ID работы: 9433535

Niemand

Гет
NC-17
Завершён
86
автор
Kristall_Rin соавтор
evamata бета
Размер:
546 страниц, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 257 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 8 (2)

Настройки текста
      Наверное, подсознательно Ивар хотел заступить за этот опасный край. Он настолько устал балансировать. Устал так жить… Без цели. Без любви. Без понимания самого себя. Невыносимо.       Он прикрыл глаза только на секунду. Не сбавил скорость и… Треск. Скрежет металла. И в ушах зашумела кровь. Он успел вывернуть машину так, что удар об ограждение пришёлся чётко на его сторону. Висок чем-то прожгло, в рёбрах отозвалась недавняя травма. Но Лодброк смеялся. Смеялся утробно, хрипло и глухо. До слёз. Смахивал рукавом кровь и смеялся.       В этой машине было достаточно подушек безопасности, чтобы уберечь пассажиров от настоящих травм, и все они сработали безотказно. Софи непроизвольно зажмурилась и открыла глаза, лишь когда металлические всхлипы стихли, и машина прекратила движение. Смех Ивара врезался в сознание, словно доносясь из самого ада, а Лодброк походил на безумца. Где-то на задворках сознания мелькнула мысль, что нужно добраться до аптечки. Руки дрожали, колени, Борромео всю трясло, но Софи не окликнула Ивара, не позвала его, словно её самой здесь и не было. Она только сидела рядом и смотрела на него.       Замолчав, Лодброк опустил голову, накрыл её ладонями и стих. Только вздрагивающая спина говорила, что он ещё жив. Он опустощался с каждым всхлипом. С каждым вздохом и выдохом. Через огненную боль. Не замечая совершенно ничего вокруг.       Софи больше не могла смотреть на собственное творение. Отвернувшись, она прислонилась лбом к прохладному стеклу. Плевать на машину, плевать, сколько времени они просидят здесь и как будут выбираться. Такие мелочи её сейчас не волновали. Она не решалась заговорить с ним, понимая, что сейчас это будет лишним.       — Соф, — тихо и едва уловимо. — Ты не виновата в том, что творится со мной. Только я один. И нам нужно закрыть эту тему. Навсегда. Нам не стоит общаться. Совсем. — Сейчас Лодброк больше напоминал Винсента: равнодушный, ледяной и твёрдый. Он посмотрел на Софию отстранённым взглядом. Как на совершенно чужого человека. — Я звоню Винсу. Он должен знать. — Принятие наказания, которое совершенно точно последует, уже пришло. — И ремонт я оплачу. Не спорь. — Ивар сглотнул, ощутив, казалось, в последний раз что-то колющее в груди. И сразу всё стихло. Ничего. Пустота. Лодброк смахнул вновь рукавом кровь и начал копаться в смартфоне.       — Я сделаю так, чтобы мы не пересекались. Насколько это будет зависеть от меня, — пообещала София. — Мне не жаль машину, — добавила она, возвращая к нему взгляд. Пауло по головке не погладит за эту выходку. Но Борромео знала, что поступила верно.       Пальцы Ивара дрожали против его воли. Это дико контрастировало с равнодушным и каменным лицом. Контакт никак не набирался, и Ивар закрыл глаза.       — Просто не спорь. И не надо заступаться. Я сам сел за руль. Сам сделал это. И отвечать мне.       — Постой. — Софи коснулась края телефона, готовая забрать его, но не торопилась это сделать. — Я могу позвонить. Я не боюсь ответить за эту выходку. Мы должны были это сделать.       — София. — Металлический голос, совсем не свойственный Ивару. — Даже не смей. Понимаю, я не он. Не имею такой власти над тобой. Но и ты мне не вправе раздавать указы. — Он вздохнул. — И если я решил, то решил. Вызови такси. — Номер наконец получилось набрать, и Лодброк отвернулся, приложив телефон к уху. Но спустя секунду поморщился. Винсент сбросил вызов. Это значило, что разбор полётов немного откладывался.       — Это не было указом. — Софи вздохнула. — Тогда дай мне телефон. У меня с собой нет ничего, сумка осталась дома, — сдержанно ответила Софи, поняв, что разговор с Винсем не состоялся.       Ивар пожал плечами. Привычный жест, когда что-то шло не совсем так, как он хотел бы.       — Пожалуйста. — Лодброк протянул телефон. Ухмылка всё же проскочила, но тут же исчезла.       Покопавшись в приложениях такси, Софи поняла, здесь их ждала проблема — ни одной машины и даже каршеринга не было в округе. Она набрала номер Винса, но тот снова сбросил звонок.       — Здесь нет ничего. И Пауло не дозвониться. — Софи не без раздражения положила телефон в подстаканник.       — Самый лучший мой выходной день. Единственный в два месяца. — Ивар накрыл глаза ладонью. — Ладно. Дёрну свои контакты. Если не против немного на сельской технике покататься.       — Мне всё равно. — Софи пожала плечами. — Надо посмотреть твою рану. В багажнике должна быть аптечка.       — Дурацкое дежавю. Но по челюсти получить вот не хочется. — Привычные шутки, но только вот голос… А был ли это голос Ивара?       — Не позволяй этого, — откликнулась Борромео. По нажатию на кнопку, багажник открылся, и Соф вышла из машины. Вернулась уже с аптечкой, и в салоне запахло лекарствами. — Дай посмотрю.       — Не надо. — Ивар отпрянул, будто София с ножом на него лезла. — Просто не надо. — Перехватив смоченную ватку, Лодброк не глядя прижал к виску и после парочки похлопываний выудил из кармана небольшой пакетик и убрал в него мусор. — А вот пластырь, если есть, я не смогу сам. — Губы Ивара немного дрогнули, хоть просьба и прозвучала довольно холодно.       Софи отпрянула с непроницаемым лицом, как будто всё было нормально, как будто так и нужно, и снова порылась в аптечке.       — Пластырь есть. — Аккуратно отлепив защитную сторону, она закрыла пластырем рану, снизив физический контакт до минимума. Она вышла из машины, и только на свежем воздухе перевела дыхание. Чтобы как-то себя занять, София начала осматривать машину, но едва замечала повреждения.       В ожидании помощи Ивар сидел с закрытыми глазами, так и не проронив ни слова. Он будто был где-то не здесь. Совсем далеко в своих мыслях. Наконец, раздался громкий сигнал и раскатистый рёв мотора совсем близко. Ивар выбрался из машины и направился к гремящему трактору, в кабине которого сидел круглолицый улыбающийся мужчина чуть старше самого Ивара.       — Цепляйся, дотащу вашу колымагу до дома.       Лодброк кивнул.       — Садись в кабину к Ульриху. Помнишь ведь его? Ездили когда-то за яблоками…       — Я помню. — Софи кивнула и сняла туфли, которые порядком надоели за последние сутки. Забравшись в высокую кабину, она поздоровалась со старым знакомым.       — Софи, не сочти за наглость, но твой муж сейчас совсем в туман ушёл. Не звонил, не писал. А тут… — Ульрих почесал затылок, наблюдая, как Ивар крепил автомобиль тросом. — Вы хоть целы? Машину жаль. Так покарёжилась. — Он жалобно вздохнул и покачал головой. Слова бежали из него, как и всегда при встрече. — Ты только скажи, куда тащить. А то этот оболтус воды вон в рот набрал.       — Очень много перемен случилось, — уклончиво ответила Борромео, назвав свой адрес. Откинулась на спинку сиденья и с наслаждением вытянула ноги вперёд. Слишком много событий для одних суток, слишком много эмоций. — Машина это всего лишь груда железа, не жаль. — Устало отозвалась она, борясь со сном, которого ночью было мало.       — Хорошая ведь. Нельзя так… — Ульрих периодически бросал взгляд в зеркало заднего вида, проверяя Ивара, решившего для надёжности сесть за руль машины. — Вы хоть заезжайте, раз живёте не очень далеко. Его наливкой угощу. Повеселеет! — Рассмеявшись, Ульрих хлопнул по рулю. — А тебе пить ещё можно? — Он лукаво прищурился.       — Мы с ним больше не женаты, — ответила Софи ровно и спокойно. — Это было своеобразное празднование развода.       — Оу, — вырвалось у Ульриха. Он тут же сник, замолчав. Вся весёлость исчезла. Было видно, что отчего-то эта тема крепко затронула его. — Я понял. Болтаю лишнего. — Нервным жестом он смахнул почти белоснежные волосы с лица, открыв вид на множество конопушек. — Да. Лишнего…       — Всё нормально, Ульрих, — отмахнулась Софи. — Долго нам ещё ехать?       — Нет, — бросил он в ответ и с каким-то сочувствием вновь взглянул в зеркало. Казалось, что он больше верил в то, что «нормально» у Софии, но не у Ивара.       Наконец-то показались знакомые очертания пригорода, а вскоре и её родной дом. Больше всего сейчас Софи хотелось оказаться в тёплой ванне с ароматной пеной, но в конюшне её ждали дела и машина — по сравнению с Мазератти простое купе.       — Спасибо, Ульрих, — тепло поблагодарив не отказавшего в помощи, Софи ловко спрыгнула с высокой ступеньки на мягкую траву.       Когда Ульрих попытался подойти к Ивару, тот будто всё понял и тут же закачал головой, отстраняясь. Он пожал другу руку, отцепил автомобиль и взглянул на Софию. В его взгляде не было любви или боли, переживаний или гнева… Ничего. Полное равнодушие.       — Удачи, — произнёс Лодброк и хотел уже совсем уйти, но его телефон требовательно зазвонил. — Да мы… С ней всё нормально. Да. Ничего необычного — подарок от семьи и… Нет, Винс. Ты сам не отвечал, как я мог раньше? — Расслабленность исчезла и сменилась раздражением. — Уже не на ходу, так что не привезу. Да мать твою, Винс! Я разбил её тачку, решив словить кайф от скорости, и оплачу ремонт полностью. — Ивар с силой пнул камень, и он прилетел точно в дверь джипа. — Делай, что хочешь. — Сбросив вызов, Лодброк скрылся в автомобиле и, посидев немного, замолотил кулаками по рулю. Боль не заставила себя долго ждать, но он наслаждался ею.       Софи поднялась по ступенькам, подхватив лежавшую там сумку — как она её и оставила — но джип Ивара всё ещё не тронулся с места, и она обернулась. Ладони Лодброка снова и снова врезались в руль, и что-то в ней надломилось. Выудив из сумки телефон, София набрала номер Пауло. Слушая в трубке гудки, она понятия не имела, что скажет.       — София, — раздалось в динамике. Винсент как всегда одним словом, одной интонацией обрушил на Борромео поток нужных ему эмоций. Он не высказывал недовольство, хотя мог бы, не ругал и не осуждал. Хуже. Он сразу представлял возможность загнать себя в угол самостоятельно.       — Винс, я… — Софи запнулась на полуслове. Чья-то рука вдруг сжала ребра изнутри, ломая их одно за другим, и равная боль лишила способности говорить. А что она могла сказать?       «Это я и только я во всём виновата».       «Будь мягче с ним, ему нужна поддержка, а не наказание».       — Я позвоню позже, — произнесла она сдавленно — как будто невидимая рука переместилась от рёбер к шее — и прервала звонок. Не двинувшись с места, Софи набрала другой номер, всё ещё сохранившийся в памяти телефона. Долго шли гудки, и наконец в динамике раздалось сухое «Да, слушаю».       — Бьорн, это София. София Борромео. Нам нужно поговорить.       София рассказала Бьорну почти всё, умолчав только о существовании Пауло в её жизни и в жизни Ивара тоже. Старший из братьев Лодброк, шокированный новостью о разводе, не сказал ничего, но его взгляд был красноречивее всего. Ничего другого Борромео и не ждала, главным был результат. Теперь, зная о случившемся, Бьорн сделает всё, чтобы поддержать брата, и сделает правильно. Софи это принесло немного успокоения и немного заглушило чувство вины.       После разговора с Лодброком София поехала на конюшню, где до самого вечера занималась делами, уничтожая запасы кофе, но не помогал даже он. Было уже за полночь, и наконец, она собралась уезжать, мечтая оказаться дома, но на стоянке нагнала одна из помощниц.       — Софи, наша Звёздочка рожает! — Бьянка задыхалась от бега и от волнения. Ни о какой поездке домой не могло быть и речи. Появления «звёздного» жеребёнка с редкой и безупречной родословной на конюшне ждали все, и, забыв о сне, Софи бросилась в стойло.       Ночь выдалась трудная, роды проходили тяжело, не смотря на присутствие целой команды ветеринаров, и к раннему утру стало ясно, что Стар и её жеребёнок в полном порядке. Измученная София вернулась в кабинет, чтобы сменить кеды на туфли, но сон настиг её прямо в кресле.       Телефон звонил и звонил, беспощадный в своей настойчивости. Борромео отняла голову от рук и нащупала его, с трудом разлепив глаза. Всё тело ныло от сна в неудобной позе. Первым желанием было сбросить вызов, но имя звонившего на экране уничтожило это желание.       — Да, — пробормотала Софи всё ещё сонно, мысленно прикидывая, сколько сейчас времени и не опоздала ли она куда-нибудь.       — Видимо, мне следует подарить тебе новый телефон. Ведь старый порядком барахлит. — Не менее уставший голос, но видимо именно по этой причине нервный и спокойный одновременно. — Мне нужно передать тебе некоторые полномочия. — Винсент выдохнул, похоже, потирая глаза. — Жду через два часа в кабинете. — Вызов оборвался в одно мгновение.       Софи выслушала молча — её ответа и не требовалось. Закончив разговор, она смогла узнать время — было всего восемь утра. Значит, спала два часа. Ещё немного меньше, чем вчера. Запоздало пришло понимание, что последний полноценный приём пищи состоялся тоже вчера, в квартире Пауло. У неё было немного времени на завтрак, но кусок в горло не лез. В голосе Винсента прослеживалась нервозность и усталость, и это встревожило Борромео. Она сменила вчерашнюю блузку на футболку, что нашлась в кабинете, подкрасила глаза и губы, стараясь придать себе менее усталый вид, но всё равно футболка и кеды делали её образ совсем не похожим на привычный элегантный. Впрочем, внешний вид волновал её сейчас меньше всего. Захватив кофе с собой, Софи выдвинулась в город.       В пустующий клуб она приехала чуть раньше назначенного времени, сделала в баре себе очередной кофе — от его количества уже зашкаливал пульс — и охранник проводил в кабинет Винсента.       Как только Борромео вошла, Пауло, привычно сидевший в кресле, поднял голову. Он и сам приехал не многим раньше, если судить по ещё пустому столу, не снятому пиджаку и чашке с горячим зелёным чаем. Винсент изогнул бровь, рассматривая Софию. Понять, что ночка у обоих выдалась бурной было несложно.       — Ещё раз забудешь мне позвонить… — Винсент сжал губы, но пронизывающий взгляд завершил фразу. Вздохнув, Винс махнул рукой на диван в углу кабинета. — Мне сейчас нужна небольшая помощь от тебя. Скажем так, введу немного в курс некоторых дел. — Он замолчал, переключившись на чай. — У каждого есть свои обязанности. И пока что от тебя требуется вести себя подобающе мне. Как бы клишированно не звучало. — Пауло потёр виски, откинувшись назад. — Периодически я буду представлять тебе контакты людей, с которыми необходима личная встреча. Не всю информацию, как ты понимаешь, можно доверить средствам связи. Поэтому побудешь моим представителем. Назовём это так. — Винсент провернул ключ в замке ящика стола и достал оттуда два листа с напечатанной таблицей: имя, номер, цель встречи. — Здесь я отметил всех на сегодня. Начнёшь после обеда. Но с самого главного. — Пауло безошибочно ткнул пальцем в довольно обширный пункт. — Отправишь Ивара в Италию на встречу с Диего. Встреча личная. Неофициальная. Уверен, он справится. — Будто подбадривая, Винс улыбнулся. — Да и мне не пристало мотаться по таким… кхм. Есть у меня и важнее дела. Надеюсь, вопросов не будет.       