ID работы: 9221159

Гнильё и Вечная Весна

Гет
NC-17
В процессе
143
Размер:
планируется Макси, написано 55 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
143 Нравится 231 Отзывы 30 В сборник Скачать

Знакомство с французом. Dark Blue Moon.

Настройки текста

***

— Отлично, а вот и наш корабль! — с едва уловимой ноткой позитива произнес Джозеф Джостар. Пожилой мужчина размял затекшие плечи, после обернулся к французу, желая задать пару вопросов, но тот его уже опередил. Мрачно скрестивший руки на груди, мужчина опустил голову. — Мистер Джостар… Могу я задать вам необычный вопрос? Британец кивнул Жан-Пьеру. — Может быть, я первый кто интересуется. Но вы всегда носите перчатку, даже когда едите, — стараясь говорить спокойно, произнес он. — Прошу, скажите мне, ваша левая рука на самом деле правая? Француз поднёс руку к лицу, неловко потирая шею. В этот момент старший мужчина удивленно приподнял брови. — Левая рука — правая? Это действительно необычный вопрос, к чему ты клонишь?.. — Глухо спросил Джостар. — Почему тебе это так интересно? — М-м… Я ищу человека, убившего мою младшую сестру. Я не знаю, как он выглядит… Но я знаю, что у него две правые руки, — Польнарефф поморщился, в смятении опуская взгляд, — и то, что он как-то имеет какое-то отношение к Дио. Джозеф Джостар немедленно стянул перчатку на левой руке, оголив металлический протез. — Ты… Знаешь, я потерял её пятьдесят лет назад, в бою, — взгляд старика был расслабленным, стало ясно, что он задумался, — против одного богоподобного существа. Это была очень трудная и изнуряющая битва. Жан-Пьер понимающе покачал головой, после чего виновато извинился. Он отвернулся, а затем снова скрестил руки на груди. -Это было три года назад. Моя сестра. — Молодой человек тяжело вздохнул, прикрывая глаза ладонью. — Одним дождливым днем она возвращалась домой со своей подругой. На их пути спиной к ним стоял человек. Знаете, по-моему, это было странно. Шёл дождь, а мужчина был полностью сух! — Жан-Пьер поправил прядь волос. Рыжеволосый парень заметил, как его руки мелко тряслись. Скверно дело, а что уже поделать? — И, ну… Моя малышка Шерри была изнасилована и убита. Это было единственной целью этого человека. Подруга сестренки чудом выжила, едва избежав смерти. Она не видела лица того человека, или каких-то особых примет, но была уверена, что у него две правые руки. Никто не поверил Аннет, кроме меня. В тот день я и поклялся, что найду того человека и отомщу за страдания ma petite sœur! Сделаю с ним то же, что и он с ней. Только когда он умрёт, её дух упокоится с миром. Я дарую ему участь, которую он заслуживает. Парень весь рассказ то шмыгал носом, то злобно скалился, то печально отводил взгляд. От француза же и узнали, что тот год назад повстречал Дио. Тот был окутан такой загадочной дымкой… Вампир предложил им объединить усилия. — Меня послали сюда. Чтобы найти и убить вас, — тихо выдохнул Польнарефф, — но, как вы заметили…

***

Все молча стояли, ожидая корабль. Кира скинула рюкзак на землю, после чего осторожно села сверху, апатично сгорбившись, поглядывая из-за завесы длинных, сбившихся в комок кудрявых волос, то на воду, то на Какёина, неловко топтавшегося неподалёку, а Джотаро успел уже раскурить сигаретку. Интересно, как же ему их продают? Может крадет, шут его знает… — Простите. Вы не могли бы сфотографировать нас? Пожа-а-а-алуйста! Послышался женский голос. К ним подошли пару девушек, ласково улыбающихся парням. ДжоДжо, без сомнений и упреков совести сразу же грубо послал их. Кира, раздраженно рыкнув, закатила глаза, после чего стала всматриваться в гладь морской воды. Но лишь снова услышала голос надоедливого француза. -Эй-эй, — Жан-Пьер ладонями указал на себя, — Дамы, я, вообще-то, весь в вашем распоряжении! Позвольте мне сделать пару фотографий для вас. А вы чем-то заняты после? Ох. Жаль, что я не могу сделать вам предложение вместо фотографии… Тут Кира тихонько выдохнула, быстро лукаво подмигивая даже не смотрящему на нее Какёину. Резко отвернувшись от мужчин, она уставилась на блики морской воды, и в этот же момент штаны ничего не подозревающего Польнареффа резко поползли вниз, обнажая его бедра. Показался краешек белья. Трусы-то были застиранными, но мы же не об этом, верно? Парень с тихим визгом вцепился в штаны, пока девушки, все еще стоящие рядом, неловко отводили взгляд и хихикали в сторонке.

