ID работы: 9163679

Нелюбимый сын

Джен
R
В процессе
2743
автор
Nimrod бета
Karlitos1995 бета
Размер:
планируется Макси, написано 265 страниц, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2743 Нравится 709 Отзывы 1232 В сборник Скачать

Непростое решение

Настройки текста
Примечания:
      Третий курс в Дурмстранге начался для Гарри с двух крайне важных, но не очень приятных событий.       В первый же день учебного года студентов огорошили новостью: теперь помимо основных занятий, которые и без того отнимали очень много времени, в их расписание добавился целый блок новых предметов. Старшие ученики называли их дисциплинками. Они включали в себя танцы, этикет, физическую подготовку и разного рода лекции о поведении в обществе и построении взаимоотношений. В том числе и романтических.       В целом Гарри нравились эти занятия, однако, с учетом плавающего расписания, они нередко заканчивались поздним вечером, а порой и вовсе проводились в выходные. К тому же, всех студентов разделили на крошечные группы. И это портило многие планы.       Темнело рано, общие комнаты закрывались ровно в одиннадцать, а посещать чужие спальни было строжайше запрещено. С каждым днем времени на друзей становилось все меньше и меньше. Первые несколько недель они как-то выкручивались: вместе делали домашние задания, отправляли Роланда доставлять письма в соседние окна… Но, как и следовало ожидать, помогали эти изощрения плохо. Из-за того, что ребят разделили на группы они редко встречались даже в собственной спальне, не говоря уже о том, чтобы по вечерам видеться с девочками. На подобные встречи им удавалось выкраивать не больше пары часов в неделю.        Поэтому неожиданная новость, которую Астория принесла зябким октябрьским вечером, по-началу, всех даже обрадовала. Тогда, сидя в библиотеке, они еще не догадывались, что их радость крайне преждевременна.       — Поднимите головы, — весело произнесла Астория, бросая на библиотечный стол лист плотного пергамента. — У меня сюрприз.       — Что там? Может не надо сюрпризов? — устало ответил Гарри, откладывая перо. Стрелки на больших напольных часах, что стояли в центре зала, неумолимо приближались к одиннадцати. У него оставалось не больше пятнадцати минут для того, чтобы успеть дописать эссе по Защите от темных искусств.       — Сегодня я была на сборе в клубе старост и сумела стащить брошюру с инсайдерской информацией. — Астория продолжала говорить загадками.       — Как ты все успеваешь? — Раздраженная Лекси поставила на своем пергаменте жирную точку. — Я с домашками-то едва справляюсь, а ты еще по дополнительным занятиям скачешь.       — Да там была короткая встреча. Сейчас мы просто сидим и слушаем, все сложное начнется позже, — Астория отмахнулась и затараторила: — Итак, думаю об этом в любом случае скоро сообщат, но я не могла пройти мимо. Теперь мы можем сами составлять свое расписание! — Она победно вскинула голову.       Гарри непонимающе нахмурился.       — Астория, — по слогам произнесла Лекси. — Никто тебя не понимает.       — Уроки! — Астория легонько хлопнула по столу. — Теперь мы можем отказаться от части занятий или взять дополнительные. Выбрать те предметы, которые нам необходимы для получения профессии и изучать их углубленно, а остальные значительно сократить.       — А к дисциплинкам это относится? — вмешался воодушевленный Виктор.       — Увы. — Астория покачала головой. — Только базовые предметы. И твой выбор должны подтвердить родители.       Стараясь не показывать своего волнения, Гарри опустил глаза.       — Обидно. — Лиам тяжело выдохнул и начал собирать свои вещи в сумку.       — Да, тебе потребуется очень много сил и обаяния для того, чтобы убедить маму все-таки разрешить изучать драконов после школы. — Лекси последовала примеру брата и тоже начала собираться.       — Ладно маму… Бабушка точно будет непреклонна. Но мне придется попробовать. — Он улыбнулся.       — Может все-таки поищешь более безопасное занятие? — осторожно начала Астория.       — Нет, дорогуша. Хоть я и благодарен тебе за хорошие новости, но нет, — Лиам усмехнулся. — Идем?       Гарри вновь бросил взгляд на часы. Без десяти одиннадцать. По большому счету, эссе оставалось лишь перечитать, но это можно было сделать и завтра, прямо перед уроком. Сейчас у него появились дела поважнее.       