ID работы: 9149849

Чернокнижник

Джен
NC-17
В процессе
325
автор
Saltatio Tenko гамма
Размер:
планируется Макси, написана 531 страница, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
325 Нравится 79 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава 6. Незваные гости

Настройки текста

201 год. Месяц Заката солнца. Винтерхолд

      — Мастер, в Коллегию прибыли представители Синода, они хотят говорить с вами, — сказала юная данмерка из учеников. — Они сейчас у моста, с ними Гатнаг.       Велирион недовольно поморщился. Синод, опять этот Синод, который как был костью в горле, так и остался.       — Пусть Гатнаг проводит их главного ко мне, остальные подождут в Винтерхолде.       Коротко кивнув, данмерка убежала выполнять распоряжение.       — Они как будто почувствовали, что я о них вспоминаю, — недовольно пробормотал Велирион, закрывая дверь.       — Я так понимаю, их визит для тебя неожиданность, — констатировал Анкано, замирая неподалёку. — Я хочу присутствовать при разговоре.       — Присутствуй, но не вмешивайся, — разрешил Велирион, не видя причин отказывать советнику.       Гость не заставил себя ждать. Уже скоро двери покоев архимага открылись, пропуская имперца, который на миг стушевался, стоило ему увидеть двоих альтмеров, один из которых был талморцем, рассматривавших синодца с одинаковой надменностью. За спиной замешкавшегося имперца раздалось фырканье, и вперёд вышел орк в чёрной робе и натянутым по самый нос капюшоном. Гатнаг обошёл синодца и, встретившись взглядом с Велирионом, встал рядом с ним.       — Что же вы стоите? Проходите, не вынуждайте себя и меня кричать, — обратился к застывшему у входа синодцу Велирион.       Имперец оскорблённо вскинулся и резко прошёл вперёд, но его напряжение было видно невооружённым глазом. Собравшаяся компания ему не нравилась. Анкано как представитель Талмора не может прийтись по душе сторонникам Империи, а Гатнаг, судя по всему, уже успел довести гостя по дороге.       — Архимаг Велирион, я прибыл сюда, чтобы узнать судьбу группы Парата Декимия! — сходу заявил синодец. — Где он?       Молчание эльфов и презрительный смешок орка стали ему ответом.       — Вижу, этот Парат Декимий вам дорог настолько, что вы, стремясь узнать о нём, забываете о некоторых моментах, — медленно заговорил Велирион, чувствуя желание закатить глаза и приложить синодца чем-нибудь болезненным. Некоторых идиотов хочется испепелить на месте. — Например, об этических нормах, вроде начала разговора со слов приветствия и представления. Впрочем, если хотите, чтобы к вам обращались на «эй», только скажите, я уважу ваше желание.       — Полагаю, причины куда более прозаичны: порой люди совершенно забывают прививать своему потомству должное воспитание, — не удержался от презрительного комментария Анкано.       Имперец поперхнулся воздухом и… смолчал. До него всё-таки дошло, что дерзость не лучшая тактика, и, если так и продолжится, его просто выставят за порог.       Велирион испытывал укол недовольства от того, что незваный гость притих после замечания Анкано, а не его. Конечно же, архимаг понимал, что свою должность занимает не так долго, чтобы его знали, уважали, любили или опасались, но чувствовать себя незначительным элементом на чужом фоне было неприятно. Что ж, ещё будет время поправить положение дел. Сначала ты работаешь на репутацию, потом она на тебя.       Ждать чернокнижник умеет.       Так что пока придётся терпеть. И где те прекрасные времена, когда его, Авериса, даже перебивать не решались?.. Мало кто хотел перечить одному из советников вождя и главе чернокнижников Совета Мрачной Жатвы.       — Предлагаю вам исправить вашу маленькую оплошность. Мне всё же удобнее, когда я знаю, с кем разговариваю. Итак, ваше имя? — ровным тоном обратился к синодцу Велирион.       — Я Ларий Ванинус, я… приношу извинения за свою резкость, меня действительно переполняли эмоции, — нехотя проговорил синодец. Видимо, ему не понравилось слышать критику в свой адрес, но здесь он был сам виноват.       — Извинения приняты. Вижу, мы всё же можем поговорить как цивилизованные маги. Итак, что за дело привело Синод в Коллегию Винтерхолда?       Причину Ларий на этот раз озвучил не в пример сдержаннее и конкретнее:       — Несколько месяцев назад группа учёных Синода прибыла в Скайрим, но в Начале морозов они перестали выходить на связь. Мы прибыли для их поисков и завершения их миссий.       Интерес Велириона угас полностью. Он слышал про предыдущую группу, они были в Коллегии незадолго до его прихода. Мирабелла Эрвин упоминала, что синодцы искали посох Магнуса и ушли в двемерские руины.       Вряд ли они живы.       Но Ларий сказал о «завершении миссий». Может ли быть так, что вторая группа магов Синода пришла в том числе за посохом Магнуса?       — И вы решили искать своих коллег здесь? — прохладно уточнил архимаг, прикидывая, не пора ли спроваживать гостя.       — Ну… нет, на самом деле я примерно представляю, куда Парат направился. Сюда я пришёл ради одной из целей группы Парата. Он полагал, что в вашей Коллегии могут дать наводку на легендарный посох Магнуса, который находится где-то в Скайриме, — от того, что его пока не спешат выгонять, Ларий приободрился и даже начал вдохновлённо жестикулировать в такт словам. — Скорее всего Парат говорил с вашим предшественником Савосом Ареном, но, быть может, вы тоже сможете сказать что-то про посох?       Показывать Синоду на собственный шкаф Велирион не собирался, ровно, как и отдавать ценнейший посох, потенциал которого эти дураки раскрыть не смогут даже при всём желании. Артефакты Магнуса ещё пригодятся самому Велириону.       Краем глаза архимаг отметил, как Гатнаг скривил губы в издевательской улыбке, больше похожей на оскал. Кто, кто, а этот орк ни капли не сомневался в том, что Велирион не отдаст магический артефакт вообще, не то что Синоду.       — Пожалуй, ситуацию стоит прояснить сразу. Я знаю точное местоположение посоха, — Велирион резко вскинул руку, призывая к молчанию обрадовавшегося Лария. — Даже больше того — этот посох находится у меня. И я не собираюсь его ни отдавать, ни продавать. Никому.       Радость с имперца как рукой сняло. На смену ей пришло негодование.       — Это как понимать? Вы отказываетесь сотрудничать с Синодом?       — Не совсем корректная формулировка. Я отказываюсь передавать в чужие руки свою собственность.       — Да это же произвол! Вы намеренно саботируете важную для судьбы Империи миссию, отказываясь отдавать аэдрический артефакт во благо науки и умалчивая местоположение учёных Синода! — взорвался Ларий.       — Умалчиваю местоположение учёных Синода, которое, по вашим же сказанным ранее словам, вам прекрасно известно? Вы однозначно что-то путаете, как и в обвинении в якобы саботаже, — и снисходительный взгляд архимага резко сменился ледяным, а голос лязгнул металлом: — И вы вновь забываетесь, Ларий. Вы не в одном из отделений Синода, и разговариваете не с учеником. Вы — в Скайриме, в Коллегии Винтерхолда, а я архимаг Коллегии. Вы в свою очередь здесь никто, лишь гость, даже не самый желанный. И вы сейчас потеряете даже этот статус, говоря со мной в подобном тоне. Вы меня услышали?       — Может, вы и архимаг, но я нахожусь в ранге Волшебника Синода, магической организации центральной провинции Империи. А вы — вчерашний наёмник и возглавляете провинциальную организацию на краю мира!       — Давай, я уроню его с моста? — у Гатнага лопнуло терпение. Подобно Велириону орк не любил синодцев и шептунов, и, подобно многим оркам, не отличался долгим терпением и дипломатичностью.       Ларий поперхнулся воздухом и непроизвольно попятился от Гатнага. Отслеживая шаги имперца, Велирион окончательно убедился, что Гатнаг всё-таки успел припугнуть Лария по дороге.       — Нет, Гатнаг, не будем мусорить в окрестностях собственного дома, — негромко ответил Велирион и уже громче обратился к Ларию: — Ларий, полагаю, ваши коллеги вас уже заждались. Вам пора.       — Никуда я отсюда не уйду без посоха Магнуса! — возмутился Ларий и даже почти не дёрнулся, когда Гатнаг с угрожающим покашливанием повернулся к нему.       — Значит, вы хотите, чтобы вас проводили, — холодно констатировал Велирион. Больше он не намерен терпеть зарвавшегося идиота в своей Коллегии. Чернокнижник вскинул руку, открывая пространственный разрыв. — Ахавак, покажи этому человеку, где у нас выход.       — Вы что, вздумали натравить на меня дремору? — нервно дёрнулся Ларий. — Я так просто это не оставлю!       — И можешь с ним не церемониться, — небрежно дополнил Велирион.       Из-под шлема раздалось приглушённое хмыканье, и когтистая перчатка вздёрнула имперца за шкирку, словно провинившегося щенка.       — А будешь вопить, смертный, я оторву тебе голову и сожру твоё сердце, — дружелюбно пообещал побледневшему Ларию Ахавак и понёс прочь.       — Свежее сердце и мне может пригодиться, — нарочито громко проворчал Гатнаг вслед уходящим. А когда двери покоев закрылись, орк повернулся к Велириону и задумчиво протянул: — Мне вот интересно, этих клоунов до сих пор не распустили только из-за безысходности? На моей памяти, сколько мы с Синодом не пересекались, наши встречи всегда заканчивались конфликтом.       — В самом деле? Абсолютно всегда? — демонстративно незаинтересованно уточнил Анкано.       — Гатнаг утрирует. Среди представителей Синода встречаются адекватные люди, просто… мне почему-то «везёт» на подобных Лариев, — Велирион покосился на дверь и всё же решил перестраховаться: — Гатнаг, проследи, чтобы Синод покинул Винтерхолд.       — Хорошо. Но я бы предпочёл проследить, чтобы Синод случайно сгинул в снежных пустошах… — ворчливо согласился орк, направляясь на выход. — У меня кончились свежие трупы.       Анкано передёрнуло, и он скривился.       — Я, конечно, понимаю, что ты собрал вокруг себя практиков Колдовства, но конкретно некроманты тебе зачем?       — Они полезны, — коротко отозвался Велирион, не желая пускаться в рассуждения о собственном видении магии. Всё же он, как чернокнижник, одинаково хорошо разбирался и в демонологии, и в некромантии, просто первую предпочитал больше. Альтмер покосился в сторону своего стола, отмечая про себя, что сегодня же стоит написать письмо с претензиями архимагу Синода. Если его жалоба придёт раньше лариевой, у Велириона будет преимущество.       — Ну не знаю… где ты вообще подобрал этого Гатнага? Орк, да ещё и некромант, — талморец скривил уголок губ, всем своим видом выражая недовольство сочетанием таких понятий, как «орк» и «магия». И ведь в Коллегии, к досаде Анкано, таких сочетаний теперь было несколько, а не один лишь библиотекарь. — Он свою школу хотя бы на уровне адепта знает?       — У него мастерство. Сертификат выдан морровиндской гильдией магов в Вивеке.       — Велирион, гильдия магов упразднена во втором году Четвёртой эры, — нахмурившись, напомнил Анкано.       В ответ Велирион лишь чуть улыбнулся и посмотрел в глаза собеседнику.       — Ты ведь уже давно всё понял.       Анкано снова скривил губы и осуждающе качнул головой.       — Значит, я не ошибся в выводах… Ты прав, меня не могло не заинтересовать нетипичное поведение этого орка. Он почти не снимает капюшон даже в помещении, покидая Коллегию, надевает на лицо маску, не присутствует на приёмах пищи, и при этом ему никто не носит еду, а также по ночам он покидает свою комнату и до утра занимается в лабораториях. Ты пригрел у себя вампира. Не боишься однажды не досчитаться пары-тройки учеников?       — Гатнаг полностью контролирует свои инстинкты, он ни разу не срывался за все те десятилетия, что мы знакомы. Кроме того, большинство магических организаций, как бы это ни замалчивалось, официально лояльны к альтернативным формам жизни, если те способны себя контролировать. Поэтому даже если правда о сути Гатнага «случайно» всплывёт, он из Коллегии никуда не денется.       — Мне нет резона его рассекречивать. Пока он не скалит на меня клыки, — талморец развернулся в направлении жилой части и бросил через плечо: — Так на чём нас с тобой прервали?       — Как раз на истории моего знакомства с Гатнагом, — тонко улыбнулся Велирион, направляясь обратно к креслам. — Это произошло спустя полтора года с моего заселения в Эленглинн. Однажды, отлучившись на пару дней, по возвращении я убедился, что не зря расставил ловушки и стражей…

