ID работы: 9263627

Над пропастью

Гет
R
В процессе
128
Горячая работа! 411
Размер:
планируется Миди, написано 244 страницы, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 411 Отзывы 30 В сборник Скачать

Эпизод XXI

Настройки текста
К тому моменту, как полицейские уехали, Сецуна успела проклясть все, на чем свет стоит, раз сто. В поместье Айно всегда всё было идеально — даже в самые сложные времена, когда хаос, казалось, был везде, окружал их, давил со всех сторон — внутри этого дома всегда царил безупречный порядок. Но то, что после себя оставили полицейские, даже с очень большой натяжкой было невозможно назвать «порядком». Они перевернули весь дом вверх дном — и благостью оказалось то, что Генри — их дворецкий, умудрялся быть в нескольких местах одновременно на пару с Сецуной, и пристально следить за тем, чтобы шакалы не прихватили что-либо из фамильных ценностей с собой. Заниматься уборкой ночью был не вариант — никто не был в состоянии это сделать из персонала, который в силу своего графика был с пяти утра на ногах. Сецуна отпустила всех спать, и они с дворецким решили, что разбираться со всем этим будут завтра. Она дала последние распоряжение по поводу завтрашнего дня и уже проходила мимо обеденного зала, собираясь отправиться спать, когда заметила стоящих около стола Диаманта, Кэйто и Минако. Они не разговаривали, но их взгляд, казалось, был устремлён в одну точку. Эта странная мизансцена не могла не вызвать подозрения, и Сецуна сразу же направилась к ним. Еще ступая внутрь обеденной, женщина почувствовала, что дело явно неладно, но только подойдя ближе она поняла, что оно — откровенная дрянь: прямо посередине стола красовалась гигантская пачка мелкого белого порошка. Её глаза широко распахнулись, и она невероятно медленно проговорила: — Это то, о чем я думаю? — Да, — ответил Кэйто спокойно, — это именно оно и есть. — Кэйто, — осторожно обратился Диамант к брату после секундной паузы, — если это твоё, то ты можешь прямо об этом сказать. Я клянусь, что мы решим эту проблему. Кэйто посмотрел на него слегка с недоумением: — Ты в себе? Во-первых, я давно не употребляю и не собираюсь, а во-вторых, какой идиот будет хранить два килограмма кокаина дома? — Значит сомнений нет — они оставили её здесь намеренно. Минако была мрачнее тучи. Послевкусие приятного вечера, проведённого с Кунсайтом, уступило место раздражению и злости. Её хрупкое равновесие трещало по швам от бессилия и гнева, но ещё больше желчи в ней вызывало то, что она понимала — предугадать шаги Берилл было очень трудно, практически невозможно; и от осознания того, что в этой ситуации они в клетке с тигром неумышленно оказались добычей, хотелось кричать. — Это предупреждение, — спокойно сказала Минако: семья посмотрела на неё, но никто из них не задал ни одного уточняющего вопроса — и без это было всё было ясно, как божий день. Еще вчера эта женщина была почти эфемерной — появлялась лишь для того, чтобы омрачить настроение нелестными комментариями по поводу детей Айно, сегодня она предприняла первый шаг. — И что с этим делать? — Сецуна указала рукой на упаковку. — Мы можем, конечно, позвонить в полицию… — крайне неуверенно отозвался Диамант, явно отдавая себе отчёт в вопиющей абсурдности этой идеи. — И что ты им скажешь, прости? — Минако развела руками. — Здравствуйте, простите, пожалуйста, но у меня на обеденном столе внезапно оказалась пачка с кокаином — килограмма два — я не знаю, как она сюда попала, но вполне возможно её оставили ваши сотрудники, подкупленные одной женщиной с бешенством матки… но это честно-честно не моё! — Минако замолчала, давая ему время переварить сказанное ею. — Ты сам-то понимаешь, как бредово это звучит? Тебя либо упекут в места не столь отдаленные, либо закроют в психбольнице. Потрясающая перспектива, ничего не