ID работы: 9324323

История одних переговоров

Джен
NC-17
Завершён
228
автор
Размер:
191 страница, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
228 Нравится 109 Отзывы 59 В сборник Скачать

Раунд 1. Глава 1. По следам

Настройки текста

Полтора месяца до переговоров

      — Здоро́во, Шисуи!       — Наруто! — Шисуи поднял голову от гор документации, занимавшей всю поверхность рабочего стола Хокаге. Несмотря на усталость, залёгшую тенями под глазами, улыбнулся он радостно и тепло. — И Джирайя-сама… С возвращением. Стало быть, ваша тренировка завершена?       — Да, пацан многому научился, — откликнулся Джирайя, но мгновенно был перебит Наруто:       — О жизни потом поболтаем! Ты слыхал, что стряслось в Суне?       — Был слух, что там произошла какая-то заварушка, — Учиха посерьёзнел и обратил взгляд на Джирайю в ожидании пояснений.       — Мы только оттуда! — заявил Наруто, на что Шисуи в буквальном смысле поперхнулся воздухом.       — Что?!       — Эро-сеннин прослышал про бучу в Песке, — затараторил Наруто, тыча пальцем в наставника. — Те ублюдки приходили за Гаарой, ттебаё! Никто не знал, чем дело кончилось, и мы пошли в Суну разобраться, чё по чём…       — Одно дело путешествовать по мелким странам, и совсем другое — заявиться в Суну! — Шисуи настороженно посмотрел на старшего шиноби. — Джирайя-сама?       — Что? — сложил руки на груди Джирайя, занимая оборонительную позицию. — Ты когда-нибудь пытался его остановить, когда этому мальцу что-то взбрело в голову, а?       — Вы прекрасно знаете, что да, — Шисуи вздохнул, покачал головой и уточнил: — Ну и насколько у нас теперь плохие отношения с Суной?       — Не знаю, — признал Джирайя, хмурясь. — Казекаге не был нам рад, но его джинчурики, Гаара, вмешался, после чего Казекаге позволил нам остаться в деревне на пару дней. А ещё, — Джирайя стрельнул глазами в сторону ученика, — Наруто разразился ему в лицо пламенной речью про дружбу и взаимопомощь.       — Наруто… — простонал Шисуи, спрятав лицо в ладонях.       — Да не кипишуй, всё норм, — беспечно пожал плечами парень. — Но я не об этом хотел поговорить.       — По-твоему, мне возможного дипломатического кризиса с сильным соседом мало для первого твоего дня в деревне? — проворчал Шисуи, но уточнил: — Что ещё?       — Эти ублюдки, которые напали на Гаару, — Наруто нахмурился. — Они пришли за ним, потому что он джинчурики, ттебаё.       — Плохо, — Шисуи откинулся на спинку кресла и растрепал волосы, глядя на Джирайю. — Может ли это быть та организация?       — На мой взгляд, вероятность велика.       — А? — Наруто замотал головой, глядя то на наставника, то на Шисуи. — Вы что-то знаете?       Те коротко переглянулись.       — Подозреваем, скорее, — отозвался Шисуи и кивнул Джирайе. Тот повернулся к Наруто.       — Эта информация не для посторонних ушей, — предупредил он и пояснил: — После того, как покинул деревню, Орочимару вступил в некую организацию. Её название — Акацуки, а состав — порядка десяти нукенинов высшего уровня. Впрочем, долгое время они себя почти никак не проявляли. Выполняли грязные миссии, за которые Скрытые Селения берут много денег, за полцены, да и, по сути, всё. Орочимару покинул их в какой-то момент, и после этого мы снизили уровень наблюдения за Акацуки.       — Но если правда то, что они пришли специально за джинчурики…       — Так мне сам Гаара сказал, — подтвердил Наруто.       — В таком случае, возможно, все предыдущие годы они просто наращивали мощь, — продолжил Шисуи. — А теперь решили перейти к достижению своих истинных целей, какими бы они ни были.       — Тогда с ними надо чё-то делать! — заявил Наруто. — Если эти чуваки наложат лапы на биджу!..       — Я и не собираюсь оставлять происшествие без внимания, — перебил его Шисуи. — Но, Наруто, если целью Акацуки в самом деле являются джинчурики, ты должен быть осторожен.       — Да знаю я, даттебаё, — проворчал, отведя взгляд, парень.       — Наруто, — строго повторил Шисуи. — Я сказал: осторожен. Никакой больше самодеятельности, или отправлю тебя тренироваться с Итачи.       — Не надо! — отпрянув, замахал руками Наруто. — Я обещаю, никакой самодеятельности! Тем более, — он посерьёзнел, — я и сам понимаю ситуацию.       — Вот и отлично, — слабо улыбнулся Шисуи. — В таком случае, я полагаю, ты не будешь против вновь начать работать со своей старой командой?