Софи пробежалась глазами по списку, заострив внимание на последнем пункте. Ивар. Италия. Диего. Она нервно выдохнула, вспомнив своё вчерашнее обещание свести их встречи к минимуму. Задача, поставленная Пауло, сводила это обещание на нет. Софи провела ладонью по лицу, будто стирая мрачные мысли. Вопросы были, но задавать их не стоило.       — Я всё поняла, — ответила она и подняла глаза от списка дел, чтобы взглянуть на Пауло. Следы усталости тронули отточенное лицо, и Борромео задумалась, сколько же он спал. Точно не большее неё самой.       — Прекрасно, — выдохнул Винсент. — И последнее. Насчёт Ивара. — Стук дорогой ручки о стол словно помогал Пауло не изменять тон. — Только передаёшь имеющуюся информацию. Ничего больше. Он едет один. И если я узнаю, что ты следишь за ним… — Верхняя губа Винса дрогнула. — Сочту за недоверие. А сейчас, будь добра, выпей воды. И сделай так, чтобы единственное, что мне мешало работать здесь, было твоё сопение. Плед достанешь в верхнем ящике. И пошустрее. Тебе ещё себя в достойный вид приводить. — Винс хоть и фыркнул недовольно, но совершенно точно он не обвинял Софию.       — Я поняла тебя. — Тревога за Лодброка невольно кольнула её, но Софи прекрасно знала, что Пауло ничего не предпринимал просто так и рисковать Иваром ради такого он не стал бы. Даже в том, что касалось него, она доверяла Винсенту.       Послушавшись, Софи достала мягкий плед, но остановилась на полпути к дивану — ровно у его кресла — и её ладонь легла на его руку.       — Тебе тоже нужен отдых, Винс. — На уставшем лице промелькнуло беспокойство, и София не пыталась скрыть его.       Он удивлённо поднял брови, резко повернувшись к Софии, словно она сама не понимала, что вообще только что сказала. Отдых? Винсент не мог отдыхать, пока все жизненно важные вопросы не решены. Это неприемлемо. Но, смягчившись, улыбнулся и похлопал её ладонь своей.       — Как-нибудь, девочка, как-нибудь. — И он отвернулся, вновь залпом осушая чашку с зелёным чаем. Ему предстояло на сегодня закончить план на ближайший месяц, проверить отчёты каждого из ответственных лиц и несколько встреч. Он вздохнул и устало потёр виски, прикрыв глаза, пытаясь выстроить цепочку в голове. Отдых и впрямь был нужен. И, возможно, он был уже близко.       Её ладонь скользнула вверх по его руке, остановилась на плече, мягко коснулась внешней стороной пальцев его щеки, замерла всего на пару секунд, а потом исчезла. В этом мимолетном жесте были и благодарность и встревоженность, и забота, и он сказал всё лучше любых слов.       Софи устроилась на диванчике так, чтобы видеть Пауло, и закуталась в уютный плед. Ей нравилось наблюдать, как он работал, сосредоточенный и серьезный, подмечать машинальные жесты. Хотелось стереть с его лица следы усталости и вызвать в серых глазах улыбку. В кабинете было тихо, лишь слышались шелест бумаги, едва различимый стук клавиатуры и ровное дыхание Винса. Организм, лишённый сна, очень скоро взял своё, и Софи быстро уснула, убаюканная этими звуками.       Долго она не спала. Пробуждение случилось само собой, в кои-то веки биологические часы не подвели её. Открыв глаза, Борромео поспешила найти телефон и взглянуть на часы — промелькнула доля испуга, вдруг она проспала, потому что чувствовала она себя отдохнувшей. Но нет, часы подсказывали, что она без спешки укладывалась в тайминг. Аппетит проснулся вместе с Софией, и она зашла в ближайший ресторанчик за завтраком и стаканом свежевыжатого сока — никакого больше кофе, — а потом поспешила на первую встречу, самую сложную. Потом нужно будет переодеться во что-то деловое и строгое, напустить вежливо равнодушный тон и холодный вид. А пока… приближаясь на машине к незнакомому адресу, взятому из списка дел от Пауло, София чувствовала, как таяло ощущение спокойствия и комфорта, с которыми она так приятно проснулась.       