ID работы: 9433535

Niemand

Гет
NC-17
Завершён
86
автор
Kristall_Rin соавтор
evamata бета
Размер:
546 страниц, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 257 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
      Как она могла отреагировать? Ивар не открыл Америку, Софи знала, за кого выходила замуж. Осуждала ли она его? Это с её-то семейной историей… Нет. Софи просто хотела знать.       — Если тебе нравится то, чем ты занимаешься, то почему тогда ты сейчас сказал, что всё плохо? — Она пыталась задавать вопросы осторожно, но выходило, как всегда, прямо. Софи лишь надеялась, что Ивар доверится ей так, как она сама доверяла ему.       — Потому что, Соф, это действительно так. — Рассказывать не хотелось, но выбора особого не было. — Раньше я мог отказываться от всякого дерьма. А сейчас не имею никакого права и слова против сказать. Ещё и бегать должен собачкой. — Ивар резко развернулся и впилил кулаком в стену, слегка поморщившись.       — Тот, кто даёт тебе поручения? — Софи нахмурилась от стука, но не стала ничего предпринимать. Задумавшись, она прошлась по комнате. — А что, если… — В первое мгновение эта мысль показалось дикой, но почему бы и нет? — Если подсидеть его? Перехватить информацию о новой задаче, — подбирать слова, не зная терминологии, было немного странно, и Софи поморщилась, но всё же продолжила, — и самому занять место этого человека?       Лодброк рассмеялся. Но от этого смеха становилось тошно на душе.       — Серьезно? — Оцарапанные костяшки заныли, и Ивар непроизвольно потёр их. — Легче организовать покушение на президента, принцесса. Он слишком крепко держит меня за шкирятник, как грёбанного щенка дворняги. — Рассказывая о проблеме, становилось отчасти проще, но от осознания, что он впутывал Софию, — мерзко. — Забудь. Я должен решить это. В противном случае буду надеяться, что ему наскучит рано или поздно дёргать меня за поводок.       — Знаешь, — Софи приблизилась к Ивару и перехватила его руки, — Борромео не свергали президентов, но Папа Римский в нашем списке есть. — По непринужденным интонациям Софии невозможно было понять, шутила она или говорила всерьёз. — А теперь пойдем, займёмся твоими ссадинами. И не спорь.       Ивар только закатил глаза и с лёгкой улыбкой покачал головой.

***

      Прошла неделя. Больше Софи и Ивар к разговору о его деятельности не возвращались. София лишь надеялась, что бы он ни решил, она узнает об этом. Не было ещё и полудня, но Софи не спала. За чашкой кофе она присматривала помещения для галереи, которую хотела открыть в датской столице. Ивар уехал утром, и больше ей спать не хотелось, а дела не стали бы ждать. Но от дел отвлёк дверной звонок. Софи удивилась, но всё же открыла, и взору предстал незнакомый мужчина. Он наверняка был старше, чем казался, но выглядел отменно. Софи разбиралась в таких вещах и представляла стоимость костюма и обманчиво скромных гостей. Но она никого не ждала.       — Вы к кому? — вежливо поинтересовалась Борромео, ожидая услышать в ответ имя одного из соседей.       — Прошу меня простить, леди София. — Голос мужчины, такой обволакивающий и густой, медленно заполнял пространство вокруг. Мужчина слегка поклонился, элегантно прижав двумя пальцами галстук к белоснежной рубашке, видневшейся из-под пиджака. — Я друг вашего мужа. Достаточно давний и хороший друг.       — Можно просто София или Софи, я не пользуюсь семейными титулами. — Софи невольно подобралась. Мужчина напоминал ей окружение отца, захотелось вытянуться по струнке и проверить, ничего ли из этикета не упустила, хоть и знала его безупречно. — Ивара сейчас нет дома. Что ему передать? — Не смотря на представительный облик и обаятельную улыбку, было в нём что-то такое, таилось в уголках серых глаз, что заставляло насторожиться.       — Простите мне моё невежество. — Мужчина лёгким жестом поднёс ладонь Софии к своему лицу и едва уловимо коснулся губами её пальчиков. — Винсент Пауло к вашим услугам. Раз уж леди решила обойтись без официальных обращений. — Безупречная улыбка тут же появилась на лице. Винсент смотрел на Софи, но его взгляд, подобно рентгену, проходил сквозь неё. — Уверен, произошла какая-то ошибка, потому что Ивар уверил меня, что будет ждать именно в это время по данному адресу. — Пауло взглянул на часы и приподнял бровь. — Хм. Я даже припозднился на минуту.       — Что ж, Винсент, — Софи отступила немного вглубь квартиры в немом приглашении, — проходите, сейчас позвоним Ивару и всё выясним. Угостить вас кофе или чаем? Вода, сок? — Мужчина изучал её и не скрывал этого, под пристальным взглядом стало немного не по себе, но Софи не подала виду.       — Благодарю. — Винсент учтиво кивнул и прошёл внутрь настолько аккуратно, словно тигр, подкрадывающийся к жертве. Разместившись на мягком диване, Пауло устроил рядом трость с массивной ручкой из кости в форме головы волка. — Ивар говорил, насколько вы красивы, но ваши манеры ничуть не уступают. Уверен, что и глупой вас никто не посмеет назвать. Позвоните мужу? — Будто невзначай перевёл тему Винсент.       — Благодарю, — сдержанно, но безукоризненно вежливо отозвалась София, — сейчас. — Она уже набирала номер, и комнату наполнила знакомая трель. — Ну вот. Похоже, мы до него не дозвонимся. Я могу передать, что вы заходили. Хотя Ивар уже скоро вернётся, можете дождаться его. — Софи заняла кресло напротив дивана, и гость находился в поле её зрения. Она не была так прямолинейна в своём взгляде, как он, но всё же отметила и повадки хищника, и любопытные аксессуары. Перед ней интересный мужчина, но Ивару он вряд ли друг.       — Да. Это печально, что он настолько неосмотрителен в своих действиях. — Винсент легко и непринуждённо улыбнулся уголком губ. — Но я уже привык за всё время нашего знакомства. Был крайне рад наконец познакомиться с вами, леди, лично. Пусть и при таких обстоятельствах. Но разве дождёшься от этого пацанёнка серьёзных поступков? — В его интонации мелькнуло что-то тёплое, похожее на отеческое, и так же быстро скрылось. Хотя, может, этого и вовсе не было, а лишь игра лукавых искристых глаз, совсем неподвластных времени. Винсент неторопливо, вальяжно поднялся и двинулся к двери, мягко опуская трость на пол. — Он ведь наверняка не решился бы и на серьёзные отношения. Даже с такой неземной принцессой, как вы, леди Борромео. Уверен, он рад, что добрые люди настояли на этом. Иначе ведь не объяснить столь скорую свадьбу, не так ли? — Винсент вновь подхватил на удивление ловкими и ухоженными пальцами ладонь Софии и медленно накрыл своей ладонью. — И, если, конечно же, вас не затруднит, передайте ему, что весьма некрасиво с его стороны было ослушаться меня, нарушив нашу прекрасную взаимовыгодную договорённость, — теперь гипнотизирующая интонация сверкнула металлом, сменившись весьма внезапно, но Винсент тут же вернулся к учтивому этикету: — и пытаться расстроить подписание договора столь банальным способом. Я ожидал от него большего.       Софи искренне надеялась, что ни один мускул на её лице не дрогнул. Прикосновение чужой руки неприятно обожгло, но она не отпрянула и не пошевелилась.       — Я ему всё передам, непременно, — ответила она, отнимая руку, но сделала это без спешки, не выказывая эмоций. — Вы знаете, где выход, Винсент Пауло. — Безукоризненная вежливость не подвела, теперь вместе с ней в голосе звучал арктический лёд.       — Надеюсь на ваше благоразумие, София. — Винсент кивнул, мягко улыбнувшись, и покинул квартиру.       Безусловно, он лучше кого-либо знал, где именно находился Ивар в данный момент. Как и знал, что это именно он стоял за слетевшей в реку фурой с товаром конкурентов. Жалкая попытка столкнуть лбами две группировки. Но Лодброк просчитался, решив, что такая мелочь оказалась бы не по плечам Винсенту Пауло. Как и просчитался в том, что терпение Винсента в отношении него не имело границ. Имело. И только что Ивар подошёл к одной из них. Натолкнув Софию на нужные мысли, оставалось лишь ждать, когда Ивар Лодброк лишится самого главного в своей жизни — доверия и поддержки.       