ID работы: 9149849

Чернокнижник

Джен
NC-17
В процессе
325
автор
Saltatio Tenko гамма
Размер:
планируется Макси, написана 531 страница, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
325 Нравится 79 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава 67. Дипломатическая миссия

Настройки текста

202 год. Месяц Утренней звезды. Хаафингар

      Поправив воротник мантии, Велирион про себя недовольно поморщился. Он уже успел вновь выработать старую привычку не покидать безопасных зон без защиты, но сейчас он идёт на светский приём налаживать отношения, а не объявлять войну. При доспехе и с учётом устрашающего облика экипировки он будет неправильно понят, что отразится на дальнейших переговорах. Посох Саргераса тоже пришлось оставить, артефактом подобного уровня светить раньше времени при потенциальном противнике Велирион не хотел.       Время приёма назначено на вечер, поэтому утро и день Велирион позволил себе потратить на Коллегию, но чем ниже клонилось солнце, тем больше ворчал Анкано, пусть он и был заранее предупреждён о способе путешествия в посольство, ибо, случись опоздание, объясняться придётся именно ему. Но этого не будет, всё рассчитано так, чтобы прибыть аккурат к началу приёма.       Когда портал вывел двух альтмеров у тракта, их уже ждали двое магов с нанятым заранее экипажем, поездка на котором Велириона не прельщала. В маленькой закрытой коробке он чувствовал себя неуютно и не мог отслеживать обстановку вокруг. Но, во-первых, прибыть на светский приём, пропахнув лошадью, будет дурным тоном. Во-вторых, обычные лошади чернокнижника банально боялись, чувствуя демоническую кровь в жилах, пугающую их на уровне инстинктов, а отдавать на временное попечение талморским конюхам одурманенную животину или привычную нежить затея сама по себе дурная.       Всего каких-то полчаса тряски в коробке, и экипаж после двух остановок с проверкой приглашения въехал во двор талморского посольства. Велирион не стал задерживаться внутри дольше необходимого, покинув экипаж почти сразу после остановки. Быстро окинул взглядом двор, отмечая разной степени достатка экипажи, от изукрашенных карет до больше похожих на торговые повозок с простыми тентами. Их хозяева определённо не стремились озаботиться внешним престижем. Сам двор находился в окружении высокого забора и разделён им на две части, в той, где сейчас стоял Велирион, расположилось крупное здание, именно на него молча указал присоединившийся к архимагу Анкано. Вместе они направились ко входу и, пройдя последнюю процедуру проверки приглашения, ступили внутрь.       Завывание ветра сменилось бодрым музыкальным мотивом, а зимний мороз теплом натопленного помещения. Слуга-босмер принял у гостей тёплые плащи, а, едва они перешли из холла в зал, их встретила альтмерка в талморском одеянии и с макияжем, который придавал ей больше мрачности, чем красоты. Но при этом держалась она уверенно и властно, мимикой, жестами и взглядом показывая: она здесь хозяйка.       Не нужно задавать вопросов, чтобы понять — это и есть Эленвен, глава талморской миссии Скайрима. Подать себя она умела.       — Добро пожаловать в талморское посольство, — произнесла она, изучая преимущественно Велириона, без намёка на негатив, но пристально, ища изъяны и слабости, на которые вследствие можно надавить. — Я Эленвен, посол Талмора в Скайриме. Архимаг Велирион, рада приветствовать вас лично. Ныне вы на слуху у многих.       — Не сомневаюсь и взаимно рад личной встрече, — Велирион коротко склонил голову в жесте вежливости, изучая Эленвен не менее внимательно, чем она его. Эта женщина определённо станет непростым оппонентом на переговорах после приёма. Но, тем не менее, архимаг не сомневался, что возьмёт от них всё, что ему будет выгодно. — Благодарю за приглашение, леди Эленвен. У ваших приёмов добрая слава, и для меня честь увидеть её подтверждение лично.       — Отрадно слышать. Прошу, наслаждайтесь гостеприимством Талмора и ни в чём себе не отказывайте. Мы с вами непременно пообщаемся позднее, — стоит признать, что роль гостеприимной хозяйки Эленвен играла превосходно. Сразу виден богатый опыт ведения подобных мероприятий. — Надеюсь, вы не возражаете, если я на минуту заберу вашего советника?       — Что вы, какие возражения?       На время распрощавшись с Эленвен, Велирион направился в зал, оставляя Анкано с его непосредственным начальством. Скорее всего, посол даст ему конкретные инструкции на время приёма, вроде присмотра за архимагом и его контактами. Ожидаемое и очевидное распоряжение.       