ID работы: 9212301

Путь ледяного дракона

Гет
NC-17
Завершён
319
автор
Размер:
820 страниц, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
319 Нравится 705 Отзывы 145 В сборник Скачать

Глава XXIX - Предатель, бастард, и укротитель драконов

Настройки текста
Примечания:
В камере было прохладно, и стоял удушливый запах сырости, мочи и прелого сена. После бесконечно долгих часов, проведённых кромешной тьме, внезапный свет резанул по глазам, подобно ножу. Великий Мейстер Сэмвелл застонал, закрыв лицо руками, и резко отвернулся. -Отец! –услышал он звенящий шёпот, и кто-то схватил его за плечо. –Отец, прости, что так долго! -Сэм! –мейстер, всё ещё подслеповато моргая, попытался разглядеть лицо человека перед ним, скрытое капюшоном. –Это ты? Что ты здесь делаешь? Тебя убьют, если узнают! Губы, которых уже очень долго не касалось ни капли воды, болезненно трескались при каждом слове. -Сегодня нам повезло. Оуэн и Ральф на страже! –молодой человек поднёс к губам названого отца флягу с водой, и тот тут же принялся с жадностью пить. –Они возмущены произошедшим, и они на нашей стороне! -Сколько дней прошло? –спросил Сэмвелл, выпив влагу до последней капли. Казалось, что её было непростительно мало. –Кажется, прошёл целый год с тех пор, как тюремщик приходил в последний раз, и приносил воды. Хотя я даже не уверен, что это была вода, а не ослиная моча… -Почти четыре, отец. –ответил Сэм Младший, и вложил в руки мейстера небольшой холщовый мешочек. –Здесь свежая булка, немного овощей и вяленое мясо. Всё, что удалось пронести под плащом. -Четыре! Помилуйте боги! Что ещё успел натворить этот дурной мальчишка? – с ужасом в голосе спросил мужчина. –Он всё ещё не одумался? Собирается воевать со Старками? -Боюсь, что так. Вороны были разосланы во все концы Вестероса, и с призывом, и с угрозами. А когда, на совете, лорды и сиры пытались образумить короля, чуть не полетели головы. Он едва не придушил Коннингтона, проклятье! –Сэм покачал головой. –А лорд Росби едва избежал участи стать твоим соседом. Мейстер поперхнулся булкой, которую стремился прожевать как можно быстрее, и закашлялся в кулак. -А что он решил сделать со мной? Он отрубит мне голову? Повесит? Четвертует? - Нет. Дейрион слишком зациклился на угрозе этой несуществующей атаки, и забыл про тебя. И хвала Семерым, что это так. -А королева? Его бедная юная жена. Что с нею? Только не говори, что он казнил её, или сослал в Молчаливые Сёстры! - Он не вспоминает и о ней. Потеря ребёнка нанесла по Золле сокрушительный удар. Её фрейлины говорят, что она тронулась умом, и они часто слышат, как она говорит сама с собой, утверждая, что с ней общаются духи. -Помилуй её Матерь. Бедная девочка! Такая чистая и открытая, она не заслужила всей этой боли. –Сэмвелл болезненно поморщился. –Я знаю, какую клятву ты дал, сын. Но и я хочу попросить тебя кое о чём…если королеве будет грозить опасность от рук её мужа, защити её! Не стой столбом, не позволяй Дейриону причинить ей больше зла, чем он уже причинил. Снаружи послышался шум, и оба, вздрогнув, обернулись к двери камеры. Мейстер скорее сунул мешок из под еды в руки сына, прося поскорее спрятать, чтобы не осталось ни намёка на этот преступный визит. -Я обещаю, отец. –ответил молодой рыцарь. –Но я обещаю и ещё кое что –ты не останешься здесь надолго. Я найду способ вытащить тебя. -Прошу, только не подвергай себя опасности, мальчик! Если не ради меня, то ради своей матери. -Флауэрс, выходи, живо! Нахарис того и гляди припрётся с вечерним обходом. –прошипел коренастый стражник с бритой головой, заглянув в камеру с нервозностью в маленьких тёмных глазах. -Я уже иду, Оуэн! –рыцарь обнял названого отца. –Пап, держись. Это ненадолго, я клянусь тебе! -Да хранит тебя Матерь, сынок! –сдавленно произнёс мейстер уже ему вслед. Первый час после рассвета. Ледяной ветер пронизывал до костей даже сквозь меховую шубу, а особо сильные его порывы и вовсе грозили скинуть Джона со спины Рейгаля. Ресницы, брови, усы и бороду покрывал колючий иней, каждый вдох давался с трудом. Он видел море вдали, тёмно-синее, волнующееся, и от него за несколько лиг веяло леденящим холодом. Небо же над морем было низким, серым, мрачным. А ещё король видел чёрный дым. Дым, поднимающийся над большим городом, стоящим на самом берегу. Рейгаль волновался. Крылья хлопали на ветру, как бельё на верёвке, дракону было сложно держаться в воздухе, и его качало из стороны в сторону, как какого-то воздушного змея. «Хорошо, что я запретил Эдмонду лететь со мной. Бедная Наирис и вовсе не смогла бы справиться с этим ураганом!». -Спокойно, парень! Туман достаточно плотный, и мы сможем подлететь поближе. –сказал Джон, и дракон поднялся ещё выше, в облака. -Сколько там кораблей? –спросил Рикард Рисвелл. Стенки шатра хлопали от ветра так громко, что приходилось почти кричать, чтобы собеседники расслышали тебя. -Меньше, чем я предполагал. Не больше пяти десятков.–сказал король. Кто-то присвистнул. -А корабли Мандерли? Другие корабли северного флота стоявшие в порту Белой Гавани? -Боюсь, они сожгли их или захватили. Я не видел одного судна под нашими парусами. Вся прибрежная полоса в дыму, и из-за этого дыма небо почернело на лиги вокруг. И я не увидел не единого знамени дома Мандерли. На Новом Замке –высочайшем строении города, красуется чужое знамя, я не смог хорошенько его разглядеть. Полагаю, что город сдан. – изрёк Джон, потирая бороду. -Тогда, очевидно, нам придётся отбить его обратно! –заявил лорд Пирс Толхарт. Король нахмурился ещё больше. -В письме говорилось, что нам не стоит ждать переговоров. –сказал он. –Я не знаю, нужно ли безоговорочно верить этому заявлению, или стоит хотя бы попытаться добиться объяснений. -Объяснений? В пекло объяснения! –прошипел лорд Дермот Вулфилд. –Сталь наших клинков –вот все объяснения! Эти эссоские собаки вторглись в наши земли, они убили королеву Дейнерис Бурерождённую, жену нашего короля, и мать его сына, они угрожали разорить наши города и сжечь наши дома, изнасиловать наших женщин и забрать в рабство наших детей! -Это самый простой путь, милорд. –ответил на это Джон. –Месть. Сталь. Пламя и кровь. Но я всё же желаю и надеюсь узнать этих людей в лицо, и заглянуть в их мысли. Кто-то громко фыркнул, но когда король поднял взгляд, никто не высказал ни слова против. Повисшую тишину нарушил вошедший в палатку Герольд Дейн. -Простите милорды. Ваше величество, там…мальчик. –заявил он слегка неопределённо. -Простите, что? Мальчик? –раздражённо переспросил Толхарт. -Его привезли двое вражеских всадников и бросили у границы лагеря. Он очень напуган и ничего не может сказать. –ответил Дейн. –И…у него в руках сундук. -Это послание. –догадался Джон, и его сердце резко забилось сильнее. –Пойдём, отведи меня к нему. На самом краю лагеря Джон действительно увидел ребёнка, уже окружённого караульными. Один из них набросил на того свой меховой плащ, но мальчишка всё равно весь дрожал. Ему было лет семь-восемь, не больше, волосы светло-русые, взлохмаченные, глаза серые, полные ужаса, личико бледное. Он был босой и одетый в лёгкую рубашонку и штаны, которые были изрядно обмочены. -Ты кто такой, мальчик? Ты жил в этом городе? –спросил король, опустившись около сидящего на стуле ребёнка на колено. -Это Вигго, младший внук лорда Вилиса Мандерли. –ответил за мальчишку лорд Рисвелл. –От одной из его дочерей. Не раньше, чем в начале года, я гостил у старого Мандерли, и мальчику, в ту пору, как раз сравнялось семь. Этот ответ заставил Джона содрогнуться. -Что случилось с твоей семьёй? –спросил он. Ребёнок лишь смотрел перед собой пустым взором, и продолжал молчать, крупно дрожа. –Хорошо…тебя просили что-то сказать нам, Вигго? Ответа не последовало. -Отнесите это в мой шатёр. –приказал король, бросив короткий взгляд на довольно потрёпанный сундучок, даже больше похожий на корабельный ящик. По спине побежали мурашки от мысли о том, что может быть внутри. Вплоть до голов членов семьи бедного мальчонки. -А ребёнка напоите чем-нибудь тёплым. Можете дать ему немного вина. И пусть мейстер осмотрит его. Двое солдат водрузили сундук на стол в шатре Джона, отметив, при этом, что он весьма лёгок на вес. Один за другим, вслед за королём, взглянуть на то, что спрятано внутри, собрались и лорды. -Откройте! –приказал Джон тихо. Лорд Стирфарт Локк шагнул вперёд, щёлкнул замочком и резко откинул крышку, явно не намереваясь блюсти интригу не секунды больше. Король, собрав волю в кулак, наклонился, чтобы заглянуть, что, следом за ним, сделали и остальные. И, вопреки ожиданиям, там не оказалось расчленённых тел. Лишь ворох ткани и небрежно брошенная поверх нить жемчужных бус… -Что это? Женское платье? –буркнул лорд Овертон. –Украшения? Джон судорожно вдохнул, и протянул к содержимому сундука руку, начиная понимать, что это. Это было дорожное платье Дейнерис, из серебристого и красного бархата, и её же чёрный плащ с вышитым на нём алым драконом. Именно в этом наряде королева садилась на корабль в Королевской Гавани, отправляясь в своё последнее путешествие. Бусы тоже принадлежали ей, это был подарок принца Дорна Тристана Мартелла. Под одеждой так же обнаружились хорошо знакомые Джону украшения –кольцо с сапфиром и бриллиантами, и брошь в виде трёх драконьих голов … -Стойте! –Герольд Дейн остановил руку короля, и резко отдёрнул