скажешь. — Резонно, — согласился с Минако Диамант. — Здесь хватит, чтобы посадить нас всех на пожизненное и добавить ещё сверху, — Кэйто провёл рукой по волосам и как-то неловко отвёл взгляд. — Её подарочек — это скорее дело второстепенное. Может, ей скучно стало. А вот истинная причина, почему здесь появилась целая орава из правоохранительных органов кроется в другом, — хладно рассуждал Диамант, не сводя своего взгляда с упаковки. — И вы и без меня её знаете. Минако знала — как и любой другой в её семье — Берилл было невероятно важно найти завещание. — А ты вообще уверен, что это действительно были полицейские? — задала неожиданный вопрос Сецуна. — Служба безопасности сказала, что да, — отчасти раздраженно, отчасти растеряно ответил Диамант, — я привык доверять им, знаешь ли?!.. — он вновь устремил взгляд на упаковку. Ему никто не ответил — все понимали, что Диамант был прав. — Надо проверить весь дом, — Кэйто обвёл взглядом всё помещение и посмотрел на брата. — Они могли оставить это там, куда мы в жизни не полезли без надобности. И нагрянь сюда реальная полиция, мы не отделаемся простым штрафом… Минако глубоко вздохнула, о чём-то задумавшись. — Тогда они бы не оставили это здесь. Они сделали бы это в тихую. Мне кажется, тут что-то другое. Они сделали это демонстративно. И оставили это там, где мы точно найдём. — Но дом всё равно надо проверить, — перебил её Диамант. — Я не знаю, что уже от неё ждать. — Вчера она была главным предметом обсуждения прессы, сегодня она подослала своих людей, завтра что? — Сецуна сложила руки под грудью и пристально посмотрела на мужа, — кто-то из нас получит пулю в лоб? Она действительно не хотела, чтобы её вопрос прозвучал, как претензия, но Диамант, как и Кэйто с Минако, всё равно услышал в этом лёгкий упрёк — и он понимал, что у него нет права винить Сецуну за это — она задала очень неудобный, но очень правильный вопрос. — Сец, я звонил ей, — сокрушенно покачав головой, сообщил Диамант. — Она не отвечает на звонки: либо сменила номер, либо сбрасывает намеренно. Я был в её квартире. Я разговаривал со службой безопасности — она словно испарилась, — Диамант не оправдывался, но понимал, что доля правды в словах Сецуны была — Берилл была способна на всё. Вполне возможно, что и убить человека для неё было, как чихнуть. — И ты хочешь сказать, что, живя в XXI веке, мы не можем найти человека?!.. — Сецуна всплеснула руками. Диамант сделал глубокий вдох: — Веришь-нет? НЕ МОЖЕМ! — он развел руками и хрипло сказал: — я всю квартиру её обыскал, поднял на уши всех, она появляется и исчезает — единственное условие, по которому она соглашается давать интервью, это сохранение в тайне его даты и места! Люди подписывают соглашения о неразглашении, и знаешь, я понимаю, почему они не хотят признаваться, где она, будь я на их месте, я бы так же сидел и молчал! — Да! — раздраженно воскликнула Сецуна, — но мы даже не в их положении, мы в гораздо худшем! — она оперлась одной рукой на спинку стула. — Она не вламывается в дом этих людей, зато к нам заходит так, как будто бы это её собственность! — Да что ты говоришь, дорогая?! А тебя не смутило, что она пришла на поминальный вечер?! Спешу напомнить, что четыре года назад ты её жалела вместе со всеми! — А что мне было делать, Диамант? Высказывать твоему отцу всё, что я думала? Тебе не кажется, что с моей стороны это была бы по меньшей мере наглость, а по большей — вопиющая невоспитанность?! — Я не попрекаю тебя этим, — прошипел Диамант, смотря прямо на неё, — мы сейчас вообще не об этом! Я говорю тебе лишь о том, что не нужно нагнетать там, где это совсем неуместно! — Я не нагнетаю, я говорю тебе о том, что ситуация УЖЕ перешла все мыслимые и немыслимые границы! — прошипела Сецуна ему в ответ. — Да брось, а что тогда это было, по-твоему? Причем тут пуля в лоб? — А я не знаю, на