровать, даже если вы будете усердно выполнять домашнее задание, искренно искать скрытые знаки, а не придумывать чушь, лишь бы что-то сдать мне, у вас ничего не получится. Дару предвидения нельзя научиться, с ним можно только родиться. Вместе с чашками, Ваблатски достала с полок жестяные коробки с нарисованными на них слонами. — Несмотря на то, что большинство из вас не станет предсказателями, я сделаю все возможные, чтобы вы чему-то научились. Первый семестр мы посвятим самому простому способу гаданию, по чаинкам и кофейной гуще, второй семестр будет временем хиромантией, искусству чтения судьбы по ладони, и третий семестр станет изучением гадания по игральным картам. Способы — элементарные, любой маггл способен им научиться. На четвертом курсе мы также посвятим каждый семестр одному способу гадания. Первый семестр — карты Таро, второй — френология, искусство гадать по неровностям головы, третий — магические шары. На пятом курсе мы посвятим время астрологии, рунам и костяшкам. Что насчет шестого и седьмого курсов, то большинство из вас не сдаст С.О.В. по моему предмету, также мне было дано уникальное право отсеять самых слабых студентов. В конце каждого года десять студентов, что сдадут экзамен хуже всех, более не будут посещать мой предмет, и к пятому курсу вас станет на 20 человек меньше, в лучшем случае. Белла насупилась, пока Ваблатски готовила заварку, она свирепо разглядывала учебник. «Как рассеять туман над будущем» Кассандры Ваблатски. Зачем вообще он нужен, если прорицателем можно только родиться! От котла пошел дым, после стука тростью Ваблатски подозвала третьекурсников, раздавая чашки с чаинками, зачерпывая половником кипяток, каждый студент уходил к себе. Морщась, Белла с трудом пробивалась среди однокурсников, стараясь не уронить горячую чашку, как только она поставила чашку на стол, то резко убрала обожженные руки, пролив часть чая на учебник. Периодически раздавался звон и резкие попреки Ваблатски. — Минус пять очков Гриффиндору! — Профессор, — завыл Дингл, этот недотепа, — можно другую чашку? — Нет, на вас всех не напасешься! Минус пять очков Хаффлпаффу! Пока студенты расселись по местам, Гриффиндор лишился 30 очков, Рейвенкло — 25, Хаффлпафф — 20, а Слизерин — 35. Распивая чай, Белла открыла запачканный учебник, добрая треть его была посвящена формам чаинками и гущи. — Откройте страницу номер 5 и передайте чашку соседу, если имеется, конечно. Белла оглянулась, она не посмотрела, с кем садится, и оказалась рядом с двойняшками Аббот, и своей соседкой Монтегю. Поняв безысходность ситуации, она отдала чашку Монтегю и, подперев кулаком щеку, внимательно смотрела на неё, свою чашку Монтегю разбила. — Так, — Клаудия судорожно листала учебник, — не могу найти твою форму. — Что с ней не так? — раздраженно спросила Белла. — Не знаю, — Монтегю посмотрела то в чашку, то в учебник, — какая-то куча мала, и две чаинки вверх поднялась. — Что там у вас? — Белла резко подняла голову, к ним обратилась Хелен Аббот, уже третий год носившая весьма сомнительный титул самой высокой девочки курса. Белла не хотела ничего говорить, но Монтегю тут же ответила. — Форму определить не получается, — протянув чашку, она умоляюще посмотрела на Аббот, — поможешь? — Эй, Монтегю, — Белла резко схватила соседку за руку, — не надо тут моим чаем раскидывать. — Не бойся, Блэк, — хмыкнула Аббот, — я не растяпа, как некоторые, да, Хорас? — весело толкнула она брата локтем. — Да пошла ты, Хелен! — Хорас обиженно отодвинулся от сестры. — Ладно, — Белла отпустила соседку, — валяй. Хелен долго рассматривала чаинки, задумчиво морща лоб, она сказала. — Тут неопределенное состояние, нужно ожидать и хорошее, и плохое, всего будет поровну. — Ха, хорошее, — Белла посмотрела перед собой, мерзкий окрик принадлежал Паркинсон, — лучшее, что случится с Блэк — это камень ей на дурную голову. Выхватив у Аббот чашку, Белла свирепо вылила оставшийся чай прямо на светлые волосы Паркинсон.