В зале вовсю играла музыка, но гостей было не очень много — приём только начался, не все успели прибыть. В основном гости были людьми, нордами и имперцами, реже бретонцами, но беглым взглядом Велирион успел отметить пару данмеров и альтмеров не из рядов талморских представителей. Чернокнижник успел заранее расспросить Анкано о том, кто ещё приглашён. К сожалению, тот не обладал точным списком, да и сам практически не выбирался на приёмы, но самых часто приглашаемых гостей знал. То ярлы из имперских сторонников со своими придворными, несколько представителей Восточной Имперской Кампании и иные более-менее влиятельные торговые представители. Про себя архимаг заранее отметил, с кем обязательно стоит поговорить и, возможно, заключить пару-тройку договоров, чтобы расширить деятельность своих магов. В конце концов, раз он прибыл на приём, то с чего должен тенью сидеть в углу, лишь ожидая разговора с Эленвен? Грех не воспользоваться шансом наладить отношения с самыми влиятельными людьми Скайрима.       Но прежде стоит поздороваться с подошедшим альтмером, направившимся к Велириону, стоило отойти от Эленвен.       — Велирион, — Ондолемар кивнул в приветствии и жестом подозвал разносящего вино слугу. — Когда я узнал, что ты в списке приглашённых, даже не удивился. В последнее время твоё имя у всех на слуху. Хотя то, что ты возглавил Коллегию Винтерхолда, стало для меня неожиданностью.       — И тебе доброго вечера, Ондолемар, — Велирион и Ондолемар одновременно взяли по бокалу с подноса подошедшего слуги. — Должность архимага Коллегии для меня самого стала сюрпризом. Тогда случилась весьма необычная история.       — Да, я наслышан, — также одновременно альтмеры бросили взгляды на всё ещё говорившего с Эленвен Анкано. — И искренне рад, что она кончилась благоприятно для вас обоих. Но не будем о неприятном, согласен? Лучше расскажи, как тебе в новой должности. Сложно управляться с Коллегией и Андасейи одновременно?       — Работы стало больше, но не критично. Мои заместители достаточно компетентны и прекрасно справляются со своими обязанностями. Не говоря уже о том, что Андасейи и Коллегия даруют друг другу много преимуществ…       Они ещё немного поговорили о том, что у них случилось после того, как распрощались в Маркарте, когда к ним присоединился Анкано, не преминувший отвесить пару едких комментариев о старой Коллегии, едва речь о ней зашла. На несколько секунд Велирион как будто вернулся в старое время полтора столетия назад, когда они втроём точно также стояли одной компанией на очередном светском мероприятии. Приятная ностальгия.       Гости продолжали прибывать, и Велирион плавно перевёл разговор на них, интересуясь, кто есть кто. Благо, Ондолемар посещал приёмы не в пример чаще Анкано и знал практически всех в лицо.       Велирион постоянно ловил на себе оценивающие заинтересованные взгляды других гостей. Ожидаемая реакция, он, во-первых, новое лицо, во-вторых, архимаг Коллегии Винтерхолда и глава — что он открыто заявил, едва возглавил Коллегию — Андасейи, активно делающих себе имя в Скайриме и небезызвестных в Сиродиле. Вполне естественно, что его оценивают, прикидывая, что с него можно поиметь и сколь сложно будет обвести вокруг пальца, выигрывая себе побольше выгоды. Тем не менее, приближаться к архимагу не спешили, наблюдая его в компании двух талморцев. Всё-таки, несмотря на мишуру и маски, представителей Доминиона в Скайриме не любят.       Когда Велирион уже подумывал покинуть компанию, чтобы заняться налаживанием связей, увидел идущую в его направлении женщину. Немолодая нордка в богатом одеянии, держащаяся уверенно и властно, буквально на грани того, чтобы оспаривать главенство Эленвен. Имя её и небольшую характеристику Велирион уже успел узнать, и от того внутренне подобрался, подобно учуявшему добычу хищнику.       Мавен Чёрный Вереск, серый кардинал Рифта, владелица медового бизнеса и одна из богатейших людей Скайрима. Сотрудничество с ней обещает быть не просто выгодным, а очень выгодным.       — Я Мавен Чёрный Вереск, владелица медоварни Чёрный Вереск, — представилась женщина после обмена приветствиями с присутствующими. Её расчётливый взгляд впился в Велириона, вкупе с приглушёнными цветами макияжа и одежды и печатью возраста на лице делая её похожей на старого, но всё ещё матёрого стервятника. — Архимаг Велирион, приятно с вами познакомиться. Я немало слышала о деятельности ваших Андасейи ещё от своих сиродильских партнёров и, должна признаться, я впечатлена. Для того, чтобы из самых низов поднять на вершину принципиально новую организацию, нужно обладать незаурядным умом и исключительной деловой хваткой.       — Благодарю за столь лестную оценку, Мавен, но ведь всё перечисленное можно отнести и к вам, — вступил в игру Велирион, демонстративно делая шаг от Ондолемара и Анкано, тем самым предлагая Мавен продолжить разговор лишь между ними. — Насколько мне известно, именно под вашим руководством семья Чёрный Вереск обрела столь выдающиеся богатство и влияние, которыми теперь славится.       — Я всегда действовала в интересах своей семьи, — согласилась Мавен, довольная ответным комплиментом. Вместе они дошли до ближайшего стола с угощениями и остановились, развернувшись друг к другу. — Не сомневаюсь, что вы точно также привыкли действовать в интересах своих организаций. Людям и мерам, подобным нам с вами, важно помогать друг другу, чтобы приумножать имеющееся и достигать новых вершин. Вы со мной согласны?       — Прекрасные слова, с которыми я не могу не согласиться. Итак, как вы предлагаете нам друг другу помочь?..       Запросы Мавен, в общем-то, не были заоблачными и неожиданными — её интересовало улучшение логистики и хранения мёда за счёт возможностей Андасейи. Велирион пообещал прислать ей своего представителя для составления и заключения договора, который заодно расскажет обо всём доступном спектре услуг. Про себя Велирион отметил, что наилучшей кандидатурой для взаимодействия с торговым хищником уровня Мавен Чёрный Вереск может быть только Хизей. Во всём, что хоть как-то связано с деньгами, бывший вор ориентировался как рыба в воде и отлично умел вести разговоры с другими подобными рыбами.       Велирион и Мавен разошлись довольные друг другом, и архимаг нацелился на новую выгодную цель, которой стала Виттория Вичи, негоциант Восточной Имперской Компании и, что не менее важно, кузина императора Тита Мида. С ней Велирион пока что лишь наладил контакт и немного обговорил пару договоров, заключённых при посредничестве Элантэ.       Далее список знакомств пополнили ярлы Морфала и Фолкрита, причём первая заинтересовала Велириона необычной аурой, указывающей, что хозяйка, пусть и не является магом, всё же наделена неким даром. Идгорд предположение только подтвердила, при встрече непроизвольно нахмурившись и уставившись на Велириона с опаской и недоумением, будто увидела диковинку. Но она быстро взяла себя в руки и продолжила беседу как ни в чём не бывало. А вот ярл Сиддгейр — всего лишь зазнавшийся мальчишка, как пёсик готовый плясать на задних лапках перед хозяевами в надежде, что ему что-нибудь перепадёт. Жалкое создание, которым, тем не менее, легко вертеть, возникни необходимость.       Тан Солитьюда Эрикур стал вторым после Мавен ценным партнёром. В отличие от матриарха Чёрного Вереска, этот норд не рвался к власти, его заботили лишь деньги, что позволило без проблем условиться о заключении аналогичного с Мавен договоре.       — Вижу, ты не теряешь времени зря, Эрикур, — с этими словами к ним подошла молодая нордка, облачённая в одни из самых богатых одеяний из всех присутствующих. — Представишь нас друг другу?       — Кончено, конечно, — расплылся в елейной улыбке солитьюдский тан. — Ярл Элисиф, познакомьтесь с архимагом Коллегии Винтерхолда Велирионом, Велирион, перед вами ярл Солитьюда Элисиф Прекрасная и законная верховная королева Скайрима. Пожалуй, не стану вам мешать. Всего доброго.       Эрикур демонстративно отступил подальше, взяв направление на разносящую закуски служанку.       — Надеюсь, мой тан не слишком вас утомил. Порой Эрикур бывает излишне многословным, — Элисиф улыбнулась формальной вежливой улыбкой.       Не столько женщина, сколько девушка, она на первый взгляд могла показаться беззаботной пташкой, получившей трон по наследству от мужа и наслаждающейся благами положения, свалив заботы на придворных. Но тени под глазами, не слишком идеально скрытые макияжем, а также чувствующиеся в голосе нотки усталости показывали, что первое впечатление обманчиво, и ярл Солитьюда как минимум пытается не сидеть без дела.       — Не будьте столь строги к Эрикуру, всё-таки он заботился о благе Хаафингара, — отозвался Велирион, сохраняя на лице невозмутимое спокойствие, но внутренне заинтересованный тем, что будет дальше. Он видел, что Элисиф подошла к нему не просто познакомиться. Ей что-то нужно. — В столь сложные времена для любого правителя помощь компетентных подданных бесценна.       — В этом вы правы, сложно передать словами, насколько я благодарна моему управителю и моим танам за то, что они поддерживают меня после гибели Торуга. Времена сейчас действительно сложные, и я боюсь, чтобы они не стали ещё хуже, чем есть. Поэтому я бы хотела нанять ваших магов для одного дела, уж извините за прямоту.       — Что вы, я ценю деловой подход. Конечно, я предоставлю вам моих магов. Я направлю к вам представителя уже завтра, он расскажет о порядке заключения контракта и расценках.       — Примите мою благодарность, архимаг. За согласие и скорые сроки. Я боюсь, что ситуация может оказаться серьёзнее, чем кажется, хоть мои управитель и придворный маг убеждают меня в обратном. Я была бы рада им поверить, но посланные в ту пещеру неделю назад наёмники до сих пор не вернулись, что вынуждает меня волноваться за безопасность моих подданных.       — Вам не о чем переживать, ярл Элисиф, мои Андасейи превосходят любых наёмников и всегда выполняют свою работу — это я вам гарантирую.       — Да, я слышала…       Элисиф замолчала, с любопытством смотря в сторону холла, где Эленвен приветствовала очередных гостей — двух имперцев в богатых стёганых одеяниях на нордский манер.       — Ярл Балгруф снова прислал вместо себя управителя, — негромко прокомментировала Элисиф, наблюдая за новоприбывшей парочкой. — Так жаль, что даже в подобных мелочах он не стремится открыто вставать на сторону Империи. С поддержкой Вайтрана мы бы точно покончили с мятежом этого мерзавца Ульфрика.       — Не сомневаюсь, у него есть причины придерживаться нейтралитета.       Велирион расчётливо посмотрел на того, кого собеседница обозначила вайтранским управителем — тщедушного лысоватого имперца, — прикидывая перспективы. Вайтран одно из самых богатых владений с превосходным торговым расположением и пока не принявшее сторону в гражданской войне. Наладить с ним сотрудничество будет не менее выгодно, чем с Мавен и Эрикуром.       Вдруг второй имперец, который слишком явно чувствовал себя не по себе в богатой одежде, пристально уставился на Велириона, но, продержав зрительный контакт пару секунд отвернулся и о чём-то заговорил с управителем. Подобное внимание чернокнижника изрядно насторожило, потому что взгляд был слишком пристальным, без неприязни, но с каким-то странным узнаванием и торжеством. Подобная палитра эмоций изрядно сбивала с толку, ведь Велирион был уверен — этого человека он видит впервые.       Решив проверить, выльется ли внимание во что-то большее, Велирион распрощался с Элисиф и отступил в сторону от различных компаний, отиравшихся у столов с закусками. Имперец искоса за ним следил — это чувствовалось. И, едва архимаг покинул чужое общество, сразу же направился к нему. Велирион лишь лениво качнул полупустым бокалом с элитным сиродильским вином, спокойно наблюдая за движением незнакомца. Элисиф на короткий вопрос о его личности лишь пожала плечами, сказав, что впервые видит. Но, скорее всего, это кто-то из придворных Балгруфа, раз прибыл с управителем, и раз его вообще пустили.       — Верховный чернокнижник, — сходу заявил имперец, в отличие от прочих гостей использовав титул главы Андасейи, а не Коллегии. — Наконец я вас нашёл.       — Интересное заявление, незнакомец из Вайтрана, — прохладно заметил Велирион, пристально рассматривая собеседника. Внешне ничего примечательного. Коротко стриженные тёмные волосы, такого же цвета глаза и заметное даже через кафтан крепкое телосложение — на вид типичный солдат, которого невесть почему пустили на светский приём. Только вот его аура… от этого человека отчётливо пахло драконом, будто перед Велирионом предстал принявший облик смертного крылатый ящер. Но это не может быть так, в отличие от азеротских сородичей, драконы Нирна не способны менять обличье… или этот факт просто неизвестен?.. Так или иначе, но именно аура не позволила альтмеру оборвать странное знакомство. — Я удивлён, что вас заранее не просветили хотя бы в основы этикета, принятого в высоком обществе.       Имперец поджал губы, недовольный скорее не сутью замечания, сколько фактом. Но вместо спора поспешил хоть как-то реабилитироваться:       — Прошу прощения, от волнения я забылся. Феликс Марий, тан Вайтрана. Дело в том, что я давно искал с вами встречи по очень важному вопросу… мы должны обсудить его наедине. Я буду ждать вас завтра в Солитьюде в таверне «Смеющаяся крыса».       — Вы всерьёз верите, что я куда-то пойду лишь потому, что некий незнакомец сказал, что «это важно»? — поднял бровь Велирион, которому разговор нравился всё меньше и меньше. Этот человек даже не пытался объяснить хоть что-то. Конечно, не посреди талморского посольства, но…       — Нет. Хотя я бы пошёл как минимум для того, чтобы убедиться, так ли это. Вам нужны аргументы, поэтому… — Феликс на какой-то время задумался, не спеша говорить, пока мимо не пройдёт поддатый редгард. — Дело касается причины вашего союза с орденом. Этого хватит?       