что она способна, дорогой! — Сецуна резко качнула головой. — Может, завтра она подожжет нас в ночи вместе с этим домом и поминай, как звали — она способна на это, судя по всему! — Как будто я этого не знаю?.. Казалось, они не видели никого вокруг — эта ссора, начавшаяся излишне внезапно, грозилась перерасти в семейный скандал. Сецуна и Диамант редко ссорились — любой стычке они предпочитали серьёзный разговор, и с них, в принципе, можно было бы писать роман про счастливую семейную жизнь. Но у Сецуны сдавали нервы… и Диамант это видел. — Прости, Сец… — неожиданно спокойно и невероятно мягко сказал он. — Я не должен был срываться. Просто… Куда ты это понес?! — раздраженно гаркнул Диамант на брата — пока они с Сецуной ссорились, Кэйто тихо взял со стола упаковку и успел сделать один шаг. — Уймись, — тихо, но резко ответил Кэйто. — Я собираюсь это утилизировать. Все равно это пришлось бы делать мне, — с едкой горечью в голосе резюмировал он и, окинув в последний раз всю свою семью, едва заметно покачал головой и вышел из обеденной в холл. Диамант не ответил, он пристально смотрел на Сецуну, в то время как она буравила взглядом его. — О чем мы вообще спорим, Сец?.. — немного растерянно спросил Диамант, всё ещё не сводя глаз с жены. В ответ она пожала плечами и покачала головой, словно бы признаваясь в своем незнании и непонимании. Молчание, повисшее после ссоры, оставило внутри каждого ноющее чувство опустошенности и легкой тоски. — Вам не кажется… — тихо-тихо, едва слышно прошелестела Минако, всё это время сохранявшая молчание, — что она добилась того, чего хотела?..

***

Рей приехала к Мине ранним вечером следующего дня: Минако не отвечала на телефон со вчерашнего дня, и Хино действительно забеспокоилась. Она выглядела чуть более усталой, чем обычно — но в целом держалась так же, как и всегда — собранно и четко, несмотря на события прошедших дней. — Что за?.. — нахмурилась она, оглядывая пространство вокруг. На помощь ей пришёл дворецкий Генри, который забрал пальто у неё из рук: — У них сегодня… субботник, мисс Хино. Рей непонимающе на него уставилась: — Что, простите? — По крайней мере, так это назвал господин Айно, — пояснил дворецкий. — Спросите мисс Айно, может, она вам расскажет. — Тут не прошел ураган? — уточнила Хино на всякий случай. — Если бы это был ураган, я бы не так расстраивался, мисс Хино, — с присущей долей юмора ответил дворецкий. — Я не могу вам рассказать все подробности, но спросите мисс Айно, она, скорее всего, не станет от вас скрывать. — Их обокрали? — выразила свою догадку Рей, хотя понимала, что это было ещё более абсурдно, чем идея со стихийным бедствием — служба безопасности никогда бы такого не допустила. — Слава богу нет, мисс Хино. Подождите минуту, пожалуйста, я провожу вас в малую гостиную, она пострадала чуть меньше, чем всё остальное. — Не стоит, спасибо, — отозвалась Рей. — Я знаю, куда идти. Рей огляделась и направилась прямиком в малую гостиную, в которой по вечерам любила в свое время собираться вся семья. Когда Рей в детстве, еще будучи десятилетней девочкой, приезжала к Минако на ночевку, они часто досиживались с госпожой Айно до вечера, играя в настольные игры, обсуждая мультики и занимаясь другими делами, которые представляли невероятный интерес для девочек их возраста. Мать Минако всегда сама, что было удивительно для этого дома, где на постоянной основе работал целый штат поваров, горничных, секретарей и распорядителей, готовила свой фирменный шоколадный торт со свежими ягодами, и они ели его за обе щеки, стараясь не испачкать дорогущий белый диван (и при этом всё равно неизменно его пачкали). Диамант и Кэйто, когда жили не в кампусе университета, а жили дома — по-другому и не скажешь, иногда присоединялись к ним, испытывая терпение девочек постоянными шуточками по поводу и