Новость, которую принесла Астория, взволновала его гораздо больше, чем ему хотелось бы в этом признаться.       — Идите, я догоню. — Гарри покачал головой.       — Что там у тебя? Может помочь? — поинтересовалась Астория.       — Нет, спасибо. — Он свернул пергамент и закинул его в сумку. — Мне нужно написать письмо. Я правда догоню.       — Мы подождем у выхода. У тебя есть пять минут, иначе опоздаем к отбою. — Лекси потянула брата за руку. Все остальные поспешили следом.       Гарри остался один и устало потер виски. Они с друзьями уже ни раз обсуждали то, чем хотят заниматься после школы, и все уже знали, что их интересует. Виктор хотел построить спортивную карьеру, Астория планировала работать в министерстве, Лекси мечтала стать целителем, а Лиам заниматься драконами… Все знали, какое место хотят занять в магическом мире. Все, кроме самого Гарри.       Он увлекался многим. Ему в равной степени нравились и Зельеварение с Трансфигурацией, и Полеты на метлах, и даже дежурство в Больничном крыле. Но ничем из этого он не горел по-настоящему сильно.       Гарри достал небольшой клочок пергамента и нацарапал на нем несколько строк:       «Здравствуй, Северус!       У меня возникла проблема. Нам необходимо самостоятельно изменить свое расписание, выбрав предметы для углубленного изучения. И мне очень нужна твоя помощь. Во-первых, потому, что я не знаю, чем бы хотел заниматься, а во-вторых, потому что этот список должны утвердить родители. Не знаю, как поступить. Очень надеюсь, что знаешь ты.       Гарри».       Он сложил пергамент пополам и убрал перо. Гарри довольно давно хотел обсудить с Северусом свою дальнейшую карьеру, но все никак не получалось выбрать подходящий момент. А сейчас, очевидно, тянуть уже было некуда. Мама с папой, разумеется, подпишут все, что он им пришлет, но помочь с выбором не смогут.       В спальне Гарри привязал письмо к лапе недовольного Роланда. Ворон осуждающе каркнул на хозяина, который отвлек его от еды, но все же послушно расправил крылья и улетел в распахнутое окно.       Гарри ожидал, что не скоро получит ответ, но ошибся. Роланд прилетел обратно поздней ночью. Записка Северуса была очень короткой:       «Я понял. В ближайшие дни постараюсь прибыть в Дурмстранг. Мы все обсудим».       Гарри очень обрадовался, но в тоже время насторожился. Для чего всегда такой занятой Северус решил сорваться в школу, когда все, что волновало Гарри можно было обсудить в письме? Он попытался отмахнуться от своих переживаний, но как выяснилось позже, дурное предчувствие возникло совсем не зря.       

***

             Когда дверь в класс с грохотом распахнулась, Гарри сидел, склонившись над пергаментом. Он лихорадочно пытался найти в тексте эссе возможные ошибки, и поэтому не сразу обратил внимание на посторонние звуки. Гарри поднял голову лишь после того, как, зачем-то вскочивший на ноги, Виктор сильно пихнул его в бок.       Все остальные студенты, как по команде, подскочили со своих мест, и Гарри, поспешивший сделать тоже самое, увидел, что на пороге стоит хмурый Каркаров.       — Профессор Жеванская, могу ли я забрать Гарри Поттера? — произнес директор, коротко кивнув всем присутствующим в знак приветствия.       — Конечно, — она скованно улыбнулась, а затем добавила, обращаясь к Гарри: — Оставь эссе на столе, я заберу его в конце урока.       Гарри бросил испуганный взгляд на Виктора, но тот лишь едва заметно пожал плечами. Гарри медленно отодвинул стул и направился к выходу. Перекидывая сумку через плечо, он судорожно перебирал в мыслях все свои возможные прегрешения и пытался понять, чем заслужил вызов к директору. По опыту других студентов он знал, что такая встреча никогда не сулила ничего хорошего. И больше всего Гарри пугало то, что Каркаров сам пришел за ним в класс.       — Следуй за мной, — бросил директор, сворачивая в узкий коридор.       Дальше шли молча. Гарри буравил взглядом широкую спину Каркарова и волновался все сильнее и сильнее. Они явно шли не в директорский кабинет. Окончательно Гарри из колеи выбил тот факт, что когда они наконец-то остановились возле одного из старых, давно не используемых кабинетов, Каркаров широко улыбнулся.       — Заходи, — произнес он, придерживая тяжелую потрескавшуюся дверь.       Гарри подчинился.       В кабинете было мрачно. Оказавшись внутри, Гарри вообще засомневался, что это помещение когда-то было классной комнатой, слишком уж оно было большим. Почти все пространство оказалось заставлено коробками с предметами, покрытыми густым слоем пыли: старые котлы, пузырьки от зелий, сломанные шкатулки… И книги, огромное количество книг, которые высокими башнями расположились возле широких окон. По другую сторону высилась гора из перевернутых парт. Вещи занимали почти весь кабинет, поэтому солнечный свет, пробивающийся рваными полосами, с трудом освещал узкий проход — единственную чистую полосу паркета — дорогу внутри этого хлама.       — Ты знал, что в твоей кладовке лежит бесценный экземпляр «Книги магов»? — откуда-то из глубины раздался знакомый голос.       Гарри вздрогнул от неожиданности, а через несколько мгновений расплылся в улыбке. Из-за поворота появился довольный Северус. Он прижимал к груди потрепанный томик.       — Здравствуй, Гарри. — Он улыбнулся и приветственно распахнул объятия.       — Здравствуй. — Гарри покосился на Каркарова, но все же крепко обнял Северуса.       — Оставь себе. Рад, что ты нашел то, что нужно. В школе есть еще три такие комнаты, можешь изучить содержимое каждой из них, — Каркаров усмехнулся. — Сегодня в Дурмстранге все лишь для тебя.       — Считай, что ты возвращаешь долги, — многозначительно произнес Северус.       Каркаров кивнул и добавил, куда более серьезно:       — Я все еще не понимаю зачем тебе потребовался именно этот чулан, но дело хозяйское. Не забудь, что Гарри должен вернуться в спальню к одиннадцати часам и обязательно предупреди, если вдруг соберешься забрать его на ночь.       — Спасибо, Игорь.       Они пожали друг другу руки, и Каркаров ушел, мягко хлопнув дверью.       Северус взмахнул волшебной палочкой, и гора мебели опасно накренилась, когда два старых стула взмыли в воздух с самой ее верхушки. На пол опустились уже не стулья, а два мягких кресла с оранжевой обивкой.       — Успел испугаться? — улыбнулся Северус, усаживаясь в одно их них.       — Стульев? — Гарри усмехнулся.       — Нет, вызова к директору.       — Немного, — признался Гарри, занимая свободное место. — Ты мог бы и сам зайти за мною в класс. Как обычно.       — Мог, — согласился Северус, — но не хотел привлекать излишнее внимание.       — Думаешь Каркаров, заявившийся на Защиту от темных искусств, привлекает меньше внимания? — он хмыкнул.       — В нашем случае да.       — Почему ты приехал так быстро? — Гарри нахмурился.       — Ты не рад? — Северус усмехнулся.       — Очень рад, — растерянно ответил Гарри. — Просто я не думал, что моя проблема покажется тебе настолько важной. Сегодня вторник. Как же твоя работа?       Северус посмотрел на книгу, которую вертел в руках.       — Ты становишься все более и более проницательным. Я приехал не только из-за твоего письма. Я в любом случае приехал бы. Нам нужно кое-что обсудить.       — Что-то случилось? С родителями? С Дадли? — Гарри подскочил на месте. — Мама не отвечает на мое письмо вот уже несколько дней.       — Нет, — Северус улыбнулся. — Слава Мерлину, они в порядке. Петунья передала ответ через меня. — Он засунул руку под мантию и вынул пухлый конверт. — Она настаивала на том, чтобы я привез тебе торт, но сам понимаешь, трансгресировать с ее произведением искусства в руках задача не из легких. К тому же, ты видел вход для гостей? Жутко неудобная конструкция.       — Пожалуйста, не пытайся заговорить мне зубы. Что-то случилось с тобой? — произнес Гарри, принимая письмо.       Северус продолжал улыбаться, но Гарри вдруг показалось, что его улыбка стала очень натянутой. Сегодня он вообще был будто бы сам не свой: привычное веселье на этот раз очень плохо скрывало волнение и казалось наигранным. Чем дольше Северус молчал, тем страшнее становилось Гарри.       Он давно переживал за Северуса, который довольно часто приходил к ним в гости уставшим и задумчивым, но многие месяцы ему успешно удавалось отмахиваться от этих мыслей, не принимая их близко к сердцу. Гарри убеждал себя в том, что Северус попросту много работает, и тот старательно поддерживал эту теорию. Он никогда не делился своими переживаниями, а Гарри стеснялся спрашивать. Но сейчас все было совершенно иначе. Никто из них уже больше не мог притворяться, что все в порядке.       — Я планирую сменить работу, — наконец-то произнес Северус.       — С одной стороны, это неплохо, — осторожно начал Гарри, — ты все лето ходил мрачнее тучи, возможно пора сложить с себя часть обязанностей. Но с другой, ты же любишь свою работу. Как же так?       — Мне жаль, что ты заметил мою усталость, но, пожалуйста, не тревожься об этом. — Северус тепло улыбнулся. — Мне предложили интересную должность.       — Лучше, чем твоя?       — Нет, — он хмыкнул. — Но она очень важна.       — Для кого? Ты что-то недоговариваешь.       — Я приехал именно для того, чтобы все объяснить. В магическом мире грядут серьезные перемены, Гарри. Пока они затронули лишь Британию, но думаю, что очень скоро докатятся и до Дурмстранга. Ситуация может показаться неоднозначной, и поэтому я хочу, чтобы ты узнал все от меня. — Гарри непонимающе уставился на Северуса, и тот продолжил: — Несколько лет назад в Лондон прибыл один очень сильный волшебник, которого не устраивает политика Министерства Магии.       — Магическая оппозиция? — Гарри нахмурился, вспомнив тему последнего занятия по маггловедению.       — Вроде того, — Северус рассмеялся. — Этого волшебника зовут Волан-де-Морт.       — Ну и имечко, — Гарри хмыкнул, но Северус не обратил на это особого внимания.       — Я думаю, ты помнишь, как сложно тебе было расти в маггловском мире? Как тяжело контролировать магию? Как родители переживали о том, что тебя заберут? Этот волшебник предлагает выход.       — Выход? Моим выходом был ты, ты научил меня всему, что было необходимо. Он предлагает приставить к каждому магглорожденному наставника? Но ведь это невозможно.       — Да, к сожалению невозможно. Тебе повезло, также как и некоторым детям, которые имеют родственников среди волшебников. Но большинству приходится познавать все самостоятельно. Нет столько волшебников, готовых им помогать.       — Волшебное сообщество вырождается… — рассеянно произнес Гарри.       — Что?       — Лекси и Астория иногда говорят об этом. Лекси очень много читает, а Астория рассказывает то, что обсуждается в ее доме.       — Они правы. Особенно Астория Гринграсс. Она должна знать об этом не понаслышке. Ее родители не так давно присоединились к Волан-де-Морту. Я видел их на последнем собрании.       — Собрании? И ты что тоже присоединился? Я ничего не понимаю. — Гарри окончательно растерялся.       — Министерство совершает очень много ошибок, они не могут устроить быт волшебников, не могут обеспечить им безопасность, особенно молодому поколению. Волан-де-Морт предлагает контролировать магглов, чтобы они не могли навредить не только нам, но и самим себе.       — Звучит не особенно здорово. Ты же знаешь магглов, ты дружишь с моими родителями, как ты можешь желать их контролировать? — Гарри почувствовал, что его щеки начинают пылать.       — Поэтому я и хотел объяснить все сам, — Северус грустно улыбнулся. — Он не планирует ничего дурного. Что бы тебе не говорили позже, пожалуйста, запомни это. Я никогда бы не стал частью чего-то, что могло бы принести вред моим близким.       Северус говорил так спокойно и серьезно, что Гарри, который уже начинал злиться, вдруг неожиданно для самого себя кивнул:       — Расскажи мне все по порядку.       — Появление Волан-де-Морта это давно ожидаемая ответная реакция на нынешнюю политику Министерства в целом, и Альбуса Дамблдора, который является директором Хогвартса, в частности. Этот умудренный опытом, но не разумом волшебник, хочет объединить магические и маггловские миры. Эта идея уже многие годы пронизывает всю деятельность Министерства, но сейчас она стала особенно сильна, потому что Дамблдор закрепил свою власть, став председателем Визенгамота. — Северус ненадолго замолчал. — По началу я считал, что это правильный путь. Наш отдел помогал магглам. Мы делали лекарства, спасали жизни, не раскрывая своих лиц, но со временем все изменилось. Если еще три года назад у нас был лишь узкий контакт с маггловским правительством, то несколько месяцев назад в нашу группу внедрили их представителя. Теперь группа сильнейших волшебников обязана не только отчитываться перед магглами, но и демонстрировать им свою работу. Также Дамблдор предлагает магам начинать осваивать маггловские профессии. Это становится опасным, Гарри. Сейчас магглы мирно пользуются нашими способностями, но однажды начнут их бояться и захотят ими управлять. Нахождение волшебников и магглов в столь близком контакте, рано или поздно повлечет за собой противостояние.       — И рождение детей, которым придётся столкнуться со сложностями, — задумчиво добавил Гарри.       — Ты очень умный и схватываешь на лету, — Северус одобрительно кивнул.       — Я не знал, что все так плохо.       — Мало кто знает, но большинство из тех, кто в курсе, этим очень недовольны, поэтому у Волан-де-Морта так много сторонников. Он предлагает пока пусть не идеальный, но довольно неплохой выход из сложившейся ситуации, хочет максимально разделить наши миры. Оставить лишь самые необходимые контакты: с правительством и родителями магглорожденных. Сейчас мы с частью моей команды работаем над созданием зелья, которое может подавить непроизвольные выбросы магии. Другие волшебники разрабатывают партию украшений, которые должны делать тоже самое. Дети интегрируются в магическое сообщество, займут свое место, но в тоже время не потеряют связи со своими семьями. Волан-де-Морт предлагает брать с родителей и всех, кому известно о существовании магии Непреложный обет о неразглашении.       — Но ты уверен, что это безопасно для магглов? — взволнованно спросил Гарри. — Вдруг для Волан-де-Морта это лишь прикрытие?       — Волшебники первыми не развяжут войны с магглами, нам это не нужно. Даже если Волан-де-Морт когда-то захочет перейти границы, его последователи образованные и умные люди, они никогда не пойдут следом. Разумеется, я не обманываюсь и понимаю, что Волан-де-Морт хочет власти, со временем он захочет захватить Министерство. Он сильный лидер и еще более сильный волшебник. Но даже в этом случае, мы все будем в безопасности. Вся власть никогда не будет только в его руках, об этом позаботятся представители чистокровных семейств.       — Я не понимаю как это возможно, но мне достаточно твоей уверенности, — произнес Гарри, немного подумав. — Впрочем, пообещай мне, что если что-то пойдёт не так, ты защитишь мою семью.       — Я защищу свою семью, — поправил Северус.       Гарри улыбнулся. Он действительно не до конца понимал все то, о чем они говорили, ему нужно было время, чтобы подумать, но он искренне верил Северусу, который еще ни разу его не подводил.       — Только я не понимаю, как вся эта история связана с тем, что ты планируешь сменить работу? Я понимаю, что тебя не устраивает политика Министерства, но если ты не будешь заниматься зельеварением, то чем же ты будешь заниматься?       — Честно говоря, я уже месяц как ушел из Министерства, планировал и дальше заниматься зельями для Волан-де-Морта, но планы несколько изменились. Дамблдору вдруг понадобился преподаватель Зельеварения.       — Ты хочешь стать профессором? — Гарри округлил глаза. — Ведь говорил, что никогда в жизни.       — Я и не хочу, — Северус усмехнулся. — Но сейчас это крайне важная должность. Я смогу следить за делами Дамблдора. Я еще не дал своего согласия, но сделаю это в ближайшее время. В общем-то, я рассказал тебе все именно из-за этого.       — Из-за того, что хотел сообщить мне, что планируешь работать в Хогвартсе?       — Нет, для того, чтобы предложить тебе перевод, — тихо ответил Северус.       — Что? Ты серьезно? — Глаза Гарри в очередной раз расширились от удивления.       — Я понимаю, что ты вряд ли согласишься, да и не уверен, что я этого хочу, но должен предложить. Хогвартс ближе к дому и с моим присутствием будет для тебя безопасен. Хочу, чтобы у тебя был выбор. Потому что, когда ты отправлялся в школу, его не было.       — Я бы хотел видеть тебя чаще, Северус, — извиняющимся тоном начал Гарри, — но у меня здесь друзья. Я привык.       — Я знаю. — Северус протянул руку и похлопал Гарри по плечу. — Ты не должен оправдываться. Просто знай, что если что-то вдруг изменится, ты всегда можешь принять другое решение. Я постараюсь сделать все от меня зависящее, чтобы Хогвартс стал лучше.       — Ты думаешь что-то может измениться?       — Я надеюсь, что нет, — ответил Северус. — Надеюсь, Каркаров сможет до поры до времени скрывать свои взгляды и оставаться на месте директора.       — Каркаров тоже примкнул к Волан-де-Морту? — испуганно воскликнул Гарри.       — Он занимается просветительской деятельностью за рубежом. — Северус усмехнулся.       — Для чего? Неужели в других странах такая же обстановка?       — Этого я, к сожалению, не могу тебе сказать. И очень прошу никогда не поднимать эту тему ни в каких разговорах. Дурмстранг очень пострадает, если лишится такого директора.       — Полагаю, что все, что ты мне рассказал не стоит ни с кем обсуждать.       — Правильно мыслишь, — Северус кивнул. Гарри показалось, что его лицо разгладилось, улыбка стала более живой и естественной, будто бы он сбросил со своих плеч тяжелый груз. — Думаю, настала твоя очередь рассказывать. Уже есть идеи, какие предметы выбрать для изучения?       Гарри, с головой погруженный в свои мысли, не сразу понял о чем он говорит.       — Предметы?       — Твое письмо. Я ведь приехал не только для того, чтобы рассказать тебе новости.       — А, да, — Гарри растерянно кивнул, пытаясь перестроиться на новую тему разговора. — Я совсем не знаю, чем бы хотел заниматься. Точнее я хочу заниматься очень многим.       — Давай составим список твоих интересов? — Северус взмахнул палочкой, и послышался тихий скрежет.       Через несколько мгновений над одной из дальних коробок возник пыльный бутылек с чернилами и слегка помятый лист пергамента.       — Можно было просто сходить, — Гарри нахмурился, наблюдая за тем, как бутылек опасно крениться в воздухе.       Северус слегка качнул рукой и бутылек перевернулся. Чернила, больше напоминающие желе, плюхнулись на паркет. Северус подмигнул Гарри, и вдруг расхохотался. От следующего движения его руки пергамент закружился в воздухе. Гарри тоже не смог сдержать смеха. Он скинул ботинки, затем запрыгнул на кресло, потянулся вверх и одним точным, выверенным движением руки поймал пергамент.       Гарри опустился обратно в кресло и протянул бумагу Северусу.       — Итак, запишем. Полеты на метлах тебе точно стоит изучать углубленно, — Северус широко улыбнулся.       Гарри достал из ближайшей коробки перо и чернила, и они действительно принялись составлять список.       Через два часа беседы, которая включала в себя не только шутки, но и серьезные обсуждения, перед ними лежал полностью исписанный пергамент. И в итоге Гарри, с помощью Северуса, определился с двумя предпочтительными направлениями для дальнейшей карьеры. Он выбрал предметы необходимые для того, чтобы стать зельеваром, а также те, высокие оценки по которым требуют при принятии на стажировку в Отдел тайн.       — Итак, я планирую углубленное изучение Зельеварения, Трансфигурации, Защиты от темных искусств, Полетов на метлах, Травологии, Заклинаний и Лечебного дела, — прочитал Гарри итоговый список дисциплин. — Мерлин, когда же мне жить?       — Не расстраивайся. Ты можешь отказаться от Древних рун и уменьшить часы Маггловедения, Истории магии и Нумерологии, — подбадривающе улыбнулся Северус. — А еще я могу научить тебя варить зелье, дающее заряд энергии. Правда не уверен, что Каркаров его не изымет, если обнаружит. — Он усмехнулся, а затем серьезно добавил: — Я горжусь тобой, Гарри. Ты подаешь большие надежды.       Гарри устало прикрыл глаза и потер виски.       — Спасибо, Северус. Теперь нужно отправить этот список родителям?       — Это я возьму на себя. Оформлю все как нужно и отправлю тебе готовое и подписанное заявление, — произнес Северус, поднимаясь с кресла.       — Дай угадаю, тебе пора?       — Да. Я бы хотел провести с тобой весь день, но меня сегодня еще ждут в Хогвартсе.       Гарри обнял Северуса и произнес:       — Держись.       — Это я должен о тебе заботиться, — ответил он, потрепав Гарри по голове. — Думаю, теперь я буду приезжать чаще.       Уходя Северус забрал с собою не только список Гарри, но и древнюю «Книгу магов», которую все это время держал у себя на коленях.       Гарри планировал успеть на последнее занятие, поэтому ушел первым. Северус же остался накладывать на дверь запирающие заклинания.       В следующий раз они увиделись только через три месяца. Северус выглядел еще более уставшим и вымотанным, но наконец-то перестал быть мрачным и нервным. Он снова начал искренне улыбаться.       