Сказанные слова заставили Велириона на миг замереть. Имперец говорит о Псиджиках? Обливион побери, откуда о них знает какой-то вайтранский проходимец? О них и о причине, если он насчёт неё не приврал? Хотя один только факт просвещённости в союз с Псиджиками уже меняет всё.       — Интересное заявление, — повторился Велирион, ни на миг не теряя невозмутимости, но теперь он стал не в пример собраннее и внимательнее, даже подумывая после приёма послать на захват Феликса Мария пару магов, чтобы допросить на своих условиях, а после избавиться от потенциальной угрозы секретности. — Чем же оно порождено, не просветите?       — Волей Акатоша, — с убийственной уверенностью заявил имперец. По его лицу пробежала тень, когда он добавил: — Он показал мне не только вас и орден. Он показал бледных даэдра с рогами, копытами и крыльями. Двух. А ещё двупол…       Велирион поднял руку, затыкая опасный словесный поток, пока речи о даэдра не привлекли ненужного внимания. Это уже серьёзно. Натрезимы просто так не показываются и уж точно не заявляют о союзе с Принцем Даэдра каким-то проходимцам, при том оставляя тех в живых. Подозрительный имперец с драконьей аурой никак не мог знать о них всех, но, тем не менее, знает. Ещё и эта отсылка к Акатошу… Велирион уже встречал человека, заявлявшего о контакте с аэдра.       Это похоже на ловушку. Но ловушку, которую чревато проигнорировать.       — Лучше вашему вопросу оказаться по-настоящему важным, — с ноткой угрозы заметил Велирион, твёрдо намереваясь после завтрашнего разговора убить подозрительного человека. — Так и быть.       Феликс Марий ответил вежливой улыбкой и удовлетворённым кивком.       — Вы не представляете, насколько. До завтра.       И ушёл, избавляя архимага от своего общества. Его место тут же занял отиравшийся неподалёку Анкано.       — Кто это и о чём вы говорили? — требовательно спросил он.       Велирион снова взболтнул бокал и сделал глоток, прикрывая глаза и прогоняя в памяти каждое слово минувшего разговора. Слишком подозрительного…       — Похоже, ярл Балгруф принимает ко двору сумасшедших, — без интереса ответил Велирион, не собираясь посвящать Анкано в возникшую проблему. — Удивлён, что его сюда пустили.       — Если он продолжит донимать гостей, его вышвырнут. Или я могу намекнуть Эленвен…       Велирион нашёл взглядом посла, что вела светскую беседу с Мавен и парой представителей Восточной Имперской Компании, и покачал головой.       — Ни к чему отвлекать её по пустякам. Столь мелкие насекомые не стоят нашего внимания.       Остаток вечера прошёл без эксцессов, если не считать пьяных воплей какого-то редгарда, которого талморские солдаты сноровисто выволокли на улицу. Велирион завёл ещё пару знакомств, получил от Сиддгейра весьма интересную просьбу и, в целом, продуктивно провёл время. Феликс Марий к нему больше не приближался и даже не смотрел, устроившись в углу с вином и тарелкой закусок и утративший интерес к происходящему. Оно к лучшему.       Вот гости принялись расходиться. Велирион без интереса наблюдал за утекающим живым ручейком, коротая время за беседой ни о чём с Ондолемаром и Анкано. В принципе, приём был неплох, пусть не был роскошен настолько, насколько бывают алинорские. Будто Скайрим наложил на него печать простоты, свойственную ему самому.       И вот, наконец, настал момент главного события вечера, ради которого Велирион вообще согласился на поездку. Устраиваясь в кресле для посетителей по другую сторону от Эленвен, он был совершенно спокоен и сосредоточен, собираясь следовать давнему намерению стрясти с талморского посла как можно больше золота. Первый эмиссар заняла своё место. Анкано, будучи подчинённым обоих альтмеров, остался стоять подле стола на равном от каждого расстоянии. Лично Велирион в его присутствии необходимости не видел, но Эленвен сочла это необходимым, а спорить с ней в такой незначительной мелочи архимаг не собирался.       — Полагаю, вы понимаете, для чего я пригласила вас в посольство, — начала Эленвен, пристально смотря на Велириона, который отвечал ей тем же.       — Само собой. Вопрос нашей встречи будет касаться инцидента двухмесячной давности, спровоцированного советником Анкано, в следствие действий которого Коллегии был причинён значительный ущерб, который должен быть возмещён как минимум материально.       