ID работы: 9189455

Сэнгочные байки

Смешанная
R
Завершён
30
Размер:
91 страница, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 178 Отзывы 5 В сборник Скачать

Только покажи

Настройки текста
Переезжая в свежепереименованный замок Гифу (бывшую Инабаяму) в свежезахваченной провинции Мино, Ода Нобунага ещё не представлял, что его там ждёт. То есть он понимал его стратегическое значение и разрабатывал планы дальнейшего продвижения, и все такое. Но вот чего он не учел – что у него теперь новый, просторный, совершенно неисследованный замок... и пятеро детей. Что осложняло ситуацию – замок, как уже говорилось, только недавно взятый и поэтому еще местами нуждающийся в ремонте и уборке. Не доверял Ода Сайтовской чистоте... Одним словом, по замку теперь непрестанно носились кругами, везде лазили и за всё хватались пятеро мелких восторженных Ода, все в синяках и ссадинах от чего-то очередного отвалившегося и в пыли из очередного со времен Досана не подметавшегося чулана – а пять мелких восторженных Ода это ж полный разгром. Впору вместо армии посылать. Ладно, на Сибате Кацуиэ они ездили верхом всегда, тут просто прибавилось места для поездок. Ладно, когда нашли ящик со старыми игрушками Китё – на то ж и игрушки... хотя Нобунаге хотелось порадовать супругу. Ладно, что Сансити от перевозбуждения от стольких новых впечатлений повадился, ложась спать, долбить пятками в стену – а потом еще полночи исследовать образовавшиеся дырки. Что девчонки первыми добрались до Сайтовской чайной коллекции – вполне, кстати сказать, приличной – и еще до того, как господин успел ее осмотреть, куклы уже пили чай из антикварных чашек. Они же, девицы, на пару расковыряли и разобрали на составляющие столько всего, что и не перечислишь. Вот спрашивается, для чего пририсовывать тигру на старинной китайской ширме розовый бантик на веревочке? «Пусть играет, а то он чего-то грустный.» Ладно еще – хотя это уже черт знает что - когда Киносита Токитиро опоздал на совещание, потому что двое старших подрядили его лезть с ними на башню – а то она после обстрелов некрепкая, вдруг развалится. Благо у Кимё мозги на месте, это сообразил, не полезли одни без взрослых. Обезьяны – они же хорошо лазят, правильно? Киносите, кстати, он ремонтировать башню и поручил, раз уж тот там уже всё облазил. Когда Акэти Мицухидэ, прибывший с сообщением от пока-еще-не-сёгуна Асикаги Ёсиаки и спешивший к господину, внезапно оказался лежащим на спине и барахтающимся, как перевернутый жук – потому что Кимё, наслушавшись отцовских высказываний про бардак, грязь старше замка и «пыль не могли победить – где уж в боях побеждать», решил порадовать отца и своими руками навести порядок, и навел в коридоре огромную скользкую лужу... честное слово, это уже был перебор! Но когда в разгар военного совета в зал с визгом вкатилась гурьба детей, играющих в догонялки... Ода Нобунага вскочил, заорав, аж затряслись стены: - Да что ж за дерьмо! – и хватаясь за меч. Генералы несколько занервничали. Дети тоже. - Марш за мной! – рявкнул он, и притихшие дети засеменили следом, опасливо переглядываясь друг с другом. Ода Нобунага, багровый от ярости, шагал через всю усадьбу, пока не оказался в самой глухой части сада. И здесь, круто обернувшись и сверкнув глазами, выхватил меч и рубанул по ближайшей бамучине. Дети притихли еще тише. Нобунага кромсал поваленный стебель в куски. -Нож есть? – кинул он наследнику. - Давай сюда. Ты, - он ткнул в первого попавшегося ребенка, - ищешь вот такие палки. Ты – неси бумагу. - А кисточку с тушью надо? – робко пискнула Фую. - Тащи! Забрав нож, он принялся орудовать над куском бамбука чуть меньше сяку в длину. Дети, несколько подуспокоившись, что, похоже, ничего страшного не произойдет, обступили его, с любопытством следя за происходящим. - А что это будет? – осторожно озвучила общий вопрос Току. - Увидите! Вырезав нужную форму, Нобунага укрепил в середине палочку, на нее – лист бумаги, и сунул получившееся произведение наследнику: - Готово. - Кораблик! – радостно выдохнул Кимё. Младшие тотчас загомонили, перебивая друг друга: - Дай посмотреть! - А можно... - А можно мне тоже? - И мне, и мне! Пожалуйста-препожалуйста! Нобунага изготовил еще пару штук и сунул нож обратно Кимё: - Лавочка закрывается, дальше, кому надо – самостоятельно. На весь остаток дня замок затих. Более того – в замке продолжалась тишина и весь следующий, и после следующий дни. Взрослые обитатели наслаждались отвычной тишиной, все-таки провели сорванный военный совет... На третий день на какое-то пустяковое распоряжение садовник неожиданно упал на колени, поклонился в пол и, вместо того, чтобы вставать и идти выполнять, не поднимая головы, проговорил: - Господин, простите меня... в усадьбе не осталось бамбука! - Да быть такого не может, - не поверил Нобунага. И лично отправился проверять. Бамбука в саду действительно больше не было. Вместо него в саду стоял такой флот, какого не собирал и Хубилай. Корабли большие и маленькие, причем многие – обвешанные разнообразными дополнениями и усовершенствованиями, некоторые – с двумя, с тремя, даже с четырьмя дополнительными корпусами, с дополнительными мачтами, с командами из травяных человечков с палочными аркебузами, некоторые – раскрашенные в разные цвета, другие – с причудливыми знаками на парусах, а самый большой пятикорпусный флагман – вдобавок щедро украшен цветами. - Это наш флот! – с гордостью объяснила Фую-химэ – самая младшая и самая нетерпеливая. - Он плывет бить Миёси. - Нда, - честно выдал князь Ода. Теоретически, о том, что планируется поход против триумвиров Миёси, должны были знать только несколько генералов, присутствовавших на секретном военном совете.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.