***

Около 14:25, палуба корабля

— Путешествие на корабле из Гонконга в Сингапур займет три дня. Мы должны отдохнуть за это время. — Джозеф Джостар потянулся, разминая затекшую шею, после чего немного повернулся. Его внук расслабленно полулежал на большом пластиковом шезлонге, а Какёин сидел неподалеку, закинув ногу на ногу. Нориаки взахлеб читал какой-то пестрый комикс, иногда хихикая, Польнарефф с Абдулом исследовали каюты, а Кира лежала прямо на палубе, раскинув руки.

***

Джостар-сан повернулся к шезлонгам, удивленно глядя на Джотаро с Какёином. — Эй, вы двое! Почему вы все еще в своей форме? Разве в ней не жарко? Возьмите хоть пример с Киры! — старик устало покачал головой, что-то бормоча себе под нос. — Она-то хоть во что-то уже успела переодеться, в отличие от вас… И в самом деле, Кира уже скинула с себя черную потертую кожаную куртку, так еще и успела натянуть необъятную футболку с олимпийским мишкой и сальным и каким то еще докучи пятном в придачу. Девушка устало отвела взгляд. Взгляд мертвого внутри человека, заебавшегося человека, готового умереть в шутку. Достав из внутреннего кармана кожака небольшую, но толстую книжечку, она, открыв ее и сделав какие-то пометки, посмотрела на старика. — Кира одевается… Я красть поляк-куртка, кожа… бежать. Какёин удивленно хмыкнул, поправляя солнцезащитные очки на лбу. — Слушайте-ка, первая более-менее осознанная ее фраза на английском! Ну-ка, еще что скажешь? Но Кира уже отвернулась, что-то шепча на родном языке. Она начала сворачивать кожанку в рулет, убирая ее под голову. Тяжело вздохнув, Тенмей перевел взгляд на Джозефа. — Ну что ж… Как вы знаете, мы школьники. Школьники должны выглядеть как школьники, — едко заметил Какёин, закрывая комикс. — Так я считаю, Джостар-сан. Тут компания услышала тонкий голосок. Его хозяин (а может хозяйка?..) явно ругался с кем-то старшим. — Отпусти меня, придурок! — Капитан тащил за ухо шибко сильно брыкающегося мальчишку лет одиннадцати-двенадцати. — Я все понял! Просто отпусти меня! Отпусти меня уже!