Буквально на долю секунды в глубине глаз Эленвен мелькнуло выражение, давшее понять, что сумма предъявленной изначально компенсации не оставила её равнодушной… в негативном ключе. Очевидная провокация и приглашение к торгу, которое посол приняла.       — Да, ваше желание материальной компенсации понятно, но меня удивило, сколь высоко вы оценили причинённый советником Анкано урон. Прежде, чем мы непосредственно перейдём к вопросу компенсации, я бы хотела услышать вашу версию произошедшего.       — Конечно, леди Эленвен. Всё началось с инициированной одним из старших чародеев экспедиции в древненордский город Саартал…       Велирион вкратце, но не упуская важных деталей, пересказал произошедшую историю, не забывая акцентировать внимание на важности для Коллегии погибших архимага и мастера-волшебника, на чудовищном материальном ущербе запасам Коллегии, особенно запасам камней душ, мана-реагентов и алхимических ингредиентов с зельями. Само собой не забыл упомянуть про ущерб постройкам и моральный ущерб магам, которые тяжело переносили инцидент и его последствия. В общем, Велирион без зазрения совести приписывал Анкано все грехи, которые можно было хоть как-то на него навесить.       Сам Анкано молча стоял с каменным выражением, изображая из себя предмет интерьера, и лишь побледневшее лицо выдавало его эмоции. Не страх, но злость и возмущение столь наглой эксплуатацией его слабости. Однако возразить он не смел, понимая, что, подставив Велириона, подставит себя. Такова правда, что без архимага его за случившийся инцидент в лучшем случае разжалуют до рядового юстициара и отправят ловить еретиков на дорогах и скайримской глуши, где не будет удобных источников маны, позволяющих скрывать и удовлетворять магическую жажду. И тогда — либо смерть, либо клеймо апраксика.       Эленвен молча слушала, не меняясь ни в лице, ни во взгляде. Заговорила лишь, как отзвучало последнее слово рассказа Велириона.       — Ваши требования действительно обоснованы. Тем не менее, я считаю, что вы несколько переоцениваете степень ущерба.       «Сильно переоцениваете» — читалось между строк. Велирион на невысказанное лишь невозмутимо пожал плечами и заявил:       — Отнюдь, я забочусь о благополучии Коллегии Винтерхолда, как полагается её архимагу. Но, возможно, могу пойти на определённые уступки в качестве залога наших добрых взаимоотношений.       — Рада видеть вашу готовность к сотрудничеству. В качестве ответного жеста я также могу пойти на уступки и выплатить вам всю затребованную сумму. Но лишь в том случае, если вы передадите Талмору посох Магнуса, — внесла ожидаемое предложение Эленвен, замерев в ожидании выбора архимага: огромные деньги или аэдрический артефакт?       Ответ для любого здравомыслящего существа может быть только один.       — Боюсь, вынужден ответить отказом. Посох Магнуса обладает исключительной научной ценностью, и даже спустя два месяца я не устаю узнавать новое в процессе его изучения. Вторая причина заключается в безопасности. Неосторожная дестабилизация Ока Магнуса исказила магический фон в Скайриме, и даже после решения проблемы с источником продолжают возникать опасные магические аномалии, с которыми без посоха Магнуса справиться невозможно.       — Ваши аргументы обоснованы, — согласилась Эленвен и тут же неуловимо изменилась в положении и тоне, уменьшив градус напускного дружелюбия и невольно напомнив, что каждый талморский юстициар на карьерном пути проходит веху дознавателя. — Но они блекнут на фоне факта вашей передачи столь опасного артефакта, как Око Магнуса, в руки преступной организации, известной как орден Псиджиков. Что вы скажете на это?       — Всё то же самое, но с упором на безопасность, — совершенно не смутился Велирион, продолжая оставаться спокойным и невозмутимым. — Для Коллегии Винтерхолда, Андасейи и законов Скайрима Псиджики не являются ни преступниками, ни врагами, при том общеизвестна их искусность в магических практиках. Вы дважды услышали, сколь опасно и разрушительно Око, но то была лишь песчинка его истинной мощи. Поэтому Артейум лучше любого другого места подходит для хранения столь могущественного артефакта.       Иронично же петь Псиджиком дифирамбы, зная, что в отношении Ока они провалились похлеще Коллегии. Но сейчас нет иного варианта, чтобы выйти сухим из воды и не разрушить перспективу выгодного сотрудничества и солидной денежной выплаты.       — Полагаете, что не справились бы с ролью хранителя Ока Магнуса, обладая посохом Магнуса?       — Я всю жизнь посвятил изучению магии и обладаю достаточной компетенцией и уровнем знаний, чтобы справиться даже с аэдрическим творением, особенно будучи обладателем парного к нему артефакта. Увы, но этого мало, когда более опасный из них хранится в неподходящем месте. Как показала практика, для катастрофы достаточно на минуту отвернуться.       — Не сочтите за грубость, но ваши заявления о степени вашей, предводителя наёмников, высшей компетенции выглядят голословными. Если вы не можете подтвердить их, я буду вынуждена считать вас склонным к переоценке собственных сил, которой вы пытаетесь прикрыть совершённую по незнанию, но, тем не менее, серьёзную ошибку, — вкрадчиво, с ноткой угрозы и неизбежного её осуществления, проговорила Эленвен, заставив Велириона внутренне подобраться.       Ход Эленвен очевиден — она хочет задавить оппонента, склонить перед собой, чтобы получить рычаги давления. Озвученная ей завуалированная угроза весьма существенна, ведь один неверный шаг — и недальновидный глупец либо попадёт в кабалу к леди послу, либо запишет себя во враги Талмора, который не оставит от него и пыли. К альтмеру, особенно, алинорскому, отношение будет максимально жёстким.       С кем-то другим это могло сработать, но вряд ли Эленвен хотя бы примерно представляет себе богатство опыта своего оппонента, который занимался политикой задолго до её рождения. Велирион совершенно не растерялся, более того — он ждал, что его будут прощупывать в том числе методами устрашения, он сам любит к ним прибегать. И, пусть ему не понравилось, что сидящая напротив альтмерка пытается им манипулировать, не отдать ей должное не мог и даже получал удовольствие от начавшегося противостояния.       Властные и сильные женщины его всегда привлекали.       — Я всегда считал бумаги не более, чем формальностью, но мне всё же есть, чем подтвердить свой уровень. У меня имеются мастерские сертификаты в Разрушении, Колдовстве и Зачаровании, заверенные печатью Коллегии Шепчущих в сто девятом и сто десятом годах и даже экспертные сертификаты по направлению Разрушения и Изменения под печатью алинорского университета сорок седьмого, — картинным жестом Велирион достал документы из внутреннего кармана мантии. — Как видите, мои познания в различных областях магии обширны и разнообразны, и потому дают мне право судить об опасностях аэдрического артефакта. Можете ознакомиться.       Для Эленвен степень готовности архимага стала как минимум неожиданностью, и сертификаты она изучала крайне внимательно, разве что не пробуя печати на зуб. Сертификаты от Шептунов её не впечатлили, всё-таки истинный уровень и приоритеты обоих наследников гильдии магов ни для кого не секрет. Тем не менее, отмахнуться от них тоже нельзя, ибо Коллегия Шепчущих, не смотря ни на что, является официальной магической организацией, и её документация обладает юридической силой. А вот алинорские сертификаты, пусть подтверждали нижнюю степень, для посла обладали большей ценностью, ибо она сама должна не понаслышке знать о высоких требованиях образовательного учреждения родины.       Велирион отметил, что стоит как-нибудь узаконить Андасейи и впредь проводить сертификаты через них, чтобы не полагаться на сторонние организации даже, если это Коллегия Винтерхолда.       — Впечатляет, — после длительной паузы признала Эленвен. «Особенно для вчерашнего наёмника» — так и повисло невысказанным. Велирион забрал сертификаты с вежливой улыбкой, понимая, что этот раунд он выиграл. Манипуляция провалилась. — Вынуждена признать, что ваши заявления имеют под собой достаточно крепкие обоснования, и вряд ли вы действовали по незнанию. Но это не снимает с вас факта сотрудничества с государственными преступниками. Будучи гражданином Алинора, вы не можете игнорировать статус ордена Псиджиков.       — Увы, но на тот момент я не обладал роскошью выбора. Угрозу Ока Магнуса удалось сдержать и подавить в зародыше, но, не сумей я этого сделать, магическая буря накрыла бы в том числе самые далёкие от Скайрима уголки. Позволить кризису повториться я не мог, — с привычной невозмутимостью отозвался архимаг, зная, что за озвученное намёком стремление защитить территории Доминиона его упрекнуть не посмеют.       — Ситуация впрямь была экстраординарной. Но имейте в виду, что её обстоятельства не защитят вас в случае повторения контакта с орденом Псиджиков, — не стала продолжать давить Эленвен, из чего следовал вывод, что у неё и впрямь не было цели изжить архимага. Пока что — пока он полезен живым и в роли союзника.       