ID работы: 95155

Маскарад: Линии Крови

Джен
NC-17
Завершён
71
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
216 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 211 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 10. Подопытный кролик

Настройки текста
Синдикат Фу – серое десятиэтажное здание – виднелся в конце узкого переулка. Кейри ненадолго остановилась, окидывая взглядом логово Мандарина. С виду здание выглядело вполне безобидно, но наученная жизненным опытом Бруджа прекрасно знала, что на самом деле все может оказаться совершенно иначе. И в данном случае было очевидно, что ей ни в коем случае нельзя расслабляться. Уже из того короткого разговора в «Стекляшке» Кейри поняла, что Мандарин – враг. И тот враг, от которого неизвестно, чего ожидать. Вампирше уже доводилось встречаться с шабашевцами, созданными Тзимицу тварями, бандитами и охотниками из Общества Леопольда. Все они были опасными противниками, но Кейри знала, на что они способны, и знала, как с ними бороться. Какой сюрприз может преподнести ей этот Мандарин? И, что не менее важно, не станет ли этот сюрприз последним в жизни Кейри? Но, стоя здесь, в переулке, Кейри не могла найти ответы на эти вопросы. К тому же, Мандарин сказал ей, что Баррабус находится в здании Синдиката Фу. И, скорее всего, он там не по собственной воле. Для того чтобы узнать, во что она на сей раз ввязалась, и спасти попавшего в беду Сородича, Кейри должна была войти внутрь здания. Убедившись, что с улицы за ней никто не следит, Бруджа перешла дорогу и решительным шагом направилась ко входу в Синдикат Фу. Изнутри стены здания были покрыты мраморной плиткой – совсем как в вестибюле Башни Вентру. Напротив входа также был пост охранника, вот только самого охранника на месте почему-то не оказалось. На стене виднелось изображение земного шара, наискось пронзенного катаной – вероятно, эмблема организации. Слева от Кейри была открытая дверь, и девушка осторожно, держа наготове «анаконду», направилась туда. Помещение представляло собой просторный зал, посреди которого стояли широкий деревянный стол и несколько обитых кожей кресел. Справа от входа виднелась еще одна дверь, а слева – прикрепленный к стене широкий экран – точно такой же, как в кабинете ныне покойного Джонни Тигра. Стоило Кейри перешагнуть порог, как экран ожил, явив взору изображение Мандарина. - Как я рад, что ты, наконец-то, решила зайти, - начал он. – Если хочешь встретиться со своим товарищем, пройди в эту дверь, - Мандарин взглядом указал на дверь напротив экрана – теперь уже открытую. - Нет. Приведи его сюда, тогда и поговорим, - Кейри прекрасно понимала, что это, скорее всего, ловушка. - Ты упряма по своей природе, или это лишь инстинкты? – слегка усмехнувшись, спросил Мандарин. - Что это за место? - Пройди в эту дверь… - спасибо еще, что собеседник не мог использовать Доминирование, как это уже не раз делал ЛаКруа. - Нет. - Уверяю тебя, твой товарищ все еще жив. Если хочешь, чтобы его освободили, делай, как я говорю. Кейри поняла, что у нее нет другого выхода. Ей придется идти ва-банк, иначе она никак не сможет спасти Баррабуса. Этот подозрительный тип, Мандарин, - единственный, кто может привести ее к цели, так что придется рискнуть. Она с вызовом посмотрела в глаза седовласого китайца и сказала угрожающе низким тоном: - Думаешь, я тебя боюсь? Нет. Я иду. - Превосходно, - экран погас. За дверью находилось небольшое помещение с высоким потолком, похожее на шахту лифта. Кейри встала в самый центр большого черного круга, нарисованного на полу. И в ту же секунду этот круг, оказавшийся на самом деле подъемной платформой, медленно пополз вверх. Одновременно с этим дверь автоматически захлопнулась, отрезав Кейри путь к отступлению. Пока платформа поднимала вампиршу вверх, до ее ушей снова донесся голос Мандарина – радостный и торжествующий, словно у