ID работы: 915791

Трасса «Скандинавия»

Смешанная
R
Завершён
52
автор
Vremya_N бета
Размер:
656 страниц, 67 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 282 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава III. Атака мертвецов

Настройки текста
Примечания:
      После «разделок» лыжегоночная программа прерывалась на день, и в олимпийский бой должны были вступить спринтеры. Однако в этот свободный от соревнований день отдохнуть никому не дали: в плане пресс-секретаря команды Турбьорна Нурдвалля стояла большая встреча с журналистами. Конечно, разумнее было бы провести пресс-конференцию до старта Игр, но корреспонденты некоторых изданий приезжали не сразу, и общение с ними решили провести между двумя первыми гонками.       Представители команды просили спортсменов одеться в официальном стиле – дизайнеры олимпийской формы разработали комплект и на такой случай. Услышав эту просьбу, Тео, вернувшись в комнату после завтрака, демонстративно улёгся обратно на постель.       — Скажи, что я заболел, – бросил он Йесперу, чьи брови после этой реплики вопросительно поднялись.       — Что?!       — Я не надену это, – Тео категорично покачал головой. – Никогда в жизни!       Выданная ещё пару месяцев назад олимпийская форма сразу же подверглась тщательному изучению. Тео одобрительно хмыкнул, увидев стилизованную под флаг расцветку, с удовлетворительным кивком отложил в сторону куртку и головные уборы для соревнований – повязку и шапку с пятью кольцами. Шапка для повседневного ношения – вязаная, в полоску – напомнила Тео один резиновый предмет, о чём он не преминул заявить. Спортивные штаны показались ему слишком широкими, но с этой проблемой ещё можно было свыкнуться. А потом ему на глаза попался последний свёрток. Вытащив одежду оттуда, он нахмурился.       «Что это?» – в голосе сквозило явное презрение.       Эмиль, который бросил свои пакеты куда-то в шкаф, даже не разобрав, тоже кинул взгляд на серых тонов вещи: брюки, жилетку и рубашку с тёмным свитером.       «А… – он махнул рукой. – Кажется, Анна говорила, что у нас будет одежда для официальных случаев. Видимо, это она».       Сказав это, он улёгся обратно на кровать и снова взял в руки телефон, а Тео переводил ошарашенный взгляд с жилета на Эмиля и обратно, не понимая, почему его сосед так равнодушно отнёсся к этим абсолютно безвкусным моделям. Лихорадочно рассуждая, он успокоил себя, решив, что визит к Королю как официальный случай ему в Ванкувере не грозит, и предпочёл забыть об этом сером невзрачном пакете.       А уже на месте выяснилось, что официальным случаем оказалась общая пресс-конференция.       — Здесь не ты решаешь, во что одеваться, – бросил Йеспер чуть раздражённо, уже натягивая брюки. – Да что объяснять – ты сам всё прекрасно понимаешь, – он действительно не считал, что нужно напоминать Тео о рекламных и спонсорских контрактах, которые заключал национальный олимпийский комитет с производителем формы. А уж идея сказаться больным вовсе казалась Йесперу несусветным бредом, рушащим множество устоев.       — Мой дедушка с радостью пошёл бы в этом на встречу пенсионеров Умео, – тихо произнёс Тео, двумя пальцами, словно что-то неприятное, приподнимая жилетку Йеспера.       Вскоре он всё же оделся сам и с ужасом оглядывал себя в зеркале. Йеспер не решался произнести ни слова, чтобы не спровоцировать гневную тираду о моде.       — Надеть сюда джинсы – это всё равно, что повязать галстук к спортивному костюму, – бормотал Теодор. – А снять это… – он в отчаянии подёргал себя за отвороты рубашки. – Именно здесь всё то, что им нужно, – он имел в виду олимпийские нашивки. – А ещё там будет куча фотографов!.. – он схватил расчёску и гель для волос.       В коридоре послышались шаги. Дверь распахнулась, и в комнате появился Эмиль, уже одетый и явно не беспокоящийся о своём внешнем виде. Тео в этот момент пытался сделать, чтоб хотя бы копна каштановых волос выглядела так, как хочется ему.       — Я никому не разрешал заходить! – он возмутился.       Эмиль застыл на пороге, что однако не помешало ему прокомментировать увиденное.       — Выглядишь просто чудовищно.       Теодор покраснел от обиды. Сам он мог выносить касаемо своей внешности какой угодно вердикт, но критика от других была недопустима.       — Да уж, это точно, – всё же сдержавшись, проговорил он, резкими движениями зачёсывая волосы набок и отходя от зеркала на шаг. – Отличник церковно-приходской школы, начала двадцатого века…       Эмиль и Йеспер переглянулись и прыснули, но под грозным взором как по команде уставились в пол.       — Ничего, – проговорил Тео, дёргая себя за непослушную прядь волос, которая упорно не фиксировалась. – Вы выглядите, как двоечники этой приходской школы…       — Слушай, может, тебе пойти голым? – Эмиль спросил это как можно серьёзнее. Он не успел и глазом моргнуть, как Теодор подлетел и за плечи прижал его к стене.       — Ты хочешь… чтобы я пошёл без одежды? – с придыханием вопросил он, в момент преобразившись: теперь его явно не заботило то, во что он одет. – Я могу это сделать для тебя…       — Нет-нет, – торопливо проговорил Эмиль. – Я пошутил, и вообще приходил для того, чтобы вас забрать да пойти. Анна уже ушла с Шарлоттой…       Тео отпустил его, ещё раз взглянув на себя в зеркало. Неодобрительно покачав головой, он принялся обуваться.       Все трое вышли в коридор, а возле выхода на улицу их нагнали Маркус и Дани. На плечи обоих были наброшены расстёгнутые куртки. Оглядев их, Тео остановился, как вкопанный, и Хелльнер едва на него не налетел.       — Что ты…       — У них пиджаки! – громко возвестил Теодор, обращаясь куда-то в пространство.       — Ну… да, – Маркус оглядел себя, не понимая реакции. – А что в этом такого?       — Всё нормально, пойдёмте, – Йеспер решил, что ситуацию пора брать в свои руки. Взяв Тео за локоть, он настойчиво потащил его за собой, а остальные двинулись следом. Дани и Маркус по-прежнему недоумевали.       — В пиджаке можно выглядеть, как подобает человеку, а не колхознику! – Тео говорил на ходу, и от возмущения его голос казался неестественно высоким. – Почему нам такие не выдали? Что за дискриминация спринтеров?       — Наверное, нам просто выдавали форму раньше, – примирительно протянул Дани. – А в чём проблема?       — Тео считает, что в этом жилете… – начал Эмиль, – ну, или что это, он плохо выглядит.       — Это ты считаешь, что я плохо выгляжу! – тот не остался в долгу. – Сам мне сказал!       — По-моему, всё как обычно, – Дани искренне старался смягчить ситуацию, но явно сделал только хуже. Тео метнул в его сторону грозный взгляд и, кажется, смертельно обиделся. Но зато все смогли спокойно выдохнуть – всю дорогу до здания, где должна была проходить встреча с прессой, он молчал. Возле дверей конференц-зала Маркус и Дани торопливо подошли к Шарлотте, Йеспер попытался смешаться с толпой, хотя с его ростом это получалось плохо. Тео тоже попытался слиться со стеной, но на него и так не обращали внимания – пара человек даже скользнула ничего не выражающим незаинтересованным взглядом. Только Анна Хааг при виде него подняла уголки губ.       — Я так и знал, что все будут смеяться, – в сердцах бросил Тео.       — Я не все, и я не смеюсь, – заверила Анна. – Просто… выглядишь довольно необычно.       — Ты хотела сказать, отвратительно, – он с готовностью подсказал.       — Нет, – девушка покачала головой. – То, что ты не в своей тарелке, заметят только те, кто хорошо тебя знает. Тебе непривычно носить такую одежду, но ведь никто больше этого не заметил? Ну, кроме меня, – с явным неудовольствием она оглядела свой брючный костюм, который выглядел, как ей казалось, довольно нелепо.       Тео едва заметно улыбнулся, опуская ресницы. Анна явно была права – помимо неё, звучную реакцию он получил только от Эмиля, который тоже знал его и его предпочтения довольно неплохо. Показываться на публике в таком виде по-прежнему не хотелось, но теперь задача не казалась такой уж непосильной.       — Заходим! – зычным голосом скомандовал пресс-секретарь сборной, впуская спортсменов в небольшую дверцу, которая вела сразу на возвышение, где тянулась длинная кафедра с микрофонами и ряд стульев. Зал уже был полон пишущей прессы, фотографов и представителей телевидения. Тео торопливо натянул дежурную улыбку.       Журналисты взялись за них со всей серьёзностью. Ряд из диктофонов поражал воображение, затворы фотоаппаратов щёлкали ежесекундно. Шарлотту, Маркуса и Анну – в особенности, конечно, первую – вновь заставили в подробностях вспоминать вчерашние гонки, искать причины и делать прогнозы на оставшиеся старты. Чувствовался ажиотаж и по поводу завтрашнего спринта: Эмиль был главным фаворитом, и его буквально бомбардировали ожиданием победы. Он был вынужден бесконечно и обстоятельно рассказывать об особенностях здешней трассы, а также напоминать, что есть множество сильных соперников и вешать ему на шею золотую медаль ещё рано. Представитель мелкого интернет-издания спросил, видел ли он в лесах Уистлера медведей, и Шарлотте спешно пришлось маскировать рвущийся наружу истерический смех под приступ нещадного кашля. К счастью, неприятных вопросов об отношениях с Магнусом Ингессоном ей не задавали – или же приберегали их на потом, как информационную бомбу. Она вынырнула из своих раздумий, когда Тео адресовали вопрос, обыграет ли он Петтера Нортуга. Кажется, это был журналист одного из ведущих норвежских СМИ… Боковым зрением Шарлотта видела, как напрягся сидящий по правую руку от неё Маркус: вытянулся на своём стуле и немигающим взглядом уставился на Тео, ожидая его ответа не меньше, чем корреспондент «Verdens Gang».       — Да, мне кажется, у меня есть шанс обыграть Нортуга в спринте, – осторожно ответил Теодор.       