***

Она не должна идти на отборочные, у неё и так много предметов, Древние руны по понедельникам и четвергам, Нумерология — по вторникам и пятницам, Уход за магическими существами — по вторникам и четвергам, и Прорицание — по понедельникам и пятницам. Если добавить тренировки, у неё свободного времени не останется в принципе. Еще отработка у Ваблатски на неделю! Но ноги несли её к Полю квиддича, во времена матчей украшенное стягами с гербами факультетов на трибунах для зрителей, и с гербом Хогвартса на трибуне для профессоров, сейчас оно казалось серым и пустым. Однако шум и гам раздавался и сейчас, по меньшей мере, с полсотни человек сновали туда и сюда, размахивая метлами, из толпы вышла Дромеда, таща за собой две метлы. — Я знала, что ты придешь! — Ой, да все знаешь! — Белла раздраженно отмахнулась, — Лучше скажи, откуда у тебя метлы? — Я написала Алу, что хотим в команду, — гордо сказала Дромеду, протягивая метлу, местами поцарапанную, — и вот он сейчас прислал старые метлы, у меня — его старая метла, на которой он в «Сканторпских стрелах» играл. — А у меня — чья? Дромеда понизила голос до шепота. — Папина. Белла задумчиво разглядела древко метлы, хотя оно на ощупь оказалось холодным, ей казалось, что внутри шершавого дерева таилось тепло. Из толпы выбежал Джаред и потащил её с сестрой в центр поля, где перед детьми стоял профессор Тексбери, низкорослый и колченогий старик, но крепкий, подтянутый и жилистый, зычно крича, он резко записывал что-то себе в блокнот. — Имя, фамилия, курс! Пошустрей, вас много, а я — один! Назвав профессору, что требуется, Белла снова посмотрела в центр поля, к ним подходили двое старшекурсников в изумрудно-зеленых мантиях, перехваченных серебристыми поясами. Игроки, догадалась Белла, насколько она знала, от команды осталось лишь двое охотников. Дастин Гринграсс, худющий парень, с короткими льняными волосами и выпирающим носом, узнавался сразу, как говорил папа, от какой бы матери не родится Гринграсс, он все равно унаследует светло-зеленые глаза, словно ранняя апрельская трава. Также признала она и Майкла Гойла, крепкого темноволосого громилу, с длинными, как у гориллы, руками. Не простудись в прошлом году, она была бы на его месте. — Приветствую вас всех, — обратился Гринграсс, — я капитан нашей сборной, Дастин Гринграсс! — Гринни, поближе к сути! — крикнул Гойл у него за спиной. Раздался резкий свисток, к игрокам подошел Тексбери. — Гойл, сейчас из команды вылетишь! — За что? — За хамство! Гринграсс, продолжай! — Спасибо, профессор, — Гринграсс, сжав древко метлы, продолжил, — итак, я предупреждаю сразу, дабы не было никаких претензий, нам нужно пять игроков. Запомните, пять, а не пятьдесят! Всех взять не сможем даже в качестве запасных, поэтому у вас три попытки, чтобы показать себя. Три, не больше и не меньше! Нам нужен всего один охотник, один вратарь и один ловец! Запомните! И два загонщика! Ноги задрожали, словно пораженные заклятьем, Белла никогда не чувствовала себя так дурно, всего один охотник! — Девчонки, — Джаред тихо прошептал, — может, лучше в загонщики пойдем, шансов больше, как-никак.  — Нет, — Белла вышла вперед, — я пойду в охотники. — А я подумаю, — пробормотала Дромеда. Профессор вынес громоздкий ящик, из которого вытащил четыре мяча, первый, самый большой, круглый и черно-белый, второй и третий, размером поменьше, сине-желтые, и последний, белый и крошечный. — Это маггловские, — пояснил Тексбери, Белла поморщилась, и остальные в ответ недовольно загудели, — не нойте, мне еще три факультета проверять, на всех мячей не хватит! Студенты поделились, кандидаты во вратаря и охотники, коих оказалось больше всего, подошли к Гринграссу, кандидаты в загонщики, которых оказалось меньше всего, пошли за Гойлом, и последние, кандидаты в ловцы, отправились за Тексбери. Белла, сжимавшая метлу, вклинилась в очередь, по указанию Гринграсса, из череды студенты выходили по двое к шесту с кольцом, один, взяв черно-белый мяч, пытался закинуть его в кольцо, а второй старался отбить. Белла с усмешкой наблюдала за