61 год. Эленглинн

      Здесь были чужаки.       Это Велирион понял, как только оказался напротив белокаменных дверей, что вели в айлейдский город, ставший ему прибежищем. Чары на дверях были незаметны, не выполняли никакой роли, они были лишь своеобразной нитью, показывавшей, открывалась ли дверь в отсутствие хозяина.       Нить была порвана.       — Лучше бы вы не выжили, ради собственного же блага, — нахмурившись, пробормотал Велирион, резко распахивая двери и влетая внутрь.       Бродяги, искатели приключений… не имело значения, кто это был. Они влезли в место, которое Велирион за полтора года привык считать своим домом, и даже если чужаки не успели что-то взять, сам факт их присутствия в его собственности приводил альтмера в бешенство.       Впрочем, вряд ли вторженцы выжили. Первое, что сделал Велирион, когда поселился в Эленглинне — отладил старые ловушки и расселил в залах стражу, даэдра. Эти даэдра разных видов не были связаны контрактным ритуалом с магом, как Ахавак, но Велирион привязал их к месту призыва, так что они со временем никуда не исчезали и должны были охранять Эленглинн от чужаков. И именно их наличие вселяло в Велириона уверенность, что незваные гости, кем бы ни были, не выжили. Даэдра было полтора десятка, и все под командованием Ахавака, который и сейчас тоже должен быть где-то в руинах.       Ударив замаскированный переключатель, Велирион остановил действие ловушки-маятника и пересёк длинный коридор. Удар по второму переключателю — недавно начищенные лезвия топоров вновь закачались. На высокой скорости миновав оставшийся коридор вниз, альтмер остановился в комнатке перед огромным залом с бассейном и ловушками. В этой комнатке два кланфира шипели на выступ под самым потолком.       Вернее, на забившегося на выступ человека, уставившегося на Велириона распахнутыми в ужасе глазами.       — Надо же, кое-кто умудрился выжить, — вкрадчиво проговорил Велирион, вставая за спинами притихших кланфиров. Злой ледяной взгляд золотых глаз впился в бледное лицо молодого бретонца, который цеплялся за угол выступа, как за последнюю надежду. — Но будь вместо кланфиров хотя бы один атронах, тебя бы не спасла даже высота.       — Я… — бретонец осёкся. А потом осторожно спросил: — Это тв… ваши даэдра?       — Они мне служат, — Велирион прищурился, рассматривая бретонца. Мальчишка сейчас выглядел настолько жалко, что его даже убивать расхотелось, поэтому альтмер решил дать ему шанс. Повинуясь приказу, кланфиры отступили. — Слезай, они тебя не тронут. Живо.       Он терпеть не мог смотреть на кого-то снизу вверх.       Бретонец неуверенно посмотрел вниз, потом на свои вцепившиеся в выступ руки. Видимо, залез он в состоянии аффекта, а теперь банально не знал, как слезть. Церемониться с ним Велирион не желал, поэтому сдернул мальчишку с помощью телекинеза.       — Итак, теперь поговорим, — альтмер безразлично рассматривал поднимающегося с пола чужака, изучая его. Потрёпанная и разодранная роба свидетельствовала, что это маг, но бретонец не представлял из себя что-то особенное. Сильной магии от него не чувствовалось, с собой ни оружия, ни артефактов, сам он выглядит как загнанный кролик перед оскалившимся хищником. От него никакой угрозы быть не может. — Что ты здесь забыл? Советую не медлить с ответом и не рассказывать мне сказок, тогда у тебя может быть шанс остаться в живых.       Бретонец вздрогнул и пристально посмотрел на Велириона. К словам о шансе он отнёсся серьёзно, потому, немного подумав, начал говорить:       — Я из группы ренегатов, мы жили в форте недалеко от Коррола, но граф решил от нас избавиться и послал солдат. Наша глава решила, что лучше уйти, чем постоянно отбиваться от солдатни, поэтому мы бежали в лес… Я не знаю, почему Мариан хотела обосноваться именно в айлейдских руинах, нам бы подошла любая пещера, но она не хотела…       — И вы нашли это место, — холодно констатировал Велирион, которому уже не требовалось продолжения. Значит, маги-ренегаты… и этот мальчишка не единственный. — Что было в голове у твоей Мариан, когда она решила сунуться вглубь Эленглинна? Её не смутил атронах на входе?       — Она… нет, не смутил. Гатнаг его изгнал, а Мариан решила отбить руины у даэдра. Но мы же не знали, что здесь занято другим магом! — стушевался бретонец и в который уже раз покосился на скалившихся кланфиров.       В ответ на это Велирион лишь хмыкнул. Если эта Мариан решила отбить город у даэдра, то призвавший их маг, знай она о нём, точно бы её не смутил.       — Понятно. Где остальная шайка?       Бретонец поёжился и указал подбородком в глубины города.       — Я всё рассказал. Я могу идти?       — Пока нет. Сначала ты прогуляешься со мной, пока мы будем искать твоих дружков. Возражения не принимаются.       Кланфиры с обеих обступили застывшего испуганным истуканом бретонца.       — Только сознание не теряй. Они всего лишь проследят, чтобы ты не решил покинуть это гостеприимное место, — холодно улыбнулся Велирион и направился вглубь Эленглинна.       Следующий зал был самым большим в Эленглинне, большую его часть занимал бассейн, который можно было миновать по каменному мосту. Но всё не так просто, как могло показаться на первый взгляд. Ранее в воде на пьедесталах по обе стороны от моста находились чёрные камни варла, которые начинали обстрел любого, кто пытался пройти дальше. Велирион не смог найти способ перепрограммировать их, чтобы не стреляли по нему и даэдра, и потому банально изъял камни из креплений и пустил на эксперименты. Вместо них чернокнижник призвал троих крылатых сумраков, которые патрулировали зал сверху. Но камни были не единственным препятствием, вплоть до поворота по всей длине моста курсировала решётка с длинными шипами, и её хотя бы можно было контролировать переключателем.       Вот и сейчас альтмер остановил лязгнувшую решётку, подошёл к ней и с любопытством рассматривал новенькое украшение. Немолодая женщина имперской расы была распята на шипах, один из которых выходил аккурат из распахнутого в агонии рта.       Видимо, кое-кто не знал заклинания хождения по воде и решил поиграть в догонялки с ловушкой.       Бретонец шумно сглотнул.       — Это Мариан…       Что ж, претензии о вторжении предъявлять уже некому.       Велирион успел заметить облегчение во взгляде парня, который не демонстрировал грусти по поводу смерти своего лидера. Что ж, не то, чтобы это удивляло — ренегаты те же бандиты, только с магией и немного другими приоритетами. Как и бандиты, они сбивались в группы для выживания и облегчения существования, но редко когда питали друг к другу привязанность.       Хриплый крик заставил бретонца дёрнуться, но мальчишка не сделал и шага, чуть не налетев на зашипевшего кланфира. Пикировавший с потолка крылатый сумрак резко затормозил, наткнувшись на взгляд Велириона, и отлетел подальше. Даэдра неприязненно оскалилась на чернокнижника и вновь скрылась во тьме под высоким сводом.       А на глаза Велириону попалось два тела, плававшие в водах. Минус ещё два чужака. Неподалёку от них плавал труп скампа.       — Сколько вас там было? — небрежно уточнил Велирион, обходя решётку.       — Девять, — по лицу бретонца было видно, что он радовался, что не на месте плавающих товарищей. Ему ещё крупно повезло.       — Значит, ещё пять трупов. За мной.       Видимо, остальные маги рванули вглубь руин в поисках спасения, а даэдра за ними. Это объясняло, почему бретонцу угрожали только двое кланфиров. Похоже, мальчишка решил бросить остальных и сбежать, но не успел.       Ещё трое ренегатов нашлись недалеко от моста. По кускам, которые с аппетитом поедали два даэдрота и скамп. Кланфиры заклекотали, подались вперёд и, получив разрешение, побежали хватать уцелевшие куски. В конвое бретонца уже не было нужды, он в окружении даэдра, с одного из пьедесталов бассейна за ним следит крылатый сумрак, второй затаился под потолком, а от моста мальчишку ненавязчиво отрезал грозовой атронах.       Велирион скосил глаза на позеленевшего мальчишку, который зажал себе рот и изо всех сил старался не смотреть на бывших коллег.       — Вам следовало сразу бежать отсюда. Это — расплата за самоуверенность, — альтмер поморщился, когда спутник дёрнулся и шумно сглотнул. — Не смей ещё и ты запачкать пол, тут и так грязно. Сдерживайся как хочешь.       Посмотрев по сторонам, Велирион наткнулся взглядом на два тела скампов, кучку пепла от огненного атронаха и на третьего крылатого сумрака. Если утрата скампов и огненного атронаха Велириона не сильно расстроила, всё же даэдра не такие уж сильные, то мёртвая сумрак огорчила. Эти даэдра куда более своевольны, призвать и подчинить их не так просто.       Альтмер быстро подсчитал потери: три скампа из четырёх, один сумрак, два атронаха, огненный и ледяной. Даэдроты и грозовой атронах на месте, что радует — этих подчинить ещё сложнее, чем сумраков, не придётся восстанавливать. Но где второй огненный атронах и, самое главное, Ахавак?       Если маркиназа сумели убить какие-то бродячие маги, Велирион будет в нём сильно разочарован.       Нет, дремора жив и здоров, о чём свидетельствовал раздавшийся стук латных сапог по каменному полу. Ахавак вышел из коридора и остановился, глядя на Велириона. Альтмер услышал судорожный испуганный вздох бретонца, который не мог не понять, что за даэдра перед ним.       — Колдун, ты вернулся, — равнодушно констатировал Ахавак, на миг задержав взгляд на бретонце, который, казалось, даже дышать боялся, и вновь сосредоточившись на Велирионе.       — Да, и я хочу узнать, почему эти бродяги смогли забраться так глубоко в город, — Велирион с лёгкой брезгливостью посмотрел на останки магов, которые неаккуратно, разбрызгивая вокруг кровь, пожирали младшие даэдра. — И где оставшиеся?       — В дальнем зале. Они живы, — в голосе Ахавака проскользнули злые нотки. Ему не нравилось, что кто-то сумел от него спастись.       — И почему же они живы? Как ты такое допустил? — обманчиво мягко поинтересовался Велирион, направляясь в коридор.       На дремору его тон не оказал никакого эффекта.       — Они отгородились магическим льдом и дверью.       — Ты резко забыл огненные заклинания? И где второй огненный атронах?       — Я ничего не забыл, колдун, — рыкнул Ахавак, хватаясь за меч. Но почти сразу он отпустил рукоять. Узы контракта не позволяли дреморе вредить Велириону. — Моя неудача — твоя вина.       — Как низко — перекладывать ответственность за собственные промахи на чужие плечи, — фыркнул в ответ альтмер, прекрасно поняв, что Ахавак имел в виду. Дремора в ранге маркиназа сильны, но когда Велирион впервые призывал Ахавака, то наложил на него ограничивающие печати, уменьшающие магические силы в два раза. Для Велириона так было безопаснее, в то время он не смог бы справиться с даэдра иначе. Сейчас он стал сильнее, но печатей не снял. И видя, как бесится от своей уменьшенной силы Ахавак, даже не собирался. — Ты так и не ответил, что со вторым огненным атронахом.       — Депортирован. Однажды я вырву тебе язык, эльф, а затем сдеру с тебя кожу и живьём скормлю низшим, — неизменный шлем скрывал лицо Ахавака, но в голосе дреморы отчётливо слышалась злорадная усмешка: — Также, как многих твоих сородичей во время вторжения лорда Дагона. Знаешь ли ты, как они верещали, альтмер? Их визги и вопли были музыкой для моих ушей.       Велирион резко остановился. Знает ли он? О, он не просто знает, он помнит. Помнит дикие крики альтмеров, помнит, как их разделывали, словно скот, и бросали на съедение низшим даэдра. Когда безумная казнь закончилась, их крики стихли, но продолжали раздаваться в ушах его воплощения, которое стояло на страже с другими воинами и магами в Кристальной Башне.       Он тогда умер у её подножия незадолго до крушения.       Альтмер повернул голову к наблюдавшему за его реакцией дреморе. Кто знает, что хотел увидеть Ахавак, но увидел лишь сдерживаемую ярость.       Призыв именно этого даэдра несколько лет назад был настоящей иронией судьбы. Когда в центре рунического круга появилась фигура в латах, шею Велириона словно обожгло. Он не понял странной реакции своего организма, но она не помешала сковать даэдра и поставить себе на службу… и только потом взгляд альтмера упал на чёрный меч. Шею снова обожгло, а перед глазами возник образ зазубренного клинка, мчащегося к нему.       