ID работы: 9324323

История одних переговоров

Джен
NC-17
Завершён
228
автор
Размер:
191 страница, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
228 Нравится 109 Отзывы 59 В сборник Скачать

Раунд 2. Глава 3. Махинации

Настройки текста

Полторы недели до переговоров

      Ту ночь Куроцучи провела не дома: вместе с Акацучи в его квартирке проводила ревизию плана действий и того, что друзья успели за первый день. Их ключом к успеху была скорость: чем позже до совета дойдут вести о деятельности молодых шиноби, тем ниже шанс, что старики предпримут что-то в ответ.       — Ещё раз: корпус подрывников точно за нас, — в последний раз проговаривала Куроцучи. Рассвет уже стучался в окна, заглядывая через неплотно задёрнутые шторы. — Это джонины тоже, — она постучала пальчиком по двум свиткам со списками: своему и друга. — К вечеру должны поговорить с оставшимися джонинами и зацепить как минимум две трети чунинов. Генинов из своих команд они сами нагонят. Роши будет следить за советом и даст сигнал, если старики ударятся в деятельность. Если это случится, то переходим к плану «Б».       — Ага, — откликнулся Акацучи, подтягивая поближе поднос с чайником. Напиток давно остыл, заварка неприятно горчила, но Акацучи всё равно влил её в себя, раздумывая также принять пару-тройку энергетических пилюль. — Я выдвигаюсь.       — Удачи, Акацучи, — Куроцучи воинственно стиснула кулаки. — Поможем Дейдаре!       Сам Дейдара в тот же час отсыпался, похрапывая, в своей утлой комнатёнке на базе корпуса подрывников. Ночью Азуми не удалось достучатся до его утопшего в саке разума, поэтому вернулась лейтенант с рассветом — и ведром ледяной воды.       — А-а-а! — заорал Дейдара, отфыркиваясь от холодно-жгучих капель. — Ебать тебя в рот, Азуми, какого хера?!       — Соображать можешь?       — Бля, если щас же не объяснишься — нахрен взорву, мм!       — Убери глину, — Азуми отставила ведро и привалилась спиной к закрытой двери, буравя мокрого и злого, как девять биджу, капитана суровым взглядом. — Помнишь что-нибудь из того, что я говорила вчера?       — Нет, — признал Дейдара, а глину спрятал: всё в тоне, позе, взгляде лейтенанта говорило о серьёзности ситуации.       Предвидевшая это Азуми ровно повторила сообщение Кицучи и его странную реакцию на весть о номинации Дейдары.       — Считаю, совет играет и с ним, и с тобой, — подвела итог она.       — Суки, — процедил Дейдара. Поднявшись с футона, от отряхнулся по-собачьи, принялся заплетать хвост. — Но это ваще-т не новость. Зато та херня… — он прикусил изнутри щёку, вновь мотнул головой — и, подхватив сумку с глиной, направился к выходу. — Подвинься.       Азуми не тронулась с места.       — Куда ты собрался?       — Надо побазарить с Кицучи, да!       — Капитан, ты в своём уме? От того, что ты с ним побазаришь, Кицучи от своей претензии на пост Цучикаге не отступится!       — А ну с дороги! — Дейдара отпихнул своего лейтенанта и порывисто выскочил в коридор.       Пока капитан корпуса подрывников направлялся на крыльях в Иву, в неё же входила коноховская команда, о которой некоторые заинтересованные успели за треволнениями прошлого дня подзабыть.       Куроцучи вспомнила о ней, лишь когда, оббегая отведённых ей джонинов, увидела на улице команду с приграничной заставы, сопровождавшую четвёрку чужаков.       «О не-е-ет! Забыла!» — вскричала в голове Куроцучи, однако в реальности выдавила миленькую улыбку:       — Спасибо за твою поддержку, Иттан, она много для нас значит!       — Да как иначе-то? — расправил плечи Иттан, стараясь казаться статнее и привлекательнее. — Раз ты просишь, Куроцучи…       — А могу тебя ещё кой-чем напрячь? — Куроцучи захлопала ресничками, не упуская, впрочем, из поля зрения коноховскую команду. Ту вели по улице в сторону резиденции, и это играло Куроцучи на руку.       Иттан наклонился вперёд.       — Что угодно.       — Ну тогда… передай свиток Акацучи, оки? — Куроцучи оперативно всучила ему свой список джонинов с подписями согласных поддержать. — Скажи, что у меня появилось срочное дело… и помоги ему по мере возможностей, хорошо?       — Куроцучи, ты ж знаешь, заради тебя… — Иттан наклонился ещё ближе, но Куроцучи быстренько прошмыгнула под его рукой, мачовито упёртой в стену.       — Спасибо, Иттан, выручаешь! — Куроцучи послала воздушный поцелуй растерявшемуся джонину и ускакала по крышам, а после спрыгнула аккурат перед командой с границы. — Спасибо, что проводили послов Хокаге. Дальше я сама.       — Куроцучи-сан, — уважительно кивнул капитан отряда и посторонился, пропуская коноховцев вперёд.       Встретившись взглядом с их предводителем, Куроцучи едва не вздрогнула.       — Добро пожаловать в Ивагакуре, — максимально нейтрально произнесла она.       — Благодарим за приём, — прохладно-учтиво откликнулся Учиха Итачи. Он был… внушающ. Производил впечатление. Даже несмотря на то, что зелёный защитный жилет был ему слегка великоват. — Мы имеем послание от Хокаге-сама.       — Я провожу вас в резиденцию, — прежде чем отвернуться, Куроцучи мазнула цепким взглядом по троице чунинов, пришедших с Учихой. Клановые, как Дейдара и говорил; вышколенные, не считая того лохматого парня, любопытно принюхивавшегося, трепля по холке огромного белого нинкен.       Нарочито медленно шагая по улице, Куроцучи гадала, что предпринять. Прогоняла в уме протоколы: она приведёт послов в резиденцию — будет срочно созван совет — старики соберутся — посрутся какое-то время, решая, как именно коноховцев принимать — примут-таки, выслушают — отправят посланников Хокаге ждать своего решения, а сами засядут за обсуждения. Если на удачу Дейдара занят в корпусе, совет отложат на завтрашний день; если же нет и приём послов организуют до вечера, то уже к следующему полудню может быть готов ответ Хокаге. Впрочем, не стоит сбрасывать со счетов любовь советников медлить. Вдобавок, официально Ива не заявляла ещё о гибели Третьего — как-то советники решат эту новость коноховцам преподнести?..       