Велирион лишь молча кивнул, принимая предупреждение и отмечая про себя, что нужно поскорее получить с Эленвен хотя бы деньги. Конечно, Анкано будет молчать о Милирен и, наверняка, уже успел сделать внушение своему подчинённому, но прятать присутствие псиджика вечно не выйдет. Впрочем… когда факт сотрудничества всплывёт, Талмор Велириону угрозой уже не будет.       Теперь, когда Велирион и Эленвен прощупали границы друг друга, они перешли непосредственно к делу, пытаясь прийти к устраивающей обоих сумме компенсации. Не сказать, что торг затянулся, и в итоге Коллегия Винтерхолда получит от Талмора двадцать пять тысяч золотых, ровно половину от изначально затребованной суммы и примерно столько, сколько стоит озвученный Велирионом ущерб — включая не относящиеся к Анкано архитектурные повреждения и моральный урон винтерхолдским недотёпам, на которых чернокнижнику было глубоко плевать.       А дальше речь зашла уже об Андасейи, оправдав ожидания Велириона о том, что Талмор хочет получить в свой арсенал их достижения. Причём, в отличие от Мавен и Эрикура, не столько готовый продукт, сколько непосредственно технологию. Тоже ожидаемо и даже приемлемо — в отношении простейших артефактов, вроде камней возвращения и кристаллов связи. Раскрывать технологию порталов и големов Велирион отказался наотрез, впрочем, пообещав продать пару десятков последних. О том, что их смогут разобрать и выяснить технологию самостоятельно, альтмер совершенно не переживал. В их создании он использовал азеротские техники, которые без непосредственного инструктажа знающего мага под нирнские адаптировать крайне трудно, и чернокнижник нарочно их не упрощал. С порталами он не пошёл даже на такую уступку, сказав, что талморские представители смогут пользоваться путевой системой порталов, когда Андасейи установят её по Скайриму и Сиродилу. Пока что она лишь в планах, нужно договариваться с ярлами и графами, но первые шаги Велирион уже сделал с помощью Элантэ до Чёрного Предела и дополнил миновавшим приёмом.       Можно сказать, что переговоры с первым эмиссаром увенчались успехом, и Велирион получил всё, что хотел, покидая кабинет со всеми необходимыми расписками, векселями и договорами на руках. Эленвен всеми силами отстаивала свои интересы и выгоды, как Велирион отстаивал свои, и потому по каким-то пунктам уступать пришлось ему, а по каким-то ей. Разговор выдался непростым, но после него чернокнижник чувствовал приятную усталость.       Талморские солдаты проводили его во двор, где одиноко ждал последний — его — экипаж со скучающим магом Андасейи на месте возницы, что, увидев своего лидера, поспешил вскочить и поклониться. Жестом остановив от попытки услужливо открыть дверь, Велирион самостоятельно устроился в ненавистной деревянной коробке и приготовился ждать Анкано, которого Эленвен оставила на пару слов. Конечно, можно было воспользоваться предложением первого эмиссара и остаться в посольстве на ночь, но архимаг не хотел задерживаться дольше необходимого. У него много дел.       Дверь заново открылась спустя всего пару минут.       — Так быстро? — без особого интереса уточнил Велирион.       Экипаж тронулся с места, увозя архимага с советником прочь от посольства, чтобы на расстоянии они ушли более простым и быстрым способом путешествия.       — Всего лишь обсудили пару рабочих моментов, — Анкано, наконец, содрал с себя маску спокойствия, проявляя копившиеся в нём злость и возмущение. — Я поражён, что у тебя хватило смелости так нагло врать в лицо Эленвен.       — Не шипи, а радуйся, я отстаивал не только свою шкуру, но и твою, — безмятежно отмахнулся Велирион, пребывая в благодушном настроении. — Или тебя возмущает, что моя ложь обвела её вокруг пальца? Всё-таки у меня богатый опыт ведения самых разных переговоров.       — Я не об этом, Велирион, а о том, что ты ей наговорил! Будь у тебя возможность, ты бы приписал мне даже подагру у поломойки, будь в Коллегии какая-то прислуга! Ты в своём уме? Ты понимаешь, что полностью уничтожил мою репутацию в глазах первого эмиссара?       — Неужто она у тебя всё ещё была после инцидента с Оком Магнуса и даже раньше, учитывая ссылку в Винтерхолд?       — Это тебя уже не касается. И лучше бы тебе поскорее решить проблему со своими демонами и убрать из Коллегии псиджика, пока ты своими авантюрами не подвёл меня под удар.       На возмущённое ворчание Анкано Велирион ответил лишь хмыканьем, ничуть не уязвлённый. У него было слишком хорошее настроение, что в последнее время редкость. Но как ему не подняться после настолько выгодной сделки и интересного противостояния с леди Эленвен?       Это был прекрасный вечер.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.