Это Ахавак убил его воплощение во время Кризиса Обливиона. Тогда он был кинмаршером, но с той поры подрос в звании и силе. Велирион же счёл ироничную случайность прекрасной местью — его убийца стал его рабом.       Однако сейчас хотелось закрыть глаза на пользу дреморы и сложности призыва, выдрать душу маркиназа и изувечить её так, как не смогли бы даже демоны.       Счастье Ахавака, что у чернокнижника была масса других приоритетов, чем подчинение нового дреморы.       — Содрать кожу и скормить скампам? — губы Велириона изогнулись в презрительной ухмылке. — Как это… неоригинально. Это уже было. Неужели ты не способен придумать что-то своё и будешь пользоваться созданными до тебя шаблонами? Так скучно.       Удивление дреморы ощущалось физически. Не таких слов он ждал.       Не дождавшись ответа, Велирион отвернулся от Ахавака и посмотрел на ледяную толщу впереди. Прочный магический лёд покрывали потёки и царапины — Ахавак явно пытался пробить себе дорогу клинком и магией, но не преуспел. Маг по ту сторону далеко не слаб.       Ударив по льду огненным заклинанием, Велирион не добился почти никакого эффекта, кроме очередного потёка. Что ж, лёд прочен, но на такой как раз есть прекрасное оружие — температура огня хаоса намного превышала обычный огонь.       Заодно можно выместить злость.       Велирион вскинул руки, выпуская волну фиолетово-синего пламени Обливиона, которое стало пожирать и лёд, и железные ворота за ним словно нашедший падаль голодный шакал. Огонь бушевал и поглощал, питаемый злостью мага, что уменьшалась с каждым всполохом. Когда от ворот и льда ничего не осталось, Велирион уже не ощущал желания направить огонь на кого-нибудь живого.       Даже на наглого даэдра.       — Нападёшь только по моей команде, — бросил Велирион молчавшему Ахаваку и направился в зал.       Сразу несколько заклинаний врезались в щит. Велирион, не размениваясь на мелочи, в ответ приложил магов заклинаниями помощнее. Маги смогли их заблокировать, но на это ушли их последние силы. Они вжались в колонны зала, в напряжении смотря на внешне безразличного Велириона и направившего на них клинок Ахавака.       — Лёд — чья работа? — негромкий вопрос в повисшей тишине казался громом, чьё эхо отражалось от стен.       Маги не отводили взглядов от Велириона, но с ответом не спешили. Пока что Велирион их и не торопил, изучая обоих также внимательно, как и они его. Альтмерка и орк. Первая смотрит на сородича словно загнанный в угол зверь, она прекрасно понимает, что ничего не противопоставит полному сил магу и его даэдра. Взгляда орка Велирион не видел, лицо мага было скрыто глубоким капюшоном, из-под которого можно было увидеть лишь мощную челюсть и приплюснутый нос.       — Лёд мой. А все эти даэдра — твои, — грубый голос орка разрезал воцарившуюся тишину. Орк не спрашивал, он просто констатировал факт. — Твои зверушки загнали нас в угол. Что будешь делать дальше?       Теперь уже Велирион не спешил с ответом. С одной стороны, эти двое влезли в его дом и убили его слуг, пусть и делали это по приказу своей атаманши. А с другой стороны впечатляет то, что они до сих пор живы, причём не благодаря удаче, как в случае с мальчишкой-бретонцем, а благодаря своим способностям. Не так-то просто отбиться от толпы даэдра и создать лёд, с которым не справится дремора-маркиназ. Просто так убивать или отпускать их не хотелось.              Может, забрать их себе?..       Внезапно возникшая у Велириона идея удивила его самого. Казалось бы, зачем ему кто-то, особенно парочка каких-то приблуд? Он уже давно сам по себе, ни перед кем и ни за кого не отвечает, ему никто не мешает.       Но, как знать, может, двое довольно неплохих магов ему пригодятся… для чего-нибудь. В конце концов, спровадить их он всегда успеет, так почему бы и нет? А о том, зачем они ему, Велирион поразмыслит позже, в одиночестве.       — Признаю, меня впечатляет то, что вы до сих пор живы. Поэтому я даю вам возможность присоединиться ко мне.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.