***
- Доктор Чаквас, я скоро забегу еще раз. Мне нужны таблетки от головной боли, - на бегу крикнула Шепард, покидая медотсек. Не заметив, куда бежала, она случайно наткнулась на Джеймса. Подняв на него насмешливый взгляд, протараторила: - Извини, я совсем забегалась. Тоже пришел посмотреть на нашу звезду? Только надолго не задерживайся. Высаживаемся на Тучанке все вместе. - Хорошо, Лола, - слегка опешил Вега. - Не называй меня так, - почти рефлекторно ответила капитан. - Как скажешь, Лола. Шепард нахмурилась, но никак не прореагировала. Когда она исчезла за поворотом, а Джеймс услышал звук приехавшего лифта, ему на встречу вышла та самая женщина, которую они захватили на Марсе. - Лейтенант Вега, - поприветствовала его металлический голос. – Я – Сузи, искусственный интеллект Нормандии. - Ах да, «шутка», - Джеймс улыбнулся. – Значит ты звезда, о которой и говорила капитан. - Очень рада нашему знакомству… в новом теле, лейтенант. Всегда буду рада вам помочь. - Я так же, - Вега улыбнулся. – Я так понимаю, доктора Чаквас вы еще не откачали? - Ну что вы, лейтенант. Она в полном здравии, вы можете увидеть её прямо сейчас. - Gracias, сеньорита. Вега мог поклясться, что в глазах Сузи были задорные искорки. Хотя лейтенант сильно сомневался в подобных возможностях у Искусственного интеллекта. А в медотсеке как будто бы ничего и не произошло, немного пахло дымом, но в целом все было, как и прежде. Чаквас меланхолично перебирала документы, а какой-то рядовой уходил, видимо уже полностью залеченный (Джеймс подозревал, что некоторых тут лечили насмерть, ну или с последствиями в виде осложнений на голову, судя по Шепард). - Доктор Чаквас, - поприветствовал Вега. – Капитан говорила, что у неё головные боли. Надеюсь, вы ей поможете. Скоро бой, а наш предводитель не в форме. Не порядок… - Не помню, чтобы кто-то так волновался о Шепард со времен майора Аленко на первой Нормандии. Обычно все привыкли, что наша капитан всесильна, десять футов ростом и метает молнии из глаз. Я рада, что теперь кто-то помимо меня будет беспокоиться о её здоровье, - вздохнула Карин. Джеймс на секунду замер. Он не сразу понял формулировку доктора. Она сказала о том, что он беспокоится о Шепард. Что он хочет о ней заботиться. Он? О Шепард? Вегу действительно волновало здоровье его командира, но только потому, что она ведет их в бой и должна прикрывать им спины. Но откуда-то пришло странное осознание того, что на самом деле, не он один беспокоиться о Шепард. Беспокоиться о ней, как о командире и солдате, с которым бок о бок пойдет в бой. И эта тревога о Долорес, он был уверен, была сродни тому, что испытывала вся команда. “Лола – значит сорная трава. Неужели она сумела прорасти и в моем сознании, как сорняк?” – подумалось Джеймсу. Он уже понял, что Шепард, несмотря на все её недостатки, внушала безграничную преданность вне зависимости от того, преклоняешься ли ей, как богине или ненавидишь всем сердцем. И преданность такого рода если и будешь «выкорчевывать» из своего сознания, то болезненно, вместе с мясом, разрушая самого себя. - Я не забочусь о ней. Просто немного обеспокоен возможностью провала операции из-за состояния, точнее несостояния, капитана. Чистый эгоизм и желание уберечь свою шкуру, - пожал плечами Вега. - Не думаю, что вы так же думали на Фел Прайм, - тихо добавила Чаквас. Джеймс готов был зарычать, словно зверь. Всё, всё, черт побери, напоминало ему о прошедшем. И Шепард напоминала больше всех. Но он почти смирился. Раны, оставшиеся со времен инцидента на Феле, одни из тех, которые никогда не заживают. - У неё частые головные боли. Как у нашего майора Аленко, - продолжила Карин. А Джеймсу подумалось, что у майора “я трачу весь гель на корабле на свою прическу”, все не так гладко, как кажется на первый взгляд. – В его случае это из-за имплантов L2, которыми он до сих пор пользуется. У Шепард они возникли после проекта “Лазарь”. Но она категорически отказывается обследоваться у меня, так что я не могу найти истинную причину её мигреней. - Ясно, - кивнул лейтенант. – Помочь вы ей сможете? - Разумеется, - ответила доктор. – Не в первый раз ведь… В этот момент в медотсек вошла Шепард. Мрачно взглянув на них, пробормотала: - Обо мне говорили да? Датапад, который принесла капитан, оказался на столе: - Наш мистер Вега не умеет хранить секреты. Зато свои скрывает тщательно. Не думаю, что ему можно рассказать, то, что я хочу рассказать вам, Доктор Чаквас. - Джеймс беспокоился за вас, - возразила Карин. - А майор Аленко, значит, не беспокоился? – усмехнулась Лора. – Плевать, все равно в скором времени каждый узнает. Лейтенант помнит, что меня подвергали тщательным обследованиям, во время моего заключения. В общем, здесь – вся информация о том, как Цербер меня модифицировал, - Шепард указала на датапад. – Не только сводка данных, но так же голо-проекция моего скелета с указанием