***

             В тот вечер, сразу после встречи с Гарри, Северус отправился в кабинет Дамблдора и смог покинуть его лишь поздней ночью. Им потребовалось больше четырех часов на обсуждение всех деталей. Впрочем, нужно сказать, что большую часть времени они потратили на испытание нервной системы друг друга и гордости Дамблдора. Даже несмотря на пользу, которую Северус мог принести Волан-де-Морту своей слежкой, Дамблдор был куда сильнее заинтересован в том, чтобы эта должность досталась именно ему. И Северус сполна насладился сложившейся ситуацией.       Хотя он и сказал Гарри, что Дамблдор не умудренный разумом волшебник, Северус понимал, что его оппонент крайне умен, и умел уважать это. Что впрочем не помешало ему вернуть Дамблдору все старые долги.       Северус шел по темным, до боли знакомым коридорам и улыбался. Он держал в руках стопку пергаментов, перехваченных бечевкой: контракт на три года работы в Хогвартсе, и радовался, сам толком не понимая чему. Ему не хотелось устраиваться в школу и он был уверен, что эта работа не принесет никакого удовольствия, но почему-то само нахождение в замке, в котором он прожил семь долгих лет, заставляло его улыбаться. Северус не был здесь по-настоящему счастлив, но это было первое место, которое он смог назвать домом.       Он подумал, что возможно все сложится не так плохо, как он изначально рассчитывал. Может Гарри был прав, и из него выйдет неплохой профессор? Северус усмехнулся.       До башни преподавателей оставался всего один поворот, когда кто-то его окликнул.       — Северус?       Он вздрогнул от неожиданности и резко остановился. Неужели эти коридоры способны вызывать галлюцинации? Или теперь его начали одолевать призраки прошлого? Женский голос повторил его имя, и Северус нехотя повернулся.       Она сильно изменилась, хоть и была легко узнаваема. Она постарела. Ее улыбка горела уже не так ярко, как раньше, а на лице отпечаталась усталость.       Сколько они не виделись? Лет пятнадцать? Северус вдруг подумал о том, как сильно за прошедшие годы изменился он сам? Эта мысль вызвала раздражение.       — Что ты здесь делаешь? — произнесла она удивленно.       Северус смотрел на Лили и пытался отыскать в своей душе хоть что-то, кроме раздражения и удивления. Когда-то давно он любил ее, узнав о том, что она бросила Гарри, он злился, но сейчас…       — Я здесь работаю, — коротко ответил Северус.       — Я тоже! — она улыбнулась еще шире, и Северус тяжело вздохнул. — Как неожиданно, что мы встретились! Дамблдор отдал тебе должность зельевара? — затараторила Лили. — Ты повзрослел, изменился. Я, наверное, тоже. Расскажи, как сложилась твоя жизнь?       Лили говорила очень быстро и крайне эмоционально. Северус хмурился. Он так устал за сегодняшний день, так хотел оказаться в мягкой и теплой кровати. Сейчас он сильно жалел о том, что оказался слишком хорошо воспитан, чтобы просто молча развернуться и уйти.       — Да, я зельевар. Быть может побеседуем в другой раз, сейчас я спешу. Извините, миссис Поттер, профессор, — он нашел в себе силы криво улыбнуться. — Хорошего вам вечера.       Она растерянно кивнула.       — И тебе хорошего вечера, — крикнула Лили, когда Северус уже скрылся за поворотом.       Поднимаясь по крутой лестнице, он думал о том, что нужно будет оглядываться, ходя по коридорам. А еще лучше потребовать у Дамблдора отдельную комнату где-нибудь в подземельях. Никаких сознательных встреч и уж тем более бесед с этой женщиной он не планировал.       Это случайное столкновение подпортило Северусу настроение. Однако он расстроился не из-за того, что ему придется работать с ней в одной школе. Он расстроился из-за того, что теперь Гарри точно не станет учиться в Хогвартсе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.