ID работы: 9256462

Согрей мои ступни

Гет
R
В процессе
44
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 83 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 40 Отзывы 10 В сборник Скачать

X

Настройки текста
      И вновь Гектор решился посетить общество тех, кого в Штирии называли «недобитками». Зал, стены которого не имели углов и составляли круг, служил местом их постоянных встреч. И всё же, судя по царившей здесь атмосфере, назвать это местом развлечений было сложно. Обитатели словно лишились сил и всякого стимула к существованию, они были блёклыми тенями, если сравнивать их с Советом Сестёр. Гектор подавлял в себе чувство обиды, возникшее при воспоминании о том, как Ленор притащила его туда, продемонстрировать свой триумф. В тот момент он почувствовал столько боли, отчаяния и гнева, что извинения и время едва ли смогут залечить их совсем. Гектор гнал от себя все плохие мысли. Он здесь не ради того, чтобы заново переживать эти тяжкие воспоминания.       Его привело сюда любопытство. Даже после участия в военном совете Дракулы, он не так уж много знал о вампирах. В замке Дракулы они сосуществовали достаточно обособленно, каждый занимался своим делом, и общения вне рамок военного совета не было. Здесь же ему представилась возможность поближе узнать представителей данного вида.       «Местная «экосистема» — эта фраза зазвучала голосом Лайоша в голове Гектора, когда он смотрел на вампиров вокруг него. Некоторые лениво лежали на том, что на турецкий манер называлось тахта, другие, свесившись с перил, стояли или сидели на балконах, образовывавших второй ярус зала. В их взглядах читалось одно — полнейшее отсутствие энергии, полнейшая апатия. Даже за его действиями они наблюдали с явной неохотой. Атмосфера их упадка чем-то напоминала ту, которую он наблюдал у Дракулы. Они словно пережили какую-то потерю, и догадка его, видимо, не была далека от истины.       Пройдя чуть ближе к правой стороне зала Гектор увидел уже знакомые ему игральные столы, где играли в трик-трак и пили чай Линед и Иоланта. А за стеклом балконной двери стояла Эйра и две московитки, с которыми в прошлый раз его познакомил Лайош. До этой ночи Гектору всегда казалось, что служанки Ленор живут достаточно обособленно от остальных вампиров. Вероятно, они тоже пришли сюда в поисках приятного времяпровождения.       «Очень беспечно с твоей стороны прийти сюда в одиночку. Будь осторожен: эти скучающие тени следят за каждым твоим действием и словом. Не говори ничего, что хоть как-то задевало бы Правящий Совет. Они могут провоцировать тебя выйти на откровенность, начать ругать их действия, а потом с удовольствием сделают на тебя донос» — неожиданно в его голове раздался голос Линед.       «Спасибо, Линед. Я буду внимателен и осторожен» — мысленно ответил он.       — Неужели ты пришёл? — голос Лайоша раздался неожиданно громко и бодро.       Мысленно Гектор отметил, до чего же контрастирует Лайош по сравнению со всеми окружавшими его вампирами. Он был удивительно энергичен и неотразим, каждое его действие было наполнено самолюбованием, он ходил и стоял так, словно кругом были художники, готовые запечатлеть его во всей красе и грации. Одет он был с иголочки: упленд длиной до середины бедра из золотого цвета бархата, с расширявшимися к низу рукавами, с жёстким вертикальным воротником сзади, а дополнял общий вид кожаный пояс. В прорезях рукавов была заметна белоснежная рубашка, белоснежными были и его штаны. Русые волосы Лайоша были аккуратно острижены чуть ниже линии подбородка. Гектор сумел сдержать непрошенную улыбку от невольно возникшей у него ассоциации между Лайошем в его роскошном одеянии и канарейкой. Впрочем, не одеждой единой: «щебетал» вампир так же часто и звонко.       Гектор же предпочитал простоту в одеянии. Для него, как для любимого протеже Ленор, отшивались не менее роскошные одежды, но он редко надевал их, в основном на какие-либо торжественные случаи, которые в Штирии случались нечасто. А для работы в кузне он предпочитал нечто более удобное и практичное, и вполне мог ограничиться рубахой и штанами. Однако, Лайош, оглядев своего знакомого с головы до ног, как-то кисло скривился.       — Для любовника леди Ленор ты выглядишь недостаточно фешенебельно. Или она на тебе экономит?       Гектор был неприятно удивлён подобным выпадом в его сторону. До этого момента Лайош не позволял себе оскорбительных комментариев. Видимо, по меркам местной элиты он был одет действительно довольно просто: он решил вернуться к привычным кожаным штанам, носил простенькие рубахи, рукава на которых по его просьбе Эйра не делала такими неудобно широкими, а поверх обычно надевал чуть удлинённую жилетку из синей ткани.       — Ладно, забудь, — небрежно отмахнулся Лайош. — Идём к столу.       Он похлопал Гектора по плечу, и они вместе направились к небольшому столику, уставленному разными блюдами.       — Пока я шёл по коридору услышал, что сегодня должны подать какие-то очень вкусные канапе. А ещё прислуга говорила, что в нашем небольшом саду, что содержится в замке, удалось собрать урожай очень сладких абрикосов.       Лайош придирчиво оглядел стол.       — Неплохо, — отметил он. — Но бывало и лучше. О! Они сумели достать лосось! Гектор, друг мой, ты просто обязан отведать эти чудесные канапе на сырном печенье со сливочным сыром и лососем!       Лайош говорил об этих канапе с таким восторгом, что Гектор не удержался и попробовал.       — Действительно вкусно, — ответил он.       — Я вспомнил один интересный факт, — заговорил Лайош, пока Гектор мирно пережёвывал ещё одну канапе. — Талиесин учил тебя фехтованию. Не спорь, он сам проговорился мне об этом. А поскольку прерывать обучение на долгий срок нисколько не полезно, я стану твоим новым тренером, — и после этой фразы он даже как-то особенно горделиво приосанился. — Я самый лучший фехтовальщик в Штирии, никто не может победить меня. Для тебя же лучше будет, если придёшь учиться у меня. Решено! Завтра, примерно около двух часов ночи жду в тренировочном зале.       — Я рад, что ты хочешь взять в ученики меня, и очень ценю твоё предложение. Но у меня ненормированная рабочая ночь, я не могу просто так уйти из кузни тренироваться, — попытался выкрутиться Гектор, при этом похлопал вампира по плечу, как бы изображая дружелюбие к надоедливому знакомому.       На этот жест Лайош выразил гримасу глубочайшего непонимания. Было в нём и то, что выдавало как чувство оскорблённого аристократического самолюбия. И Гектор понял, что даже этот, ни гроша, ни авторитета за собой не имеющий вампирский аристократишка мнит себя наголову выше его и готов иметь с ним дело исключительно с позиции «высшего» существа. Здесь придётся немало поработать, чтобы выйти на равные отношения… Или послать его куда-нибудь в тартарары, разнообразия ради.       — Выкрои время, часик-два от работы, это же несложно, — с кислой миной проворчал он.       Лайошу такой поворот очень не понравился. Он едва не раскрыл рот от удивления. И что этот выскочка из себя возомнил? Он пытается отказать! И не кому-то, а ему, самому великому фехтовальщику в Штирии, да что там в Штирии — во всей Европе нет никого лучше его!       — Я дважды предлагать не собираюсь, — с явной обидой проговорил он. — Думай до завтра. А чтобы тебе лучше думалось, попробуй-ка этих сочных абрикосов, — мгновенно повеселев, произнёс он. — Знаешь, меня ждёт одна дама, поэтому я пошёл. До скорой встречи.       Лайош ушёл, а Гектор ещё долго, словно заворожённо, смотрел на складки его упленда, чуть шевелившегося при ходьбе. Вампир весь вечер держался поодаль, сидя на тахте в компании давней знакомой, однако разговор его с ней был отрывочным и поверхностным. Лайош часто смотрел в сторону Гектора, следя за всем, что он делает и с кем общается. Моментами он даже чуть подавался вперёд, словно пытаясь услышать, что они говорят.       — Какой же он на редкость противный, — внезапно рядом с правым его плечом прозвучал голос Эйры, вырвавший его из мыслей. — А я тут с гостьями нашими общалась. Ты их уже знаешь, верно?       