охотника, только что обнаружившего в расставленных силках пойманную дичь: - Отлично. Мне говорили, что ты – весьма сговорчивая личность. Это делает тебя наилюбопытнейшей особью. Ты и твои родичи могут считать смертных слабаками и дураками, и в некоторых случаях это справедливо, но ты недооцениваешь меня. Когда Мандарин замолчал, платформа уже закончила свой подъем. Она плотно вошла в большое круглое отверстие в полу какой-то камеры размером примерно три на пять метров. Прямо перед глазами Кейри находилось широкое застекленное окно, за которым стояли Мандарин и паренек лет двадцати, одетый в белый халат, - вероятно, ассистент. Оба смотрели на нее с неподдельным любопытством, словно на какого-то диковинного зверя. «И о чем только эти идиоты думают!? Я же сейчас вышибу на хер это стекло и разорву их в клочья!» Кейри выхватила из кобуры кольт и, направив его на Мандарина, выстрелила. Бруджа была уверена в том, что пуля разобьет стекло и заодно серьезно ранит «Доктора Зло» - не смертельно, но достаточно тяжело, чтобы он не смог убежать, и тогда уже она, Кейри, станет хозяйкой положения. Но она ошиблась. Пуля лишь слегка поцарапала стекло, отделявшее вампиршу от людей. Метнувшись к двери, находящейся слева от нее, Кейри убедилась, что та заперта. Она в ловушке! Все это время Мандарин и его ассистент смотрели на нее, точно на мечущегося в клетке тигра. При этом ассистент явно занервничал, особенно когда Кейри стала испытывать пуленепробиваемое стекло на прочность. Мандарин же был совершенно спокоен. И это спокойствие пугало Кейри. Да, вот сейчас она была готова признаться себе, что ей действительно страшно. Сейчас ей не помогут ни оружие, ни Дисциплины – она совершенно беспомощна и может рассчитывать лишь на милость судьбы. Спустя несколько мучительных секунд Мандарин снова заговорил: - Объект женского пола, возраст, судя по внешности, - около двадцати лет, истинный возраст неизвестен. Как и в предыдущем случае, нет никаких признаков жизнедеятельности. Нет сердцебиения, тело не выделяет тепла. Воздух в камере на десять процентов состоит из угарного газа – нормальное дыхание в данных условиях невозможно. Объект, согласно всем критериям, клинически мертв. «Ну, подожди у меня, сволочь! Если я только отсюда выберусь, ты точно будешь мертв!» - сама же Кейри чувствовала себя вполне живой – подумаешь, что она не дышит, а ее сердце не бьется!? - Я собираюсь провести над тобой ряд экспериментов, - обратился к ней Мандарин. - Мне интересно узнать, как вы устроены, - но лишь потому, что я ищу наиболее эффективные способы убивать вас. Начинаем эксперимент с ультрафиолетовым излучением. «Проклятье! Только этого мне еще не хватало!» В тот же миг с гудением загорелись лампочки – десятки маленьких лампочек, вкрученных в стены и потолок камеры. Камера озарилась ярким светом. Кейри зажмурила глаза, приготовившись к мучительной боли… …Но ничего страшного не произошло. Кейри только что на своей шкуре узнала, что искусственный ультрафиолет для вампиров неопасен. Лишь солнечный свет мог испепелить тело Сородича, а этот, являющийся результатом человеческой деятельности, был совсем безвреден. У Бруджи в тот момент даже возникла одна мысль: а не сходить ли ей в солярий, если она выживет, - а то слишком уж лицо бледное? Пока лампочки, гудя, излучали ультрафиолет, Мандарин продолжал комментировать происходящее: - Испытательную камеру заполняет ультрафиолетовое излучение среднего диапазона. Он жжет? Объект не выказывает никаких признаков боли или физического дискомфорта. Выключайте свет, - обратился Мандарин к ассистенту. - Вывод: ультрафиолетовое излучение не оказывает желаемого эффекта, - он перевел взгляд на Кейри. – Пожалуйста, пройди в следующее помещение. Стальная дверь тотчас же поползла вверх, открыв проход в узкий каменный коридор, сворачивающий вправо. Мандарин и его ассистент прошли вдоль окна и скрылись