её в сторону. На его лице читались подозрение и недоверие. –Мне не нравится этот запах… Несколько человек разом принюхались. -Чего? Какой ещё запах, Дейн? Никакого запаха нет! –раздражённо заявил лорд Бен Мейзин, и поворошил плащ и платье Дейнерис рукой, стремясь увидеть то, что скрыто под тканью в левой половине сундука. На миг на его лице появилось озадаченное выражение, словно он нащупал нечто необычное, а затем мужчина резко отдёрнул руку, грязно выругавшись. -Проклятье! Там что-то… -он сунул в рот палец, на котором выступила капля крови. Джон невольно сделал шаг назад, увидев, как парча платья зашевелилась. Из складок выползла тварь, сияющая в свете свечей, словно созданная из полированного, изумрудного, с золотистым отблеском, металла. Она была размером со скорпиона, и даже чем-то напоминала его. -Что за… -ещё несколько человек отпрянули. Существо издало шипение, и немедленно приготовилось к атаке. Его хвост изогнулся, и на утолщении в его окончании, из которого торчало острое жало, легко можно было разглядеть очертания чёрного, пугающего лица, похожего на человеческое. Дейн среагировал мгновенно, и вонзил кинжал прямо в это «лицо», пригвоздив насекомое к столешнице. То зашипело ещё яростнее, принявшись извиваться от боли. С кончика жала капали тягучие желтоватые капли яда. Лорд Мейзин захрипел. Его тело начало содрогаться в судорогах, изо рта потекла пена. Его сын Дженсен и лорд Локк едва успели подхватить его, когда он начал падать. Поднялась суматоха. Джон с ужасом устремил взгляд на дорнийца. -Мантикор. –бросил Герольд яростно, поймав его взгляд. -Что-то можно сделать? –закричал Джейсен Мейзин в ужасе. Лицо отца, которое он сжимал в руках, серело на глазах. –Отец! Мой отец! - Позовите мейстера! –крикнул лорд Толхарт. Пока мужчины, в замешательстве и испуге переглядывались и пытались сделать хоть что-то, чтобы помочь ужаленному, ещё три точно таких же твари выползло из того, что было нарядом Королевы Драконов. Юный Джаред Овертон, издав нечто, похожее на девчачий вскрик, ударил одного из мантикоров железным подсвечником, второго разрубил пополам лорд Торрхен Уайтхилл. Третий же устремился прямиком к королю Севера, но тот с гневом пришиб его ударом кулака в кожаной перчатке. Это было рискованно, и слегка необдуманно, но оказалось вполне действенно. К моменту, когда, наконец, прибежал молодой походный мейстер Рольф, лорд Мейзин уже был мёртв, и его двадцатидвухлетний сын с неверием склонился над его телом. -Вот теперь-то вы чувствуете запах, милорды? –поинтересовался Дейн, оглядев всех, потерянных и бледных. Лорд Толхарт несмело, и с омерзением на лице, наклонился к одному из мёртвых насекомых, и ещё раз втянул ноздрями воздух. Джону же даже не пришлось наклоняться, чтобы почувствовать. -Словно розами пахнет. –сказал он с сомнением. -Именно. Так и пахнет яд мантикора. –ответил Герольд. –Розовые сады –любимая обитель этих тварей. Никогда не знаешь, обо что ты укололся пальцем, гуляя по розовому саду на островах Нефритового моря и прилегающих к нему земель Эссоса. О шип нежного цветка, или о жало мантикора. Если второе –ты только и успеешь вымолвить «О боги!». Арианне Мартелл однажды привезли в дар нескольких, и она хотела разводить их… Так себе была идея. Она стоило ей жизни пятерых слуг. -Меня только что пытались убить, прислав ядовитых тварей в платье моей жены. –глухим голосом произнёс Джон. -Или же это была жестокая насмешка… -изрёк вдруг мейстер Рольф, рискнувший пошарить по дну сундука палкой, чтобы убедиться в отсутствии ещё одного или нескольких насекомых, и наткнувшийся на малюсенький пузырёк с нежно-голубой жидкостью. –Потому что это противоядие. Вопрос только в том, успели бы вы найти и выпить его, не зная о нём, мой король, если бы один из мантикоров всё же ужалил вас… Солнце поднялось уже довольно высоко, но теплее от этого не стало, хотя ветер, бушевавший всю ночь, всё же стих. Джон, верхом, в сопровождении четверых капитанов, подъехал к стенам Белой Гавани с востока. Каждый шаг был рискованным, поскольку на белокаменных стенах виднелись катапульты и лучники, в головных уборах, украшенных яркими перьями –явно не северяне. Но, всё же, всадникам позволили беспрепятственно подойти к вратам, где их встретили несколько конных стражей. Король с любопытством пригляделся к лицу каждого из шестерых – среди них были и темнокожий, и человек с кожей песочного цвета и узким разрезом глаз, и двое светлокожих и светлоглазых, и ещё двое смуглых, типичных обитателя Залива Драконов. Даже одеты они все были совершенно по-разному, что ясно говорило о том, что прибыли они из разных мест, с разными обычаями и культурой. Не дождавшись приветствия, и видя лишь напряжённые, полные подозрительности взгляды, Джон заговорил первый: -Приветствую вас, жители Эссоса. Я –король Эйгон Шестой, из дома Таргариенов, и я… -Мы знаем, кто ты. –бросил один из стражей –смуглый, черноволосый и чернобородый мужчина средних лет, перебив короля. –И у нас уже задницы отмёрзли тебя ждать! Двое лордов и сир Тарт за спиной Джона схватились за мечи при столь явном проявлении неуважения. Над вратами тут же началась суета, и пара десятков лучников положили стрелы на тетиву, готовые выстрелить в любой миг. Герольд Дейн хохотнул, перекинул одну ногу через шею лошади, усевшись с удобством, и демонстрируя презрение к попыткам устрашить его. -Где ваш лидер? Уверен, он у вас есть. –спокойно сказал Джон. –В письме, что я получил, говорилось о нежелании вести мирные переговоры. Это так? Мне не на что рассчитывать? -Твоя удача, король. –ответил страж. –В последний миг Гарпия изменила курс, и в этот город нас привёл другой. Господин, который расположен куда более дружелюбно. Более того - он и сам выказывал желание побеседовать с тобой. -Это просто замечательно. В таком случае –отведите нас к нему, чего мы ждём? Стражники переглянулись: -Ты пойдёшь один. –сказал их лидер с неприятной улыбкой. Спутники Джона зашумели. -Один? –переспросил король, приподняв брови. -Ваша милость, нет! Не делайте этого! –яростно прошипел лорд Вулфилд. -И как же вы гарантируете, что не прирежете меня, едва я войду за вами в эти ворота? –поинтересовался Джон. -Ты не возьмёшь с собой своих людей, король.– смуглый стражник дёрнул уголком рта. –Но если тебе будет угрожать опасность, просто отдай приказ своему дракону, и он обрушится с небес, как это было в моём родном Миэрине. -И моём родном Волантисе! –подхватил другой страж. -И в моём родном Норвосе! –добавил третий. Король поднял брови ещё выше. Это предложение показалось ему странным, и он снова взглянул на спутников. -Не ходите! –сказала Бриенна. –Это ловушка! -Уверен, так оно и есть! –поддержал лорд Овертон. -Я пойду. –ответил им Джон. –А вы все вернётесь в лагерь и будете начеку. Готовыми начать наступление в любой момент. -Наступление? Но как мы узнаем, когда настанет нужный момент? –спросил Вулфилд. -Дракон. –кратко ответил король, и пришпорил коня. Сначала Джону показалось, что город вымер. На улице не было ни единого горожанина, даже на площади с фонтаном, которую местные жители прозвали Площадью Рыбонога. Сейчас фонтан замёрз, и трезубец каменного водяного заледенел, а грозный взгляд невидящих глаз на растрескавшемся каменном лице внушал ещё больше ужаса, чем обычно. Но зато, по каждой улице, бродили солдаты, конные и пешие, вооружённые до зубов. Создавалось впечатление, что кроме них здесь никого нет. Но, оглядевшись, и присмотревшись внимательнее, король, всё же, увидел признаки присутствия местных – лица в окнах, шевеление занавесок, хлопанье дверей и ставен. Очевидно, горожане находились в своих домах, и либо сами боялись выйти оттуда, либо их запугали и запретили делать это. -Вы что, пленили людей в собственных домах? –спросил Джон ледяным голосом. -Не нас об этом будешь спрашивать, а отродье, что ждёт тебя в замке. –ответил один из его провожатых грубо. «Отродье»… Если так эти люди называют своего лидера, значит, не так уж и уважительно они относятся к нему, или как это ещё понимать? Король заметил, что некоторые лавки и таверны открыты, но изнутри не доносится ни звука. На прилавках торговых палаток, что ютились в тени домов на улочке торгашей, можно было даже увидеть брошенный товар, разумеется, хорошенько разворошенный захватчиками Тишину нарушал только цокот лошадиных копыт по мостовой. Даже глубокой ночью редко бывает так тихо и безлюдно. Полная пустота, такая, что внезапно выбежавшая из-за стены дома собака заставила жеребца Джона испуганно всхрапнуть, и шарахнуться в сторону. Внутри вскипал гнев, но, стиснув зубы, отставший король пришпорил коня, чтобы нагнать спутников. Лишь на белой мощёной дороге, ведущей на холм, к Новому Замку –обители рода Мандерли, наконец, стало многолюднее. Но и это были не горожане, не привычные шумные жители Белой Гавани. Это были конные и пешие вражеские воины, разномастные, словно цирковая труппа. Они провожали Джона молчаливыми, тяжёлыми взглядами. Несколько плюнули ему вслед. Вместе с гневом, внутри короля Севера всё больше поднимались непонимание и ужас. Что же здесь произошло в те роковые несколько дней, потраченные им и его людьми, чтобы добраться сюда? Была ли здесь бойня, или напуганные силой врага, Мандерли сдали город без сопротивления? Живы ли сам лорд и его семья? У врат прекрасного, белого