День переговоров

      Пятый Хокаге всё ещё сидел на разбитом временем крыльце давно покинутого дома, когда над лесом в отдалении захлопали мощные крылья; в светлеющем небе возник силуэт неестественной белой птицы. Многие вскинулись, задрали головы, и лишь шиноби Ивагакуре — без настороженности.       Хокаге тоже поглядел на птицу. Поднявшись, оправил плащ, готовясь встречать потенциального союзника.       — И на это ты тратишь моё время.       — Считал бы тратой — избегал, — возразил Хокаге и обернулся на неслышно вышедшего из длинных утренних теней шиноби. — Как и ты, Казекаге, я ценю своё время.       — И вместе с тем ты выбрал усложнить ситуацию, только пришедшую в равновесие.       — Я вижу это иначе.       — Что произойдёт, пока ты будешь смотреть и прицениваться? — бросил Казекаге и предупредил, понизив голос: — Времени — до заката. После я начну действовать.       — Я тебя услышал, — нейтрально подтвердил Хокаге. Смерив его сумрачным взглядом, Казекаге отошёл к строению, вокруг которого суетились шиноби трёх селений: по две вышколенные команды спецов от Конохи, Суны и Ивы. Остановившись в стороне ото всех, Казекаге сосредоточил внимание на строении, и быстро стало понятно: сканирует сенсорикой сам.       Хокаге бросил взгляд на свою тень-АНБУ. Ответом ему послужил уверенный кивок.       Тем временем огромная белая птица резко спикировала и приземлилась. С её спины в высокую траву спрыгнул Цучикаге: твёрдо, словно на лично завоёванную территорию. За ним последовала молодая куноичи, подвижная и внимательная. Она что-то сосредоточенно говорила — Цучикаге отвечал, но коротко, попутно оглядывая руины деревни.       Его колючий взгляд зацепился за Хокаге, который кивнул в ответ на внимание. Не замявшись ни на мгновение, Цучикаге махнул рукой спутнице, развеял белую птицу и подошёл. Секундой раньше АНБУ исчез из-за спины Хокаге, оставаясь, впрочем, неподалёку.       — Хокаге-доно, — церемонно промолвил Цучикаге.       — Цучикаге-доно, — Хокаге приветливо улыбнулся. — Перво-наперво позволь поздравить с назначением.       — Хм… ага, — настороженно отозвался Цучикаге, сбитый простотой обращения с приличествующего ситуации серьёзно-уверенного настроя. Досадливо дёрнул уголком губ и попытался вернуть контроль над ситуацией резкой сменой темы: — Странное место для встречи, мм.       — Лучше бы в чайной? — вновь попробовал сбить его лёгкостью тона Хокаге, но на этот раз Цучикаге ответил собственной шпилькой:       — Чё тогда сразу не в онсэне? Как говорится, с чистого листа и без куная в рукаве.       — А что, идея недурная, — в притворной задумчивости потёр подбородок Хокаге, искоса наблюдая за изменениями на подвижном лице новоиспечённого Цучикаге.       Тот удержал себя от ухмылки, но заметно расслабился.       — Знаешь, ещё не поздно. С Казекаге я чай пить не сяду, а с тобой могу.       — Нет уж, — заспорил Хокаге. — Я созвал собрание троих Каге — вот втроём и будем говорить.       — Зря, — хмыкнул Цучикаге и отвернулся, высматривая кого-то среди деревьев.       Хокаге не дал ему полноценно отвлечься:       — После того, как по отдельности оказались к противостоянию с Акацуки не готовы…       — Меня не приплетай! — ершисто вскинулся Цучикаге.       — …объединившись тремя деревнями, мы с ними совладаем наверняка, — спокойно завершил мысль Хокаге. — Причём меньшей кровью.       — Тому, кто не понимает этого, здесь делать нечего, — Казекаге присоединился к ним, смерил молодого Цучикаге надменно-оценивающим взглядом.       — Всё я понимаю! — огрызнулся тот, ярко вспыхнув неприязнью. — И вообще, советы от кого-то вроде тебя не принимаю, да!       — Умный шиноби каждую ситуацию использует для извлечения новых знаний и опыта.       — Из ситуации я и извлекаю. И выслушивать твои «советы» мне для этого не надо.       — Обмен опытом можем устроить чуть позже за чаем, — вклинился Хокаге вроде и доброжелательно, но под мягкостью крылась сталь. — Для начала давайте разберёмся, что будем делать с Акацуки.       Цучикаге хмыкнул и задрал подбородок. Казекаге взял себя в руки быстрее и нейтрально произнёс:       — Прежде чем мы перейдём к более важным вещам, хочу уладить один вопрос. Он связан со вторжением твоего джинчурики в Суну около двух месяцев назад.       Хокаге кивнул.       — Я знал, что рано или поздно ты поднимешь этот вопрос. Однако…       — Я не собирался требовать для него наказания, — прохладно откликнулся Казекаге. — Хочу сделать акцент на том, что нам следует уделить отдельное внимание вопросу дозволенных перемещений на территориях друг друга.       — Согласен, — кивнул Хокаге и добавил чуточку лукаво: — Знаешь, мне всё это время было любопытно: что же именно произошло во время той первой попытки Акацуки схватить твоего джинчурики?       Казекаге нечитаемо взглянул на него.       — Не думаю, что это имеет значение в контексте настоящих переговоров. Всё, что нужно, тебе и без того известно, Хокаге: та попытка захвата джинчурики провалилась.       — Но ведь это далеко не всё, что мне нужно, — Хокаге спокойно выдержал его взгляд. — Информация о каждом члене Акацуки, об их особенностях и манере боя бесценна.       — Что взять с трупов? Они больше не принесут беспокойств. Кроме того, судя по ряду признаков, те были не из основного состава Акацуки.       — И всё равно, как же анализ? А списки сверять потенциальных членов организации?       — Эй, Хокаге, не так быстро! — сварливо проговорил Цучикаге. — Я так-то ещё согласие на союз не дал, мм. Вот ему, — он надменно дёрнул подбородком в сторону предупреждающе сузившего глаза Казекаге, — ещё точно придётся доказывать, что достоин доверия!       — Ой-ой, стану ли я утруждаться? — прошипел Казекаге.       Хокаге вдохнул, однако не выказал удивления тем, как разворачивалась встреча.       — Лично я доверяю целям, — сказал он, как бы невзначай вставая между главами испокон веку враждующих деревень. — Знаю, что всем нам Акацуки перешла дорогу. Так почему бы хотя бы на время не сосредоточиться на этом, а не на наших различиях?       Цучикаге сложил руки на груди и задумался.       — Как Коноха и Суна вообще вляпались в сотрудничество друг с другом? — наконец спросил он.       — Это, на самом деле, любопытная история, — оповестил Хокаге и вновь устроился на крыльце. Казекаге вскинул бровь.       — Ты что, собрался её рассказывать?       — Дорога к взаимопониманию устлана песчинками рассказанных друг другу историй, — продекламировал Хокаге строчку из первого романа Джирайи-сама. Казекаге мрачно промолчал, Цучикаге усмехнулся. — Если в общих чертах…

Полтора месяца до переговоров

      — Нам нужна информация об Акацуки, — сказал Пятый Хокаге на выдаче задания, — однако они хорошо скрываются. Так как прежде Орочимару состоял в этой организации, разумно попробовать потянуть за эту ниточку, — он внимательно посмотрел на преклонившую колено АНБУ в чёрно-белой маске. — И раз дело касается Орочимару, я считаю, что ты подходишь лучше всех прочих. Миссия должна быть выполнена тихо и быстро.       — Вас поняла, Хокаге-сама.       Разведка привела АНБУ в Страну Рек, откуда в последнее время приходили донесения о присутствии Орочимару. До базы нукенина в этих землях оставалось ещё порядка пятнадцати километров на северо-запад, однако АНБУ прекратила движение и, скрыв чакру, затаилась среди листвы.       