***

Мальчишка барахтался в воде. — Ох, глядите! Он прыгнул в воду! — Польнарефф тыкал пальцем в воду, ошарашенно глядя на «зайца». Нориаки беззлобно ухмыльнулся, потряхивая запылившимися кудрями. — А то мы без тебя не поняли… — парень перегнулся через борт, глядя на синюю гладь моря. — Эй-эй, ну, не начинай ты… — француз обиженно надулся, но по его глазам было видно, что он это все не всерьёз. Заметив это, Тенмей фыркнул, закатывая глаза. — Ну и что же нам делать? Он должно быть пытается доплыть до берега. — Какёин повел ладонью по растрепавшимся волосам. Густая челка так и норовила взлохматиться, и японец то и дело приглаживал ее. Джотаро в это время лениво привстал на локтях. Он неохотно поправил черную рваную фуражку. Видно, сильно ее любил, раз не расставался с ней даже сейчас. — Просто оставьте его в покое. Он все же должен быть хорошим пловцом, раз делает то, что делает. — Пробурчал под нос себе японец, натягивая кепку до носа. Какёин, наморщившись, потер виски, глядя то на ровесника, то на мальчика в воде. Джотаро проигнорировал их болтовню с Польнареффом. — Что же, что же с Арцемом… — обеспокоенно бормотала себе под нос Кира, изредка переходя на громкий шепот, а иногда и взвизгивая, теребя и дергая свои спутавшиеся сальные лохмы, некогда бывшие озорными густыми кудрями. Польнарефф и Нориаки с удивлением и некоторым любопытством посмотрели на нее. Француз хитро ухмыльнулся, а Какеин лишь медленно покачал головой, снова приглаживая волосы. — Мадам, вы что, его только что прокляли? — Жан-Пьер тихонько захихикал, подходя к девушке, прикрывая лицо ладонями. Кира затравленно и немного удивленно подняла взгляд на того. — …? — Non? Oh, dis moi autre chose! — Француз еще ближе подошел к девушке, облокачиваясь на борт корабля. — Вот даже сейчас не понимаю тебя… Молчишь… Ох, а ну ведь я хочу познакомиться с такой… Чудесной милой дамой! Вы же не против? — молодой мужчина протянул той свою ладонь, наклонившись почти на сто восемьдесят градусов, — Ну… Не злись только, как в тот раз, окей? Вот колись, твои штучки были со штанами! — парень широко улыбнулся во все свои тридцать три зуба, все так же наклоняясь. Кира подозрительно прищурилась, но все же робко пожала руку, после чего шутливо закатила глаза, поправляя спутавшуюся челку. Польнарефф немного сжал ладонь девушки в своей, с интересом разглядывая и поглаживая её большим пальцем. — Dieu, madame, у вас такие маленькие ручки… А какие милые пальчики, maintenant je mourrai de tendresse! — француз притянул ее руку немного ближе. — Просто прелесть! Я тебе нравлюсь? Ой, да просто признай это — я тебе нравлюсь. Ну вот точно! Когда девушка злится — любит, не так ли? А я ведь ви-и-и-ижу, ты зла на меня! Нет, можешь не отрицать это, хах! — Жан-Пьер лучезарно улыбался, оглядывая девушку, — Я все понимаю… Такой красавец, как я… ШЛЁП. Кира все же вывернулась. Дав пощёчину тыльной стороной ладони, она отползла назад, едва дыша от ужаса, прижимаясь в страхе к стене и растерянно шаря за спиной, а Польнарефф махнул рукой, чуть-чуть не засмеявшись, прижимая ладонь к полыхающей щеке. — Вы, девчонки, все такие очаровашки, когда злитесь…

***

Мистера Джостара и Польнареффа будто подменили: они начали взволнованно кричать, звать парня назад и махали ему руками. Но тот словно не слышал их. Он загребал руками прохладную воду, плывя все вперед и вперед, барахтаясь. Все дальше и дальше, он отплывал от корабля. — Эй, пацан, уймись наконец, понял? Ты, назойливый идиот! К тебе обращаюсь. — Послышался голос Куджо. Парень, казалось, стоял в воде по пояс, придерживая за шиворот онемевшего от ужаса ребенка. В этот момент послышалось громкое «ОРА», и где-то за их спинами прогремел удар Star Platinum'а. В следующий момент произошло то, за что Кира была готова разорвать на кусочки и Джотаро, несмотря на их разницу в росте, весе и силе. Он дернул мальчишку за куртку, а затем, нахмурившись, начал его ощупывать. — Так ты… Бля, девка? — парень скинул с нее кепку, прикрывающую длинные, немного волнистые кудрявые волосы. Ее зеленовато-изумрудные глаза смотрели на него с такой злобой, что казалось, девчонка испепелит ДжоДжо взглядом на этом самом месте, — и мелкая такая… — Почему ты трогал мою грудь? Ты, чертов извращенец! — маленькая девушка хорошенько замахнулась, чтобы влепить японцу пощёчину. Тот, естественно, с легкостью перехватил ее руку. — Угомонись, бля… — мрачно пробурчал Куджо, поправляя фуражку. — Иначе я… Его перебил мистер Джостар, который кричал что-то невразумительное и активно жестикулировал. Парень обернулся, но к его ноге уже тянулся вражеский стенд.