студентами, хорошо, если кому-то удавалось забить хотя бы один гол, черно-белый мяч либо не долетал до кольца, либо улетал в сторону. Несколько раз приходилось Белле припадать к земле, всегда попадался на редкость косорукий тупица, что кидал мяч в сторону зрителей. Вратари не уступали в неумении, те немногие, что попадали в кольцо, легко их обступали. Белла подкидывала на весу метлу, скоро подступала её очередь, осталось лишь дождаться, когда Дромеда выступит. Кидала она мячи явно лучше многих кандидатов, как-никак, за плечами богатый опыт игр в детстве с кузенами в Валле-де-Розье. Но в третий раз мяч ударился об края кольца и со свистом отлетел обратно, Дромеда в последний момент успела пригнуться к метле. Гринграсс чуть не упал на землю, поймав на лету мяч. — О, Мерлин, три попытки, всего три попытки, неужели так сложно не убить кого-то?! Дромеда тут же спустилась на землю, слезая с метлы, она поспешила убраться с глаз долой, пока Гринграсс грязно выругался. Ухмыляясь, Белла посмотрела на сестру, пряча лицо, она побежала к кандидатам в загонщики, дела у которых обстояли не лучше. Им приходилось сбить сине-желтыми мячами Гойла, нарезающего круг за кругом, и пока что, он ни разу не оказывался на земле. — Блэк, Беллатрикс, 3-тий курс! Стрикленд, Джонатан, 4-тый курс! Самоуверенно Белла подошла к Гринграссу, взяв у него мяч, она села на метлу, зажав ногами древко, резко направилась к кольцу, отлетая от кольца, закинула руку за спину, швырнув мяч. Однако он врезался в край кольца, полетев в Гринграсса. Студенты разразились хохотом, пока Гринграсс поднимался с земли, потирая плечо. — Сказано кидать мяч в кольцо, а не в капитана! Хохот чуть стих, но Белла все равно нервно поерзала на метле, поймав мяч, теперь она просто подлетела к воротам, кинув мяч, но Стрикленд лихо отбил. — Третья попытка! Руки задрожали, в висках застучало, Белла зависла в воздухе и трясущимися руками кинула мяч, Стрикленд резко повернул метлой и древком отбил мяч. — Все, спускайся! В глазах поплыло, Белла сокрушенно спустилась на землю, волоча за собой метлу, она подошла к скамейкам, опустившись, закрыла лицо руками. Она не хотела смотреть, как Гринграсс вызывал второкурсницу Геру Джонс, какая разница, кто попадет в команду, если она упустила свой шанс. Неужели Аббот ошиблась, и та куча чаинок не предзнаменовала ничего хорошего. Тяжело вздохнув, Белла поднялась и пошла к выходу, пнув по пути камешек, все равно времени на квиддич не хватило бы. Неожиданно зазвучали хлопки и радостные возгласы, Белла обернулась и увидела, как Гринграсс с воодушевлением скакал на месте, с метлы спустилась смуглая и невысокая девчонка и швырнула мяч капитану. Белла почувствовала, как на лице проступали пятна, какая-то девка низкого происхождения обступила её. Решительно подняв метлу, Белла подошла к Гринграссу. — Так, с охотником все ясно, вот с вратарем непонятно, пробуем еще раз, Джонс, подойди сюда, будешь забивать. — Гринграсс! — Белла решительно дернула его за плечо, — Я буду вратарем! Гринграсс опешил, прерывисто хихикая, он спросил. — Ты? Ты мяч забить хотя бы раз не смогла! — Гринграсс рассмеялся, вслед за ним расхохотались остальные студенты. Красная от переполняемой злобы, Белла задрала голову, дабы смотреть в глаза Гринграссу. — А ты умеешь забивать мячи? — Я, как бы, капитан команды, стал им отнюдь не за красивые глазки! — Докажи! Смешки затихли, переглядываясь, студенты удивленно посмотрели на Беллу. Гринграсс, ухмыльнувшись, отдал свою записную книжку опешившей Джонс и поднял с земли метлу. — Хорошо, Блэк, но попытки даю только две. — Да, пожалуйста! Белла вскочила на метлу и направилась к воротам, Гринграсс, подкидывая на весу мяч, принялся петлять, нарезая круг, он резко швырнул мяч. Белла тут же бросилась вперед и выставила руки вперед, мяч с силой ударился о ладони. Белла пошатнулась, но устояла, глядя с вызовом на капитана, она бросила ему мяч. Гринграсс, поймав его на лету, снова принялась петлять, подлетая, он неожиданно завел руку за спину и бросил мяч. Белла бросилась навстречу, она