Вокруг не раздавалось ни единого подозрительного шороха, однако тренированная АНБУ ощущала чужое присутствие. Тяжёлое внимание другого шиноби чувствовалось кожей, неприятно скользило по ней паутиной опасности. Свои не стали бы прятаться от неё — значит, чужие. Кто? В Стране Рек нет собственных шиноби, так что, если исходить из близости к базе Орочимару, скорее всего, это его человек. Предположение логичное… однако подручные Орочимару редко действуют в одиночку — в их стиле нападать скопом. И уж точно мало кто из них способен догадаться настолько хорошо скрывать себя, а не перегородить посторонней дорогу.       Каждая секунда сомнений повышала шанс, что противник нападёт первым. Прикоснувшись правой рукой к стволу дерева, на котором затаилась, АНБУ выпустила из рукава двух призывных змей — имела привычку носить их на себе на случай, подобный нынешнему, когда нельзя открыто использовать чакру. С тихим шипением змеи устремились к земле, где разделились, поползли в разные стороны. Сконцентрировавшись на их мироощущении, АНБУ вскоре учуяла то же, что и одна из змей: большое теплокровное, затаившееся за деревьями на семь часов. Без промедления куноичи выхватила кунай и бесшумно двинулась к цели.       Её цель заблокировала нанесённый из слепой зоны удар.       Шиноби отскочили, разрывая дистанцию. Припав на три точки, АНБУ замерла в напряжённой позе, держа кунай на уровне груди, готовая развить атаку. Её противник поднял клинок, на кончике которого извивалась, испуская дух, одна из змей куноичи.       — АНБУ Конохи, стало быть? — произнёс шиноби. Даже без взгляда на хитай по защитному жилету с массивными наплечниками, тюрбану и скрывавшей большую часть лица тканевой маске легко было определить, откуда он.       — И ещё, — добавил Пятый на выдаче задания, — во время миссии ты можешь столкнуться с шиноби Песка. Действуй по ситуации, однако если увидишь возможность сотрудничества — не упускай её.       АНБУ выпрямилась, не торопясь убирать кунай.       — Кто ты?       — АНБУ Сунагакуре, — ответил шиноби. Короткое движение — мёртвая змея соскользнула с его клинка и, упав в траву, исчезла в обратном призыве. Шиноби вытер лезвие от крови. — Редко встретишь коноховцев поодиночке. Что привело тебя в Страну Рек?       — У меня к тебе тот же вопрос, — бросила куноичи, но затем, вспомнив многозначительный взгляд Пятого, осторожно добавила: — Моя цель — нукенины.       АНБУ Суны прищурился.       — Акацуки?       — Да.       Они застыли, рассматривая друг друга, оценивая ситуацию и варианты развития событий. В данных условиях их имелось три: вступить в бой, разойтись или объединить усилия. Вступать в бой вблизи логова нукенина — откровенно паршивая затея. Разойтись совсем вряд ли получится: цель у них одна, и миссия вновь сведёт. В теперешней ситуации лучше не тратить время, объединиться и продолжить миссию вместе — на благо обеих деревень, что находятся в нейтралитете. Такая практика редка, но существует, любой АНБУ имеет в своём послужном списке хоть по паре неожиданно-совместных операций с шиноби других селений.       — Если увидишь возможность сотрудничества — не упускай.       На каждом из спецотряда полно печатей, хитрых ловушек для любого, кто попытается сунуться в голову. За безопасность секретов деревни не было причин волноваться, а собственная жизнь — пустяк.       Потому АНБУ одновременно убрали кунаи.       — Тогда объединим усилия, — произнесла куноичи. — Я — Хеби.       — Таро, — ответил АНБУ Суны, медленно подходя ближе. — Согласно моим данным, в этой области скрывается человек, который может обладать информацией касательно Акацуки.       — Согласно моим — тоже, — кивнула Хеби, наблюдая за его движениями. — Каков был твой план?       — Обнаружить его укрытие, для начала.       — Я знаю, где оно расположено. Намеревалась подобраться поближе и посмотреть, получится ли проникнуть без боя.       — Оптимистично.       — Реально.       — И словно бы не впервой.       Она не ответила — развернулась и запрыгнула на ветку, направляясь к убежищу Орочимару. Таро без промедления последовал за ней.       Чем ближе к базе, тем больше шиноби таились, однако так и не наткнулись ни на одну сигналку или ловушку.       — Что-то здесь не так, — тихо поделилась Хеби со временным напарником. Они остановились на широких ветвях в виду неприметного входа в подземное убежище — раззявленной пасти затаившегося монстра.       — Я чувствую внутри чакру одного человека, — сообщил Таро, подтверждая подозрения Хеби касательно того, что является сенсором.       — Это может быть обманом.       — Я и не сказал, что это истинное положение вещей.       АНБУ обменялись приценивающимися взглядами.       — Идти внутрь глупо.       — Согласен, — Таро слегка склонил голову набок. — В убежище не может быть слишком много потайных выходов.       — Разве что с десяток.       — И радиус больше пары километров такая база не займёт.       — Исходя из моего прошлого опыта с базами этого шиноби — нет.       — Хорошо, — кивнул Таро и спрыгнул с дерева. Хеби не последовала за ним, наблюдая.       На краю небольшой поляны, в которую вгрызался основной вход в убежище, Таро остановился и раскрыл запечатывающий свиток — перед ним с хлопком возникли три марионетки, к которым АНБУ тут же прикрепил нити чакры. Марионетки Таро были непримечательные: без дополнительных конечностей или голов, без отдающих должное воображению мастера форм — обычные человекоподобные фигуры в длинных балахонах. Впрочем, начинка куда важнее обёртки.       По мановению пальцев АНБУ куклы разлетелись в разные стороны: по одной вправо и влево метров на триста, последняя зависла перед хозяином. Затем марионетки синхронно воздели руки. На лес с оглушительным свистом обрушилась волна ветра такой мощи, что вырывала с корнем и измельчала в щепки деревья.       Когда порыв ветра стих, Хеби подошла ближе.       — Радикальненько, Таро-сан, — протянула она, оглядывая образовавшуюся прогалину, укрытую кусками ветвей и древесной пылью. — И что дальше?       Таро не ответил. Ещё одно движение его пальцев — и марионетки направили руки в землю за входом в убежище. Второй удар Фуутона имел меньшую силу, но чёткое намерение: показать затаившемуся внутри, что при необходимости пришельцы готовы и пробить потолок базы, чтобы добраться до него.       Потребовалось ещё два приглашения, чтобы шиноби, скрывавшийся в подземном убежище, показался на поверхности. Его голову покрывала соломенная шляпа, отделанная белыми лентами, детали фигуры и снаряжения скрадывал просторный чёрный плащ с алыми облаками. Янтарные глаза с вертикальными зрачками смотрели из-за стёкол больших круглых очков.       — О-о, — шиноби выглядел разочарованным. — А я-то надеялся, что Шисуи пошлёт своего верного ворона.       Хеби нахмурилась.       — Ты?       — По всей видимости, и твои надежды не оправдались, семпай. Какая жалость… — шиноби вперил пытливый взгляд в Таро. — Кто твой друг?       — Тот, чей интерес разжигают облака на твоём плаще, — ответил Таро. Его марионетки плавно сместились, окружая врага. — Побеседуем?       — Для начала, что ты сделал с собой, Кабуто? — громко спросила Хеби, делая шаг вперёд. — Откуда чешуя? Ты что, не в ту пробирку нос засунул?       — Совать нос не туда всегда являлось твоей прерогативой, семпай, — вежливо отозвался Кабуто. — Нет, здесь нет никакой ошибки. Я убил Орочимару-сама и вживил себе его клетки, чтобы стать сильнее.       Под маской Хеби прикусила губу.       — Ещё более интересно, — заметил Таро. — Орочимару слыл сильным нукенином.       — Орочимару-сама был настоящим мастером, — сказал Кабуто с уважением. — И он вырастил себе достойную замену — меня.       — Замену, которая теперь прислуживает главе Акацуки? — бросила Хеби. — Боюсь, от такого твой Орочимару-сама в Джодо переворачивается. У него, по крайней мере, доставало самоуважения работать на себя.       Кабуто поправил очки.       — Я знаю, что ты пытаешься сделать, семпай, — масляно проговорил он. — Не выйдет. Я не расскажу вам ничего об Акацуки.       — Посмотрим, — Хеби извлекла из подсумка кунай.       — Посмотрим, — кивнул Кабуто. — Я рассчитывал, что проведать Орочимару-сама придёт Итачи, но и вы двое станете приемлемым добавлением в мою коллекцию.       — Коллекцию? — уточнил Таро со смешанной интонацией.       Стремительно сложив печати, Кабуто припал на колено как раз в тот момент, когда марионетки обрушили на него поток режущего ветра с трёх сторон — они разбились о гробы, выросшие из-под земли. Четыре гроба.       — Дерьмо… — прошипела Хеби и повернулась к Таро: — Это Эдо Тенсей — запретная техника воскрешения мёртвых! Их невозможно уничтожить физическими атаками, только запечатать.       Таро сосредоточенно кивнул и призвал дополнительные марионетки: более массивные, вполне способные поместить в себя тело. При других обстоятельствах Хеби заинтересовалась бы деталями техники чужака — теперь не время.       Крышки гробов откинулись, с грохотом рухнули на устланную щепками землю. На неё шагнули противники АНБУ.       — Момочи Забуза, Мечник Тумана. Юки Хаку, носитель ледяного Кеккей Генкай. Гари, подрывник из Ивагакуре, — назвав каждого из тех, кого знала, на Гари Хеби дёрнула бровями. У неё не было сведений о гибели этого шиноби — члена корпуса подрывников, за которым АНБУ Хокаге следили весьма внимательно.       — Последний — Мукаде, нукенин из моей деревни, — негромко добавил Таро. — Стало быть, кто-то позарился на тот жалкий миллион…       Миллион рё за нукенина означал уровень чунина максимум. За голову Хеби на чёрном рынке предлагали в десятки раз больше.       Мукаде поднял подёрнутый дымкой неполного контроля взгляд на Таро.       — Я со…       Атака марионеток была моментальной и заставила воскрешённых броситься врассыпную. Кабуто отступил к пологу уцелевшего леса — Хеби бросилась за ним, но дорогу ей преградил Забуза, наискось рубанув мечом. Увернувшись, Хеби в следующий миг ответила Катоном на ледяную технику Хаку.       — Он хочет, чтобы мы принесли ему ваши тела, когда закончим, — быстро проговорил юноша.       — Материал или деньги? — спросила его Хеби, принимая удар клинка Забузы на свой короткий меч: здесь куная мало.       — Хер знает, — прорычал Забуза. — Запечатайте нас!       — Вы можете контролировать тела? — спросил Таро, смещаясь ближе к союзнице. Медлительный по сравнению с остальными Мукаде быстро попался и оказался запечатан в марионетке, что теперь витала за спиной кукловода, однако Гари представлял настоящую опасность, способный взорвать всё, чего касался. Три проводящие Фуутон куклы пока удерживали его на расстоянии.       — Нет, — Хаку атаковал кукловода, но Таро закрылся марионеткой. Внутри другой что-то неразборчиво бормотал Мукаде — Таро цыкнул и, отгоняя ливнем сенбонов Хаку подальше, убрал куклу с запечатанным противником в свиток, который моментально вернул на держатель, и сделал сложное движение пальцами.       