Он добавил что-то ещё, но Маркус уже не слышал его слов, едва удержавшись от того, чтобы не схватиться за голову.       — Зачем ты повёлся?! – со всей горячностью он набросился на Тео, когда команда оказалась вне пределов досягаемости микрофонов и фототехники. – Это любимый вопрос норвежцев! Если бы я несколько лет назад его проигнорировал, моя жизнь сейчас была бы в разы спокойнее!       — Мне нужно было сказать «нет» и выставить себя слабаком? – Тео его явно не понял. – Или промолчать, чтобы все подумали, что я не умею разговаривать?       — Не в этом дело, – Маркус размахивал руками с несвойственной себе активностью. – Если это напечатают, и если это потом увидит сам Нортуг… Клянусь, он не даст тебе спокойной жизни!       — А ты, что ли, ревнуешь? – Тео улыбнулся уголком губ. – Не хочешь, чтобы он оставил в покое тебя и взялся за меня, а? – он подмигнул Маркусу, но тот от подобного предположения захлебнулся и некоторое время мог лишь хватать ртом воздух.       — Я просто хотел предупредить, – произнёс он хрипло. – Лезущих с такими вопросами норвежцев нужно вежливо посылать…       Вскоре процессия разделилась. Кто-то возвращался в номера, чтобы отдохнуть; участвующие в завтрашнем спринте должны были переодеться и отправиться на тренировку. А Шарлотта, взяв Маркуса и Дани под руки, предложила им зайти в одно из ближайших кафе и перекусить.       — Смотри, как бы Тео не оказался прав, – говорила она, улыбаясь и отправляя куртку на вешалку возле столика. – А то действительно может сложиться впечатление, что ты ревнуешь.       — Лотта, я не… – Маркус пустился было в объяснения, но та жестом прервала его.       — Я знаю, – весело заключила она. – Просто пошутила.       В её словах и вправду не было ни капли серьёзности – никто в здравом уме не мог представить, что кто-то может встать между Маркусом и Дани, которых действительно тянуло друг к другу, и все это видели.       — Ну, как пресс-конференция? – когда троица уселась по местам и сделала заказ у официантки, Шарлотта поспешно перевела тему.       — Погано, – за двоих ответил Дани, залпом осушая стакан воды. – Я за всю жизнь столько не разговаривал, – после часовой встречи с журналистами ему явно хотелось отгородиться в своём собственном мирке и хотя бы некоторое время побыть в полном одиночестве.       — Не прибедняйся, – мягко укорил Маркус. – Ты разговариваешь довольно часто и довольно много.       — И быстро! – подхватила Шарлотта. – Не знаю, как журналисты расшифруют твои речи, – она хихикнула. – Надо обязать тебя давать интервью только на английском!       — Всё действительно так плохо? – Дани поднял брови.       — Да нет, не настолько, – Шарлотта покачала головой. – Но тебе бы дать послушать себя со стороны, когда ты развёрнуто отвечаешь на вопрос…       — Я всё разбираю, – торопливо предупредил Маркус.       Разговор прервался появлением официантки с подносом, и какое-то время все сосредоточенно пережёвывали пищу. Шарлотта заговорила вновь, лишь когда отложила приборы и взялась за кофе. На этот раз её тон был серьёзным.       — Мне волнительно за Эмиля, – тихо призналась она. – Наша пресса ведёт себя так, будто он уже выиграл. Не удивлюсь, если у них даже есть заготовки текстов на завтра…       — Ну, это их работа, – протянул Дани, размешивая сахар в чае. – Мы выполняем свою, они – свою.       — Да, но… – Шарлотта запнулась. – Волнительно, – повторила она. – Не знаю, выдержала ли бы я такое давление, если бы конференция была позавчера. Но, по крайней мере, мне бы побоялись задать дурацкий вопрос о медведях! – она вспомнила то, что возмутило её больше всего.       — А мне понравился вопрос, – Маркус пожал плечами. – Разрядил атмосферу. А то всё гонки, секунды, тактика, подготовка…       Шарлотта смерила его презрительным взглядом и поджала губы.       — Это давняя история, – пояснил Хелльнер. – Его ещё в прошлом году на предолимпийской неделе здесь про этих медведей спрашивали. Не знаю, с чего вдруг…       — В нескольких километрах от Уистлера в лесу живёт небольшая популяция бурых медведей, – послышался ровный голос Даниэля. – Видимо, Эмиль очень хочет с ними встретиться.       Маркус и Шарлотта многозначительно переглянулись. Однажды Дани объяснял всем специфику соревнований в Сочи, теперь вот рассказывал о медвежьем поселении неподалёку от трасс Ванкувера. В нём было слишком много загадок.       Позже Рикардссон отлучился, и Шарлотта немедленно перегнулась через стол, наклоняясь к Маркусу.       — Я ушла от Ингессона, – отчётливо прошептала она.       Сперва тот ничего не понял.       — Ты… Вы всё же сошлись на деньгах?..       — Нет, – Шарлотта покачала головой. – Мы больше не работаем вместе. Он просто тренер женской сборной.       Хелльнер широко улыбнулся.       — Первая хорошая новость за всё начало Игр, – проговорил он. – Не считая твоего золота, конечно.