из виду. Кейри ничего не оставалось делать, кроме как пройти по коридору. В конце коридора была такая же стальная дверь, которая, подобно первой, поползла вверх, стоило только Кейри подойти к ней вплотную, открыв вид на следующую камеру. В противоположной стене была аналогичная дверь, причем уже открытая, а справа – пуленепробиваемое окно, через которое были видны Мандарин и его ассистент. От одной двери до другой Кейри отделяли какие-то десять метров, но вот только эти… - Черт… …Эти красные лазерные лучи, поперек пересекавшие камеру на разной высоте от пола, постоянно двигавшиеся вперед-назад и вверх-вниз и явно предназначенные для того, чтобы нанести «подопытному кролику» телесные повреждения. И единственный путь до следующей двери – через эти лучи. Кейри совсем не хотелось испытывать на себе их воздействие, поэтому она решила воспользоваться Стремительностью: данная Дисциплина поможет ей уследить за явно опасными лучами и быстро увернуться от них. Ненадолго сосредоточившись, Бруджа молнией рванула вперед. Все внимание Кейри сейчас было сосредоточено на красных лучах. Она не слушала комментарии Мандарина – не они сейчас были важны. Подпрыгнуть, упасть на живот, резко вскочить на ноги, рвануть вперед, пригнуться, прокатиться по полу, быстро отскочить назад, снова рвануть вперед… Вампирша буквально влетела в коридор, оставив смертоносные лучи позади и не предоставив Мандарину возможности увидеть их в действии. Ни он, ни она так и не узнали, как лазерные лучи подействовали бы на организм Сородича – ни один из них не задел Кейри. - Впечатляет… - послышался уже ставший ненавистным голос. – Ваш род – очень способный. Ваши инстинкты выживания граничат с животными. Когда дверь в конце следующего коридора поднялась вверх, Кейри замерла от ужаса. Она точно знала, что этот эксперимент может ее погубить. Бруджа невольно вспомнила тот большой вентилятор в канализации, через который ей пришлось проскочить. Пусть он и не был предназначен для того, чтобы рубить на куски случайно оказавшихся в катакомбах вампиров, но тогда Кейри едва не погибла. А вот назначением этих трех штуковин, движущихся по рельсам вправо-влево по помещению, было калечить и убивать. Они представляли собой двухметровые вертикальные штыри, к которым на разных уровнях крепились винты с тремя обоюдоострыми лопастями, быстро вращающимися вокруг этих штырей. Ни перепрыгнуть, ни пригнуться. - Лишь самые примитивные существа могут пережить расчленение. Мне говорили, что вы способны регенерировать части ваших тел – мне хотелось бы посмотреть на это. Интересно, сколько конечностей ты потеряешь перед тем, как умрешь? – издевательским тоном произнес Мандарин. - Даже не надейся, ублюдок! Я не доставлю тебе такого удовольствия! – с вызовом ответила Кейри, бросив взгляд на своего мучителя. Тот лишь усмехнулся. «Ладно, мы еще посмотрим, кто из нас будет смеяться последним! Так, ведь эти хреновины должны приводиться в действие чем-то вроде аккумуляторов. Похоже, что они находятся здесь, в этой камере. Да, вот они – в нишах в стене напротив окна! Блин, защищены решеткой… Ну что, моя милая, и что бы я без тебя делала!?» К счастью, «анаконда» была заряжена, и в карманах куртки было еще немало патронов. Без кольта Кейри ни за что бы не смогла поразить эти аккумуляторы. Если она права, то у нее есть отличный шанс остановить вертушки. Увы, стрелять из дверного проема Кейри не могла – ей придется войти в камеру. Если она промахнется или, что того хуже, ее выводы относительно аккумуляторов окажутся неверными, то это будет последняя ошибка в ее жизни. Кейри выжидала. Вот ближайшая вертушка прошла вдоль проема… Дошла до стены справа… Пошла назад, влево, в сторону аккумуляторов… Только что миновала дверной проем… Активировав Стремительность, Кейри выскочила в камеру. Тут же дверь за ней закрылась, отрезав путь к отступлению. Времени, чтобы