Шагавший рядом с Куроцучи Итачи видел, что их сопровождающая быстро что-то высчитывает про себя. Это связано с гибелью прошлого Цучикаге? С выборами нового? Выбрала ли Ива уже себе Четвёртого? Что ж, в скором времени это предстояло узнать.       Позади них Хината в длинных рукавах толстовки стискивала кулачки и клялась: она не облажается на этом задании. Пусть отец и клан разочаровались в ней — Хината всё ещё способна послужить Конохе. Сделает всё в точности так, как прикажет Итачи-тайчо.       Шино был немо с ней солидарен. Его жуки уже отправились на разведку. Парочка вернулась и поведала грустную историю о том, как мало в этом каменном селении растений — зато чакры в достатке, в том числе и мощной. Одна такая мощная как раз стремительно пролетела над ними на странной белой птице; её тень заставила на миг замереть и вскинуть голову провожатую Куроцучи.       Киба тоже заметил, как резко девушка вскинула голову, сам посмотрел в вышину и принюхался. В этой деревне пахло незнакомо и не сказать чтоб приятно. Кибе не нравился запах камня-камня-камня, а Акамару раздражала пыль: нинкен демонстративно чихнул и мотнул головой. Киба потрепал его по загривку, без слов прося потерпеть ещё какое-то время.       Птица Дейдары, направленная в сторону от резиденции, неприятно удивила Куроцучи. Куда это братишка так торопился? Неужто узнал про проделки совета? Если да, то… чёрт, Куроцучи б быть с ним в такой момент! Кто, как не она, сумеет удержать Дейдару от необдуманных действий?!       Удерживать его было некому, и Дейдара нёсся ураганом к знакомому до последнего камешка дому, где ему всегда был открыт холодильник и имелось вечно ждущее место на диване. Вот только теперь этот дом ощущался чужим; решительно ввалившись в прихожую, Дейдара был встречен не Куроцучи, а её мрачным отцом.       — Что ты тут забыл, Дейдара?       Капитан подрывников плотно закрыл за собой дверь, прежде чем дать волю гневу:       — Кицучи-сан, ты чё вчера Азуми наплёл?! Это очень обидно, мм!       Сложив ручищи на груди, Кицучи сверху вниз воззрился на раскрасневшегося шкета.       — Что обидно? Что совет…       — Да поебать мне, что там совет! Ты с чего решил, что у меня что-то с Куроцучи?!       Кицучи его ярость не проняла: он сам лет двадцать назад тоже клялся и божился перед отцом, что не трогал за жопу во-о-он ту симпатичную тяночку.       — Не собираюсь тебе ничего объяснять. Так или иначе, Дейдара. Либо ты женишься на моей дочери, либо Цучикаге тебе не бывать.       — Ну, выбор очевиден, — серо-голубые глаза Дейдары налились стальным отсветом. — Нахуй шапку, мм! Мне и капитаном корпуса хорошо!       Кицучи нахмурился.       — Ты, кажется, не понял? Я выдвину тебя в охрану даймё.       — Ну попытайся, ага! — ершисто воскликнул Дейдара. — Только помни, что у меня за спиной двадцать подрывников, каждый из которых о-о-очень ценит своего капитана.       — Ты мне угрожаешь, шкет?       — Я те не угрожаю, а вежливо, мать твою, предупреждаю: не лезь ко мне, Кицучи. Твой наезд меня пиздец как обидел, мм! — Дейдара круто развернулся, взметнув длинным светлым хвостом. — Задания буду принимать дистанционно. На ёбаные советы можешь даже не звать: мне чистосердечно насрать на вашу политику. Единственное, предупрежу: я зачищу Акацуки, и до этого момента корпус делает ровно то, чё я им говорю, и ни движения больше. Когда закончим, можешь поручать, чё деревне надо, будем работать, как обычно.       — Ах ты!.. — пророкотал Кицучи, но раньше, чем он успел высказаться, Дейдара свалил, оставив за собой ауру взрыва.       Не ведающие о произошедшем друзья подрывника старались изо всех сил, сберегая будущее, которому сам Дейдара только что подорвал основание. Ему от злости хотелось создать С3 и ебануть по чему-нибудь. В идеале, по штабу Акацуки — уверял себя Дейдара, отказываясь признавать настоящие желания. Ведь в глубине души он хотел страшное: разнести к херам Кицучи, совет. Забрать Куро, Акацучи, корпус и уебать на вольные хлеба. Основать где-нибудь на побережье Селение, Скрытое в, мать его, Взрыве, и чилить на пляже под солнышком, время от времени одаривая Искусством по заказу. Охуенная, сука, жизнь! А не вся эта срань с подковёрными играми и отвратительными, блядь, фантазиями старого извращенца!       Вернувшийся с разведки жук доложил Шино, что относительно недалеко чакра S-класса ощущается так, словно готова взорваться. Шино приказал жуку продолжить следить и задумался: в селении назревает теракт? Или то норма? И как поступить, незаметно доложить капитану о потенциальной угрозе?..       Пока он размышлял, Куроцучи ввела послов в резиденцию Цучикаге. Сердце Куро неоправданно быстро билось: дурное предчувствие поднималось из глубин существа, и Куроцучи не могла понять, откуда идёт подляна. При этом старалась не показывать своей напряжённости коноховцам.       — Я провожу вас в комнату ожидания. После совет будет извещён, и пока он соберётся, я позабочусь о завтраке для вас.       — Разве Цучикаге не может принять нас лично? — осведомился Итачи.       Куроцучи хорошо отыграла беспечность, пожимая плечами:       — Правила деревни таковы, ничего не попишешь. Придётся вам подождать.       Ожидание — роскошь свободного времени. У Акацучи свободной не было ни минуты: он носился по всей деревне, выполняя и свою норму, и Куро. Иттан был отправлен говорить с чунинами; если у Куроцучи всё-таки получится вырваться из своих внезапно объявившихся дел…        Мысли Акацучи прервало стремительное белое пятно, взмывшее в небо так резко, что вызвало охи гражданских и визги детей. Приглядевшись, Акацучи узнал птицу Дейдары; мощно хлопнув несколько раз крыльями, та поднялась высоко над деревней и улетела в сторону базы корпуса подрывников. Акацучи опустил взгляд на предполагаемую стартовую точку, скрытую от него башенками, и осознал, что именно в той стороне расположен дом Куро.       «Что-то не так», — понял Акацучи и заторопился к жилищу подруги.       В нём, впрочем, нашёл не Куроцучи, а её взбешённого отца.       — Кицучи-сан? — осторожно окликнул его Акацучи. — Привет, давно не виделись… Ты, случаем, не видел Куро-чан?       — Она дома не ночевала, — процедил Кицучи.       — Ага… А Дейдара?..       — Чтоб глаза мои его не видели! — огромный кулак обрушился на стол, по деревянной поверхности пошли трещины.       — Ой, а чё такое-то? — подивился Акацучи.       Кицучи повернулся к нему и наступил, практически загоняя Акацучи в угол.       — Помню, ты всегда был верным другом моей дочи… А ну сказал мне быстро, что с ней сотворил Дейдара!       — Чё… в смысле?! — опешил Акацучи. Вдруг подумалось: неужто Кицучи как-то прознал, что Куро на стороне Дейдары в номинации на пост Цучикаге, и не понял, почему она не поддержала отца? — Не злись на Куро, Кицучи-сан! Она поддерживает Дейдару, потому что считает, что Иве пора меняться. Многие из нас, на самом деле, так думают. Мы все очень уважаем тебя… но нам нужен более молодой Цучикаге, вот как.       — Что? — теперь не понял Кицучи. — Я тебя не о том спрашиваю, Акацучи!       — А о чём ещё? — окончательно растерялся парень.       Кицучи посмотрел на него очень строго.       — Они встречаются?       — Куро с Дейдарой? — Акацучи захлопал глазами, не в силах даже представить подобное, как и то, откуда отец подруги взял этот невероятный образ. — Ты что такое говоришь, Кицучи-сан? Да они ж как брат и сестра!       Глядя в его честные растерянные глаза, Кицучи почесал висок. Акацучи говорил правду — это видно. Так чё, неужто Дейдара не врал ему?..       Неужто отцовская ревность пересилила здравый смысл?       — Ой бля-я-ядь… — пробормотал Кицучи, бледнея от понимания, что натворил.       Он пошёл против воли отца. Посрался с капитаном корпуса подрывников, доведя его до дистанцирования от деревни в период кризиса. Обидел пацана, который вырос у него на руках, а потенциально ещё и любимую дочку своими предположениями.       Напрочь забыв об Акацучи, Кицучи выбежал из дому и рванул на базу корпуса подрывников. Проводив его удивлённым взглядом, Акацучи пожал плечами и пошёл дальше выполнять задание по привлечению джонинов деревни на сторону Дейдары. На всякий случай создал клона и ускорился.       Сам Дейдара тем временем спикировал на внутреннюю площадку базы корпуса, птица взмахами крыльев подняла столб пыли. Тренировавшиеся подрывники метнулись в стороны, закрывая лица и откашливаясь. Не обратив на это внимания, Дейдара откинул чёлку с лица и гаркнул:       — Генсай! Азуми!       Азуми, что-то объяснявшая на стене заступившему на дежурство Содзо, обернулась, нахмурилась и спрыгнула во двор. С небольшой задержкой Генсай выглянул из окна второго этажа.       — Привести корпус в полную готовность к походу! — распорядился Дейдара. — На рассвете мы выступаем на охоту за сраной Акацуки!       — Капитан… — начала было Азуми, но была перебита побледневшим Радзаном:       — Чё, ну не весь-то корпус, да?.. У меня жена…       — А мать — Ивагакуре! — отрезал Дейдара. — Мать важнее жены, мм! — и он, пресекая новые обсуждения, вновь направил птицу в небо и унёсся на свой любимый четвёртый полигон, оставив корпус в напряжённом молчании.       Посреди замершего двора Азуми протяжно вздохнула и потёрла лысину, испещрённую сетью старых шрамов. Этот шкет… короток его фитиль, ох короток. Как бы это проблемами для деревни не обернулось. Всё же они с Кицучи стоят друг друга, а на фоне Третьего смотрятся откровенно жалко. Слишком эгоистичны оба, и эгоизм этот индивидуалистический, а не общий с деревней.       С другой стороны, приказ капитана есть приказ капитана. Говоря начистоту, Азуми и сама предпочитала уйти на охоту, а не сидеть в змеиной яме, которой сделается Ива на время передела власти.       — Чего замерли?! — прикрикнула она, раз Генсай бездействовал. — Вы слышали капитана. Марш готовиться!       Проследив взглядом, как засуетились подрывники, Генсай поджал губы и спешно скрылся в здании, заторопился в комнату с посыльными птицами. Необходимо известить совет, что Дейдара готовится увести весь корпус из селения в критический момент.       Если бы его послание дошло до совета деревни и Кацушиге, самого влиятельного и амбициозного его члена, давнего товарища-соперника Третьего Цучикаге, на всех планах и карьере Дейдары можно было бы смело ставить крест. Однако дешифровщицей в резиденции трудилась Хотару, подруга Куроцучи достаточно близкая, чтобы, расшифровав записку от лейтенанта корпуса, вместо секретаря совета деревни побежать искать Куро. Та, на удачу, всё ещё не покинула резиденцию: инструктировала Саки и ещё пару девочек-сотрудниц, как обхаживать коноховскую команду.       — …чай из запасов для самых важных переговоров. Еду закажите у Чиоко-сан, ни в коем случае не то дерьмо, что готовят на углу!..       — Куро-чан! — Хотару налетела на неё, зацепилась за локоть. — Беда!       — А ну кыш! Время не ждёт! — шикнула Куроцучи на девчонок и только когда они убежали выполнять задание повернулась к Хотару. — Что такое?       — Читай, — дешифровщица порывисто сунула ей записку, сжимая и разжимая пальчики на локте Куроцучи. — От Генсая совету.       — Вот же!.. — прошипела Куроцучи, комкая листок.       В коридор завернула парочка малозначимых членов совета — Куроцучи и Дейдара, смеясь, называли их овцами, — на ходу степенно переговариваясь о погоде. Посторонившись, девушки заученно склонились: Куроцучи — лишь чуть головой, Хотару — намного глубже. Обратив на них внимания не больше, чем на стены, советники продолжили свой путь и вскоре скрылись из виду, эхо шаркающих шагов умерло в отдалении.       Хотару придвинулась ближе и проникновенно уставилась на Куроцучи.       — Что мне делать?       — Как обычно, избавься от оригинала…       — Уже!       — Хорошо, — Куроцучи погладила её по руке, прося отпустить. Хотару отступила, и Куроцучи решительно кивнула сама себе. — Да, значит, времени совсем мало. Нужно успеть организовать собрание по поводу Конохи сегодня.       — Конохи?.. Я не понимаю.       — Это я так, сама с собой, — натянуто улыбнулась Куроцучи, полностью поглощённая мыслями. — Спасибо, Хотару. А сейчас возвращайся на пост. Дальше я сама.       — Удачи, Куро-чан! — стиснула кулачки в жесте поддержки девушка и убежала.       А Куроцучи быстро выдвинулась в противоположную сторону. По пути выловив команду генинов, только-только отстрелявшуюся с докладом по мелкой миссии и очень воодушевлённую перспективой отдыха, Куроцучи припёрла детей к стеночке.       — Значит так, мелочь, — серьёзно и чуточку лукаво начала Куроцучи. Она ещё помнила, как это чувствовалось: когда малознакомый джонин останавливает и чего-то от тебя хочет. Дети вытянулись по струнке настороженно-встревоженно, но и с предвкушением. — У меня для вас очень важная миссия!       — О-о! — воскликнул всклоченный парнишка.       — Какая-какая?! — чуть не запрыгала на месте девчушка. Их третий товарищ, самый серьёзный на вид, молча уставился на Куроцучи.       — Кто знает джонина Акацучи?       — Я! — вскинула руку девчушка.       — Тогда срочно найдите его и передайте: «Камнепад у источника». Он поймёт.       — Ух ты, это секретный код?! Мы должны передать секретный код?! — восхитился лохматый парнишка.       — Ючи-дурак, о секретных кодах так не горланят, — буркнул серьёзный шкет и заявил, обращаясь к Куроцучи: — Можете положиться на нас.       — Полагаюсь, — улыбнулась Куроцучи, и детвора унеслась с посланием Акацучи. Буквально оно означало: «Всё идёт не по плану, встречаемся на нашем месте как можно скорее». Куроцучи надеялась, что генины сумеют обнаружить Акацучи за то время, пока она отделается от обязанностей в резиденции.       Беспокойно-решительный ток чакры куноичи, получасом ранее проводившей их команду в небольшую комнатку для ожидания на первом этаже резиденции, встревожил Хинату. Она моргнула, деактивируя Бьякуган.       — Я полагаю, нынче время сильных ветров, — негромко заметила она, обращаясь к Итачи, сидевшему на соседнем диване. — Листья кружат быстрее, чем земля их манит.       — В самом деле, — нейтрально отозвался Итачи, тоже приметивший напряжённость сотрудников резиденции Цучикаге. Если команда послов вызывает именно такой её оттенок: нервный, полный желания что-то скрыть, — разумно предположить, что новый Цучикаге ещё не выбран. Не поэтому ли куда-то торопилась Куроцучи? Она вовлечена в подковёрную игру? Всё же она — внучка предыдущего Цучикаге. В её голове наверняка много любопытных сведений…       Повернувшись к Шино, Итачи слегка приподнял бровь в немом вопросе, на что Абураме покачал головой: значит, его жуки ещё не нашли, где держат пленного Акацуки. Не то чтобы Итачи слишком надеялся на успех настолько наглого поиска — скорее не собирался, попав в чужую деревню, не использовать все возможности по максимуму.       Коротко постучав, предупреждая о вторжении, открыли дверь и просочились в комнату улыбчивые девушки с подносами с чаем и едой. Акамару тут же подскочил, завилял пушистым хвостом, и Кибе пришлось придерживать питомца, хлопать по холке и, неловко потирая затылок, перешучиваться с девушками о манерах нинкен и том, как тому непривычна сухость Ивагакуре. Развернувшись к говорившим, Хината скромно улыбалась, а Итачи отошёл к окну, позволяя чунинам быть обаятельными и беспечными подростками. Всё же именно для этого он команду и взял.       Хотел бы и Дейдара иметь под боком команду — это он понял, только подорвав пару скал на четвёртом полигоне, тем самым выпустив пар. Кипящая злость ушла, оставляя нереализованное желание подраться — и вот как раз тут пригодились бы товарищи; не со скалами ж драться, в самом деле.       Но Дейдара был один. Как, впрочем, и почти всегда.       У него имелся лишь один человек, который если даже не понимал, то уж точно принимал его полностью, со всеми тараканами и закидонами: Куроцучи. Они с детства были близки, преданны друг другу… и вместе с тем Дейдара не ожидал, что на резко возникшем распутье выберет не себя, а её. Плюнет на собственные желания — а ведь стать Цучикаге он желал — и поставит благо сестрёнки на первое место. Что в запале окажется не эгоистом.       Или — пришла мысль — он послал Кицучи не из-за сестрёнки, а из-за себя? Потому что Куро не привлекает его как женщина (ещё и сама по девочкам) и жениться на ней — обрекать себя на неудовлетворённое существование? Вот это было бы эгоистично, да, этого бы Дейдара от себя ожидал! Впрочем, если выбор ставить между желанным титулом и сексом на стороне, не в браке…       — Дерьмо-о! — зарычал Дейдара и порывисто отбросил в сторону птичку — та сиганула ввысь и разразилась взрывом. — Я ненавижу самокопания, мм!       Ор в небо не помог: на душе всё ещё было мерзко. Куро ведь на него рассчитывала: на то, что Дейдара станет Цучикаге и перекроит деревню (а сама сестрёнка ему в этом поможет). Рассчитывали на него и Роши, и Акацучи, и корпус подрывников. Вся молодёжь Ивы, узнав, рассчитывала бы. А он поставил свои принципы и приоритеты выше надежд и необходимостей деревни. Ведь не таков, совсем не таков должен быть путь настоящего Каге…       В своём пути к базе корпуса подрывников Кицучи напрочь забыл о титулах, шапках и советах. Вперёд его вела рана на сердце, ошибка, которую требовалось как можно скорее исправить.       Поэтому, затормозив у ворот базы корпуса, он уже не разменивался, как накануне, на беседу с дежурным:       — Эй, пацан! Открой ворота!       Содзо, ещё вчера стажёр, нынче ощущающий себя полноправным членом элитного корпуса, смерил его снисходительным взглядом.       — Ты посыльный из деревни?       — Ты охренел? — опешил Кицучи; за посыльного его не принимали уже лет… много.       — Вход на базу закрыт для посторонних, — упрямо сообщил Содзо, расправляя плечи.       — Чей приказ?!       — Мой, — на стене нарисовалась Азуми. — Какого хера ты тут забыл?       — Ворота открой. Мне нужно поговорить с Дейдарой.       — Дейдара-тайчо занят, — Азуми ощерилась в неприятном оскале. — Так что пиздуй отсюда, Кицучи.       Кицучи стиснул огромные кулаки.       — Слушай, ты…       — Кицучи-сан? — к Азуми присоединился Генсай. Содзо благоразумно отошёл в сторонку, любопытно, впрочем, прислушиваясь к происходящему. — Ты… от совета?       — Да от себя самого я! — не выдержав, рявкнул Кицучи. — Ворота откройте!       Не дослушав его, Азуми перемахнула через высокий каменный портик и уверенно приземлилась между Кицучи и закрытыми воротами базы.       — Тебе нечего тут делать. Вали нахуй.       — Прекрати, Азуми! — Генсай оказался рядом с ней и придержал куноичи. — То, что задумал капитан, несвоевременно и импульсивно. Совет…       — А что задумал Дейдара? — зацепился за его фразу Кицучи, разом остывая. Предчувствие, что его ошибка уже запустила цепочку жутких последствий, жестоко охладило.       Генсай вскинул брови.       — Совет ещё не в курсе?       — А с чего б ему быть в курсе? — недобро сощурилась Азуми. Не ответив ей, Генсай сказал:       — Капитан объявил полномасштабную охоту на Акацуки. Мы должны выдвинуться на рассвете.       — Генсай!.. — зашипела на него Азуми, а Кицучи едва удержал себя от того, чтобы схватиться за голову.       Всего один неверный домысел и слишком быстрая конфронтация, основанная на нём.       «Прав был отец, — подумал Кицучи смиренно и с холодом на спине, — хорошим Цучикаге мне не бывать».       «Если я не веду себя, как Цучикаге, — размышлял Дейдара, механически комкая глину в ладони, — то почему бы мне им становиться?»       Потому что хочется: ужасно сильно, до ломки. Желание быть в центре событий, на виду толпы всегда было в Дейдаре сильно. Сенсей ворчал, а сестрёнка шутила: это от недолюбленности; и лезла с обнимашками, то ли всё ещё прикалываясь, то ли правда желая помочь.       Где-то тут крылась первопричина всех его действий, но Дейдара не решился копать глубже.       «Но почему, — развивал мысль Кицучи, — отец хотел видеть своим преемником Дейдару? Пацан не сдержаннее меня, ещё и поупрямей будет… Или отец считал, что после него деревне правда нужна свежая кровь в руководстве? Потому что те, кто прошёл хотя бы одну войну, живут по заветам прошлого; мы банально не можем поменяться — поэтому не меняется и Ива, не адаптируется к новым реалиям мира?..»       Кицучи чувствовал, как пухнет голова от массы непривычных размышлений. А тут ещё и Азуми опять открыла рот:       — Так или иначе, действия корпуса касаются только его капитана и Цучикаге, а ты ни тем, ни другим не являешься.       — Ты не поняла в первые десять раз, когда я сказал, что буду говорить с Дейдарой?       — Капитан не… — начал было Генсай, но Азуми его перебила даже не словами — выбросом горячей Ки, недвусмысленно намекавшей на настрой куноичи. И Кицучи забил на дипломатию: с Азуми та не работала. Отскочив назад, он ощерил землю каменными пиками — Азуми разбила их в пыль взрывной чакрой из ладоней.       Раскат нового взрыва принёс отзвук слов сенсея:       — Делай хорошо своё дело без мыслей о результате — и он не заставит себя ждать.       — Когда чего-то очень хочешь — не получаешь, — хмыкнул в ответ Дейдара.       Всё так. Он получил возможность стать капитаном корпуса, никогда даже не мечтав о подобном; рекомендацию от старого ворчуна на пост Цучикаге — даже не зная о ней. Это уже потом гордыня брала верх и наслаждалась результатами. А то, что пришёл Дейдара к ним не как к целям, а как к закономерным встречным пунктам на избранном пути, забывалось.       — Лады, и что я собирался делать, пока Роши не сбил меня с мысли?       Отправиться на охоту за Акацуки. Выжечь всю организацию этих ублюдков с лица земли, посыпать солью землю на месте их укрытий. Собственно, именно это было его порывом и сразу после раздора с Кицучи — и явно стоит придерживаться выбранного курса. Авось за время, пока корпус подрывников будет зачищать Акацуки, совет деревни разберётся с назначением нового её главы.       Довольный тем, что принял решение, Дейдара сотворил новую крупную птицу и понёсся обратно на базу корпуса: до выхода на миссию требовалось много чего сделать безотлагательно. Он как раз думал над списком дел, когда за отрогами загремела череда взрывов.       Вскинувшись, словно хищник почуяв дичь, Дейдара нахмурился. Взрывы со стороны базы корпуса, но слишком громки для тренировки, более того, сопровождаются хрустом и грохотом, с которым глыбы стучат друг о друга в мощной технике Дотона. В довершение, взрывы были не от печатей — уж Дейдара умел улавливать разницу! Нет: ревел раскатами огненной мощи Бакутон.       Дейдара ускорился.       Кицучи тем временем разошёлся. Давненько у него не было боя с противником ему по рангу! Азуми была хороша: не растеряла прыти за годы, прошедшие с войны, более того, поднатаскала себя в более масштабных и разрушительных атаках. И куда только делась затюканная девица из диверсионного отряда, выкошенного почти под ноль во время Третьей мировой? Кицучи приходилось признать, что нынешняя Азуми более чем заслуживала позиции лейтенанта элитного корпуса. Возможно, даже его уважения — но исключительно как боец.       Сама Азуми в кои-то веки дорвалась до возможности показать себя в деле одному из тех, кто всегда высокомерно хмыкал ей вслед. И уж она не упускала свой шанс! В запале почти не замечала даже, как засуетились Генсай и дежурные, бросились активировать барьеры — не приведи Рикудо бой двух А-ранговых шиноби базу корпуса снесёт! В тот момент Азуми было плевать, единственная цель — навалять Кицучи.       Дейдара посадил птицу на высокую стену базы как раз в тот момент, когда плато перед воротами заходило ходуном от очередного мощного взрыва.       — Чё тут такое? — хмуро уточнил он у ошивавшегося поблизости Содзо.       — Да чел этот пришёл, Кицучи вроде, — пожал плечами парень. — Азуми-семпай пыталась его по-хорошему выпроводить, а он уходить отказался, всё твердил, что ему с тобой надо потолковать. Ну, вот теперь Азуми-семпай ему объясняет по-плохому…       — Угу, — зачем бы Кицучи приходить? Уж не извиниться ли? Или совет каким-то образом прознал про замысел Дейдары и послал Кицучи его остановить? Так или иначе… — Ну-ка найди мне Генсая.       — Я тут, — лейтенант выскочил, как суновец из засады. Содзо аж вздрогнул.       — Пошли-ка кого-нибудь толкового в Иву, в корпус разведки, за материалами по всем нам известным беглым S-рангам из других деревень, — распорядился Дейдара, глядя на бой, но толком его не видя: мысли были полностью на миссии. — Кто-то ж составляет эту сраную Акацуки, верно?       Генсай заметно оживился.       — Верно. И, думаю, лучше всего я сам…       — Не, ты мне тут можешь понадобиться, — Дейдара мимолётно кивнул на испещрённое котлованами плато.       Этот кивок непреднамеренно запустил с хитая солнечный зайчик, попавший в глаз Кицучи. Моргнув, сбитый с манёвра, он поглядел на стену — там всё ещё восседала не развеянная Дейдарой огромная белая сова, приметная и окончательно приводящая в чувства. Запал боя исчез, и Кицучи чисто механически закрылся от пары следующих атак, после чего в завесе дыма ловко поменялся с клоном и вернулся ближе к базе. Азуми хватило буквально минуты, чтобы раскусить обманку, но к тому времени, когда она нагнала Кицучи, тот уже вновь — это складывалось в дурацкую традицию! — затормозил у ворот базы корпуса и задрал голову.       — Эй, Дейдара! Разговор есть!       Выглянув из-за парапета, Дейдара скорчил кислую мину, словно его отвлекали от самого важного в мире дела. В то же время он с бурлящим нетерпением ждал, что Кицучи прилюдно перед ним извинится.       — Только в темпе. У меня дел много, мм.       Даже не спустился — совсем обнаглел!.. Впрочем, в этот раз Кицучи действительно налажал. Он уже открыл рот, чтобы сказать: «Прости, Дейдара, я был неправ», но слова застряли комом в горле. Гордость вцепилась в них и запихала обратно, а вместо выплюнула раздражённое:       — Что ты удумал, шкет?       «Так он правда от совета», — Дейдара даже расстроился. Сложил руки на груди, повыше вскинул подбородок.       — Докладывать тебе не обязан, мм. Вот станешь Цучикаге — тогда буду.       — Да не буду я Цучикаге! — рявкнул Кицучи. — А ну не перекладывай свою ответственность на других!       — Эй! Когда это я свою ответственность?!..       Азуми демонстративно прикрыла лицо ладонью, пусть никто её жест и не заметил. Рот, как том в старом пошлом анекдоте, нужен вовсе не для конструктивных бесед.       Наверное, Дейдара и Кицучи препирались бы ещё долго, если бы на горизонте не замаячила быстро приближающаяся фигура. Траектория движения и скорость выдавали посланника из деревни с чем-то срочным — от осознания этого оба спорщика унялись, посерьёзнели. Дейдара даже присоединился к Кицучи и Азуми на земле, выступил вперёд, чтобы принять послание.       — Дейдара-сан! — ещё на подходе окрикнул его парнишка-чунин, которого Дейдара знал чисто визуально. Затормозив перед сосредоточенными шиноби, парень глотнул воздуха и выпалил: — Срочное собрание совета деревни!       — Прям аж срочное? — вскинул брови Дейдара с вопросом. Кицучи за его спиной напрягся.       — По поводу послов Хокаге, прибывших в Иву.       — Пос?.. Бля-я… — Дейдара скривился со злостью на себя. Забыл, идиот! А Куроцучи наверняка с ними всё утро носится!..       — Мы отправляемся немедленно, — громыхнул над головой бас Кицучи, и Дейдара на миг вновь ощутил себя мальчишкой на попечении у семьи Цучикаге. Это чувство вовсе его не обрадовало, и Дейдара съязвил:       — А чё «мы»-то? Зовут только меня, мм!       — Мы не знали, где вас искать, Кицучи-сан, — чуть виновато проговорил посыльный чунин. — Но вас тоже требуют на совет.       — Мы будем, — ответил Кицучи и опустил руку на плечо разом будто закаменевшего Дейдары. Тот оглянулся, чуть повернув голову, прищурившись с вызовом, но Кицучи спокойно встретил его колючий взгляд. Столько раз именно так бывало годы назад, когда Кицучи ещё жил в Иве: они с совсем пиздюком Дейдарой ругались, обижались друг на друга, но в конце концов Кицучи всегда сжимал его плечо, и колючий мальчишка оттаивал, и забывались все обиды.       Но мальчишкой Дейдара быть перестал. Повёл твёрдыми плечами, избавляясь от руки Кицучи, от покровительственного жеста, и развернулся, открыто встречая взгляд.       — Моя ответственность?       — Твоя, — подтвердил Кицучи, не испытывая сожаления, возможно даже — облегчение. Ведь его самого и правда никогда не манила власть.       И всё же, как быстро дети растут! И что остаётся старшему поколению?.. Разве что пытаться от них не отставать.       — Ладно, — проворчал Дейдара, старательно давя улыбку. — Азуми, объяви всем, что тревога была тренировочной. Но пусть не расслабляются: на охоту мы действительно пойдём, только не завтра, а чутка позже.       — Есть, — сдержанно откликнулась Азуми. И пусть сама хотела иного, не выказала мнения, отличного от капитанского.       Капитан коноховской команды тем временем начинал терять терпение. Их мариновали неизвестностью уже два часа. Покидать резиденцию, да даже комнату — в достаточно вежливой форме, стоит признать, — запретили. Пить принесённый чай никто не рискнул, и тот сиротливо остыл на столе. Из окна вид открывался только на стены соседних башен и пустынный проулок.       Вот поэтому Итачи был АНБУ, а не официальным советником Хокаге, дипломатом: он был терпелив, только когда дело касалось далекоидущих долгоиграющих планов.       Куроцучи справлялась с ожиданием лучше. Затаившись в тёмной комнатушке, прилегавшей к залу совета, Куроцучи приникла ухом к полу в попытках определить, все ли собрались.       Овцы… Капитан корпуса разведки Масамуне… Кацушиге и Рокеро… Ещё овцы… Роши…       — Да где же?.. — пробормотала Куроцучи, сильнее вжимаясь ухом в пол.       — От базы корпуса путь неблизкий, — успокаивающе прошептал Акацучи, стоявший в тени без движения, прижимая к широкой груди свитки.       — Ладно бы путь, — выдохнула в ответ Куроцучи. Боялась она за другое.       Когда друзья встретились, Акацучи первым делом рассказал о разговоре между ним и Кицучи — и Куроцучи схватилась за голову. Это она виновата! Спустила на тормозах замечание отца насчёт «вас с Дейдарой», вот батя и напридумывал всякого! Ещё и Дейдаре, кажись, высказал, ками!.. Мало ей было бед, так ещё и самые близкие люди посрались из-за неё!       «Нужно начинать восстанавливать ущерб!» — решила Куроцучи и затащила Акацучи в каморку, в которой друзья выжидали своего часа.       Украдкой активировавшая Бьякуган Хината едва удержалась от того, чтобы удивлённо ойкнуть. Внучка Третьего Цучикаге вела себя не как элитный джонин, а скорее напоминала Наруто-куна времён академии, затаившегося перед очередной шалостью. Рядом с ней мялся высокий парень, и на сердце Хинаты стало теплее: и в этом холодном каменном селении связи между людьми мало чем отличаются от таковых в её родной Конохе.       Итачи видел, что Хината зацепилась за что-то вниманием, но спрашивать не стал: не время и не место. Сам же подумал, что в АНБУ не помешала бы пара толковых Хьюга — вот только Хиаши не горел желанием выделять членов клана на нужды спецотряда, даже из побочной ветви. Надавить на него легонечко, что ли?.. Или отправить Шисуи пить с ним чай? Или предложить отцу втянуть главу Хьюга в вежливое соперничество за звание самого полезного и влиятельного клана в деревне?..       Шино принимал отчёт от очередных вернувшихся с разведки жуков. Источник взрывной чакры S-ранга, примеченный им по пути в резиденцию, приближался к ней, и на этот раз его энергия текла куда спокойнее. Рядом с ним находился ещё один источник, ярко окрашенный элементом Земли. Установить местоположение пленного Акацуки до сих пор не удалось.       В отличие от товарищей, Киба в нынешних условиях мог принести мало пользы, понимал это и потихоньку бесился. Вся их команда так-то — разведчики и следопыты, но только он не может подстроить свои навыки под скрытный шпионаж! Гр-р-р, ещё и под взглядом Итачи!.. Киба и так-то ненавидел попадать впросак, а на глазах гениального мужа старшей сестрицы — стыдно было и подавно. Он ведь не Наруто какой-нибудь, чтоб быть бесполезной обузой на миссии!       Посадив глиняную сову на крышу резиденции, Дейдара первым делом подумал: «Только бы совет не затянулся!» Куда больше, чем обсуждать, что делать с послами Хокаге, Дейдара хотел пойти и с этими самыми послами встретиться, договориться о сотрудничестве в выкашивании Акацуки под ноль. Но он знал старых советников слишком хорошо и морально готовился, скрипя зубами, к трёхчасовому заседанию, на котором преимущественно будет обсуждаться то, как Коноха срала Иве в сандалии в прошлом. Пустая трата времени!       Шагавший рядом через резиденцию Кицучи — молчаливая глыба собранности — сам того не ведая, остужал пыл Дейдары. Закатывать сцену, только-только получив его одобрение — тупо, и Дейдара сумел выжать из себя серьёзное выражение лица, когда вошёл в зал совета.       Остальные уже собрались и посмотрели на Дейдару и Кицучи так, словно те их жутко задерживали.       — Простите за опоздание, — нашёлся Кицучи.       — Простите, — выдавил Дейдара и уселся на привычное место рядом с Роши. Старый джинчурики оглядел его внимательно, требовательно, как будто спросить что-то хотел — Дейдара отмахнулся и повернулся к Кацушиге. — Так значит, послы Хокаге в деревне?       — Всему своё время, — осадил его Кацушиге. — Сперва я хочу от лица совета поприветствовать Кицучи, вернувшегося в Ивагакуре в этот нелёгкий для деревни час!       — Благодарю, — кивнул Кицучи и покосился на Дейдару. Все в зале понимали, о чём поведёт речь Кацушиге. Кицучи пытался сообразить побыстрее, как бы так удачно перебить тему, причём до того, как Дейдара опять взорвётся.       Но Дейдара как будто не слушал: сложив руки на груди, он откинулся на высокую спинку кресла и чуть запрокинул голову к потолку. Раз Кацушиге сперва хочет потрепаться, Дейдара переключил фокус на команду из Конохи, вновь прогоняя в голове сухие досье, представляя, как поведёт себя с послами Хокаге. Куда продуктивнее, чем слушать херню.       — Во времена, подобные нынешним…       Дверь зала собраний распахнулась, хотя никого больше не ждали. Все повернулись — порог переступила Куроцучи походкой завоевателя. За ней почти терялся огромный Акацучи, нагруженный чем-то.       — Уважаемый совет! — заговорила Куроцучи, не дав никому опомниться. — Я говорю от лица шиноби Ивагакуре! Нам надоело ждать! Мы требуем объявления войны организации Акацуки!       — Куроцучи… — пробормотал Кицучи, не зная, что предпринять.       — Это заседание совета деревни, а не сцена для выступлений, девчонка! — рявкнул Рокеро, потрясая морщинистым кулаком.       — Так я к уважаемому совету и обращаюсь, а не к праздношатающейся публике, — парировала Куроцучи и дёрнула головой — Акацучи проскользнул мимо подруги и сгрузил на стол принесённые свитки. — Здесь имена всех шиноби, считающих, что пришла пора быстрых и решительных действий! Мы требуем объявления войны!       — Мы её, считай, и так объявили, — проворчал Масамуне, пока Рокеро разворачивал свитки и шушукался с Кацушиге. — Дейдара открыто выступил против них и приволок одного на допрос.       Глаза Куроцучи блеснули.       — Уважаемый совет подтверждает, что Ивагакуре находится в состоянии войны с Акацуки?       — Да, — отчеканил Роши.       — Да, — поддержал его Кицучи, Масамуне кивнул, и овцы согласно заблеяли. Рокеро и Кацушиге переглянулись.       — Не отрицаемы факты, — проговорил Кацушиге. — Однако действовать мы начнём после того, как стабилизируем состояние деревни.       Куроцучи расплылась в коварной улыбке.       — Шиноби Ивагакуре имеют голос и в этом, — она вытащила из сумки старый свиток и развернула. — Согласно акту Первого Цучикаге-сама, во время войны, если деревня лишается законного лидера, её шиноби имеют право напрямую избрать своего предводителя, не дожидаясь решения совета, — Куроцучи сделала паузу, чтобы все прониклись её словами. На отца старательно не смотрела. — В свитках также подписи тех, кто желает нового лидера. Мы, шиноби Ивагакуре, требуем назначить Четвёртым Цучикаге Дейдару-сама!       Старые советники вылупились на неё, словно узрели пришествие Рикудо; затем, как по команде, перевели взгляды на Дейдару, который сам едва успел поймать челюсть и принять максимально нейтрально-уверенный вид, словно всё так и задумано.       — Третий всегда видел своим преемником именно Дейдару, — нарушил тишину Роши.       — В самом деле, — степенно произнёс Кицучи. — Дейдара — лучший кандидат из возможных.       Тут уж Куроцучи едва не раскрыла в удивлении рот. Когда это успело произойти?! Ещё день назад отец был твёрдо убеждён, что станет Цучикаге сам!.. Вот это Дейдара провёл над ним работу — Куроцучи искренне восхитилась братом, только казавшимся раздолбаем, ничего не смыслящим в подковёрных играх.       Овцы совета окончательно растерялись и уставились на Кацушиге и Рокеро. Те только и могли, что хлопать глазами: Куроцучи поймала их за языки с объявлением войны, а идти против актов великого Первого Цучикаге ни у одного смелости не хватало.       Видя это, Дейдара на мгновенье позволил довольной ухмылке искривить губы. Такую схему придумала — ай да Куроцучи! Быть ей правой рукой Цучикаге!       События складывались самым удачным образом без какого-либо его вмешательства — он просто делал то, что должен. «И опять старик оказался прав», — подумал Дейдара, и в этот раз не собиравшийся позволять неожиданно упавшим на колени результатам ускользнуть.       Вцепиться, застолбить и не отпускать.       — Раз требование шиноби селения таково… — Дейдара поднялся из кресла и коротко поклонился. — Благодарю за оказанное доверие. Надеюсь, я сумею оправдать его.       Куроцучи просияла.       — Мы верим в вас, Дейдара-сама, — ответила она, с трудом перебарывая желание броситься братишке на шею. Видя порыв, Дейдара весело ей подмигнул.       — Теперь, когда стабильность деревни возвращена, — произнёс он с толикой язвительности, — перейдём уже к главному? У нас, вообще-то, сидит-томится доверенный советник Хокаге!..

Неделя до переговоров

      — По итогу, мне даже делать ничего не пришлось, — закончил Итачи свой рассказ о миссии. — Ива поступила ровно так, как удобнее всего нам.       — Твоё присутствие благотворно повлияло на их мыслительные процессы, — весело предположил Шисуи. — Ты приносишь затеям удачу, Итачи!       — Вроде не должен…       Шисуи хохотнул, накладывая себе добавку вкуснейшей рыбки, тушёной с соевым соусом, саке и имбирём. Настроение было шикарное.       — И как он в общении? Этот новый Цучикаге.       — Его кандидатура ещё не получила одобрение даймё, так что пока он ещё не Цучикаге, — педантично поправил Итачи, но затем добавил: — Горделивый, прямолинейный и упрямый. Тебе понравится.       — Нравится, в самом деле, — усмехнулся Шисуи и повернулся к тихо вошедшей с подносом Хане. — Рыба выше всяких похвал!       — Всё лучшее для Хокаге-сама, — откликнулась Хана и, опустившись на колени, принялась выставлять на стол чай и десерт. Шисуи уставился на моти и данго почти обиженно.       — А…       — А это и не тебе, — Хана улыбнулась, придвинула сладости к мужу и забрала опустевшее блюдо из-под рыбы. — Тебе принесу добавку.       — Спасибо! — обрадовался Шисуи. Итачи ограничился коротким кивком супруге, и та удалилась, плотно прикрыв за собой дверь; по ту её сторону слышалась шутливая возня троицы нинкен.       Когда они вновь остались одни, Шисуи посерьёзнел и сказал Итачи:       — Казекаге согласился сотрудничать в деле уничтожения Акацуки. Новый Цучикаге согласился тоже… Я считаю, нужно организовать переговоры и выработать общий план действий для трёх деревень.       Итачи ответил не сразу: сперва налил себе чай, стянул со шпажки и сунул в рот шарик данго. Аккуратно вытерев перепачканные в сладком соусе пальцы и прожевав, он задумчиво произнёс:       — Не слишком ли… масштабно? Речь всё же идёт об уничтожении сравнительно небольшой организации нукенинов, а не войне против коалиции селений. И устраивать собрание трёх Каге…       — Когда, если не сейчас? — твёрдо спросил Шисуи. — Лучше повода сплотиться у нас может и не появиться: Акацуки умудрилась лично задеть и Цучикаге, и даже непробиваемого Казекаге. Я видел его глаза, Итачи. Это глаза человека, желающего крови врага, но не ценой обессиливания собственной деревни.       — Он меня беспокоит. Казекаге. Опасаюсь, как бы его игра не оказалась тоньше, чем нам с тобой кажется.       — Я уверен, мы можем верить его желанию покончить с Акацуки. А потом… — Шисуи улыбнулся. — Потом будет потом. Ты ведь знаешь, одна лекция о дружбе от Наруто и пара битв бок о бок с ним же творят чудеса.       Итачи нахмурился.       — Я бы предпочёл, чтобы ты был серьёзней в этом вопросе.       — Поверь, я серьёзен. И вовсе не собираюсь терять бдительность. Просто говорю, что война, пройдённая и выигранная вместе, способна укрепить связи, принести взаимопонимание между селениями.       — Но что будет после неё? Не грызня ли за власть и влияние?       — А может, напротив, мирное сосуществование? — возразил Шисуи. — Кланы Страны Огня как-то жили и до Конохи, но в Конохе они зажили однозначно лучше, ведь так? Со времён Первого Хокаге прошло восемь десятков лет — и, я считаю, пора сделать следующий шаг: от объединения разрозненных кланов в Скрытое Селение к объединению Скрытых Селений в союз. Это эволюция, Итачи. Так, шаг за шагом, кирпичик за кирпичиком мы построим будущее, о котором мечтаем.       — Хватит ли у нас сил? — тихо спросил Итачи. Шисуи строго посмотрел на него:       — Должно хватить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.