замка, так мало похожего на привычные строения Севера, спутники Джона спешились, и он сделал то же самое. Мужчина ожидал, что его так же заставят сдать оружие, и даже готов был воспротивиться этому, но никто даже не подумал этого сделать. Внутри замка было тихо, чисто, и так же не было ни малейшего намёка на то, что здесь могли происходить какие-либо столкновения или сопротивления. Убранство было богатым, и заметно более помпезным, чем в Винтерфелле. И хотя Мандерли уже много сотен лет, как были северянами, они продолжали отдавать долг своим далёким предкам из Простора. Поднявшись за своими спутниками по беломраморной лестнице, меж украшенных гобеленами стен, Джон оказался в галерее-переходе меж двух зданий или башен, из которой открывался вид на просторный внутренний двор. И тут он просто прирос к месту… С высоты король увидел мёртвые, обгоревшие тела, сваленные в большую кучу, от которой поднимался слабый уже дымок. Таких куч было несколько, и в каждой никак не меньше сотни-двух тел. Вокруг каждой из них, словно в качестве некого чудовищного украшения, были воткнуты в землю по четыре трезубца, которые использовали стражи дома Мандерли вместо копий. На каждый из этих трезубцев было нанизано по голове, а на некоторые даже по две. Явно заметив реакцию Джона, его провожатые тихо рассмеялись, обмениваясь фразами на непонятном ему гискарском наречии. -Приготовься, дракон, мы пришли! –сообщил один из них, вырвав короля из оцепенения. Дверь в конце галереи открывалась прямо в большой и светлый зал. Это был чертог, как догадался Джон, но сейчас столы были сдвинуты к стенам вместе со стульями, а один и вовсе лежал на боку. В конце зала, под огромным гобеленом, на возвышении стояло большое деревянное кресло, напоминающее трон, с высокой резной спинкой и подлокотниками, обитыми бархатом. Явно принадлежавшее лорду. В этом кресле, на подстилке из белого меха, восседал мужчина… Король Севера был уверен, что сейчас их с незнакомцем представят друг другу, или представят ему хотя бы оппонента, но этого не произошло. Стражники, провожавшие его, даже не соизволили обменяться с человеком в кресле хотя бы словом, и не выказали тому ни малейшего почтения, молча доставив гостя, и сразу удалившись. Джон, внутренне выругавшись, решительно направился вперёд, и даже, не преодолев половины зала, выдохнул с яростью: -Я шёл сюда, чтобы поговорить…но то, что я увидел там, во внутреннем дворе замка, склонило меня к тому, что мне, скорее, стоит молча обрушить небо на твою голову, не тратя время на слова, кем бы ты ни был! -Я тоже рад, наконец, увидеть тебя воочию, Эйгон, сын Рейгара! –ответил незнакомец, поднявшись со своего кресла. Его голос был спокойным, мелодичным, даже отчасти сладковатым. На его плечи был накинут чёрный плащ, и его капюшон мешал хорошенько разглядеть лицо обладателя. –Что ж…ты и вправду совсем не похож на настоящего Дракона! -Где старый лорд Мандерли и его семья? Отвечай! –король сделал ещё несколько шагов. Длинный Коготь так и просился в его ладонь, но он и сейчас заставлял себя держаться. -Если хочешь, я дам тебе время, чтобы ты поискал, а я подожду. Мне некуда торопиться. -Издеваешься? Назови хотя бы одну причину, чтобы я не прирезал тебя прямо сейчас, после чего приказал своим воинам атаковать всей мощью, и отбить этот город, принадлежащий Северу со дня своего основания! -Что ж, причины есть. Например, ты ведь всё ещё даже не знаешь моего имени! Иронично! Я слышал твоё имя тысячи раз, а ты моего не единого. И тебе совсем не интересна моя история…тёзка? Человек скинул капюшон, и Джон увидел лицо мужчины примерно его возраста, или чуть младше. Некогда он, судя по всему, был красавцем, но сейчас правую половину его лица пересекал жуткий шрам, начинающийся выше брови, и обрывающийся под подбородком. Вместо глаза с этой стороны осталась лишь пустая глазница, задетая часть губ была искажена. Эта старая рана была действительно пугающей, настолько, что, глядя на неё, король Севера не сразу заметил волосы мужчины, прямые и спадающие на плечи. Белые с серебряным отливом волосы носителя крови древней Валирии. -Моё имя Эйгон. –улыбнулся этот загадочный тип, и улыбка эта была странной. В ней одновременно читались очарование и безумие. –И я от крови Дракона, как и ты. Джон не выдержал, и нервно хохотнул. -Ты? –переспросил он. –От крови Дракона? -Само моё рождение было великим планом. –собеседник пожал плечами. –Лет до двадцати все уверяли меня в том, что я Эйгон Таргариен, сын Рейгара и Элии Мартелл, каким-то образом выкраденный из Королевской Гавани при помощи интриг евнуха Вариса Джон рассмеялся снова. Всё это походило на какой-то безумный фарс, и он совсем не ожидал подобного начала «переговоров». -Но такой прекрасный и идеальный план тех, в чьих руках я был марионеткой, провалился…по моей вине. -продолжил «Эйгон». –Я был слишком нетерпелив, слишком многого желал. По замыслу я должен был жениться на Дейнерис Таргариен, предоставить ей в подмогу десять тысяч воинов из отряда Золотых Мечей, и помочь ей вернуть Железный Трон. Да, возможно этот план был разумен, но я отлично понимал, к чему это приведёт. У Бурерождённой были драконы, и каждый её шаг воспринимался бы с большим восторгом, чем сотня моих. Ты безропотно согласился быть в тени этой женщины многие годы, но я не согласен был находиться за спиной той, кого считал всего лишь своей младшей сестрой! В моих планах было захватить Семь Королевств без её помощи. Эта история уже становилась даже интересной, поэтому Джон не перебивал. Но, когда «Эйгон» произнёс последние слова», он не выдержал, и заявил: -Гляжу, это был так себе план. Я ведь никогда не слышал о тебе. Собеседник, явно задетый его насмешкой, выдавил недобрую ухмылку. -Возможно, мой план был идеален. Но, увы, мне не дано было это проверить, я ведь был лишь марионеткой в руках того, кто был мне настоящим отцом. -И кто же твой отец? -Иллирио Мопатис. Король Севера прокрутил в голове множество вариантов бреда, который может услышать, но такого ответа он не ожидал. Улыбка исчезла с его лица, сменившись выражением крайнего смятения. -Что? –выдохнул он невольно. –Иллирио? У него был сын? -Был и есть. Единственный сын, ставший сплошным разочарованием. –ответил одноглазый. –Но, хотя и его россказни о том, что я сын Рейгара, оказались лишь красивой ложью в корыстных целях, насчёт крови дракона во мне он не лгал. Моя мать –Серра из Лиса, была потомком Блэкфайров по женской линии. Одной из последних, если не самой последней. По спине Джона пробежали мурашки. Он немало слышал о восстаниях Блэкфайров, ставших, на довольно многие годы занозой в заднице для дома Таргариенов и Семи Королевств. Очень долго о них не было слышно ничего, и их считали вымершими. -Иллирио был взбешён, когда узнал, что я решил поступить по-своему. Этот толстый боров, многие годы не державший в руках оружие, тогда выхватил меч из ножен своего телохранителя, и ударил меня им. Думаю, он готов был меня убить тогда, но увы, моя голова осталась на месте, и я получил лишь это…Мне не было и двадцати, когда из того, чьё лицо называли «прекраснейшим в Эссосе», стал тем, чей вид заставляет содрогаться даже шлюх. -«Эйгон» провёл пальцем по шраму на своём лице. -Судя по всему, после этого твой пыл сошёл на нет, да? –поинтересовался Джон, уже без смеха. -От меня отвернулись все. Разумеется, не без помощи моего предателя –отца. Он отправился в Вестерос, чтобы помогать Дейнерис и тебе, бросив меня на произвол судьбы, и не оставив ничего, кроме горстки золота. Он забрал и легендарный меч чёрное Пламя, который всегда обещал сделать моим, сочтя Бурерождённую более достойной его. Но даже сейчас я не жалею, что отрёкся от его замыслов. У тебя был хотя бы Север, чтобы выйти из тени Матери Драконов, у меня же не было бы и того. Эта воистину могущественная женщина так и держала бы меня в тени, стань я её мужем, если бы только я не убил её. А я бы наверняка сделал это. Джон стиснул зубы и сжал кулаки. -И так…Блэкфайр, чего же ты теперь хочешь? Того же, чего и в юности? Получить Железный Трон? Заручившись поддержкой рабовладельцев и прочих господ Эссоса, так и не простивших освободительной кампании Дейнерис Таргариен? -Если ты думаешь, что эта война спровоцирована мной, то ты ошибаешься. Я лишь одна часть мозаики, из которых она сложилась. –ответил собеседник, покачав головой. –Мы планировали всё долго и кропотливо, продумывая всё так, чтобы шансы на поражение остались минимальными. И во всей сотне вариантов плана вишенкой на торте было уничтожение драконьей королевы. Король поднял глаза, и встретился с ним взглядом. Ему хотелось кинуться к этому человеку, схватить за грудки, и требовать ответа на вопрос о том, что он и его подельники сделали с Дени. Однако, он остался на месте, молча продолжая слушать. -Гарпия и Минотавр хотели разорвать королеву на части, безо всяких разговоров, но я не позволил им. Они не могли не прислушаться к Дракону. – одноглазый снова улыбнулся. –Я собирался пригласить Бурерождённую на ужин в Великой Пирамиде, чтобы обсудить сделку и поблагодарить за то, что она избавила меня от отца-предателя и его евнуха-дружка. -В Великой Пирамиде? Миэрином правили Скахаз мо Кандак и два его сына – Хазар и Ярос. Они бы не… -Скахаз и Хазар убиты. Как и все сторонники Дейнерис в Миэрине и Заливе