выставила руку и вытянула шею. Голова загудела от удара мячом, в глазах поплыло, шатаясь, она сползала с метлы, но резко оказалась в крепких объятьях. Гринграсс помог спуститься ей с метлы и подвел к скамье. — Блэк, — Гринграсс говорил как можно тише, — посмотри на меня, сколько пальцев я показываю? Белла заморгала, поле перестало плыть, и она четко увидела руку Гринграсс. — Три. — Хорошо, — Гринграсс облегченно вздохнул, — посиди тут. Голова перестала гудеть, хотя ссадина на лбу все еще зудела, Белла спокойно наблюдала за отборочными, она определенно впечатлила капитана команды. Гринграсс, убедившись, что с ней все в порядке, забрал свою записную книжку и что-то чертил в ней, пока Тексбери и Гойл еще отбирали игроков. Солнце закатилось за горизонт, на поле постепенно опускалась тьма, скамьи заполнялись студентами, в основном, усталыми и не особо счастливыми. Дромеда и Джаред подбежали к ней, сев по обе стороны от неё. — Ты видела, нет, ты видела! — Белла зажала уши, Джаред, если и устал, то по голосу его состояние не чувствовалось. — Джаред, не ори! — Джаред, правда, не вопи! — Дромеда недовольно потрясла головой, и она тихо сказала, — Мы Гойла вышибли с метлы, не видела? Белла покачала головой, она была слишком занята, чтобы наблюдать еще за кем-то, кроме себя. Следом к ней подошел Кингсли, расстегивая на ходу воротник мантии, он весело обратился к ней. — О, Белла, ты все же пришла, кем будешь в команде? — Так, тихо! — Тексбери дунул в свисток, дождавшись тишины, заговорил, — Мы наблюдали за вами, и вот наше решение. Итак, охотником под номером «2» становится Гера Джонс, 2-й курс. Смуглая девчонка радостно завизжала, стуча кулаками по скамье. — Вратарем под номером «4» становится Беллатрикс Блэк, 3-тий курс! Белла не сдержала радостный крик, напугав сестру и кузена. — Загонщиками под номерами «5» и «6» становятся Андромеда Блэк и Джаред Розье, 2-й курс. Теперь пришел черед Белле пугаться, Джаред и Дромеда, что есть силы, сжали её в объятьях. — Ловцом под номером «7» становится Кингсли Шеклболт! Кингсли лишь устало улыбнулся, смахнув с лица пот. — Что же ребят, обратного пути нет, вы теперь боритесь за честь факультета!

***

6 ноября 1964 года В классе царило напряжение, пока одни студенты судорожно выписывали из учебника указанные параграфы, другие с ужасом рассматривали стальной ящик на профессорском столе. Белла смотрела на профессора Флитвика, пришедшего на замену Трэверсу, после её второго курса ушедшего в отставку. Он преподавал уже третий месяц, но привыкнуть к нему не получалось, профессор оказался столь мал, что не доставал до плеча даже многим первокурсникам, не говоря уже о старшекурсниках. Белла невольно вспомнила гоблинов «Гринготтса», но у этих созданий были кривые носы и острые уши, а у Флитвика приятные человеческие черты лица, хоть гораздо меньше, чем положено. Каким образом он так и не вырос, оставалось загадкой, даже Скиттер, эта болтушка не выяснила. Зато сейчас она напропалую рассказывала свои догадки Монтегю насчет отставки Трэверса. — Трэверс разве не перенес сердечный приступ? — удивленно спросила Монтегю. — Да, перенес, — торжествующе пояснила Скиттер, — но нам не сказали, почему? Белла, отведя взгляд от профессора, повернулась к соседкам. — Найджел услышал от Сэма, а Сэм — на работе от своего начальника… — Скиттер, — резко прервала Белла, — короче. Скиттер обиженно засопела, но ответила. — Так вот, внук Трэверса вышел из Азкабана. — А почему тогда случился приступ? — Монтегю захлопала длинными ресницами, — Наоборот, радоваться надо. Скиттер хитро прищурилась. — Вы же не знаете, за что он сидел! Монтегю чуть не схватила Скиттер за руку. — Ну, давай, не тяни! — Не знаю, правда это, Сэм часто любит преувеличивать. — Скиттер, — Белла сжала в руке палочку, — сейчас без очков останешься. Скиттер опасливо посмотрела на неё и, помявшись, ответила. — Он убил свою тещу! — Монтегю в ужасе ахнула, Белла лишь поморщилась, — Еще избивал беременную жену! — Класс, Рейвенкло и Слизерин, — Белла вместе с однокурсницами