***

      Спринтерские квалификации начинались ни свет ни заря. Ещё до их старта успело произойти очень неприятное событие – на раскатке крайне неудачно упала словенская лыжница Петра Майдич, одна из сильнейших спринтеров и претендентка на золото. Майдич на полной скорости вылетела с трассы на крутом вираже и не смогла вернуться на лыжню сама. При беглом осмотре ей диагностировали сильный ушиб рёбер с подозрением на перелом, но лыжница приняла решение соревноваться дальше, несмотря на дискомфорт и боль. Судьи и техделегат вынесли беспрецедентный вердикт, позволив Петре Майдич стартовать в квалификации не согласно её номеру в протоколе, а последней из участниц. И попасть в тридцать лучших ей удалось.       Не испытывала проблем и шведская восьмёрка, отобравшись в четвертьфинальные забеги без потерь. Только Ханна Фальк боялась, что вот-вот повиснет «на ленточке» – она квалифицировалась лишь двадцать седьмой. Ханна была расстроена и прошла мимо журналистов, не сказав им ни слова.       Эмиль стал в предварительном забеге вторым. Он досадливо покачал головой, когда не смог превзойти стартовавшего перед ним россиянина, и понадеялся, что его обойдёт ещё как минимум восемь человек. Чтобы попасть в первый четвертьфинал, нужно было финишировать либо первым, либо десятым – ну или во втором-третьем десятке, но с такими же нулём или единицей на конце. Первый забег был выгоден с точки зрения восстановления: между четвертьфиналом и, в случае успеха, полуфиналом давалось больше времени на отдых. Но его результат так и остался вторым, что означало попадание в четвёртый, предпоследний забег. От досады Эмиль скрежетнул зубами.       — Угадайте, кто самый везучий, – криво улыбаясь, проговорил он, когда все собрались в трейлере, чтобы переждать традиционный полуторачасовой перерыв до начала следующей стадии. – Предпоследний забег!       Анна Олссон насмешливо глянула на него.       — У меня третье место, – проговорила она. – У Магдалены – двадцать третье.       Эмиль широко распахнул глаза. Если он ничего не путал, а судя по тону Анны, он помнил всё правильно, места, оканчивающиеся на тройку и восьмёрку, сулили последний пятый забег, который был ещё более невыгоден, чем его четвёртый.       — Я восемнадцатый, – Тео изящно забил ещё один гвоздь в крышку гроба. – Йеспер – тринадцатый…       Эмиль открывал и закрывал рот, понимая, что его жалобы здесь не совсем уместны.       — А протоколы ещё не сформированы? – робко спросил он. – Хоть бы понять, с кем бежать…       — У нас две норвежки, – Анна бросила беглый взгляд на распечатанный листок с итогами женской квалификации. – У Иды – Ковальчик, у Ханны, вроде бы, никаких топов…       В трейлере появился Йоаким Абрахамссон с бумагами в руках, которые отдал Йесперу, как раз стоящему неподалёку от входа. К Модину тут же подскочили Эмиль, Тео и Бьорн Линд, но из-за его спины никто не мог увидеть решительно ничего: даже того, готовый это стартлист или просто итоги квалификации. Во втором случае пришлось бы высчитывать свои забеги самостоятельно, как сделала это Анна несколькими минутами ранее.       — У нас Хаттестад, – Йеспер обозначил их с Тео главного соперника. – Так… У Бьорна Петтерсен и сильный русский.       — Кто у меня?! – Эмиль безуспешно прыгал у него за спиной.       — Какой-то финн, – начал перечислять Йеспер. – Пазини, – он назвал фамилию итальянца, бегающего спринты в общем-то неплохо, но не отлично. – Какой-то эстонец… Какой-то американец… Ой, надо же, даже китаец прошёл! – он удивился.       — Ты хочешь сказать, – недоверчиво начал Эмиль, – что я бегу с итальянцем, финном, американцем и… китайцем?!       — Да, и ещё с эстонцем, – Йеспер кивнул.       Йонссон вдруг расхохотался и закрыл ладонями лицо.       — А я-то думал, мне не повезло с четвёртым забегом! – воскликнул он. – Да мне тут больше всех повезло!       Болельщики начали собираться с самого старта квалификации, и уже к её середине на стадионе и вдоль трассы было яблоку негде упасть. Шарлотта, Анна, Маркус и Дани пробирались сквозь людскую массу, выискивая себе удобное местечко.       — Может, поищем, где можно встать возле трассы? – предложил Хелльнер.       — Нет-нет! – Анна не согласилась. – Хочу видеть финиш. Вон, пойдёмте на тот пригорок! – она указала на насыпь, с которой открывался отличный обзор на финишную прямую.       Зрители сидели там прямо на снегу, который из-за слепящего солнца был почти тёплым. Они там и устроились, резко осознав один из парадоксов. Всё внимание болельщиков – там, на трассе: с Эмилем, Тео, Анной Олссон. Сейчас людей вокруг, даже со шведскими флагами и даже облачённых в такую же форму, которая уже была доступна в свободной продаже, не волновала ни Шарлотта Калла, ни Маркус Хелльнер, ни Анна Хааг. Они слились с многоцветной толпой, точно так же в ожидании глядя на трассу – в стартовых воротах лыжницы из первого четвертьфинала уже выстроились в ровный ряд.       