Работорговцев. А что до Яроса…он куда более умный и сговорчивый парень. Мы с ним подружились. Он пообещал мне, что скоро всё в Миэрине вернётся на круги своя, и все несогласные будут вынуждены замолчать. Да, Гарпия настояла, чтобы заливу вернули старое название. Не сказать, что я рад этому, но я не стал возражать. -Настояла? – слух Джона зацепился за это слова. –Гарпия –женщина? -Проклятье, ну разумеется! Ты что же, не видал гарпий, Эйгон Шестой? -Ты обмолвился и о Минотавре…а это ещё кто? -Ты ведь бывал в Лорате? Дикий, прохладный и пугающий город. А бывал ли ты в его лабиринтах? О, они пугают ещё больше. Пугают и восхищают! Вот в этих лабиринтах, по легенде, и обитает Минотавр –существо с телом человека и головой быка. В памяти короля тут же всплыли высеченные на высоких каменных стенах Лората изображения странного существа, которого только что описал одноглазый. Выходит, третий лидер восстания происходит оттуда? -Мы с Яросом мо Кандаком отлично приготовили Миэрин к встрече Бурерождённой. –продолжил «Эйгон», сочтя молчание Джона призывом к продолжению рассказа. –Народ, доверявший его отцу, легко поверил в его легенду о том, что мы укрепляем город, готовясь к атаке врагов из Кварта и его колоний, а также Нового Гиса. При помощи орудий, десятками установленных на стене города, мы одолели дракона Дейнерис и потопили много её кораблей. А наши люди без труда пленили её саму. Мой план удался почти идеально. Я не стал предлагать твоей жене безоговорочно уступить мне трон. Нет. Напротив, я предложил ей выгодный союз. Мои посланники на празднике королевы в Королевской Гавани, донесли мне, что её сын –заносчивый глупец, пьющий, как моряк, неуклюжий в политических делах, и я только ещё больше уверился в разумности своего замысла. Как я знаю, у тебя, Эйгон Шестой, есть прекрасная дочь Эдделин, от брака с северной королевой, а у меня есть не менее прекрасный сын Эйнар, старше неё на несколько лет, способный и умный. Давай соединим браком наши дома, Мать Драконов, предложил я Дейнерис. Пусть красный и чёрный дракон, наконец, примирятся и правят вместе, на двух континентах. Мои союзники, Гарпия и Минотавр, даже были согласны принять власть над ними моего сына на Железном Троне. Взамен на возвращение их исконных традиций, включая смягчение запрета на рабовладение, и обещание никогда больше не использовать драконов против них. А так же они желали освобождения прежде Вольных Городов от звания колоний, взамен на верное союзничество, и добровольное пополнение армий Вестероса, в том числе королевства Север и Ночного Дозора, солдатами, выращенными по образцу Безупречных, из числа и рабов, и свободных добровольцев, раз в определённое число лет. Я считал это предложение разумным и выгодным, но Дейнерис была не согласна. Она лишь плюнула мне в лицо, и сказала, что даже Семеро не заставят её отречься от мира, созданного ею и предназначения, которому она служит. «Я никогда не прогнусь под тиранов и убийц» -сказала она. Меня же Бурерождённая назвала сыном предателей и бастардов, и высказала предпочтение скорее пойти на союз с Неведомым, чем со мной. Джон не сдержал лёгкой, болезненной улыбки. Он узнавал свою Дени в этих словах. -И так, может быть, ты будешь разумнее твоей жены? –поинтересовался «Эйгон». –Подумай, ведь это поможет решить кучу проблем, которые даже если и не возникали прежде, со смертью Дейнерис возникнут непременно. Король смог лишь иронично рассмеяться в ответ. -И ты вправду веришь, что я сделаю это? Что я предам свою жену, и то, что она считала предназначением всей её жизни? Что я придам сына-первенца, пусть он даже своенравен и порой неразумен? -Знаешь, я почти не сомневался в таком ответе. Таргариены никогда не желали признавать нас, Блэкфайров, никем большим, чем жалкими змеями рядом с величием Драконов. –осклабился одноглазый, и, помолчав. добавил. –Ты хочешь узнать, что Гарпия и её люди сделали с твоей женой? Даже у меня стучали зубы и тряслись поджилки, когда я смотрел на это. Они заковали её в цепи, и надели на неё ошейник. В таком виде ей пришлось пройти через всю Великую Пирамиду меж рядов смеющихся господ, кричащих –«Матерь! Освободительница! Разрушительница оков!». Когда же она поднялась на самый верх, пешком, босая, с ногами, стёртыми в кровь, с неё содрали всю одежду, и мужчины, чьи глаза тут же загорелись от похоти, пожелали возлечь с ней, по очереди. Короля начало трясти от боли и гнева. И, конечно, выражение его лица не ускользнуло от врага. -Не волнуйся, они не сделали этого. Гарпия не позволила им, потому что это, скорее всего, убило бы Дейнерис раньше, чем было нужно. Ведь мужчин были сотни, а она –всего одна. –весело, полубезумно улыбаясь произнёс тот. –Королеву Драконов распяли прямо на вершине Великой Пирамиды, на её стене. Оттуда открывается такой прекрасный вид на Миэрин! Ты ведь бывал там, да? Джон не мог слушать больше. -Довольно! –бросил он. –Я услышал достаточно. Тебя ждёт смерть, Эйгон Блэкфайр ты, или человек без роду и племени. И эта смерть будет скорой. Одноглазый усмехнулся в ответ. На его лице не было ни намёка на страх. -Быть может, оно так и будет. –изрёк он. –Но я уже заполучил твою жену. А то, что я заполучу твою дочь –лишь вопрос недолгого времени. Что же до тебя и обоих твоих сыновей –дело лишь в том, насколько вы будете сговорчивы. Соблазн убить его прямо сейчас был огромен, к тому же, в небесах над городом уже слышался рёв Рейгаля, ощущавшего гнев своего хозяина. Враг тоже слышал это, но на его лице не появилось ни капли страха, напротив, он рассмеялся. «Он безоружен, и он безумен» -подумал король, -«Можно даже сказать, что одно исходит из другого. Стал бы разумный человек встречаться с врагом, да ещё и вооружённым, без оружия?». Убить его будет просто, но бесчестно. Но ещё более вероятно, что ублюдок ждёт этого, и это –капкан. Совершив убийство, Джон попросту спровоцирует десятки вражеских воинов, патрулирующих замок, напасть на него. -Можешь атаковать город. И возможно, ты даже пробьёшься за стены, разобьёшь мою армию, и освободишь пленных. Но будь уверен –каким бы путём ты не пошёл, ты заберёшь тысячи невинных жизней, а я всё равно останусь победителем. –добавил Блэкфайр уже тише, и без тени улыбки. Джон, наградив его последним, гневным взглядом, повернулся, и направился прочь. Никто даже и не подумал нападать на него или мешать ему. -Этот малец, Вигго только плачет, и ничего не ест и не пьёт. –сообщил лорд Форрестер, войдя в шатёр. -На его глазах, очевидно, перебили всю его семью. – ответила глухим, усталым голосом Бриенна Тарт. –Чего вы ещё от него хотите? Джон и лорды Севера снова собрались за большим столом в королевском шатре, находящемся в самом центре лагеря, и несколько часов подряд обсуждали переговоры короля с вражеским лидером, а так же стратегию предстоящей атаки на город. -То, что вы рассказали, сводит с ума, ваша милость. –сказал Джейсен Мейзин, долго обдумывавший рассказ короля. –Но при этом столько вопросов остаются без ответов. -Я бы сказала, вопросов больше, чем ответов. –буркнул лорд Локк. -По крайней мере, вы утолили своё желание узнать врага в лицо, и заглянуть в его мысли. –пожал плечами Герольд Дейн. -Это было похоже на болото. –признался Джон. –Человек, с которым я говорил, ходит по краю безумия. Да, у него немало солдат, но у нас их больше, тем более учитывая пришедших, в моё отсутствие, жителей Перешейка и Курганов. Мы знаем тайны города, неизвестные им. К тому же, у нас есть Рейгаль. Единственное преимущество врага в его кораблях, оборудованных орудиями для противостояния дракону. Будет сложно справиться с ними, но Дейнерис, в битве за Королевскую Гавань, доказала, что скорпионы действенны далеко не всегда. -То есть, вы полагаете, что мы отобьём Белую Гавань без особого труда? –поинтересовался лорд Толхарт. -Повторюсь, есть одно «но». В городе почти две сотни тысяч мирных жителей. –сказал король. –Судя по всему, их запугали, поскольку все они сидят в своих домах, не решаясь высунуть носа на улицу. Блэкфайр сказал, что какой бы путь я не выбрал, погибнут тысячи невинных, и это волнует меня. Мы обязаны обойтись минимальными жертвами среди народа. -Разумеется, ваше величество. –ответили сразу несколько лордов. -Мы выступим на закате.