Когда Ивар вернулся домой, Софи как ни в чем не бывало работала за ноутбуком, привычно устроившись в кресле. Но только на первый взгляд. Она не видела на экране ни строчки. Обмениваясь с Иваром ничего незначащими фразами, она никак не могла решить, с чего начать: с причины их быстрой свадьбы или со странного гостя.       — Хэй, ты чего такая загруженная? — Проходя мимо Софии, Ивар быстро чмокнул её в макушку и коснулся плеча. От него как всегда пахло табаком и чем-то острым. После дурацкого задания Винсента, заключавшегося в обычном наблюдении за передачей какой-то очередной раритетной вещицы, Лодброк успел перекусить в забегаловке, дабы хоть немного унять гул и возмущение в желудке. Направившись к кровати и скидывая на ходу испачканные в пыли спортивки, Ивар запутался в них и, едва поймав равновесие, шумно грохнулся на кровать. — С самого утра сидеть в одной и той же позе — это пытка! Присоединишься? — Ивар приподнялся на локтях, широко улыбаясь. Рядом с Софией все тяготы дня словно рукой сняло.       — Нет, я не скучала, — отозвалась София, не поднимая глаз от ноутбука. — У меня даже были гости. Заходил твой друг господин Пауло, у нас была увлекательная беседа. — Софи всё же закрыла ноутбук и отложила в сторону — только чтобы увидеть реакцию Ивара.       В этот момент, казалось, врата ада разверзлись перед Иваром. В ушах зазвенело, а изображение стало походить на дёрганное и с мельтешащими частичками. Бледное лицо Лодброка говорило больше, чем он сам хотел.       — Кто? — с кривой улыбкой хрипло переспросил Ивар. Мизерная надежда на слуховые галлюцинации ещё трепеталась внутри.       — Винсент Пауло. — Софи подняла голову и теперь уже наблюдала за мужем открыто. Его реакция не ускользнула от неё. Губы дёрнулись в жалком подобии улыбки. Наверное, это нервное. — Обсудили нашу такую быструю свадьбу. Твой друг очень рад за нас.       И всё же Ивар нырнул бы лучше в пекло, чем смотреть сейчас на Софию. Он сглотнул, но вышло слишком громко. Собраться с мыслями оказалось не так-то просто. Не легче и придумать план действий. С огромной вероятностью Винсент догадался, кто хотел рассорить с ним Хендрика — транспортировщика из Германии. Но приходить вот так запросто в квартиру Лодброка…       — Собирай вещи. — Ивар вскочил с кровати и, впустив пальцы в волосы, принялся метаться по комнате, как раненый зверь, загнанный в угол. — Где наши документы? Нужно срочно собрать минимум и… Я куплю билеты. У меня на стадии оформления уже висит недвижимость в Азии. Или же лучше острова? Конечно. Да. — Он стукнул себя по лбу, не прекращая мерить шагами спальню.       В отличие от мужа, Софи парализовало спокойствие. Кто-то выключил все эмоции. Слова будто проносились мимо. Азия, острова… Смысл ускользал от неё. В голове был только один вопрос.       — Ивар, почему ты на мне женился?       Лодброк замер. Откуда вообще мог появиться этот вопрос? Конечно. Ивар мгновенно представил, что мог наговорить Винсент.       — Любил. И люблю, Софи. — Ответ был таким простым и даже не требовал раздумий. Ведь именно это толкнуло Ивара на такую авантюру. Никак ведь не давление со стороны. Ведь так? Лодброк приоткрыл рот в ожидании хоть какой-то реакции кроме ледяного спокойствия.       — И дело только в этом? Только одна причина для такой скорой свадьбы? Больше ничего, никакой выгоды для тебя или людей, на которых ты работаешь? — Борромео смотрела на него в упор, но рентгеновским зрением Пауло, увы, не обладала.       — Не думаю, что этого мало, Соф. Всё остальное не имеет значения. Я бы… Я… — Ивар замолчал, пытаясь оградиться от всего, чтобы лучше понять себя, смог бы он без шантажа, условий Винсента так быстро распрощаться с холостяцкой жизнью. — Я всё равно женился бы на тебе, Софи. Боги, ты не веришь мне?       — Боже… — Софи больше не могла смотреть на него. Выдержки оставалось не так много. В глубине души она чувствовала, что всё это не шутка или издевательство, а суровая правда, но только сейчас поняла, как сильно хотела услышать ответ. Другой ответ. Она не знала, что говорить и делать: кричать, бросаться вещами… Но всё это так глупо. Она спрятала лицо в руках, ощущая полное опустошение.       — Соф? — Ивар неловко приземлился со своего роста перед ней на колени. — Я выполнял его приказ, но это не значит, что я не люблю тебя. Всё очень сложно. — Лодброк уткнулся ей в ноги лбом, боясь отвести руки от её лица, чтобы не увидеть в них безразличия и холода. Того самого холода, что уже пробил его тело насквозь. — Я лишь хотел защитить тебя. Быть рядом. Я… — Сердце колотилось с такой силой, что становилось труднее произносить слова с каждой секундой. — Давай уедем. Исчезнем вместе. Никаких Винсентов, незаконщины… Только ты и я. — Ивар сильнее прижался к ногам Софии, приобняв их. Только сейчас он начал понимать, насколько боялся остаться один. Насколько боялся потерять Софию. Снова.       — Я даже могу это понять… — Софи не отстранилась, но и не прикоснулась к Ивару, словно вообще не замечала ничего вокруг. — Другого не могу. Неужели я не заслужила знать правду о нашей свадьбе? Я ведь не отказалась, если бы узнала всё от тебя. А так… Как мне теперь тебе верить? — Спокойствие изменило ей, плечи задрожали, Софи смахнула слёзы, но они выступили снова. — Я не поеду никуда. Не хочу провести жизнь в бегах.       Бороться с внутренними демонами у Ивара никогда не получалось достойно. Он подорвался, вскакивая, готовый крушить всё в доме. На глаза наворачивались горячие слёзы обиды на самого себя, на Софи, на Винсента… Но Лодброк держался.       — Что он ещё тебе наплёл? Что?! — Он сорвался на рычание, готовый кинуться в любой момент и растерзать то ли Софи, то ли Винсента.       Все вокруг оказались врагами на какие-то доли секунды. Ярость от понимания, что что-то очень ценное и хрупкое ускользало, накрывала Ивара с головой, сводила с ума. С горьким криком он смахнул вещи со стола, создав ураган пронизывающих звуков. На короткое мгновение полегчало. Проскулив, Лодброк вновь оказался на коленях, зажмурившись. Дёрнув головой, в полнейшей безысходности, он попытался подловить ладонь Софии. Казалось, что если она не коснётся его, он исчезнул бы. Перестал бы существовать. Да он и впрямь был готов в этот момент хоть вилять несуществующим хвостом, подать лапу, лишь бы вновь ощутить на себе ласку Софии. — Прости. Я не мог рассказать тебе. Не мог! Но всё я делал только ради тебя, пойми. Хочешь, я откажусь от всего? — Слова терялись в намокшей одежде от пота и, кажется, всё-таки слёз. Крупная дрожь пронзала Ивара, застревая в груди. Он прислушался, замедлив дыхание.       — Ещё он сказал, что тебе не стоило срывать сделку. Но поскольку я не в курсе твоих дел, не знаю, правильно ли поняла. — Софи поёжилась от холодности своих же слов. — Ты не сможешь отказаться. — Вспомнился обманчиво-подкупающий образ Пауло, и будто прошелестел прохладный ветерок, вынуждая снова поёжиться. — Похоже, ты его разозлил. И он пришёл ко мне. Вот что, для всех всё останется, как прежде, будем общаться с друзьями, изображать счастливую парочку, у нас ведь это хорошо выходит. — Она горько усмехнулась. — Но мне нужно время, чтобы всё это переварить.       Но Лодброк не желал её отпускать. Он замотал головой, проворчав что-то уж совсем непонятное, и крепче вжался в ноги Софии, рассыпаясь на осколки от возникшего льда в её тоне. Выглядеть на публике счастливыми? Это был крах. Ивар понимал, что если Винсент решил проучить его, то он раскусит обман. Всё встало на свои места. Всё так, как хотел Пауло, но не Ивар. И это злило, убивало и втаптывало в грязь остатки живого и позитивного, что держалось в Иваре благодаря Софии. Лодброк не мог. Не хотел. Не видел смысла жить так. Без неё. И когда только успела его чувственная любовь превратиться в такую болезненную?       — Нет. Софи, я не смогу. — Его затылок упёрся ей в живот. От рваного, тяжелого дыхания спина вздымалась.       — Просто… — Софи запнулась, и её ладонь всё же опустилась на его плечи. — Дай мне время.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.