ID работы: 945375

Забудь, Поттер.

Гет
R
Завершён
173
автор
Eliza-veta бета
Размер:
63 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 58 Отзывы 47 В сборник Скачать

18 Глава.

Настройки текста
Я проснулась от громкого мяуканья, сев в постели и погладив подарок Джеймса на Рождество, рыжего котёнка Феникса, мои глаза наткнулись на подарки к моему дню Рождения. Не удержавшись, я притянула их заклинанием на кровать и уже хотела начать раскрывать их, как послышался смех. Джеймс сидел в кресле у камина и наблюдал за мной. - Что ты здесь делаешь? – Натягивая повыше одеяло, спросила я. - Доброе утро и с Днём Рождения! – Казалось, что до моего возмущения ему нет никакого дела, вместо этого он присел рядом со мной на кровать и поцеловал. - Спасибо, а теперь ты бы не мог подать мне халат? – Плохого настроения как не бывало, я уже привыкла к его выходкам, и забраться ночью в спальню к своей девушке, для него не было чем-то выдающимся. - Зачем? Пока ты спала, я уже успел рассмотреть твою сорочку. – Как всегда самодовольно сказал он. Покраснев и поняв, что он прав, я взяла первый попавшийся подарок, проигнорировав последнюю фразу Джеймса. Он был от Марлин, платье из последней коллекции какого-то известного дизайнера. МакКиннон всегда была сама у себя на уме, например она не носит платья, но любит дарить их другим. От Алисы пришла недавно вышедшая книга по зельеварению. Сириус удивил меня и подарил конную упряжку, пока Джеймс смеялся и вперемешку с этим ругался, обещая прибить своего лучшего друга, я заглянула в записку и прочитала её вслух. - «С Днём Рождения, Лил! Не удивляйся подарку, в скором времени поймёшь, что это необходимая вещь в хозяйстве. Сириус». И что это значит? – Спросила я своего парня. Меня немного удивила его реакция, он, явно нервничая, сказал серьёзно: - Сегодня мы с парнями хотели тебе кое-что рассказать. - Что именно? - Узнаешь после уроков, - но увидев моё расстроенное лицо. – Честно, это не только моя тайна. - Значит, вы хотите поведать мне какую-то свою тайну? - Ммм, да, плохо получается у меня скрывать от тебя что-то. Но всё узнаешь потом, а сейчас уже открывай дальше свои подарки. Не став заострять внимания на том, что у меня разыгралось любопытство, я продолжила срывать упаковки. Римус подарил мне книгу по чарам, а Питер сладости, так же как и многие другие ребята из школы. Всё-таки обязанности старосты школы предполагают большой круг знакомств. Наконец, когда я закончила, то поняла, что подарок Джеймса так и не нашла, поэтому посмотрела на него. - Сам подарок я подарю тебе вечером, - говорил он, доставая из-за кресла большую тяжёлую коробку. – А это чтобы порадовать тебя сейчас. Открыв коробку, я увидела горшок наполненный землёй и много зелёных листьев, на стеблях были ещё не раскрывшиеся бутоны. - Спасибо Джеймс, а когда он начнёт цвести? – Спросила я. Но он рассмеявшись, сказал: - Этот цветок не любит мужские руки, я даже прикасаться к нему не стал, чтобы он вдруг не завял, а тебе просто стоит дотронуться до бутонов. Последовав его совету, я не смогла сдержать шумного восторга, медленно бутоны начали раскрываться и мне удалось увидеть розовые лепестки, которые как будто светились изнутри. Самих цветов было около десятка и это было завораживающе, мне не хотелось отрываться от такой картины. - Лил, - позвал Поттер. - Ммм? – Всё ещё любуясь этим чудом, отозвалась я. - Я думаю, нам стоит отправиться на завтрак, а то мы не успеем поесть, – довольный моей реакцией сказал он. С этого цветка и началась моя любовь к садоводству. На завтраке я получила посылку с подарком от родителей, золотые серьги с маленькими изумрудами. Весь день, со всех сторон, я то и слышала поздравления. Но по мере того как заканчивались уроки во мне всё сильней начало разыгрываться любопытство, так как мародёры всё время перемигивались и переглядывались. Когда, наконец, закончился