обернулась, Флитвик, энергично жестикулируя, спрыгнул со стола, — Итак, вы записали особенности заклинания «Бомбардо», теперь приступаем к практике. Отложите перья и подходите к нашему испытуемому предмету. Ваша задача попытаться нанести ощутимые повреждения, но, — студенты, обступая стол, тут же отошли на шаг назад, — не забывайте о правилах безопасности, помните о Агриппе Неттесгеймском (1), что чуть не лишился собственных ног, когда пытался с помощью «Бомбардо» открыть найденный им артефакт. Первым вышел из толпы высокий для своих лет мальчик, пока он вытаскивал палочку, Белла невольно залюбовалась им, правильные черты лица, темные волнистые волосы, волевой подбородок и прямой нос. Увидев на его мантии орла Рейвенкло, Белла лишь вздохнула, какая жалость! Мальчик громко крикнул «Бомбардо», с конца палочки слетела ярко-красная вспышка, окутав стальной ящик, она сразу испарилась, и по стенке ящика протянулась длинная царапина. — Недурно, мистер Руквуд, — ободряюще воскликнул Флитвик, — весьма недурно, Рейвенкло заслуживает десяти очков. Рейвекловцы зааплодировали, и Белла горестно отвела глаза, мало того, что на другом факультете, так еще и фамилия не та! Белла выступила вперед, но неожиданно раздался стук, Флитвик взмахнул палочкой и раскрыл дверь. Белла зажала палочку, внутрь вбежала Дромеда. — Профессор Флитвик, извините, — затараторила Дромеда, — Белле и Кингсли нужно на поле, профессор Тексбери зовет. — О, моя вина, — Флитвик развел руками, — как же забыл, что сегодня матч! Что же, вопросов не имею, все свободны, — с трудом перекрикивая гам, он сказал, — не забывайте о домашнем задании, изучите свойства заклинания «Редукто»! Запихивая учебники в сумку, Белла старалась не смотреть по сторонам, она два месяца готовилась к первому матчу в своей жизни. Как сказал Альфард, первый матч важен прежде всего для игрока, команда будет существовать и дальше, но первое впечатление от игрока определит его карьеру. Правда, о своем первом матче дядя предпочитал не говорить, если верить дедушке, то большего позора он в своей жизни не испытывал. Покидая вместе с Кингсли и Дромедой класс, она краем уха услышала яростный спор между Скиттер и какой-то девочкой с Рейвенкло, Балтимор, кажется. — Мы вас сделаем, Слизерин никогда не проигрывает! — Еще чего, Рейвенкло уже два года подряд выигрывает! Несясь по коридорам, Белла не могла сдержать своего возбуждения, Слизерин просто обязан выиграть этот матч, благородный факультет, прибежище чистой крови, не может столько лет оставаться в дураках. Чем ближе она подходила к полю квиддича, тем сильней волновалась, хотя ей не придется летать по полю туда-сюда, но поджилки все равно тряслись. Подходя к стадиону, Белла, Дромеда и Кингсли обежали его с левой стороны и нырнули в еле заметный проход. Пока потолок и стены гудели от бега по трибунам, в тайных коридорах царило беспокойство, входная дверь постоянно с шумом хлопала по стенам, и внутрь вбегал игрок. Ступая по узловому коридору, Белла, Дромеда и Кингсли дошли до развилки и разделились, сестры пошли направо, и Кингсли — налево. Очутившись в раздевалке, Белла сморщила нос, хотя небольшое окно под потолком раскрыли нараспашку, запах пота и немытых тел все не выветривался. Гера Джонс, однокурсница Дромеды, уже облачалась в форму, поверх белого трико и облегающих штанов она накидывала зеленую мантию. — Ваша форма, — кивнула она курчавой головой в сторону скамейки, на которой лежали две аккуратные стопки, — поможете? — спросила она, взяв в руки обмотки. И Белла, и Дромеда покачали головами, и Джонс, фыркнув, принялась обматывать руки. Сев на скамейку, Белла сняла туфли, натягивая поверх чулок штаны, следом высокие до колен сапоги, затем она сняла мантию и рубашку и принялась надевать трико, узкая одежда стянула бюстгальтер, и, морщась, Белла подозвала сестру. — Дромеда, помоги мне снять его. — Белла, — сестра неуверенно прошептала, — а будет, знаешь, торчать? — Дромеда, сними! Пришла очередь мантии и пояса, затягивая ремешок, Белла посмотрела на лежащие пластины, деревянные внутри и махровые