без. В одиннадцать вечера, что было скорее роскошью для них, Минако и Рей отправляли спать, чтобы разбудить в девять утра, так как им предстоял еще один день, полный впечатлений — они обязательно ездили на лошадях, играли в теннис, ходили на прогулку. А вечером в воскресение Рей возвращалась домой — в понедельник начиналась неделя, заполненная непрекращающейся чередой занятий. Во время учебного года Рей и Минако ходили в частную элитную школу, где класс состоял максимум из восьми человек, но даже летом они были вынуждены учиться — ни дня не проходило без занятий, и спустя столько времени Рей была невероятно благодарна своим родителям за это — в свои двадцать с лишним лет она умела практически всё, хотя и не всегда на профессиональном уровне. Это, правда, не спасло её от разочарования в личной жизни, но кому до этого, в конечном счете, есть дело?.. Она села на диван, который остался неизменным с того времени, и расслабленно откинулась на его спинку, на мгновение прикрыв глаза — ей на секунду показалось, что она оказалась в прошлом, и все, что сейчас происходит, это лишь сон десятилетней девочки, которая встанет в девять утра и начнет свой день с чашки горячего чая, затем её гувернантка появится в обеденной зале и позовёт её и Минако, чтобы сопроводить их до конюшен, а затем… — Мисс Айно наверху, если что, — оповестил Рей Генри, появляясь в проёме, ведущем в гостиную. — Вас проводить? Рей махнула рукой и медленно встала с дивана. — Сама найду. Спасибо, Генри. — Как скажете, мисс Хино, — и, едва заметно поклонившись, дворецкий исчез из поля зрения Рей. Хино услышала, как наверху что-то грохнулось, и сразу же пошла на звук. Поднималась по лестнице она медленно, внимательно оглядывая масштабы бедствия в попытке угадать, что на самом деле здесь произошло. Едва она поднялась наверх, как увидела Минако, внимательно осматривающую пространство за банкеткой. Но ещё больше Рей удивило то, что подруга была в резиновых перчатках — Минако за всю свою жизнь надевала их два раза — это как раз был второй: не Рей, правда, было насмехаться над этим — сама она от Минако в этом плане тоже мало отличалась. — Я не буду врать, если скажу, что я окончательно перестала что-либо понимать, — сказала Рей вместо приветствия, наблюдая за этой презанятной картиной. Минако вздрогнула от неожиданности и посмотрела на Рей: — Что случилось? Почему ты здесь? — Ну, не отвечай ты на мои звонки еще дольше, и я бы позвонила твоему брату или проехалась бы по всем больницам города, — слегка раздраженно отчитала она Минако и сложила руки под грудью. — А… — растерянно ответила Минако, — телефон разряжен и мне было вообще не до этого, — она молча обвела правой рукой помещение. — Это, кстати, второй по важности вопрос: что у вас произошло? — Рей посмотрела на свернутую в аккуратный рулон черную ковровую дорожку. Минако выпрямилась — раздался шумный вздох. — Берилл передала привет. Рей молчала, ожидая дальнейших пояснений. — Вчера вечером к нам приехали полицейские — и устроили обыск. По крайней мере, эти люди выглядели, как полицейские, но, судя по всему, полицейскими не были. И оставили нам сюрприз в виде пачки кокаина: но Кэйто её выбросил — он всё ещё свято верит в то, что мы найдем еще парочку по закромам, поэтому сейчас мы обыскали сами весь дом — горничные не приходили, им не следует знать, что где-то еще может быть заныкано два или десять — я уже и не знаю, сколько — килограммов кокаина. Рей молчала, пребывая, мягко сказать, в лёгком шоке и недоумении. — Мы с утра на ногах — Сецуна и Диамант взяли на себя первый этаж, Кэйто — правое крыло, я — левое (но с ним я уже закончила). Остались коридоры. Не хочешь присоединиться? — с доброй насмешкой обратилась к подруге Минако. Но Рей неожиданно ответила, остановив свой взгляд на Мине: — Где взять еще одну пару перчаток?