Поднявшись на последний этаж, она нажала на кнопку звонка, выстраивая в мыслях предстоящие диалоги.       — Вроде как гостей я не ждал, — раздалось сзади. Ивар аккуратным, но требовательным жестом отстранил Софию от двери и провернул ключ в замке, приоткрывая дверь. — Не в этот раз, любимая. Голова болит.       — Придётся тебе меня потерпеть. — Софи решительно поставила ногу в приоткрывшееся пространство. — Я здесь не потому что, мимо проезжала. У меня для тебя задание от Пауло. — Когда речь заходила о работе, деловой тон и серьёзность шли в комплекте с её видом, но сейчас Софи смягчила тон, насколько могла. Ей было искренне жаль своего несдержанного обещания.       Ивар округлил было глаза и приоткрыл рот, но, проведя ладонью по лицу, вновь вернул равнодушие и недоверие. Однако лестничная клетка — не лучшее место для таких споров, поэтому Ивар почти затолкал Софи в квартиру.       — С каких это пор Винс брезгует лично говорить со мной? — зашипел Лодброк, едва стоило замку щёлкнуть.       — С тех пор, как он слишком занят, решая другие важные вопросы. Мог бы и сам догадаться, — парировала Софи, бросив на Ивара быстрый взгляд. — Я помню своё обещание, но это тот случай, когда его нельзя сдержать… — Софи не договорила. Взгляд выцепил изменения в облике Лодброка после их вчерашней встречи: разбитая губа и сбитые костяшки пальцев говорили сами за себя. Софи приблизилась к Ивару и не церемонясь схватила его за руку, чтобы осмотреть — следы драки на лицо. Значит, вчера на разбитой машине он не успокоился. — Что это всё значит? — Софи поймала себя на том, что начинала злиться. Отступив от Ивара, она на мгновение прикрыла глаза, собирая эмоции под контроль: прямо по курсу замаячила помеха выполнению задания так, как того требовалось, а она не могла этого допустить. Но и заставить его ехать в Италию, не будучи уверенной, что с ним всё в норме, тоже не могла. Опять-таки угроза срыва задачи и риск для него самого. Тупик.       — Тебя. — Ивар дёрнулся слишком резко, отчего несерьёзная в принципе травма ощутимо заныла. Он чуть поморщился, но жёстко сжал подбородок Софии, плюнув на субординацию. — Это. Не. Касается, — прорычал Ивар прямо в лицо Борромео. Он не собирался мириться с тем, что вытворяла София. Он не собирался подчиняться ей, хоть и понимал, что очередной стычки с Винсом по этому поводу не избежать. — Если сказать больше нечего, то прошу на выход. Дверь захлопнуть не забудь. — Оттолкнув от себя Софию, Ивар фыркнул. Больше всего хотелось завалиться в кровать, как есть, и уснуть. Собственно, Лодброк и направился чётко в свою спальню. — Скажи папочке, что я выгнал тебя.       Софи упёрлась спиной в дверь и мысленно выругалась, но вместо того, чтобы уйти, упрямо двинулась за ним. Она не собиралась сдаваться так просто. И теперь она поняла Винса.       — Я могу сказать ему, как ты меня выгнал и плюёшь на его задачи. Что ввязываешься в драки. — Голос набирал обороты до звенящего. — И что будет дальше? Очередная ссора с Пауло? Очередное его разочарование в тебе? Если тебе всё это так нужно и плевать на работу — скажи прямо!       — Мне нужен сон. — Футболка Ивара небрежно полетела в угол. — А ты жужжишь мне в ухо. — Чуть не запутавшись в собственных джинсах, Лодброк всё же снял их и отправил туда же. — Приходи позже. Может, буду готов выслушать девочку Винсента.       — Я не хочу кричать и ругаться и напоминать тебе, на кого ты работаешь. Ты меня выслушаешь, Ивар. — Хотелось послать упрямца к чёрту и заняться другими делами, но и оставить всё так Софи не могла. — Я понимаю, что это трудно. — Короткий вздох, и голос зазвучал намного мягче. — Но ты сам решил вернуться к Винсу. Ты знал, что я работаю на него. И сейчас нужно отодвинуть личное в сторону и сделать свою работу. Тебе нужно поехать в Италию и заключить мир с Диего Галлиани. — Софи покачала головой, сомневаясь в собственных словах. Она всё меньше и меньше представляла, как он выполнит это задание.       — Чего? — Ивар зажмурился, сжав переносицу, будто пытаясь понять, то ли он услышал. Шумно выдохнув, он застыл, обдумывая.       — Приведи себя в порядок, и мы поговорим. — Не приказ, мягкая просьба. Остатки утреннего отдыха улетучились, и Софи снова ощутила, как усталость наваливалась на неё. Заметив синяки на шее Лодброка и на его руках — от чужих рук — Софи помрачнела ещё больше. — Тебе нужен врач?       — Не нужен, — отмахнулся Ивар, вернувшись наконец в реальность. Он и забыл о травмах после ночной драки. Все те полученные удары, пропущенные удушающие захваты — ничто в сравнении с давящей болью в груди от осознания предстоящего. — Какого хрена вообще? Он знает, что вся эта ахинея с миром вообще не моё! Посмотри на меня! Я разве похож на человека, который внушает доверие? Я на это не подписывался. Я убью этого Диего, как только он откроет свой рот. — Ивар начинал вскипать, шатаясь из угла в угол и впуская пальцы в растрёпанные волосы, оттягивая их. Он действительно не мог ослушаться Винса, но и соглашаться было самоубийством.       Софи устало прикрыла глаза ладонями. Ивар был полностью прав во всём. Чего добивался Винс этой поездкой? Урок для Ивара? Или проверка для неё самой? Ведь он ясно дал понять, что помочь Ивару она не могла. Галлиани тот ещё провокатор, и она понимала это, но говорить этого, конечно же, не стала.       — Диего трусливый ублюдок. В открытый конфликт он вступит разве что с женщиной. А там, где есть реальная угроза, он заскулит и подожмёт хвост. Тебе даже угрожать ему не придётся. За ним никто не стоит. — Софи говорила спокойно и уверенно, то, что считала подходящим, держа мысли и догадки глубоко при себе. — Всё легче, чем кажется. Тебе только нужно успокоиться и отправиться туда со свежей головой. До вечера ещё куча времени.       — Не-е-ет, ты не понимаешь. — Ивар зловеще усмехнулся, рухнув на кровать. — Это как учить рыбу летать! Невозможно. — Лодброк закрыл глаза, прокручивая имеющуюся информацию. Он пришёл к Винсу только потому, что знал: нигде не найдёт места. А Пауло, как ни крути, был его хоть и названным, но отцом. Он искал в нём поддержку. Но прекрасно понимал, что рано или поздно Винс бы захотел открыть ему свои дела. Не спрашивая мнения Ивара. И это пугало в какой-то мере. Ивар сам себе не верил… Почему же Винс не видел в наследниках своей империи родную дочь? А, может, Винсент разочаровался в Лодброке и таким образом решил избавиться от него? Косяков было ведь немало… А заодно прекрасный шанс начать месть из-за смерти приближённого… — Да даже будучи в абсолютно трезвом и отдохнувшем уме, я не создан для таких переговоров. Да и о каком мире вообще может идти речь? Эти скоты заслуживают только одного. И уж точно не побрезгуют всадить мне нож в спину. Ха. Галлиани придёт на соглашение в одиночку. Сама веришь?       Софи прошлась по комнате, не торопясь с ответом, тщательно взвешивая слова, и остановилась перед Иваром.       — Я не думаю, что это невозможно. Я верю, что ты справишься, — и это была даже не ложь, — но тебе нужно успокоиться и всё тщательно продумать. Винс не стал бы подвергать тебя риску. Он называет тебя сыном, Ивар, такие слова — не пустой звук. — Софи вспомнился разговор с Пауло об Иваре, и это принесло ей успокоение, теперь уже не поддельное. — Ты можешь отказаться и снова уйти, но, может, хватит уже колебаться? Определись, чего ты хочешь. А что касается Галлиани, не думаю, что у него осталось много верных людей. Раньше у них были кое-какие дела с моим братом, но Диего поймали на воровстве, и Барт-младший порядком уменьшил ему кислород. А что касается мира… Никакого мира не будет, но Галлиани это знать не обязательно. Пусть думает, что мы не хотим дальнейшего конфликта. — Это «мы» так легко и уверенно слетело с ее губ, но Софи чувствовала себя причастной. И была таковой.       