снаружи, одни были покрыты продолговатыми выпуклостями, а другие — полосками, тянувшиеся наискосок. Белла взяла на ощупь первые пластины, те, что потяжелее, определенно предназначены для вратаря, как и длинные плотные перчатки, надев, которые, она скрыла руки до локтей. Расправив занывшие от тяжести пластин плечи, Белла развернулась и посмотрела на сестру, у Дромеде кроме пластин, также прилагались перчатки, но снова легче и короче, всего до запястий. Дромеда, положив себе на плечо увесистую биту, вдруг окликнула Джонс, подойдя к ней, она сняла с её рук обмотки и замотала их заново. — А чего раньше не помогла? — Джонс возмущенно спросила. — Так, — Белла толкнула обеих девочек вперед, — не задерживайтесь у входа. В коридоре их ожидали мальчики, Джаред, как и Дромеда, в полосатых пластинах и с битой, Гринграсс и Гойл, как и Джонс, легко одетые и с обмотанными руками, и Кинсгли, на котором из защиты были лишь короткие перчатки. Вся команда Слизерина направилась вперед, не доходя до поля, они слышали, как качались от топота потолок и стены, и, оказавшись на поле, почувствовали весь исходящий от трибун шум, от громких криков разболелись уши. Гринграсс, прищурившись, подозвал к себе команду. — Пока Рейвенкло не вышли, скажите, что вы должны сделать, Джонс? — Если не уверена, что сумею попасть в ворота, бросить квоффл тебе или Гойлу! — недовольно сказала она. — Гойл! — Не отвлекаться! — Чтобы запомнил! Блэк и Розье? — Нейтрализовать в первую очередь Крессвелла и Макклюр! — отчеканила Дромеда. — И никаких драк с загонщиками! — вторил Джаред. — Ты смотри у меня! Блэк? — Охранять ворота и не отходить от них далеко! — пылко ответила Белла. — И Шеклболт? — Не тратить понапрасну силы, пока не найду снитч! — Отлично! Теперь готовьтесь! С противоположной стороны приближались силуэты в сапфирово-синих формах, процессию возглавила черноволосая девушка с высокой прической, закрепленной многочисленными заколками, следом за ней шагал юноша, также темноволосый, гордо задирая нос. Они, наверняка, чистокровные, подумала Белла, только носители древней крови могут идти так, неторопливо чеканя каждый шаг. — Раз-раз, раз, два, три, проверка, — со стороны профессорской трибуны послышался тягучий голос, возле профессора Бири, закутанного в теплый плащ, сел длинный и нескладный мальчишка с блестящим горном в руках, — Всем привет, с вами Ксенофилиус Лавгуд, да-да, вы скучали по мне, не отрицайте! — Лавгуд! — рявкнул Бири, — Ты никому не нужен, смирись! — Спасибо, профессор за вклад в мое взросление, итак, мы начинаем серию матчей за главный приз нашей школы, даже главнее Кубка школы, — Кубок квиддича! Первыми попытаются побороться команды Рейвенкло, — Лавгуд немного подождал, пока стихнет гул с левой стороны стадиона, — и Слизерина! — следом раздались крики с правой стороны. — Состав команд весьма интересный, оба факультета набрали новичков! Что же, прошу любить их и жаловать! Да, профессор Бири, я сейчас приступаю к перечислению! Так, команда Рейвенкло, под номером один, как в спорте, так и в жизни, Ив Макклюр, 5-тый курс! Капитан команды и охотник! И также мечта мужской половины Хогвартса, даже у вас, Слизерин! — Лавгуд! — Простите, профессор! Лавгуд не соврал, Макклюр действительно оказалась хороша, лицо в форме сердца, пушистые ресницы и пухлые губы, только вот между тонкими бровями тянулся шрам. Белла поморщилась, она, вероятно, либо полукровка, либо грязнокровка, а так ходит, словно чего-то стоит. К её досаде, Джаред и Кингсли во все глаза установились на неё. — Номер два, охотник, Мордекай Голдштейн, 5-тый курс! Номер три, держитесь девчонки, охотник Дирк Крессвелл, 4-тый курс! — Лавгуд, чтоб тебя! Белла снова поморщилась, вновь не тех кровей, хоть красив и аккуратен, и вновь на него палятся, на сей раз Джонс. — Макклюр и Крессвелл, — шикнул Гойл, — два сапога пара, грязнокровки! — Гойл, — прошептал Гринграсс, — заткнись! — Номер четыре, новичок, вратарь Кристиан Ли, 2-й курс! Номер пять, загонщик Чарльз Стоун, 3-тий курс! Номер шесть, новичок, загонщик Джереми Бут, 