Все куклы, что оставались на поле боя, полетели на противников с пронзительным стрёкотом. Они вытянули вперёд руки, и из ладоней выдвинулись трубки, из которых полился плотный сизый газ. В считанные секунды им заволокло всё поле боя.       Под стрёкот отбивающих новую атаку врагов кукол Хеби дёрнулась разорвать дистанцию, но газ накрыл её раньше, защипал на коже, пробираясь под неё, впитываясь в мышцы. Те быстро задёргало в неконтролируемых судорогах; подступила рвота, грудь сковало, и едва-едва удавалось дышать. Хеби бросила всю чакру, все внутренние ресурсы организма на борьбу — однако ничего не могла противопоставить яду.       «Пятый, прости, я облажалась…»       Спины коснулась чужая ладонь, и практически одновременно с этим в шею вонзилась игла, кровеносные сосуды опалило огнём впрыснутого снадобья. От прижатой к спине ладони пошла радиация прохладной живительной медчакры — и грудная клетка поднялась, лёгкие смогли наполнить себя воздухом, а сердцу стало биться чуть легче.       Над полем боя, смешавшись с ядовитым дымом, повисла тишина.       Спустя несколько минут вызванная ядом реакция спала, и Хеби напряжённо оглянулась через плечо. АНБУ Сунагакуре за её спиной ответил спокойным взглядом в глаза, и Хеби мелко кивнула. Тут же погасив медтехнику, Таро повёл другой рукой, всё это время контролировавшей нити чакры — в завесе рассеивавшегося ядовитого облака пришли в движение марионетки, захватили внутрь дёргающихся в конвульсиях воскрешённых и вернулись к хозяину.       «Даже воскрешённым для перемещения необходимо задействовать мышцы, — подумала Хеби, наблюдая за тем, как Таро запечатывает противников в куклах и убирает в свитки. — Если мышцы заблокированы, движение тела невозможно. Так как яд проникает внутрь тела через кожу, а не дыхательную систему, результат наступает быстрее и отсутствие у воскрешённых кровообращения проблем не вызывает… А он хорош».       Когда с запечатыванием было покончено, свитки исчезли в другом свитке, а сизый дым совсем развеялся, Хеби села прямо на землю, чтобы отдышаться.       — Да уж, выдался денёк… — прошипела она, механически выуживая флягу с водой. Спохватившись, бросила косой взгляд на Таро — тот отвернулся, и куноичи, чуть приподняв край маски, сделала пару жадных глотков. — Будешь?       Таро молча протянул руку, в которую Хеби вложила флягу и посмотрела вдаль, на кромку леса, где скрылся Кабуто.       — Нам нет резона продолжать преследование, — угадав её мысли, сказал Таро, возвращая почти пустую флягу. Её требовалось вновь наполнить в ближайшем ручье. — Когда догоним, он лишь отмахнётся новыми воскрешёнными. Если уже не готовит позади себя череду засад.       — Знаю, — медленно кивнула Хеби. Одна мысль не давала ей покоя, и куноичи решилась озвучить её временному напарнику: — Я вот о чём думаю. Забуза и Хаку были убиты пару лет назад и похоронены в Стране Волн, где Кабуто, скорее всего, их и нашёл. Но Гари и Мукаде… Гари не мог погибнуть давно — мы бы знали, — она с полунамёком-полувопросом подняла голову к Таро.       — Я не получал данные об устранении Мукаде, — сообщил Таро, неторопливо разминая пальцы.       — При этом Мукаде — не тот шиноби, на которого Кабуто специально стал бы нападать, чтобы заполучить генетический материал для Эдо Тенсей, — продолжила Хеби. — Исходя из цены за голову, он вряд ли даже обладал какой-либо ценной информацией.       — Не обладал, — подтвердил Таро и сузил глаза. Начинал догадываться, куда ведёт АНБУ Конохи.       Хеби поднялась с земли, затянула потуже резинку, собиравшую волосы в высокий хвост.       — Давай-ка наведаемся в ближайший подпольный морг.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.