–сказал Джон. –И я хочу, чтобы вы все были готовы, господа. Вечернюю тишину нарушали только топот копыт и редкое ржание. Холод и ветер, царившие утром и днём, к закату стихли, и стало на удивление спокойно и тепло. Более семи тысяч северян войском стояли на холме, под которым открывался неплохой вид на восточную часть городской стены Белой Гавани, порт и Новый Замок. Над портовой частью города всё ещё поднимались столбы сизого дыма, но привычного городского шума не было. И это пугало. Дейн наблюдал за стенами, освещёнными десятками факелов, и отчётливо видел на них людей, лучников, и несколько катапульт. Они явно были наготове, но пока не предпринимали ничего, как и северяне. Все ждали некоего знака… Джон прилетел с запада, затерявшись в облаках, а потом резко устремившись вниз, прямо на восточную стену, вопреки ожидаемой атаке на главные врата. Тишину прорезал яростный рёв дракона. -Вон он! Приготовьтесь! –закричали командиры войска, разместившегося на холме. Из катапульт, размещённых на стене, в Рейгаля полетели камни, но, не смотря на свой размер, тот легко ушёл от столкновения, обрушив на орудия лавину пламени, и разнеся их в щепки. Вражеские солдаты, которым повезло не сгореть заживо, с криками бросались вниз со стен в безумной надежде спастись, но разбивались насмерть. Как только эта опасность была уничтожена, Джон поднял зверя повыше, и новый поток огня обрушился уже на саму стену. После первого залпа камень затрещал и стал осыпаться. После второго, на глазах поражённых северян, начал оплавляться, как воск. После третьего, толстая каменная стена стала мягкой и хрупкой настолько, что несколько ударов лап и хвоста Рейгаля разбили её, словно она была сделана из песка. Разумеется, разделаться с городскими вратами было проще, но выбранная Джоном, для создания прохода, часть стены, помимо эффекта неожиданности, давала так же прямой и быстрый доступ сразу к центру города, порту и цитадели, в обход засад, и выжидающей у ворот вражеской конницы. Защитников и орудий здесь было заметно меньше. -Вперёд! –послышалось со всех сторон, и первой в образовавшиеся «врата» устремилась северная конница под предводительством Герольда Дейна. Кони перепрыгивали через почерневшие валуны и мчались по покрытой пеплом земле, сметая всех на своём пути. По расчищенному ими пути следом, с яростными криками, кинулась пехота. Первая яростная схватка случилась прямо за стенами города, но всадники не приняли в ней участия, продолжив свой бег по улицам города, и отбиваясь на ходу от всех, кто пытался преградить им путь. Копыта лошадей нещадно топтали упавших врагов, сражённых их наездниками. В порту поднялся шум, и, подняв голову, Дейн увидел картину, напоминающую конец света –десятки огненных шаров, разом полетевших в серые от дыма небеса. Они обрушились на крыши домов, амбаров, торговые палатки и просто городские улицы. Воздух наполнил запах гари и дыма, с ближайшей крыши, на которую обрушился снаряд, под ноги коням посыпались искры. Животные резко тормозили, начинали метаться. -Не колебаться! –закричал Герольд, заметив смятение и робость на лицах своих солдат. -За мной! Скорее! Подобный раскату грома, над Белой Гаванью пронёсся драконий рёв. Рейгаль пронёсся над городскими стенами, пламенем уничтожая все орудия, защитные сооружения, башенки. Он был стремителен и неумолимо смертоносен, и, глядя вниз с его спины, король Севера вновь испытал подзабытое ощущение настоящего могущества, которое даёт дракон. Он казался Джону огромным и двадцать лет назад, но как же он вырос за эти годы! Как просторно стало сидеть на его могучих плечах, каким длинным, почти длиной с двух взрослых мужчин, стал единственный уцелевший из двух его рогов. Какая неистовая мощь чувствовалась во взмахах его гигантских крыльев. В зверя летели десятки стрел, но все они отскакивали от его, похожей на броню, тёмно-зелёной шкуры. Несколько пролетели в опасной близости от Джона, а одна врезалась в его кольчугу, болезненно ударив, но не ранив. Сделав круг над городом, и пролетев в опасной близости от самой высокой башни Нового Замка, король направил дракона в сторону городского порта, навстречу вражеским кораблям. Посреди узкой, провонявшей рыбой улочки, конный отряд Герольда Дейна буквально врезался в стену копейщиков, преградивших им путь. Их было несколько десятков, и их глаза горели решимостью. Они выкрикивали ругательства на незнакомом северянам языке, тыча копьями в шеи, ноги и груди их лошадям. Кони ржали, били копытами, взвивались на дыбы. -Вперёд, седьмое пекло! –взревел Герольд, взбешённый тем, что его воины замешкались перед лицом пары-тройки дюжин пеших солдат. Он ударил пятками своего огромного, могучего жеребца северных кровей, совсем непохожего на поджарых, тонконогих дорнийских коньков, на которых он ездил в годы своей молодости. Конь взревел, словно медведь, и ломанулся вперёд. Одно из вражеских копий сломалось о панцирь на его могучей груди, несколько человек упали под натиском его копыт. Северяне ринулись следом, с яростными криками. Несколько из них упали, сражённые, ещё несколько потеряли лошадей, но не прошло и минуты, как они пробились. Бриенна, отбившая лошадь у одного из вражеских солдат, и оседлавшая её, обгоняя своих пеших воинов, вынеслась на пристань. Копыта звонко стучали по мокрому от морской воды камню. От дыма было тяжело дышать. Сир Тарт слышала крики, и не только солдат, своих и чужих, но и женщин, стариков, детей, и не могла понять, откуда они доносятся. Ей казалось, что со всех сторон. Женщина-рыцарь огляделась, и увидела несколько полыхающих кораблей, объятые пламенем крыши прибрежных зданий, и…кучи мёртвых, наполовину сожжённых тел. На первый взгляд, все они были солдатами, с которых даже не потрудились снять доспехи. Но, при ближайшем рассмотрении среди трупов можно было обнаружить и простых жителей города, не только мужчин, но и женщин. Судя по всему, дым от этих костров они и видели в прошлые дни. С орудий на палубах кораблей вновь взметнулись в небо огненные шары. Прямо на глазах Бриенны один из них врезался в каменную стену напоминающего конюшню строения. Второй приземлился на устланную соломой крышу деревянного амбара, и та вспыхнула буквально вмиг. Изнутри послышались пронзительные крики множества детских голосов… -Меня пугает твоя бледность, Ланна. –сказала Санса, внимательно глядя на невестку, сидящую напротив неё за столом. –Ты плохо себя чувствуешь? Мне попросить мейстера осмотреть тебя? -Не стоит, ваша милость. –ответила девушка, хотя и с долей нерешительности. –Дело лишь в плохих снах, что снились мне. -Что тебе снилось? –тут же спросила Эдделин. –Это как то связано с моими отцом и братом? -Девочки, прошу вас, не нужно! –сказала Санса прохладно. –Это лишь глупые сны, и если мы будем придавать им значение, это сделает наше ожидание ещё более мучительным! -Пусть она скажет, мама. –настойчиво потребовала принцесса. –Мне тоже снятся сны, и я хочу знать, нет ли в них того, что может быть знаком для нас. -О, боги, ты слишком много общалась с этой ведьмой… -Сипуха –не ведьма! Она –Безликая, как и моя тётка Арья. –голос четырнадцатилетней Эдды был куда более ледяным, чем можно было бы ожидать от такой юной девушки. –Ланна, ну чего же ты замолчала? Давай, расскажи. -Мне снилось, что я спустилась в крипту. –несмело и со страхом пробормотала та. –Ты же знаешь, как я боюсь этого места! Я видела тени в виде рук, тянущиеся ко мне из каждой гробницы, и слышала голоса…тысячи голосов, зовущих меня из темноты подземелья. Как думаешь, что это может значить, Эдда? Я умру, да? Она в волнении положила руку на приподнятость своего живота. Эдделин взглянула на мать. -Нет, ты не умрёшь, моя дорогая. –ответила Санса, хотя дочь заметила, как она побледнела. –Мне виделось то же самое перед тем, как родился твой муж. Как видишь, мы все живы. -Мне тоже часто снится крипта, Ланна. –принцесса коснулась руки старшей подруги. –Ты, к сожалению, незнакома с Сипухой, но эта удивительная женщина, которая намного старше, чем кажется, говорила, что в крипте живёт что-то, что древнее самого Винтерфелла. По её словам, много лет назад, когда меня ещё не было, они спустились туда вместе с отцом, и дошли до самого нижнего уровня, где спят Короли Зимы, жившие во время Века Героев. Они увидели там что-то ужасное и удивительное, о чём не говорили никому, и даже… -Ваше величество! Принцессы! –послышался голос кастеляна Харреса Моллена. -Простите, что прерываю вашу трапезу, но у ворот Винтерфелла стоит отряд. Они уверяют, что пришли с миром, и просят впустить их, ибо надвигается сильная снежная буря. -Отряд? –Санса тут же вскочила. –Кто они? Сколько? Под чьими знамёнами? -Под знамёнами Грейджоев, моя королева. Дюжины четыре, или около того, не было возможности пересчитать. –ответил кастелян. –Их предводитель назвался Хоррасом Харлоу. Он утверждает, что они держат путь к Белой Гавани, на подмогу Королю Севера. -Хоррас Харлоу? Брат лорда Теомора? –спросила растерянно Эдделин. –Что он делает в Винтерфелле, так далеко от Железных островов? -Да, он деверь леди Яры. –ответила, слегка оживлённо, Санса. –Я слышала, он облюбовал мыс Морского Дракона, и собирается построить там замок. Джон дал добро, и выказал готовность принять его присягу, как подданного Севера. Сир Моллен, распорядитесь, пусть лорда Харлоу и его людей впустят в замок, обогреют и накормят. Уже спустя пару часов в чертоге Винтерфелла царило оживление. Звучало множество голосов, сновали взад-вперёд служанки, разнося напитки и блюда. В огромном очаге ярко пылал огонь, отбрасывая на стены золотистые отблески, и в этом свете волосы королевы Севера, восседающей за своим столом, отливали то медью, то золотом. По обе стороны от неё сидели её дочь и невестка. -Как я могу отблагодарить вас за столь радушный приём, прекрасная королева Санса? –спросил Хоррас Харлоу, вдруг встав из-за стола, за которым он вкушал угощения со своими спутниками. Это был мужчина лет тридцати пяти-сорока, не отличающийся ростом, но крепко сложенный. У него были спутанные тёмно-русые волосы, и борода, топорщащаяся во все стороны. Часть зубов во рту этого железнорождённого была золотой, а несколько и вовсе отсутствовала. От него несло рыбой и немытым телом. -Мне не нужно от вас благодарности, милорд. –ответила Санса, выдавив улыбку. –Довольно и того, что вы направляетесь на подмогу моему мужу в обороне Белой Гавани. Я рада, что Железные Острова всё ещё с нами. -Но кто призвал вас? –вдруг подала голос Эдделин, молчавшая почти с самого начала пира. –Я не слышала, чтобы отец приказывал брату лететь ни на Железные Острова, ни на Мыс Морского Дракона. Да даже, если бы он и долетел до вас, вы не успели бы прибыть так быстро через Волчий Лес, в такую погоду, по столь глубокому снегу. Санса бросила на дочь удивлённый и слегка недовольный взгляд. Тон девушки был подозрительным настолько, что это переходило границы учтивости. К всеобщему удивлению, лорд Харлоу расхохотался. -Я много слышал о жёнах Короля Севера, которые одна краше другой. Немало слышал и о его сыновьях, принцах северном и южном. –сказал он с улыбкой. –Но о дочери его я слышал не более того лишь, что она у него есть. Увидев вас, принцесса, я понял, что вас обходят вниманием крайне незаслуженно. Вы взяли красоту от матери и силу духа от отца. Кровь волка и дракона...