3-тий курс! И последний номер семь в команде, но не в жизни, новичок, ловец Эвелин Уэсли, 2-й курс! Теперь переходим к команде Слизерина! Номер один, капитан команды и охотник Дастин Гринграсс, 5-тый курс, в узких кругах известный, как… — Лавгуд! — Ладно-ладно, молчу. Белла краем уха услышала, как грязно ругнулся Гринграсс. — Номер два, новичок, охотник Гера Джонс, 2-й курс! — Джонс приняла такой важный вид, что, казалось, лопнет, — Номер три, наш старый знакомый, охотник Майкл Гойл, 4-тый курс! Все, молчу, профессор! Номер четыре, новичок, вратарь Беллатрикс Блэк, 3-тий курс! Уф, ну и имя! — Уж Ксенофилиус точно должен молчать в тряпочку, — прошипела Белла, сжимая метлу. — И дальше идут все новички, номер пять, судя по всему, сестра вратаря, загонщик Андромеда Блэк, 2-й курс! Номер шесть, загонщик Джаред Розье, 2-й курс! И номер семь, ловец Кингсли Шеклболт, 3-тий курс! Весьма примечательный малый, все, молчу, профессор! Две команды, Рейвенкло и Слизерин, оказались в центре поля, где их уже ждал Тексбери. Пока Гринграсс и Макклюр, задрав носы, чинно пожимали друг другу руки, Тексбери, глядя из-под кустистых бровей, сурово сказал. — Чтобы играли честно, а не как в прошлый раз! По команде игроки вскочили на метлы и поднялись ввысь, охотники оказались в центре, друг напротив друга, загонщики — по бокам, выставив вперед биты, ловцы — на самый вверх по краям, а Белла, как и Ли, сразу подлетели к воротам, трем кольцам на шестах. Тексбери раскрыл ящик, первыми он выпустил два бладжера, два круглых синих шара, с шумом разлетевшихся в разные стороны. Загонщики тут же бросились за ними, но охотники стояли на месте, следом Тексбери достал квоффл, большой красный мяч, без единого шва, и с силой швырнул вверх. Когда охотники смешались в толпе, лишь тогда Тексбери выпустил снитч, еле заметный золотой шарик. Белла напряглась, пластины всем весом надавили на спину, настал её час. — Итак, квоффл оказался в руках Гринграсса, чего-чего, а профессионализму ему не занимать, он ловко обгоняет соперников, уворачивается от бладжера, подлетает к воротам, и, нет! Ли отбивает мяч! Так квоффл в руках Голдштейна, он несется к воротам Слизерина, бладжеры летят в него, но он избегает встречи с ними. Белла отлетела от ворот, на неё стремительно летел Голдштейн. Держась одной рукой за древко метлы, она выставил другую руку локтем вперед, совершенно необязательно хватать мяч, главное отбить. Голдштейн с силой швырнул квоффл, Белла подняла руку выше, расстояние сокращалось, но вдруг возле уха что-то просвистело. Белла тут же нагнула голову, над ней пролетел бладжер, поднявшись, она замерла, квоффл попал в кольцо. — 10:0, в пользу Рейвенкло! — Лавгуд верещал от радости, — Похлопаем не только Голдштейну, забившему мяч, но и Буту, чей бладжер отвлек вратаря! Лицо запылало, Белла помотала головой. — Квоффл снова в руках Голдштейна, он передает пас Макклюр, но в неё летит бладжер Блэк! Макклюр цела, но мяч в руках Джонс! Так, что она делает, Гринграсс подает команду, но она не слышит, она летит к воротам, не долетает и кидает! Что она делает? Она ведь не попадет! Но нет, она забила! 10:10, счет сравнялся! Снова вскипела кровь, Джонс, какая-то Джонс справилась, а она нет. Белла отвернулась, она чувствовала, как пролетавший мимо Гринграсс укоризненно смотрит. — Мяч в руках Джонс, она передает Гринграссу, но нет! Бладжер Стоуна попадает прямо ему по руке! Белла посмотрела вниз, полуживой от боли, Гринграсс резко спустился, и, слезая с метлы, рухнул прямо на носилки. — Так, квоффл в руках Рейвенкло, его несет наша прекрасная Макклюр, я слежу за игрой, профессор! Макклюр облетает Джонс и Гойла, теперь она возле ворот! Белла зажала ногами метлу и выставила вперед обе руки, пальцами она коснулась мяча, но он выскользнул. — 20:10, в пользу Рейвенкло! Увы, касание мяча не помогает сдержать его, но квоффл передается Слизерину. Гойл, так метивший в капитаны вместо Гринграсса, теперь несет мяч, он передает его Джонс, но квоффл в последний момент выхватывает Крессвелл! Он направляется к воротам Слизерина, и., что творится! Белла прыснула, Гойл, красный, как свекла, схватил Крессвелла за волосы, пока он дёргался, как червяк на крючке, Гойл не отпускал его. — Да, я, конечно, догадывался, что силы у Гойла побольше, чем мозгов, но он меня снова неприятно удивил, и вас тоже! Судья назначает штрафной бросок! Квоффл со свистом пролетел над головой, Белла закинула руки, но безуспешно. 