последний урок, ребята потащили меня в неизвестном направлении, мы остановились возле портрета какого-то седого волшебника в доспехах, и они назвали пароль. Мы оказались в комнате с мягкими креслами и диваном, стоящими около камина, в дальнем углу виднелась кровать с бежевым балдахином. - Где мы? – Задала вполне логичный вопрос. - Это одна из гостевых комнат. - Ответил мне Джеймс. Они усадили меня в кресло, Джеймс сел рядом на подлокотник, Римус оказался ближе ко мне на диване, рядом с ним Питер, а в другом кресле развалился Сириус. У всех были сосредоточенные лица. - Может, вы мне всё-таки расскажете, свою ужасную тайну? – В нетерпении спросила я. - Да, наверное, стоит начать мне? – Спросил Римус, и я уже догадалась, о чём он хочет сказать. – Лили, я оборотень. Все посмотрели на меня выжидающе. Я давно догадалась кто он, не без помощи Северуса конечно. И поэтому неожиданной новостью для меня это не стало. - Я знаю Римус, и ни сколько не считаю, что это должно что-то менять. - Ты не удивлена. - подозрительно проговорил Сириус. - Мне Северус сказал о своих догадках, а я уже сделала сама выводы по тому в какие дни ты не приходишь на уроки. Прости, я случайно замечала, и никогда бы не стала специально следить за тобой. – как-то скомкано закончила я. - Ничего Лили, - по его глазам я заметила, что он радуется моей спокойной реакцией. - Видишь ли, - задумчиво сказал Джеймс – Когда мы узнали о болезни Римуса, то пытались найти способ ему помочь… - Ликонтропия не лечится. – Перебила я его. - Да мы это знаем, единственное, что мы нашли, это упоминание о том, что оборотни не нападают на животных. - И что? – Я всё ещё не понимала, к чему он ведёт. Джеймс медленно встал и отошёл на несколько шагов от нас, и начал изменяться, две секунды и на его месте стоит олень с огромными ветвистыми рогами. Я, любуясь этим великолепным животным, сама не поняла, как оказалась рядом с ним. Подняв руку, я осторожно протянула её, боясь спугнуть животное и погладила его голову. Проведя ладонью между рогами, заглянула ему в глаза и пришла в себя: - ТЫ С УМА СОШЁЛ? – Прокричала я на него. – Это же незаконно! И опасно! О чём вы только думали! Мою почти начавшуюся истерику прервал холодный громкий голос Сириуса Блека: - У нас была веская причина для этого, - показав мне взглядом на Римуса, который весь сжался, смотря в пол, словно я его отчитывала, а не этих идиотов. Присев рядом с Люпином на корточки, проговорила: - Римус дело не в том, кто ты есть. Они всё равно до этого додумались бы, а то ещё до чего худшего. Кажется, мои слова подействовали на него и он улыбнулся. - Так значит, ты больше не злишься? – Тихо спросил Джеймс, чтобы понять насколько близко он может сейчас ко мне подойти. - Злюсь, ты хоть понимаешь, что это опасно, учиться превращаться без присмотра квалифицированного профессора трансфигурации. А сейчас вы ещё и незарегистрированные анимаги. Это не школьная шутка, всё действительно серьёзно. – Но по моему голосу стало ясно, что я успокоилась и Джеймс, обняв меня, подтолкнул к креслу, а сам сел рядом на подлокотник всё ещё обнимая. - Солнце моё, мы всё прекрасно понимаем, - мягко сказал он, а дальше обратился уже к Сириусу более грубо. – Бродяга, а теперь будь добр извинись перед моей девушкой за свой тон. - Прости. - Он ухмыльнулся и пожал плечами. - Ничего страшного, я не злюсь, - это было действительно правдой, так как он разговаривал таким тоном со мной не из-за того, что я их упрекала, а из-за того, что делала это при Римусе. Поэтому его тон не обидел меня. Но потом вспомнила кое-что и сказала ему: - Кстати, должна тебя поблагодарить, Сириус, твой подарок, это то, что нужно. Может хоть так мне удастся удержать Джеймса в узде, и он перестанет делать глупости. После моей фразы никто не мог сдержать смех.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.