***

Задыхающаяся, совсем юная, но уже девушка полулежала на палубе, пока Джотаро отряхивался от воды. Крестоносцы столпились возле нее, но Какеин, немного сердито надувшись, сделал шаг вперед. — Да ладно вам, ребят! Какой стенд может быть у неё?! — юноша сложил руки на груди, с осторожностью и неким интересом оглядывая Энн. Парень снова сделал шаг вперед. И еще. Но тут девчонка вскочила, резким движением руки достав перочинный ножик из заднего кармана брюк. — Что вам нужно?! — дерзко выпалила та. — Так и пялитесь на меня. Не знаю, что здесь происходит! Вы что, драки хотите? Абдул цыкнул, покачав головой. — Эй, ты. Как поживает Дио? — имя вампира прозвучало как-то забавно, что ли. Араб вечно произносил его как «Дыо». Тенмей легонечко улыбнулся, но затем спохватился, снова выдавливая серьёзную мину. — Ась? Дио? Что это? — Энн немного опешила, она прижала руки тыльной стороной ладони к бедрам. — Хватит придуриваться, девчонка. Я все-таки настаиваю на том, чтобы скинуть тебя за борт, — издевательски и немного злорадно заявил француз, пощелкивая суставами пальцев. — Только ты будешь первым, Польнарефф, — прошипел ему на ухо Нориаки, потянувшись к тому. Он уже снова хотел влепить тому пощечину, но беззлобно, не последовав примеру Киры, но передумал и отошел подальше. — Не думаю, что это ее стенд. Обычная девчонка, ничего такого. — Да о чем ты говоришь, ненормальный? Будешь болтать или драться? — Энн немного задумчиво поднесла нож к языку, но потом немного растерянно ухмыльнулась, пытаясь скрыть страх и удивление. — А знаете что? Мой нож просит крови своей трехсот сороковой жертвы-ы! — на эти слова Тенмей лишь мило хмыкнул, закатывая глаза. Маленькая девушка заметила это, и с недовольством обернулась к Какёину. — Что смешного, мерзавец? Один шаг влево или право — и я отрежу тебе член! — Энн с большим неудовольствием и легким испугом смотрела на того. — «Мерзавец»? Хха-ах, кажется, тебе нужна острая штучка побольше, — японца веселило забавное поведение девчонки, он слабо улыбался, почесывая затылок. Пуговицы его школьной формы ослепительно блистали на ярком, палящем солнце. Ветер немного колыхал кудрявую челку цвета вишни, которую иногда парень заводил за ухо.

***

Капитан потушил сигарету Джотаро о козырек на его фуражке. — Эй, слышь! Не кури на палубе. Как ты поступишь с пеплом и бычком? — он покачал головой, выкидывая куда-то в сторону потухшую сигарету. — Бросишь в этот прекрасный океан? Ты — гость, но ты обязан следовать моим правилам! — капитан повернулся влево, указывая ладонью на голубоватую гладь воды. — Погоди! Сказал бы раньше — я бы сам потушил! Ты, мразь, кем ты себя возомнил?! — японец положил руки в карманы. — Нет, я знаю, что грубо, но вот он — тот, кто использовал стенд! Этот человек — не капитан, поняли?

***

— Я нашел способ отличать использующих стенд от нормальных людей… — Куджо постучал пальцем по кончику носа, — Когда пользующийся вдыхает сигаретный дым, маленькие сосудики на носу становятся заметны, поняли? Все до единого протянули руку к носу, кроме маленькой Энн и Киры. — Ты ведь шутишь, а, Джотаро? — француз потыкал пальцем переносицу, укоризненно покачивая головой, — разводишь меня, как лягушку… — Ну и ну… Я блефовал, но кажется, что кое-кто попался. Да, капита-ан? — последние слова японец протянул с непривычной для него с какой-то… Злорадностью что-ли? А да кто вот его знает…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.