Ханна, бегущая во втором, начала очень неплохо, но к финишу пришла последней с довольно большим отставанием. В следующем забеге Ида стала третьей, борясь до конца, но время было слишком медленным и не помогло пройти дальше.       — Двоих уже потеряли, – грустно констатировал Маркус.       Анна покачала головой.       — И фаворитки определились – Бьорген и Ковальчик, – проговорила она. – Будто одни бегут.       — Да погодите! – прервала их Шарлотта. – Ещё Магдалену с Анной не видели. Анна прошла с третьим временем – должно же это что-то означать?       В четвёртом забеге первой финишировала Петра Майдич. Едва переступив черту, она упала и схватилась за рёбра. Дани неотрывно наблюдал за ней со странным блеском в глазах, качая головой.       — Невероятно, – тихо произнёс он. – Преодоление всё же существует.       На старт тем временем выходили две шведки, и Анна с Шарлоттой разразились аплодисментами, не дав Дани додумать очередную теорию из области высших материй.       Анна Олссон и Бьорн Линд были ветеранами среди шестёрки олимпийских дебютантов, старшим из которых – Эмилю и Иде – ещё не сравнялось и двадцати пяти. Анна воспринимала этот спринт – свой последний олимпийский спринт – как обычную гонку в череде столь же привычных стартов в Солт-Лейк-Сити и Турине. Магия золотой медали Олимпийских игр, испытанная четыре года назад, постепенно развеялась, и Анна уже не рвалась за первым местом так, как прежде, не видя больше ничего, кроме этой возможности. Она знала, что упорными тренировками можно добиться очень многого, и что согласно результатам, показанным по ходу сезона, она может достичь успеха здесь и сейчас. Но продумывать все мелочи, теряя голову, женщина не торопилась.       Она стартовала и возглавила забег, интенсивно толкаясь палками, чтобы попытаться отъехать от соперниц. После первой протяжки в пологий подъём Анна слегка обернулась. За ней удержалась только одна из соперниц, и это была Магдалена Пайяла.       Хорошо. Красные комбинезоны норвежек были видны лишь на просвете.       — Здорово! Молодцы! – в один голос, перебивая друг дружку, радостно кричали Анна Хааг и Шарлотта, сидя на склоне своего заснеженного холма. Обе шведки, участвующие в забеге, уверенно прошли в полуфинал.       На старте строились участники первого мужского забега, в котором не было ни шведов, ни норвежцев. Миновал второй четвертьфинал, и Маркус весь подобрался, вытягивая шею и жмурясь на солнце. До этого он следил за гонкой со сдержанным равнодушием – одобрительно кивал или перебрасывался парой слов со спутниками – но только сейчас начал демонстрировать неподдельный интерес.       — Сейчас Нортуг, что ли? – Шарлотта несильно ткнула его локтем под рёбра.       — А? – растерянно переспросил Маркус. – Что ты сказала?       — Ничего, – она выдернула из его пальцев уже успевший помяться стартлист, добытый на четверых, и нашла третий четвертьфинал. – Ну, конечно…       За Петтером Нортугом Маркус следил чётко сфокусированным взглядом сощуренных глаз, сосредоточившись на единственном объекте и больше ни на чём. Проехав часть спринтерского круга по стадиону, лыжники скрылись в лесной части трассы, и Маркус немедленно уставился в ту точку, откуда соревнующиеся должны были выкатиться обратно, вновь показываясь на глаза зрителям. Он не моргал, и взор успел затуманиться. Авангард небольшого каравана уже показался в поле зрения, и Нортуг ехал позади двоих спортсменов на просвете: небольшом, но на спринтерской дистанции весьма ощутимым.       — Неужели не пройдёт?! – под боком ахнула Шарлотта, и в её голосе звучало плохо скрываемое торжество. – Ведь можно не успеть!       — Пройдёт, куда денется, – отреагировал Маркус как можно более небрежно, стараясь не выдать того, что по неизвестным причинам его сердце отчаянно колотится.       Он оказался прав: Петтер Нортуг будто включил ещё одну передачу, отсутствующую у остальных, и сократил просвет без видимых усилий. Это произошло молниеносно – недавно он был за спинами у соперников, а сейчас на бешеных частотах рассекал параллельно, а потом и вовсе резко вышел вперёд и лениво финишировал.       — Однако, – теперь Маркус услышал голос справа от себя – говорил Дани. – Когда он видит финишную черту, в него будто вселяется дьявол.       Маркус испытывал совершенно дикую смесь раздражения и робко стучащегося восхищения – на феномен Нортуга было очень приятно смотреть с профессиональной точки зрения. Подобного раньше не видел никто. Подобного не увидят ещё очень долго.       — Его не победить, – пробормотал Хелльнер. – Я упустил свой шанс позавчера…       Шарлотта и Дани синхронно скосили на него взгляды и не спешили ни поддерживать упаднического настроения, ни спорить с Маркусом. К тому же, у них появилась другая проблема – лицо Анны стало бледным, ни кровинки – она сидела в напряжённой позе и нервно перебирала пальцами. Близился забег Эмиля.       — Всё будет нормально, – Шарлотта неловко обняла её одной рукой. – Что, Эмиль не справится с итальянцем, финном, китайцем, американцем и… Кто там ещё?       — Эстонец, – тихо ответила Анна.       — Вот-вот, эстонец! – та кивнула. – Не бойся, давай смотреть.       Волноваться и вправду оказалось не о чем. Эмиль не нашёл достойных соперников в перечисленных лыжниках и уверенно квалифицировался в полуфинал первым. Анна выдохнула: пока её спокойствию ничего не угрожало.       На старт выходили Тео и Йеспер – и лишь первому улыбнулась удача. Он провёл забег за спиной Ула Вигена Хаттестада, за ним же и финишировав, проходя дальше. Уже полуфинал Тео считал для себя приемлемым результатом.       Сборной Швеции вновь не повезло со жребием – и Анна с Магдаленой, и Эмиль с Тео попали во вторые полуфиналы, и это опять означало меньше времени на восстановление: в случае, разумеется, попадания в финал.       Анна попробовала ту же тактику – возглавлять забег и отрываться с самого начала. Однако здесь уровень соперниц был более серьёзен – на параллельных курсах катились Юстина Ковальчик и Петра Майдич, а вот Магдалена начала отставать, видимо, израсходовав все резервы организма в четвертьфинале. Одну представительницу Швеция потеряла, но вторая попала в финал и была готова к борьбе за медали.       — Не подведите! – крикнула Анна Эмилю и Тео, которые находились в стартовой зоне, ожидая окончания первого мужского забега. Эмиль измерял территорию широкими шагами, расхаживая с палками в руках, тем же самым занимался Ула Виген Хаттестад, а Тео развлекался тем, что неотрывно следил за кем-то из них, не сводя глаз – будто в интерактивной игре. Нортуг воткнул в снег обе палки и подпрыгивал, опираясь на них – но устрашать было некого. Как и всегда, Эмиль не нервничал в течение важного старта. Тот пассаж с суевериями в Кэнморе оказался успешно забыт.       Забег был сильным, и действовать приходилось без оглядки. Норвежцы боролись за выгодную позицию, Эмиль не отставал. Даже Нортуг предпочёл больше не рисковать: он не отсиживался, а тоже активно сражался во главе пелотона.       Многое зависело от мастерства, но почти столько же – от удачи и везения: недаром спринт, одна из самых молодых дисциплин в лыжных гонках, создавался ради зрелищности и привлечения новых зрителей.       Эмиль и оба норвежца, Хаттестад и Нортуг, чуть оторвались от тройки, в которую входил Тео, но, с огромной долей вероятности, в финальный забег могли пробиться лишь двое. До выката на стадион оставалось совсем немного. Туда вёл довольно скоростной спуск-вираж, и Эмиль, лавируя, сместился на дальний радиус. В этом действии было больше инерции, но он успел подумать, что потерял всё, когда норвежцы двумя красными молниями пронеслись по самой короткой траектории. Этот манёвр сразу дал им некоторое преимущество, и Эмилю пришлось подналечь на палки, расталкиваясь интенсивнее. Сервисмены постарались на славу, и он быстро ликвидировал отставание, однако чувствовал, что мышцы плечевого пояса, столь необходимые для качественного рывка, начинают «забиваться»: все резервы он использовал сейчас, отыгрывая этот мизер, вызванный ошибкой. Но шансы оставались: швед и два норвежца, два норвежца и швед – два красных комбинезона и один белый, два чемпиона мира и один вечно подающий надежды, главный фаворит, так и не подружившийся с госпожой удачей.       Он бросил взгляд на табло, скорее, по привычке – было и без того ясно, что фотофиниш присудит эти несчастные полботинка в пользу Петтера Нортуга, а время спасти не могло. Сил злиться и сотрясать воздух обидами не было – Эмиль стоял, опершись на палки, тяжело дышал и абсолютно точно знал, что похоронил свои шансы на том спуске-вираже, где был выезд на стадион. Его настойчиво снимал оператор, и было сложно не понять этого выбора.       — Я побегу, – Анна, белая, как цвет шведской формы, немедленно поднялась на ноги, глядя перед собой безразличными ко всему глазами. – Я нужна ему там…       Она не знала, пустят ли её в городок для спортсменов и персонала соревнующихся команд, но самым страшным было не это. Год назад она утешала Эмиля после проигрыша на чемпионате мира в Либереце – тогда он вылетел после четвертьфинала – но главным аргументом была Олимпиада, а сейчас… Не успокаивать же его тем, что будет через четыре года?..       — Почему я сегодня не соревнуюсь, – Маркус говорил спокойно, но во взгляде чётко читался азарт.       — Потому что сегодня классика, – Шарлотта пожала плечами. Её голос был расстроенным.       Маркус молча сжимал и разжимал пальцы, явно желая прямо сейчас ринуться в бой с Нортугом. После четвертьфинала он пришёл к выводу о его непобедимости, а сейчас очень искренне хотел сделать хоть что-нибудь. Но дуатлон стоял в расписании только через два дня, и ему оставалось лишь поудобнее устроиться между Дани и Шарлоттой, дожидаясь женского финала, в котором побежит Анна Олссон.       Анна выделяла в гонках трезвый подход и основанную на реальных наблюдениях тактику. Судя по квалификации, четвертьфиналам и полуфиналам, сильнейшими выглядели Марит Бьорген и Юстина Ковальчик: обе рвали и метали, обе стремились к финишу размашистым силовым классическим ходом. На взгляд Анны, третьей фавориткой была именно она, проведшая забеги наравне с норвежкой и полькой. Петра Майдич считалась сильным спринтером, но серьёзная травма по всем раскладам должна была помешать ей выдержать скорости финала.       «Будет непросто, – рассудила Анна, выходя на старт в четвёртый раз за сегодняшний день, – но я способна взять медаль».       Шестёрка лучших на данный момент спринтеров среди женщин сорвалась с места. Всё действительно шло так, как и должно было. Бьорген и Ковальчик рванули вперёд, словно пара стервятниц, а Анна стремилась не отстать, но это получалось у неё лишь до середины круга. Лидирующий дуэт стремительно отъезжал, темп оказался слишком высоким. Она осталась защищать бронзовую медаль.       Казалось, ничто не предвещало иного исхода. Здесь она была объективно третьей. Но из глубины её позиции отчаянно атаковала Петра Майдич с гримасой боли на перекошенном лице. Анна нечаянно перехватила её взгляд, когда оглядывалась, и ей стало откровенно не по себе. Словенка налегала на палки, явно превозмогая дикую боль, и не видела ничего, кроме возможности финишировать на призовом месте.       — Атака мертвецов, – прокомментировал Дани, глядя, как на финишной прямой Анна проигрывает бой за бронзу. – Это напоминает мне атаку мертвецов.       Его спокойный взгляд светло-голубых глаз не выражал никаких эмоций, когда он сопоставлял произошедшее с одним историческим фактом начала прошлого века. Шарлотта передёрнулась от его слов, а потом встала на ноги.       — Идём? – позвала она, никак не прокомментировав очередное четвёртое место, но очень явно выражая эту горечь мимикой. – Нам здесь больше нечего делать.       Маркус недоумённо посмотрел на неё.       — Я останусь, – упрямо заявил он. – Хочу посмотреть и мужской финал тоже.       «Хочу посмотреть Нортуга», – ясно прочитала Шарлотта в его глазах. Она уселась на место, и они принялись ожидать начала гонки у мужчин, куда попали трое норвежцев, двое россиян и один казахстанец.       — Снова четвёртые… – больше Шарлотта молчать не могла. – В четырёх гонках три четвёртых места! Даже хорошо, что Эмиль не прошёл. Лучше быть седьмым, чем четвёртым.       — Конкретно здесь это обосновано, – Дани кивнул в сторону стадиона, имея в виду женский финал, а потом воззрился на неё через голову Маркуса.       — Чем обосновано? – чуть нервно, высоким голосом, вопросила та.       — Не чем, а где. Там обосновано, – Дани перевёл взор к небу. – Преодоление, сопротивление – называй, как хочешь. Олимпиада – не простой турнир, а кармический.       — Я ровным счётом ничего не поняла, - пробормотала Шарлотта. – Но склонна тебе верить.       — Здесь испытывается граница человеческих возможностей, – продолжил он. – И у Майдич эта пропорция оказалась выше. В конкретно сложившейся ситуации эта бронза была нужнее ей. Это правильно с точки зрения мироздания.       — Хорошо-хорошо, – торопливо согласилась Шарлотта. – Но это не значит, что я перестала расстраиваться…       — Может, вы помолчите? – Маркус осведомился об этом чуть грубовато. – Уже начинают.       Дани с Шарлоттой мрачно переглянулись и тоже уставились на трассу, смотря финал чисто из профессионального интереса. Особой разницы в победителе для них не было, но оба знали, что победа Нортуга может серьёзно подкосить Маркуса.       А тот испытывал некое удовольствие сродни мазохистскому, когда смотрел самые яркие финиши Петтера Нортуга. То, что происходило на трассе сейчас, логическому объяснению не поддавалось: от группы норвежцев постепенно и весьма уверенно отрывалась пара русских. Маркус терялся в своих ощущениях: разум торжествовал и пускался в пляс, понимая, что Нортугу не видать золота, как своих ушей; но неведомое чудовище, поселившееся где-то в левой части грудной клетки, ревело и металось в сожалении, что очередной триумф короля лыж откладывается.       — Выпрыгивает из штанов в борьбе за какое-то третье место? – мстительно пробормотал Маркус сквозь зубы.       В арьергарде пелотона тем временем случился завал, и Петтер Нортуг уносил ноги, чтобы обезопасить себя и от падений, и от преследователей. Догнать лидирующий дуэт шансов не было.       — Он просто не выдержал темпа русских, – бубнил Маркус, когда Нортуг таки переступил черту третьим, выиграв первую олимпийскую медаль. – Просто не выдержал темпа…       — Да-да, мы это тоже поняли, – осторожно произнесла Шарлотта, встречаясь озабоченным взглядом с Дани. – Маркус, ты в порядке?..       — Я – да, – он медленно кивнул. – А он не выдержал быстрого темпа. Не удержался в группе до финиша.       — Я тебе об этом твержу уже второй год, – Дани решительно потянул Маркуса наверх, ставя на ноги. – Что его просто не нужно довозить с собой до финиша, – потом он понизил голос и наклонился к Шарлотте: – Вот таким он был после «Тур де Ски», когда спрашивал, почему Нортуг проиграл.       Та озабоченно кивнула.       — Да, он не выдержал темпа, – громко согласилась она. – И тебе хватит с ним церемониться и быть джентльменом! – в звонком голосе звучал вызов. – Сломай ему палку, в конце концов!

***

      Анна закончила соревнования последней из сборной, а потом проводила заминку на одной из тренировочных петель. В олимпийскую деревню она вернулась, когда все остальные уже находились на месте. Победы сплачивали, но сплачивали также и неудачи: поэтому вся команда собралась в общей комнате, которую было не миновать по пути в номера. При появлении Анны в воздухе повисла гробовая тишина, и она нахмурилась, пронзённая десятком грустных взглядов.       — Что-то случилось? – осторожно поинтересовалась она.       Ей не ответили, а глаза на неё смотрящих выражали тонну таких эмоций, как сожаление или даже жалость.       — Кто-то умер? – переспросила Анна более решительно. – Что у вас с лицами?       Пояснять вновь не торопились, а многие бросали взгляды на Йохана, который сидел у стены с таким лицом, от вида которого повторно свернулась бы даже простокваша. Наконец, смелости набралась Анна Хааг.       — Но ты же четвёртая, – удручённо протянула она. – Эмилю не хватило пары десятых до выхода в финал, позавчера два четвёртых места… Из четырёх гонок – три четвёртых места!       Анна Олссон вздохнула и, оглядевшись, подвинула кресло, садясь. Видимо, все ждали её аудиенции.       — Успех команды измеряется не четвёртыми местами, а медалями, – начала она. – Победами. Если вы не заметили, то провала у нас нет – в четырёх гонках выиграли разные сборные, и наша в том числе. Расстраиваться, когда впереди – больше половины олимпийской программы – очень глупо. И потом, – она подняла голову, поочерёдно оглядывая присутствующих, – разве простое соревнование, пусть даже это Олимпиада, может быть главной ценностью в жизни?       Все сидели с чуть пристыженными лицами, и некоторые в мыслях явно хотели возразить, но не решались. Анна явно понимала это, и поэтому ей пришлось продолжить.       — Да, в вашем возрасте я бы тоже не согласилась, – она обобщала, вряд ли включая сюда Йохана и Андерса, который соглашался с ней явно во многом и был расстроен четвёртому месту просто потому, что это не медаль. – И четыре года назад бы не согласилась. Если бы я не взяла золото в Турине, на тот момент я решила бы, что моя жизнь пошла прахом.       Анна закончила речь в таком же молчании, но потом все разом заговорили. Кто-то обращался к ней, кто-то доказывал что-то рядом сидящим – Анне удалось выскользнуть от них лишь спустя минут пятнадцать, попутно ухмыльнувшись Андерсу, который показал ей большой палец. Следом отправился Йохан.       — Ты правда ни капельки не расстроилась? – он выглядел удивлённым, зная, что его жена всегда была карьеристкой до мозга костей.       — Конечно, золото и бронза лучше, чем одно золото, – ответила Анна, имея в виду количество собственных медалей, запас которых она сегодня могла пополнить. – За результат мне немного обидно. За саму себя в глобальном смысле – нет.       Йохан скромно уселся на стул, сложив ладони на колени, и выглядел он куда растеряннее, чем Анна. Решительность бережливо копилась где-то внутри, и он пока не мог её выпустить.       — Пусть ты не расстроилась, как могла бы раньше, ты достойна большего, – тихо, но упрямо заявил он. – Если не получилось у тебя – получится у меня.       Следующей гонкой был дуатлон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.