муж, которому вы достанетесь, окажется счастливейшим человеком, хотя, не сомневаюсь, его постель будет также полем битвы. Слова про постель, обращённые к её юной дочери, далеко не порадовали Сансу, но она лишь дёрнула уголком рта. -Счастливец уже имеется, милорд. –сказала она. –Моя дочь обещана единственному сыну лорда Аррена, Хэлварду. -Вот как? Это даже обидно. Не то, чтобы я питал иллюзии, но… -Харлоу прижал ладонь к груди, и отступил на шаг назад. Ланна, оглядевшись, заметила, что почти все его спутники наблюдают за происходящим, напряжённо, и словно ожидая чего-то. Взгляд девушки тут же невольно переметнулся на немногочисленную стражу, присутствующую в чертоге. Да даже когда она на рынок в Ланниспорт ездила, дядя Тирион приставлял к ней больше стражников, чем было здесь сейчас! -Вы не дали ответа, милорд. –уже настойчивее произнесла Эдделин, равнодушная к сальностям гостя. –Вы –всё ещё подданный Железных Островов. Как вышло, что вы оказались здесь, если ни мой отец, ни мой брат, не призывал вас на подмогу? Неужели, этот вопрос настолько тяжёл для вас? Хоррас Харлоу, усмехнувшись, окинул её взглядом, затем повернулся к своим спутникам, и взглянул на них. -Ох, не волнуйтесь, дитя моё. Да, я отлично понимаю, что в этом замке не больше двух десятков мужчин, способных худо-бедно держать оружие. Остальные –совсем дети, женщины и глубокие старики. Если бы мы захотели, то взяли бы Винтерфелл за четверть часа…и это я ещё сильно преувеличил. Тем более, что вы так великодушно сами пропустили нас в его стены. –ответил он. –Но удовольствие взять Винтерфелл не для меня. Тем более, вот так, не напрягаясь. Санса стиснула подлокотники. В воздухе повисло болезненное напряжение, но она всё ещё продолжала верить в то, что худшие предположения –лишь порождение её мнительности. -Мне не нужны и сокровища Винтерфелла. –продолжил мужчина. –Если только говорить о сокровищах иного рода… -О чём вы, лорд Харлоу? –процедила Ланна, всеми силами пытаясь скрыть страх под маской бравады и ярости. Но Хоррас смотрел лишь на Эдделин. -Один очень влиятельный человек из Эссоса, зовущий себя принцем-изгнанником, в разговоре со мной, как то обмолвился, что многое отдал бы за возможность заполучить руку дочери Ледяного Дракона. Впрочем, он называл вашего отца иначе, принцесса, но это не так важно. Важно то, что я получу за то, что доставлю вас к нему в скором времени. Раньше, чем это сделает кто-то другой. Раньше, чем он сам придёт за вами по крови Короля Севера, войско которого разгромит его армада в Белой Гавани. А мой брат и его бравые ребята помогут ему в этом. -Как вы смеете? –воскликнула Санса, вскочив на ноги. –Я милостиво и гостеприимно распахнула перед вами врата моего замка, наслышанная о вас только, как о славном воине и честном человеке! И теперь вы заявляете, что собираетесь забрать мою единственную дочь, уже обручённую, чтобы подарить её какому-то негодяю из Эссоса? Стражники выхватили мечи и подняли щиты. То же самое сделали и люди лорда Харлоу. -Помилуйте боги! –вскрикнула Ланна -Ну-ну, спокойно! Мы настроены максимально мирно, и желаем решить всё без кровопролития! –лорд Хоррас поднял вверх руки в примирительном жесте. -Мирно? –переспросила Санса, и хотя в её глазах читался страх, голос был ледяным. Она коротко кивнула кастеляну, и вмиг сир Моллен вместе с его людьми перешли в наступление. Завязалась потасовка, но она была неравной. Железнорождённых было больше вдвое. Харлоу поцокал языком, словно королева Севера была нашкодившим ребёнком. -Мы бы всего лишь взяли девчонку и ушли… -он кивнул одному из своих парней, и тот, зайдя сзади, схватил Эдделин за волосы, стащив её со стула. Санса охнула. -…но раз вы не желаете быть сговорчивы, добрая королева, то я, с радостью, прихвачу ещё одну, для себя. Мужчина вытащил из сапога кинжал, и указал на съёжившуюся на своём стуле Ланну. -Ты тоже чудо, как хороша…маленькая львица. Слыхал, что твоей мамашей была сама царственная Ланнистерша. А вот о том, кто твой папочка, споры идут по сей день. Цареубийца? Некий безымянный счастливчик? Или, быть может, капитан Эурон Грейджой? Говорят, победитель драконов трахнул Серсею, и не единожды. -Победитель драконов? –переспросила Эдделин, морщась от боли. Её всё ещё удерживали за волосы, и несколько волосинок уже успели расстаться с её макушкой. –Так он себя прозвал, да? Сбить и без того раненого, застигнутого врасплох дракона –экий подвиг! -Заткнись, волчья сучка! –прошипел вонючий лохматый тип, схвативший её, и снова дёрнул за косу. Харлоу опёрся на стол обеими руками, переводя взгляд с Сансы на Ланну, потом обратно. Северяне, тем временем, терпели поражение. Защитники Винтерфелла падали один за другим. -Как ты смотришь на это, а, Ланнистерша? Я бы даже взял тебя в свои солёные жёны. Твой-то муженёк так и так не жилец, и ты его уже больше не увидишь. –Хоррас протянул руку, и его грубые толстые пальцы коснулись подбородка напуганной, бледной девушки. –Жаль, что ты уже брюхата. Но ничего, я знаю кучу способов избавить тебя от этой ноши, чтобы как можно скорее сделать тебе собственного сына. Кстати, не будем тянуть, этот трофей я получу прямо сейчас. К чёрту морскому кровати, нам и стол сгодится! Давай, иди сюда! -Хватит! –прошипела Санса, и грубо отведя кинжал от своей шеи голой рукой, встала. –Не трогай девочек. Возьми меня! -Что? –выдохнула Ланна истерично. -Тебя? –железнорождённый вскинул брови, и перекинулся взглядами с товарищами, которые тут же весело заржали. –Тут не поспоришь, ты всё ещё очень даже ничего, волчица. Что ж, раз ты сама это предложила, откажется только дурак. -Мама, нет! Не делай этого! –закричала Эдделин пронзительно. Послышались одобрительные крики. Почти все стражи Винтерфелла были перебиты, а те несколько, что ещё дышали, были обезоружены, и кинжалы упирались остриями им в глотки. Санса, высоко подняв голову, и сдерживая дрожь, вышла из-за стола, и подошла к предателю. -А раз уж ты сама Санса Старк, первая королева Севера за три сотни лет, то здесь без царского ложа всё же, не обойтись. –сказал тот, проведя двумя пальцами по шее и ключицам женщины. Затем он подцепил застёжку, сдерживающую тяжёлый меховой плащ королевы, и подхватил его, когда он начал спадать. Расстелив плащ на деревянном полу последи чертога, Хоррас, с наигранным поклоном, жестом пригласил Сансу прилечь. Железнорождённые снова захохотали, и стали стучать ложками по посуде, а мечами по деревянным столам, создавая зловещее подобие ритуальной музыки, а на деле –форменную какофонию, сводящую с ума. Королева, ещё раз оглядев всех с гневом и бессилием в глазах, покорно опустилась на пол. -Мама, не надо! Не трогай её, грязная свинья! –верещала принцесса, яростно извиваясь в руках держащего её мужчины. Лорд Харлоу, посмеиваясь, и с жадностью ловя подбадривающие взгляды и крики соратников, встал у Сансы в ногах, расстёгивая ремень штанов. Она содрогнулась, и закрыла глаза. Звон железной пряжки всколыхнул воспоминания, от которых она не могла избавиться больше двух десятилетий. Она словно снова лежала на брачном ложе в первую ночь с Рамси Болтоном. Ланна молча плакала, прижав ладони ко рту, Эдда вопила, как пойманный в силки зверёныш. Опустившись на колени, лидер железнорождённых подцепил юбку Сансы, и резко задрал её, после чего попытался поцеловать женщину, но она плюнула ему в лицо. Мужчину это, однако, раззадорило, и он, схватившись за лиф её платья, грубо рванул его в стороны. Ткань затрещала, мелкие пуговицы полетели в стороны, одна из грудей королевы обнажилась. -Ты же сама предложила себя, северная ты потаскуха! – взревел негодяй, хлестнув её по лицу. –Так давай обойдёмся без долгих прелюдий, не мальчик с девочкой уже. –и он, грубо раздвинув ей ноги, навалился на неё, тяжёлый, грязный и вонючий. Кастелян Моллен отчаянно закричал, обезоруженный, и удерживаемый двумя железнорождёнными, с кинжалом, остриём прижатым к его шее. Эдделин завыла ещё громче, больно пнув держащего её толстяка по лодыжке. Тот охнул, и едва не упустил её, но его товарищ, не церемонясь, с силой ударил девушку по щеке, и швырнул грудью на столешницу. -Раз уж капитан уже занят, почему бы мне не заняться тобой, красавица? –услышала над ухом Ланна, пребывающая в ступоре, и не решающаяся даже пошевелиться. Ей схватили за предплечье, потянули вверх. -Я сделаю всё, только не трогайте моего ребёнка! –взмолилась, сквозь