***

Спустя час Минако и Рей устало выдохнули, повесив очередную картину на место, и сели рядом на близстоящую банкетку, вразвалочку прислонившись к стене. Они переглянулись и с какой-то легкой ошалелостью — Удачно я заехала, ничего не скажешь, — хмыкнула Рей после минуты утомленного молчания вперив взгляд в стену напротив. — Обращайся. У нас в гостях теперь всегда нестандартные развлечения, — в тон ответила ей Минако, так же смотря в стену. — Кстати, — нахмурилась Минако, однако в голосе послышалось любопытство, — почему ты не сказала мне, что попала в аварию? Неожиданный вопрос заставил Рей резко повернуть голову и с неподдельным удивлением уставиться на Айно: — ЧТО?! Откуда ты знаешь? — Можно не отвечать вопросом на вопрос? Дело твое, конечно, но мне забавно узнавать о таких событиях в твоей жизни от других людей. Не то чтобы я предъявляла тебе, просто немного растерялась, когда узнала это не от тебя, — Минако наконец повернулась и посмотрела на Рей. — Тебе и без этого хватало, Мина. Айно грустно ухмыльнулась: — Это не значит, что со мной нельзя поделиться плохими новостями. Чем сердце-то успокоилось? — Он прислал мне чек на один доллар?.. Минако задумалась: — Благородно поступил, однако. — Что? Ты считаешь это благородством? — Ну, учитывая тот факт, что машину расколошматила ему ты, а он даже по факту не попросил компенсации… — Минако развела руками, затянутыми в резиновые перчатки, от чего поза выглядела ещё более комично, — да, он поступил благородно. — Он соврал. Сказал, что пришлет счет… — И прислал. На один доллар, — Минако уже в открытую веселилась. — Ну что тебе, сложно один доллар человеку дать? — Я положила внутрь три тысячи долларов и до свидания. Сегодня отправила. Пусть понимает это, как хочет, — буркнула Рей. Минако иронично фыркнула в ответ — Рей, сколько её Минако помнила, отличалась просто поразительной способностью гнуть свою линию — даже тогда, когда это было неуместно. Они помолчали — каждая задумавшись о чем-то своём — и при этом никто не чувствовал неловкости, по обыкновению своему воцарявшейся в таких ситуациях. — Твою мать! Гребаная ты сука! — слишком внезапно разнеслось по всему дому громкое ругательство Кэйто. Рей и Минако вскочили, готовые к чему угодно — позади них послышались шаги. — Кэйто? — позвал брата Диамант, спешно поднимаясь по лестнице. Но ему никто не ответил — девушки переглянулись с Диамантом и последовали за ним в спальню среднего брата Минако. Когда они появились на пороге его комнаты, Кэйто стоял достаточно далеко от них, но с той стороны, где он стоял, была поднята одна паркетная доска. Минако прекрасно знала, что это было за место. — Я так и знал, что эта блядина оставит мне персональное предложение! — Кэйто повернулся к вошедшим, гордо демонстрируя ещё одну пачку кокаина. — Она попросту не могла по-другому! Черт побери, — пробормотал он под конец, — надо было сразу проверить здесь. Никто не посмел сказать ему и слова против его весьма своеобразно подобранного лексикона — Сецуна, подошедшая — почти подбежавшая — чуть позже, даже бровью не повела, хотя обычно всегда выражала своё недовольное «фе». Для Кэйто это была больная тема. Впрочем, не только для него — для всей семьи Айно, но именно к Кэйто она имела непосредственное отношение — это было одной из немногих тем в этой семье, на которую было объявлено непреложное табу: никто и никогда не поднимал этот вопрос с тех пор, как это закончилось, но память об этом — не то, что можно было взять и выкинуть за ненадобностью. — Я сейчас это утилизирую, — раздраженно ответил он на тишину — и раздражение это было не на семью и Рей, а на всё в целом. Диамант часто заморгал, оценивающе взглянул на упаковку и, посмотрев на Кэйто, со знанием дела озвучил: — Слушайте, может, сбагрим? Девушки невероятно медленно повернули голову и посмотрели на него, как на умалишенного — эмоции Кэйто же было сложно передать словами. — Это шутка такая была, — пояснил Диамант после минутной паузы. — С такими шутками иди знаешь, куда?.. — сердито отозвался Кэйто после секундной паузы и исчез в ванной комнате. Через пару секунд послышались шуршание полиэтилена и звук спускаемой воды.