Рядом с ними стояли две московитки в красивых сарафанах, украшенных вышитыми красными узорами. Припоминая, как Лайош научил различать их, Гектор произнёс:       — Купава, — глядя на ту, у которой было две пышные длинные косички, — и Веселина, — глядя на ту, у которой была одна косичка, с вплетённой в неё атласной лентой. Она нежно улыбнулась в ответ.       — Верно, — вместе сказали они.       — Есть новость, — заговорила Эйра, пока московитки ели эти вкуснейшие канапе с лососем. — К нам едет труппа актёров и циркачей из Италии. Со дня на день они будут здесь.       Купава подала Эйре бокал с кровью, и Гектор увидел на её руке перстень со светло-голубым, как чистое утреннее небо, камнем, такого же цвета были и её глаза. Светло-голубым камнем были отделаны и её серьги-пясы, мелодично позвякивавшие своими нижними звеньями, когда она поворачивала голову.       — Похоже, в Штирии с запасами крови совсем плохо, — отметила она. — Раньше на стол ставили графинов по десять, а теперь резко урезали до трёх. Так и совсем без свежей крови недолго остаться.       — Вряд ли это случится: леди Ленор обещала снабдить нас множеством еды, — ответила Эйра.       «Значит, они все-таки получают от неё новости, но ничего не говорят мне» — подумал Гектор.       — Помню, когда на наши земли нападали кочевники, мы всегда наедались досыта, — улыбаясь своим воспоминаниям, произнесла Купава. — Мы никогда не вмешивались в политику правящих на наших территориях князей и не принимали ничьей стороны, это является для нас табу. Однако порой мы нападали на лагеря кочевников, терзавших наши земли, потому что их набеги очень ощутимо сокращали численность населения наших территорий, напрямую затрагивая наши интересы. Особенно обильно мы ели тогда, когда пришли монголы. Они оставляли после себя вместо цветущих городов — руины, вместо многочисленных сёл — пустоши. И тогда мы поняли, что здесь необходимо что-то предпринять, иначе на исконно наших территориях еды может и не остаться.       — Да, это были ужасно сытные времена, — поддержала её Веселина. — А вот вам, похоже, такие опасности не грозят. Ночные существа — надёжная армия, верно? — и она очень проникновенно взглянула Гектору в глаза.       Пытаясь выдержать этот напористый жест, Гектор перевёл взгляд чуть ниже, с зелёных глаз, цвета листьев берёзы, на пухлые щёки, украшенные веснушками.       — Верно, — спустя некоторую заминку из-за смущения, произнёс он. — Ночные существа это образцовое войско, не знающее усталости и боли, идеальные убийцы, людям нечего с ними тягаться, впрочем, и бессмысленно. Пока один человек убивает троих, за тот же промежуток времени существо может выкосить два десятка, а может и больше, многое зависит от вида существа.       Он любил говорить о своём ремесле. Ленор — единственная проявила искренний интерес к его творениям, кроме неё никто не хотел слушать о видовых разнообразиях ночных существ и их особенностях, всем остальным был важен результат и его практическая польза.       Московитки в течение всего вечера бросали на Гектора критические взгляды. Он буквально чувствовала их даже спиной. Неужели его опять втянут в очередную авантюру? «Нет» — подумал он. «На этот раз, я не поведусь ни на какие посулы и подарки. Я больше не стану пешкой в чужой игре» — размышлял он. Далеко не впервые ему приходилось размышлять о том, на чьей же стороне ему всё-таки быть: человеческой или вампирской? При том, что по его опыту люди и вампиры шли нога в ногу по своей ублюдочности: предают, лгут, манипулируют, пытают и убивают. Вампиры могут и съесть, не пропадать же даром такому свежему молодому телу. Люди навряд ли станут его есть, хотя он слышал и такое бывает среди редких представителей его собственного вида. В его стране, даже учитывая, что он жил на отшибе, над ним дамокловым мечом нависала церковь. Обычно, клирики вели себя пассивно по отношению к нему, но Гектор знал, что как только выпадет удачный момент, когда обществу понадобится очередной козёл отпущения, на которого можно списать неурожаи, набеги турок и эпидемии они не замедлят схватить его, обвинить во всём, с чем он связан и не связан и сжечь.       «Так за кого же мне всё-таки быть?»