всех имплантов их влияния и всего прочего… вы сами лучше знаете. - Да, я помню. Очень интересная информация, капитан. Учитывая то, что вы не… поддавались моему обследованию, - кивнула доктор. - А здесь – информация о Джек. Не та, что занесена в официальную базу Альянса. А та, что Миранда смогла еще найти в лаборатории на Прагии, что мы нашли в Архиве Серого Посредника. Присмотритесь, Карин. Не обращая внимания на несхожесть в телосложении и разницу роста… - Этого не может быть. Джек я сама лечила после Базы Коллекционеров и, разумеется, знаю, какие проблемы у неё возникают из-за опытов, что Цербер ставил над ней, когда она была еще ребенком. Но, Шепард, у неё никогда не было головных болей. Возможно, неконтролируема агрессия, которая вызвана условным рефлексом… - Эндорфин, который вырабатывается во время убийства. И ты словно дуреешь от мясорубки вокруг себя, - тихо продолжила Шепард. Джеймс не выдержал и подошел чуть ближе к столу. Наверное, ему вообще следовало уйти. Потому что его не покидало ощущение неправильности происходящего и его неуместности здесь. Взглянув на датапад, он не сразу понял, в чем же разница между двумя картинками. Вега действительно скоро заметил разницу между телосложением, но в основном… - Лоусон нам соврала. Ну, или она не знала. В чем я крайне сомневаюсь, - заключила Долорес. – Технологии и, хм, «инновации», примененные к Джек, не сгинули вместе с её побегом. Вероятно кроме того парня, которого мы пристрелили на Прагии, был кто-то еще. Из Церберовских ученых, что вероятнее всего. - Те же усилители, как выяснилось, и, почти схожие способности, - согласилась Чаквас. – Но я точно помню, что во время охоты на Сарена, несмотря на L5x, разработанные специально для твоего класса, ты едва ли тянула на восьмой ранг, как у майора Аленко. И это несмотря на то, что он – страж, а ты – адепт. Парадокс. - Карин, в первые дни после моего «пробуждения» я почти интуитивно чувствовала, что способна поднять Нормандию в воздух биотикой. Это был невероятный прилив сил, не только биотических сил, но я чувствовала себя сильнее в физическом плане. Если сейчас мы проверим ранг, я уверена, она окажется как у Джек, если не выше. - То есть у вас с Джек схожие импланты? – как-то совсем растеряно повторил Джеймс. - Да, - согласилась Долорес. – Только у меня… появились неприятные последствия. И наши импланты появились у нас по-разному. Джек прошла через ад, а я… я всего лишь умерла. Капитан обратилась к Карин: - Надеюсь, ваш лазарет никто не посетит… после Тучанки. - Я бы не надеялась на это, Шепард. Лора слабо улыбнулась и уже сказала, обращаясь к Джеймсу: - Жду вас в полной боеготовности, лейтенант. Мы скоро прибываем на Тучанку. Она быстрым шагом вышла из медотсека.Глава седьмая
12 марта 2014 г. в 19:28
Долорес аккуратно прикоснулась к металлическому телу.
- Ты не живая. Не из плоти и крови. Но ты разговариваешь, ходишь, действуешь и… можешь держать в руках пистолет. Я бы сказала, что ты – доктор Ева, но она сгорела на Марсе. Да и если раньше это тело было похоже на тело человека, то сейчас вместо синтетической кожи я вижу, хм, металлическое, чертовски идеальное тело.
- Шепард-коммандер, - металлическая женщина складывает руки на груди. – Я - Нормандия. Я та, кого вы называли Сузи.
- Если ты просто ещё одна церберовская сука, которую Призрак заслал на мой корабль, знай – живой ты отсюда не выйдешь. И позволь мне напомнить через один из твоих «жучков», что мой контракт с Призраком и «Цербером» разорван. Хочет попросить вернуть корабль? Пусть по поводу своих затрат обращается к Альянсу, это не моя проблема.
- Капитан, если вы мне не верите, я могу предоставить вам все любимые вырезки Джеффа из «Форнакса» за последние два года.
- Предположим, я все же верю, - Лора усмехнулась. – Но, Сузи, ты точно уверена, что полностью контролируешь это… хм, эту конструкцию?
- Я уверена, капитан. Доктора Евы больше нет. Но информация, хранившаяся в этой, как вы называете, конструкции может быть полезна вам.
- Тогда ты знаешь: ни слова Альянсу. Все информация, которую ты собираешься передать в базы нашего бравого командования, должна пройти через меня.
- Как всегда, капитан.
- Думаю, сейчас тебя стоит представить команде, во избежание казусов. Мальчики, - Шепард обратилась к солдатам, которые пошли в отсек за ней, - отбой. Экстренная ситуация разрешилась сама собой.
Долорес выходит из отсека, где они раньше держали тело доктора Евы и медленно подходит к доктору Чаквас:
- Похоже, мы стоим с вами на пороге чего-то нового. Новой формы жизни. И мы первыми увидим её расцвет, Карин.
- Я надеюсь, так, капитан. Но присутствие на корабле живого робота может заметно усложнить всем жизнь. И в любом случае… это будет всех напрягать.
- Это не робот, доктор Чаквас. Это наша Сузи. Наша давно известная Сузи, которая никогда не подчинялась Церберу и была верна только нам.