Несколько минут Ивар молчал. Он верил Винсенту. Но был ли он готов рискнуть своей шкурой ради него?       — Самодур с манией величия и ненормальными изощрёнными методами доносить нужную ему информацию и ломать людей. — Ивар смягчился и тяжело выдохнул. — Если я нужен пешкой в этом деле… — Губы Лодброка побледнели, сжавшись в тонкую линию. — Передашь Винсу, что всё передала мне. Что там ещё для меня? Билеты? — Цокнув языком, Ивар внимательно посмотрел на Софию. — Не заморачивайся. Я сам свяжусь с малышкой Сюзи и разберусь с остальным. — Наверное, именно так выглядела обречённость. Да и что он терял в этой жизни в случае провала?       — Ивар! — Перемена настроения сказала Софи даже больше, чем она хотела знать. Присев рядом, она поймала его за руку — цепкая, почти жёсткая не по-женски хватка, но аккуратные коготки впились в его кожу. — Ты не пешка. Запомни это. — Софи вдруг поняла, что делает Винс, и для чего ему нужен Ивар в Риме. И от осознания холодок прошёлся вдоль позвоночника. Винс не просто проверял Лодброка — эта проверка направлена, чтобы понять, готов ли он к наследованию. Наследованию всего дела — огромной империи, которую он выстраивал много лет. Не зря Пауло говорил ей о детях… Борромео нервно сглотнула, но больше ничего не сказала. Замерев, погружённая в свои мысли, она не заметила, что всё ещё держала Ивара за руку.       — Ты мне так ещё шрам оставишь. — Ивар уставился на их сцепленные руки непроницаемым взглядом. Но ничего внутри не кололо, не ныло… Неужели так легко он смог отпустить свои чувства? От этой мысли Лодброк усмехнулся, скривив рот.       «Ты сейчас выжжешь мне очередной шрам своими слезами».       Софи отдёрнула руку, словно ошпарилась — чересчур поспешно — прогоняя ощущение дежавю.       — Прости, — пробормотала она, а затем продолжила уже спокойнее, но мягче, чем требовал деловой этикет: — Держи меня в курсе и выходи на связь как можно чаще. Я хочу знать всё, что там будет происходить. — Софи поднялась на ноги, нужно было уходить — другие дела на ждали. — Удачи. Я уверена, что всё пройдет так, как надо. — И уже в дверях, обернувшись, прежде чем уйти, она добавила: — Если увидишь брата, передавай привет. Только не рассказывай, что случилось с их подарком. — Софи улыбнулась, а потом дверь за ней захлопнулась. Всё же маленькую зацепку (если это вообще можно так считать) она дала. На самый крайний случай, если всё пойдет совсем не так.       — Будто он меня не попытается кастрировать за что-нибудь другое, — буркнул Ивар уже в полнейшем одиночестве. Бороться с желанием уснуть было трудно, но Лодброк справился, двинувшись в ванную комнату. Нужно было смыть с себя весь чёртов день, ночь и зализать раны. Не то чтобы Софи достучалась до него… Но немного уверенности он получил. Когда терять особенно и нечего, то оставалось только смирение и принятие.       Когда билеты уже были на электронке Лодброка, он вздохнул. Времени оставалось меньше, чем он думал. На мирные переговоры не следовало брать оружие. Поэтому Ивар достаточно долго гипнотизировал излюбленный нож с изогнутой рукояткой и глубокими зазубринами на лезвии.       К положенному времени Ивар уже был в аэропорту: кепка, неприметная наплечная сумка, кожанка… И одна единственная мысль в голове: не подвести.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.