***

— Рей выглядит невероятно подавленной, — сказал Диамант по пути домой, когда вместе с Минако проводил Хино до машины. Генри успел всем организовать горячий чай, и после незапланированного семейного «субботника», как издевательски окрестил его Диамант, он пришелся как нельзя кстати. Хино выпила чашку и решила поехать домой, сославшись на то, что ей нужно ещё помочь отцу — по мнению Минако, Рей не врала — господин Хино постепенно начал вводить Рей в курс дела и передавать некоторые свои обязанности: в ближайшем будущем, по его же словам, он планировал отойти от дел и уступить место дочери. Минако не стала уточнять, что происходит между ней и Энди, потому что не хотела залезать в душу и бередить еще незажившие раны, но она примерно представляла, что ничего катастрофического, равно как ничего хорошего — Рей редко давала вторые шансы — если давала вообще. — Она утомилась, — ровно ответила Минако. Среди недавно приехавших горничных кипела работа — они сновали туда-сюда, буквально порхали по дому, как заведенные, и в этом не было чего-то сверхъестественного — Диамант оплачивал им конкретно этот рабочий день в двойном размере. Когда они вновь оказались в доме, Минако сразу же направилась наверх, но Диамант остановил её, мягко взяв за локоток. — Мина, — мягко начал он, — если есть что-то, о чем мне следует знать, ты можешь просто прийти и сказать об этом. В любой момент приходи и говори. Даже если тебе кажется, что ты не вовремя либо еще что-то. Ты всегда вовремя, поняла? Минако медленно кивнула, смотря брату прямо в глаза: она не хотела ему припоминать дела давно минувших дней, когда он, полностью погруженный в свои собственные проблемы, отмахивался от неё, как от надоедливой мухи. Может, причина, по которой он вёл себя так понимающе сейчас, крылась в том, что сама Минако выросла и перестала расценивать его действия, как пренебрежение. А может, он действительно поменялся — и Минако склонялась больше к этой точке зрения. — Я пойду, проведаю Кэйто, — сообщила Мина, делая шаг назад. — Заодно передай ему, что ужин будет подан сегодня в восемь. Минако кивнула и направилась на второй этаж. Подойдя к спальне брата, она тихо постучалась и, не дождавшись ответа, вошла: Кэйто стоял к ней боком, устремив взгляд в панорамное окно на раскидывавшийся во всю свою трепетную красоту сад. Он не повернулся к сестре: так и продолжил стоять, сложив руки под грудью, о чем-то глубоко задумавшись — Минако не умела читать мысли, но была уверена, что знает, о чем он думает и о чем сожалеет. — Ты как? — тихо спросила Мина, входя в комнату — её взгляд зацепился за паркетную доску — та была возвращена на место. Кэйто не поворачивался: — В порядке. — Ужин в восемь. Кэйто кивнул. — Ты же спустишься? Кэйто снова кивнул. Минако замолчала — ей было неловко продолжать спрашивать вопросы, потому что было очевидно — брат не горит желанием вести беседу. Она развернулась, чтобы уйти, но Кэйто её внезапно окликнул: — Минако, — начал он, — в следующий раз, когда я не буду верить твоим словам, пожалуйста, скажи мне, что я мудак. Его губы растянулись в улыбке, а взгляд, направленный на сестру, лучился теплом, и при этом оставался печальным. Минако засмеялась: — Обязательно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.