рыдания, девушка, прижимая ладонь к животу. –Не причиняйте вреда ребёнку! Послышавшийся где-то снаружи шум заставил мужчин на миг замереть. -Что это? –спросил один из них. –Я слышу голоса. -А я слышал грохот. –ответил другой. –Да плевать, Хоррас оставил там наших, ты забыл? Воспользовавшись этим секундным замешательством, Эдделин извернулась, и схватившись за рукоять кинжала, спрятанного в сапог человека, держащего её, резко вытащила его. -Эй! –взвизгнул тот, но уже в следующий миг этот кинжал торчал в его шее сбоку, а он мог издавать только булькающие звуки. Глаза Эдды были широко распахнуты, а на лице алели капли крови. Она сама не до конца осознавала того, что сделала, но не заколебалась. Выдернув оружие из негодяя, она отступила назад под ошалелыми взглядами его товарищей. И тут распахнулись двери чертога, и внутрь ворвались вооружённые люди. Железнорождённые, похоже, не сразу поняли, свои это или чужие, но очень скоро вынуждены были защищаться от разъярённых северян, обрушившихся на них, подобно лавине. Их было не больше пяти десятков, но в гневе они стоили сотни, и даже полутора сотен. Хорраса Харлоу, слишком увлечённого борьбой с уже практически раздетой, но всё ещё сопротивляющейся Сансой, стащили с неё буквально за шиворот. И тут же ему проломил череп лично капитан отряда защитников Зимнего Городка – старый Гриндон Крей. Он, в исступлении, ударил уже мёртвого негодяя по голове ещё раз пять, пока она не превратилась в кровавое месиво. -Простите, моя королева! Мне жаль, мне так жаль, что мы пришли слишком поздно! –отчаянно шептал старик, помогая Сансе встать, и бережно, по-отечески, поправляя её сбившееся платье. Женщина находилась в странном полузабытье, и даже не полностью осознавала его слова и действия. Из разбитого носа стекала алая струйка крови. Эдделин тоже трясло. Один молодой северянин наклонился к ней, и словно сквозь толщу воды до неё донёсся его голос: -Вы целы, принцесса? Боковым зрением она увидела, как другой из их людей бережно поднимает на руки Ланну, похоже, лишившуюся чувств. -Ублюдки! Грязные, подлые, презренные сукины дети! –рявкнул кто-то. Следом послышался пронзительный крик боли. -Нас предали! – прошептал, в отчаянии сир Харрес Моллен. -Ещё до того, как отец и Эдмонд покинули Винтерфелл, я договорилась с Гильдой, своей служанкой. –сказала Эдделин тихо, кутаясь в шаль. Хотя прошло уже больше двенадцати часов после ужаса, развернувшегося в чертоге Винтерфелла, её всё ещё трясло. Не помог даже травяной чай мейстера Уолкана. –Я попросила её, чтобы в любой ситуации, которая покажется ей опасной, она вывешивала на самое верхнее окно Первой Твердыни белое покрывало. Была договорённость и сиром Креем. Один из его людей всегда должен был наблюдать за башней, даже ночью, чтобы не пропустить возможный сигнал бедствия. Отчасти это была идея брата… -И не поспоришь, что это оказалось довольно умно. –сказал мейстер Уолкан. -Почему вы ничего не сказали мне об этом? –спросила Санса. Несмотря на пережитые ужас и унижение, королева держалась стойко. -Матушка, просто я…я как и ты не думала, что может произойти подобное. –ответила девушка нерешительно. –Ты бы никогда не пустила в замок тех, кому не доверяешь, и…увы, о Харлоу мы прежде не слышали и дурного слова. Королева зажмурилась и с яростью сглотнула колючий комок. -Всё так, ваша милость. Я караулила на балконе, и как только услышала шум и крики в чертоге, сделала, как велели. Побежала в Твердыню и вывесила покрывало. –пробормотала молоденькая, не старше самой Эдделин, служанка Гильда. -К счастью, ещё не совсем стемнело, и не было тумана. Мой человек сразу увидел этот знак. –сказал сир Крей. –Седьмое пекло, если бы мы только знали, с чем пришли эти люди…ведь мы видели, как они подходили к замку! Если бы мы знали, перебили бы их ещё там, и ничего бы не случилось! -Не вините себя, сир. –твёрдо сказала Санса. –Вина лишь на мне. Я снова поверила россказням о людях, не зная их лично. В военное время… Некоторое время все молчали, печально и мрачно. -Мейстер Уолкан, как моя невестка? Ей и ребёнку ничего не угрожает? –спросила вдруг королева. Лишь сейчас, спустя уже много часов, она вдруг ясно осознала, что готова была пойти на жертву, чтобы защитить дочь Серсеи Ланнистер. Или же не её саму, а её внука, которого та носит под сердцем? -Угроза миновала, ваша милость, хвала богам. Принцесса спит. –ответил мейстер. –Но, боюсь, если, когда она проснётся, её душевное состояние не станет лучше, угроза вернётся. Ведь давать больше успокаивающего чая в её положении я не могу. -Я буду с ней, местер Уолкан, и помогу ей справиться. –сказала Эдделин. По крайней мере, трое северян отчётливо видели, как принцесса убила человека, но никто из них не стал говорить с ней об этом. Очевидно, это было не тем, о чём ей хотелось бы вспоминать. Так они думали. Но Эдда ни на миг не забывала глаз того мужчины, его булькающих хрипов, и крови, толчками выплёскивающейся из раны на шее. -Эти ублюдки оставили восьмерых своих следить за воротами. –сказал сир Крей. –Когда всё началось, они убили стражей, и, завидев нас, попытались закрыть врата, чтобы мы не смогли войти. Нам пришлось отчасти чуть ли не вышибать их, почти уже закрывшиеся. Боюсь даже подумать, что бы случилось, если бы не осталось той спасительной щели, через которую мы всё же пробились! Харрес Моллен выругался, и закрыл лицо руками. -Что нам делать с теми из них, кто уцелел? –спросил он тихо. –Позвольте мне лично содрать с них шкуры. Пусть скажут, что я уподобляюсь Болтонам, будь они неладны, но сегодня я сделаю это с радостью! -Нет, сир. –ответила Санса. –Заприте их в темнице, и если они не околеют от холода до прибытия короля, он с радостью скормит их своему дракону. -Да! –подхватили северяне. –Да! Скормит их дракону, а затем полетит на Железные Острова, и превратит их в землю, покрытую золой и пеплом. Королева покачала головой. Джон никогда не сделал бы подобного, но она не стала произносить этого вслух. -Мы больше не откроем ворота никому, кто придёт извне. Пока не вернутся мой муж или мой сын, или оба разом. –изрекла Санса, и встала из-за стола. Вместе с ней встали и остальные присутствующие. –Спасибо вам всем за поддержку и помощь, да хранят вас боги. Над городом и заливом висели низкие тучи, а чёрный едкий дым ещё больше усугублял ситуацию, мешая Джону видеть, и не давая подняться достаточно высоко, чтобы быть незаметным для вражеских кораблей. Он атаковал уже трижды, но ему удалось поджечь только восемь судов, потому что каждый раз он и дракон подвергались яростному обстрелу из скорпионов, арбалетов и луков. Корабли стояли слишком близко друг к другу, и, в теории, это даже давало драконьему всаднику преимущество, облегчая их групповое сожжение. На деле же они напоминали стадо диких овцебыков, сбившихся в кучу перед лицом хищника, и выставивших навстречу ему смертоносные рога. И, по итогу, все атаки Джона на флот врага, были более эффективны, как попытки отвлечь их от обстрела города, чем, непосредственно, попытки их уничтожить. Вся прибрежная линия Белой Гавани была охвачена огнём. Полыхали хранилища для рыбы, лодок и корабельных снастей, амбары, рыбацкие дома, дешёвые матросские трактиры и бордели. Изнутри доносились горестные, отчаянные вопли сотен детей, на которые, пробиваясь через ряды врагов, бросились три отряда северян. -Кажется, я понимаю, что имел в виду этот Блэкфайр, побери его Неведомый, когда говорил с королём. –прошипел лорд Толхарт, обращаясь к лорду Мейзину. –Эти ублюдки забрали у горожан их детей, и согнали их в грёбанные сараи, чтобы иметь возможность контролировать родителей. Прямо на линию огня. -А в случае атаки на Белую Гавань с нашей стороны, эти дети первыми и должны были погибнуть. Я понимаю, к чему вы клоните, милорд. –Мейзин закашлялся. –Чтобы наш король, даже в случае успешного освобождения города, остался с чувством вины. -Вперёд! –рявкнул командир, и двое крепких солдат с силой стегнули пару могучих жеребцов по задам. Животные, с криком ломанулись вперёд, и двери полыхающего хранилища для рыбы, к двери которого они были привязаны вожжами, сорвались с петель, с грохотом обрушившись наземь. Освобождённые дети разных возрастов –от совсем младенцев до подростков младше пятнадцати, с криками выбежали оттуда, падая на траву, задыхаясь, и кашляя до рвоты. -Уходите! –вскричал сир Тарт, скача меж детей и солдат на коне. –Скорее все убегайте! Подальше отсюда! -Ломай! Ломай дверь! –кричал лорд Мейзин, кашляя от дыма, и прикрывая рот рукавом. За дверью каменного строения под деревянной крышей, похожего на конюшню, раздавались пронзительные, полные ужаса крики детей. Солдаты били мечами и топорами, но дверь была слишком толстой, к тому же, подбитой железом, а замок –слишком крепким. Каждая секунда была на счету, поскольку с крыши уже сыпались горящие щепки. -Окна! –крикнула Бриенна, указав молодым парням, ломавшим дверь, на несколько окошек под потолком здания, достаточно больших, чтобы в них сумел пролезть человек. Те лишь с сомнением и страхом переглянулись. Окна располагались так высоко, что забраться туда можно было, лишь если тебя подсадит кто-то. Таким образом, попасть внутрь было возможно, но вот выбраться назад –наверняка не всем, тем более, если дверь так и не поддастся. -Лошадей сюда! –приказал лорд Толхарт, подъехав