30:10 в пользу Рейвенкло. Белла сокрушенно посмотрела в сторону профессорской трибуны и обмерла, Бири, этот бурый, как орех, мерзкий старикашка теперь восседал, как король, довольно улыбаясь поредевшими зубами. — Крессвелл передает пас Голдштейну, но, нет, он падает с метлы! Нет, это все Розье! Квоффл в руках Гойла, он уже проявил себя, как драчун, может хоть покажет себя игроком! Гол, 30:20, но все еще в пользу Рейвенкло, увы, Гойл, ничего не поменял! Квоффл хватает Крессвелл, лихо избегает загребущих лап Гойла, профессор, так оно и есть! Крессвелл направился к воротам, резко развернулся и со спины кинул мяч. Квоффл вот-вот коснется кольца, но Белла тут же отбила его. Торжествуя, она откинула со вспотевшего лба волосы и посмотрела на Крессвелла, этот грязнокровка, поджав тонкие губы, отлетел. — Блэк защищает ворота, и квоффл перехватывает Джонс, она снова совершает свой длинный пас, Ли летит навстречу, но нет! — Лавгуд заверещал, — 30:30, счет сравнялся! Бири резко скрючился на месте, но Белла, воодушевленная, подлетела к воротам. Макклюр и Крессвелл снова и снова атаковали ворота, но она вновь и вновь отбивала. Макклюр фыркала, Крессвелл хмурился, а Белла готова была плясать на месте. — 40:30, счет ведет Слизерин! Гойл наконец-то показал, что он — игрок, а не бабуин на метле! Но на краях неспокойно, Уэсли заметила снитч, Шеклболт, не будь дураком, бросается за ней! Трибуны завыли, но Белла не смотрела, Макклюр и Крессвелл снова накинулись на ворота. — В Ли попадает бладжер от Блэк, а Джонс забивает гол! 50:30 в пользу Слизерина! Охотники Рейвенкло вынужденно разделились, Крессвелл бросился к своим воротам, а Макклюр кружила возле ворот Слизерина. Лишь два раза ей удалось забить гол, но удача оставила её, Белла раз за разом отбивала. — 80:50 в пользу Слизерина, хотя змеи ведут счет, но орлы продолжают наседать! За снитч развернулась жестокая борьба, подобная тому, какая случается в «Сладком королевстве», когда остается последний котелок с огневиски! — Лавгуд, без метафор! — Хорошо, профессор, Уэсли и Шеклболт идут ноздря в ноздрю, хотя Уэсли легче и быстрей, Шеклболту не занимать в упорстве! Опасный момент, между ними и снитчем неожиданно встает стена трибуны! Раздался грохот, оба ловца, врезавшись в стену, упали с метел, Тексбери вместе с носильщиками со всех ног бежал к ним. Держась за профессора, Кингсли, улыбаясь сквозь потоки крови, закинул руку. — Что мы видим? Шеклболт поймал снитч! Слизерин получает 150 очков! Теперь счет составляет 230:50 в пользу Слизерина! Матч окончен! Резко спустившись с метел, игроки бросились кто куда, рейвенкловцы уныло побрели к выходу, а слизеринцы побежали к истекающему кровью Шеклболту. Но Тексбери, резко дунув в свисток, загородил Кингсли собой, пока носильщики укладывали его. — Что же, возрадуемся победе Слизерина! Комментатор должен быть беспристрастным, даже когда проигрывает его факультет! Встретимся через неделю на матче Гриффиндор против Хаффлпаффа, и продолжим наши разборки, правда, профессор?! — Замолчи, Лавгуд, а то лишу очков! Обнимаясь со всеми игроками, с сестрой, с кузеном, даже с Гойлом и Джонс, Белла чувствовала себя, как нельзя лучше. К игрокам бежал весь факультет, болтушка Скиттер, красотка Монтегю, тихоня Роули, зубрила Делюс, и даже Селвин с Паркинсон, все сплелись в объятьях. Пробиваясь сквозь толпу, во всю глотку вопил Дирборн, сверкая значком старосты школы. — Слизерин впереди всех! 1. Агриппа Неттесгеймский, настоящее имя Генрих Корнелиус фон Неттесгейм, (1486-1535) — немецкий оккультист, астролог, врач и алхимик, прототип Фауста из одноименной поэмы Гёте.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.