***

      Штирийские рыцари отворили полог шатра, и Ленор вошла внутрь, где её ожидал венгерский король. Даже сейчас он был глубоко погружён в свои дела: на столе его была навалена кипа разных бумаг, которым, казалось, нет конца и края. И всё же при объявлении гостьи король отвлёкся. Ленор приветствовала его довольно скупо: лёгким кивком головы. Ни поясных поклонов, ни реверансов, вампиры всегда, ещё с первых минут встречи, дают понять, сколь хрупок между ними мир, и как мало уважения они готовы выказать человеческим государям.       — Приветствую Вас, Матьяш из рода Хуньяди, король Венгрии, от лица Совета Сестёр, что управляет в Штирии. Меня зовут Ленор. Я дипломат и приехала сюда для мирного урегулирования разногласий. Я приложу все усилия, чтобы добиться компромисса между нашими видами и государствами.       — Приветствую Вас, Ленор из Штирии. Проходите, присаживайтесь.       Встреча неспроста состоялась близ Секешфехервара, а не внутри самого города. Матьяш опасался вампиров: слишком уж опасные и непредсказуемые существа. С ними было необходимо найти компромисс, чтобы не растрачивать армию. К тому же, совсем недавно он женился на Беатрисе Арагонской, дочери короля Неаполя и при дворе жило много итальянцев из её свиты. Какие слухи поползут о нём, узнай они, что по замку венгерского короля бродят вампиры? Кроме того он регулярно посещал супружеское ложе и ожидалось, что вскоре королева забеременеет. А лишний стресс тут ни к чему. У Матьяша и так была проблема с отсутствием наследника, потому как за 34 года жизни у него не было детей, кроме незаконнорожденного сына Яноша, названного в честь отца.       Ленор села за стол прямо напротив Матьяша. Венгерский король был, что называется «тёртый калач», за свои 34 года прошедший через разные жизненные трудности. И это не могло не отразиться на его внешнем виде. Выглядел он старше своего фактического возраста лет эдак на десять. «Неужели с Гектором произойдёт то же самое?» — Ленор не без сожаления отметила у себя в голове. Однако, дипломатические переговоры не место играм в гляделки, хотя и взаимные. По-видимому, Матьяш не так уж часто имел дело с вампирами, и теперь удивлялся, насколько они трудноотличимы от людей, насколько они далеки от образа тупого голодного монстра. Ещё более удивительным для него оказалось увидеть дипломата девушку, к тому же очень даже симпатичную, некоторыми чертами похожую на Беатрису. Происки дьявола, не иначе.       — Давайте начнём наши переговоры, — нарушила тишину Ленор.       — Как мы можем начать переговоры, если от вашей стороны не прибыл соответствующий представитель?       И в этой фразе со стороны человека не было ничего неожиданного. Подобными высказываниями люди частенько на переговорах показывали свою реакцию на происходящее от откровенной тупости и невежества до насмешки. Ничего, для таких случаев у неё есть решение.       — Похоже, я неясно выразилась. Давайте-ка я поясню. Меня зовут Ленор. И я тот самый дипломат, который решит судьбу этого великого королевства, максимальный срок существования которого равен одним сутками непрерывного поедания людей.       Последние две фразы она повторила на дюжине языков и достаточно громко и отчётливо, так что стража невольно забеспокоилась и вошла в шатёр, хотя её и не звали. Венгерский король, слегка побелел и от такого напора, и от периодически хищно мелькавших клыков вампирши, но самообладания не потерял. Жестом он приказал прислуге выйти из шатра и продолжил беседу.       — Ваши языковые познания выше всяких похвал: нечасто такое встретишь, — отметил король.       Похоже, собеседница, которую он достаточно спешно соотнёс с «слабым» женским полом человеческим, вполне способна дать ему фору в просвещённости. Теперь его разгоревшийся интерес подталкивал развить с ней беседу на какую-нибудь философскую или астрономическую тему. А беседовать и дискутировать с учёными он любил. При его дворе их стало особенно много после женитьбы на Беатрисе. Матьяш жалел, что в сутках всего 24 часа, и столь многое приходится откладывать из-за своих королевских обязанностей.       — Если вы согласитесь стать нашим союзником, то мы ещё более напористо и воинственно будем защищать ваши территории, и не только словом и текстом дипломатического договора.       Матьяш довольно фыркнул, сдерживая усмешку. Вампирша ткнула в ту самую его мозоль, так давно жаждавшую исцеления.       — Очень вовремя вы заговорили о безопасности. Знаете, мне так надоели турки, постоянно ошивающиеся около границ моего государства, — с напускной усталостью произнёс он.       В ответ Ленор лишь хищно улыбнулась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.