на своём боевом жеребце. –Скорее, седьмое пекло! Но прежде, чем его приказ успели исполнить, Бриенна спрыгнула со спины своей лошади, и твёрдо сказала солдатам: -Подсадите меня! Те сначала растерялись, но когда женщина, куда более яростно, повторила приказ, подчинились. Двое мужчин подхватили её, и, крякнув, подняли достаточно, чтобы она смогла ухватиться за края окна, подтянуться, и разом протолкнуть себя внутрь. -Она грёбанная идиотка! –прошипел Толхарт, глядя на столбы пламени, поднимающиеся с крыши конюшни. Вдохновлённые примером отважной леди-рыцаря, ещё трое парней попросили товарищей, чтобы те помогли им залезть в окошки. Уже спустя четверть минуты через одно из этих же окон наружу был передан первый ребёнок –младенец не старше года. А спустя ещё несколько секунд, уже через другое, девочка лет пяти. Не все малыши были в сознании, но все были живы. Одного за другим, воины спасли из полыхающей конюшни пятнадцать детей не старше семи-восьми. К этому времени паникующих от вида огня и запаха дыма, ломовых лошадей, только-только удалось привязать вожжами к двери. -Скорее! Крыша! –крикнул кто-то, как раз в тот момент, когда из окна вытягивали рыжеволосую девчушку, бледную, плачущую, с покрытой сажей лицом. -Быстрее! Поторопитесь! –завопили с другой стороны здания. Прогоревшие деревянные перекрытия не выдержали. Послышался оглушительный треск, и люди кинулись врассыпную. Восемнадцатилетний солдат едва успел схватить последнего, показавшегося в окне, мальчонку, как крыша конюшни обвалилась, рассыпая искры, поднимая клубы дыма, и погребя под собой отчаянных храбрецов и тех, кого, по горькой судьбе, они не успели освободить. Довольно долгое время, прожитое, за последние годы в Белой Гавани, дало Герольду Дейну одно очень важное знание –о том, что цитадель дома Мандерли –Новый Замок, был соединён подземным ходом со старым замком Волчье Логово, представляющим собой практически одни руины, и использующимся в качестве тюрьмы. Один из моряков, с которым он выпивал в дешёвой забегаловке «Ленивый Угорь», даже поведал, где именно находится вход в тоннель со стороны Волчьего Логова. Немногие в городе владели этой информацией, а те, что владели, чаще всего оказывались людьми, в разное время служившими дому Мандерли. -Новый Замок взять сложно. –говорил Дейн ещё накануне, на совете в лагере. –На стенах множество бойниц и защитных башен, врата, помимо того, что невероятно толстые и крепкие, оборудованы так же подъёмной металлической решёткой. Их не пробить…разве что дракон способен на это. Или, может быть, великан. Но нам не нужно будет атаковать врата, и даже использовать лестницы…мы пройдём под землёй, и выйдем прямиком в подземелье под замком, откуда можем попасть хоть в его Чертог Водяного. То, что Волчье Логово почти не охраняется, и здесь крайне мало вражеских солдат, дало понять, что Блэкфайр и остальные захватчики, скорее всего, не прознали об этой тайне. Герольд взял с собой всего два десятка добрых бойцов, среди которых была отличная лучница Мира, та самая, что в девичестве носила имя Рид. Найти вход в подземелье, прикрытый каменной плитой, среди руин и буйной растительности оказалось не особо трудно. -Ты бывал здесь, Дейн? –спросила Мира, с неверием глядя в темноту прохода и лестницу, ведущую вниз. Оттуда пахло сыростью и веяло холодом.–Спускался вниз? -Однажды. –прошептал Герольд. –Мы тогда с Дереком, тем моряком, знатно повеселились. Нас поймала замковая стража, и мы прикинулись вусмерть пьяными. Не знаю, как нас тогда не упекли в тюрьму, видимо, поверили в то, что мы бродячие музыканты, которых приглашали петь на званом ужине лорда. Ведь я этим стражникам тогда действительно спел. Проклятье, это было просто… -Мне это мерещится? Там корабли? –изумлённо спросил Джаред Овертон, прервав его. Сразу несколько человек обернулись к морю, на которое отсюда открывался весьма хороший обзор. Дымовая завеса над городом была достаточно плотной, к тому же, уже сгустилась ночная тьма, но, всё же, они смогли разглядеть приближающиеся с востока корабли, пожалуй, не меньше двух дюжин. Джон тоже увидел их с высоты Тюленьей скалы, куда приземлился, готовясь к очередной атаке, и пытаясь подобрать более выгодную тактику. «Вражеское подкрепление» -с долей горького отчаяния подумал он. Но чем ближе подходили эти загадочные суда, тем больше король уверовал в обратное. На флагманском корабле, самом большом из всех, красовались паруса с изображением кракена Грейджоев. -Железный флот? –выдохнул Дейн, приглядевшись. –Какого… Железнорождённые были одними из последних, кого Джон ожидал увидеть в битве за Белую Гавань. Север не призывал их на подмогу, но, даже, если бы и призвал, было крайне сложно вообразить, как они так быстро оказались так далеко от родных берегов. Единственная, более-менее логичная мысль в голове короля твердила о том, что, возможно, это торговые суда, прослышавшие о том, что творится в заливе Пасть, и явившиеся, чтобы помочь Северу, уже много лет являвшемуся другом и союзником Железных Островов под правлением Яры Грейджой. Но, как бы то ни было, они появились явно очень кстати. Железный Флот приближался с севера, беря вражеские корабли в полукольцо. Наверняка, заняв наиболее выгодную позицию, они переключат большую часть внимания противника на себя, и тогда Джон снова сможет напасть, поливая их пламенем с небес. Король услышал в груди Рейгаля клокочущий рёв, и это зарядило яростью его самого. Дракон оттолкнулся могучими лапами от серых камней утёса, расправил крылья, и, подгоняемый ветром, помчался вниз, навстречу чёрной глади моря и множествам парусов, освещённых пламенем факелов и пожаров. -Дракарис! –выдохнул Джон в порыве азарта, и вдруг осознал, как давно уже не произносил этой команды вслух, предпочитая управлять Рейгалем мысленно.. Поток драконьего пламени был сравним с цунами, и он разом поглотил сразу четыре корабля, над которыми тот промчался стрелой. А потом произошло нечто странное… Король услышал звук. Звук, жуткий настолько, что он не мог бы сравнить его ни с чем, слышимым ранее, даже с визгом мёртвого дракона Визериона и нечеловеческими криками живых мертвецов. Этот звук напоминал вопли всех душ, жарящихся в Седьмом Пекле, слившиеся воедино. Джон не смог удержаться, и закрыл уши ладонями, до боли стиснув зубы. Этот звук терзал, как тысяча когтей, скребущая по стеклу. Дракон пронзительно завопил, и заметался, словно пойманная в силки птица. Он налетел на мачту одного из кораблей, и снёс её, после чего порвал когтями и шипами паруса соседнего, запутался в канатах, и опрокинул третий… -Рейгаль! –воскликнул Джон в ужасе. Его собственные глаза ужасно слезились, он едва удерживался на спине зверя, который совсем перестал подчиняться ему. Мужчина пытался заставить дракона улететь подальше, но тот словно отгородился от него, как от кого-то чужого. Более-менее справившись с крыльями, зверь какое-то время ещё, в некоем смятении, бросался из стороны в сторону, а потом вдруг направился туда, где, как казалось Джону, находился источник этого сводящего ума звука. Лениво помахивая крыльями, он завис прямо над флагманом Железного Флота. Опустив взгляд, сквозь белёсую пелену, король увидел на носу корабля высокого и могучего человека, трубящего в рог. Рог был длиной в тело взрослого человека, витой и чёрный, скреплённый кольцами из тёмной стали и красного золота. Из его жерла валил дым. А этот дикий вопль, этот рёв, исходящий из него… Громадный дракон слушал его, как завороженный, как змея дудочку заклинателя на одном из многочисленных базаров Эссоса. -Рейгаль…-ещё раз слабо прошептал король, которому, в свою очередь, этот звук словно плавил кости, вызывая настоящую боль. Пение рога стихло так же внезапно, как и зазвучало. Дракон опомнился почти сразу, и замотал головой, словно после оглушающего удара. Очевидно, он и сам не мог понять, что произошло, как он оказался здесь…но осмыслять это было уже поздно. Рейгаль попался в ловушку. Со всех сторон в него полетели болты, пущенные из скорпионов. Первый пробил перепонку крыла, второй просвистел в каких то паре футах от головы Джона, третий вонзился в бедро ящера, четвёртый вскользь прошёл по шее, ободрав чешую, а пятый вошёл прямиком в брюхо… Дракон ужасно закричал, и его наезднику показалось, что этот звук разорвёт его, и без того заходящееся в неистовом стуке, сердце, на куски. Он метнулся вверх, потом в сторону, очередной болт насквозь прошил его хвост, и ещё один – вошёл под крыло. Зверь устремился к берегу, в отчаянной попытке спастись, и по тому, как он содрогнулся всем телом, король Севера понял, что его настигли, ещё, минимум, два болта. Джон припал к шее Рейгаля, которого мотало в воздухе, и каждая попытка набрать высоту оканчивалась ещё большей её потерей. Наконец, мужчина увидел скалу, с возвышающимся на ней полуразрушенным замком Волчье Логово, стремительно несущуюся ему навстречу. Дракон на полном ходу врезался в хлипкую древнюю оборонительную башенку, которая тут же рассыпалась на множество камней, снёс часть крепостной стены, и грохнулся в заросшую замковую богорощу, по инерции проехав с пару десятков футов на боку, и сломав при этом большую часть деревьев. В глазах короля мир погас ещё до того, как это безумное падение завершилось…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.