как следует прицелиться, у Бруджи практически не было, но промах мог стоить очень дорого – это будет нечто большее, чем впустую потраченный патрон. Сосредоточившись, вампирша направила дуло пистолета на аккумулятор. Вертушка уже успела дойти до стены и теперь двигалась назад, в сторону Кейри. Сейчас или никогда! Прогремел выстрел. Пуля попала точно в цель: из разбитого аккумулятора брызнули синие искры. А вертушка продолжила грозно надвигаться на Кейри. Было видно, что движение лезвий-лопастей постепенно замедлялось, но они все еще двигались достаточно быстро, чтобы разрубить вампиршу на куски. Кейри метнулась в сторону – как раз вторая вертушка находилась у самой стены с аккумуляторами, то есть в ближайшие две-три секунды опасности не представляла. Кончики лопастей первой вертушки все-таки задели Бруджу, вспоров одежду и кожу на правом плече и бедре. Из ран брызнула кровь, но они не лишили вампиршу необходимой концентрации - ведь в сложившейся ситуации любое промедление было равносильно Окончательной Смерти. Когда Кейри отскочила назад, уворачиваясь от второй вертушки, первая уже была неподвижна. Без управления машина для убийства превратилась в бесполезный металлолом, и лишь алевшая на кончиках лопастей кровь напоминала о ее прежнем предназначении. Участок пола перед обезвреженной вертушкой оказался превосходной огневой позицией. Кейри, теперь уже не рискуя получить смертельные увечья, вывела из строя две оставшиеся вертушки, расстреляв аккумуляторы. Кейри подошла к пуленепробиваемому окну. Ассистент слегка отшатнулся, а Бруджа, демонстративно плюнув на одну из вертушек, взглянула на Мандарина и злорадно усмехнулась: - Эй, говнюк, и что теперь ты намерен делать с этим гребаным металлоломом? Мандарин ничего не ответил. Он явно не рассчитывал на то, что вампирша переживет этот эксперимент. Он даже немного помедлил, прежде чем открыть очередную дверь. - До сих пор тебе удавалось проявлять изрядную устойчивость к внешним воздействиям, - Кейри снова услышала голос проклятого ученого, стоя в узком коридорчике. – Давай посмотрим, как ты справишься с живыми целями. Пройди в следующее помещение. Иногда мифы строятся на правдивых наблюдениях. Интересно, соответствуют ли истине древние суеверия? Начинаем эксперимент «Ван Хельсинг». «Интересно, и какую же гадость он на сей раз подсунет?» Дверь поднялась, и Кейри увидела, какую. И едва не рассмеялась. Вампирша уже не удивилась бы, притащи Мандарин в свою лабораторию толпу вооруженных осиновыми кольями леопольдовцев – вот это была бы реальная опасность. А этот тип, одетый в синий противочумный костюм и выставивший перед собой распятие… После лазеров и вертушек – зрелище воистину комическое. Кейри, уже имевшая дело с теми, кто куда больше походил на пресловутого Ван Хельсинга, с ехидной улыбкой на лице неспешно подошла к смертному. Тот, поняв, что святой крест на кровопийцу не действует, попятился назад, а потом с истеричными воплями заметался по камере, отбросив оказавшееся бесполезным распятие в сторону. Пусть противочумный костюм и не пропускал никаких запахов, но Кейри была готова побиться об заклад, что бедолага наложил в штаны. Она перехватила его и ударила по голове – вполсилы. Смертный упал на пол, причем непонятно от чего – то ли, оглушенный ударом Бруджи, то ли, просто потерявший сознание от страха. - Гипотеза «Ван Хельсинг» доказала свою ошибочность, - разочарованно констатировал Мандарин. Кейри уже перевела взгляд на следующую дверь, но она и не думала открываться. Поэтому вампирша, немного потоптавшись на месте, стала осматривать помещение. Как оказалось, эта камера имела второй уровень – нечто вроде балкона, огибавшего ее по периметру и огороженного колючей проволокой. От нее был свободен лишь небольшой участок – и как раз в этом месте от пола балкона до пола камеры крепилась металлическая лестница. Кейри уже собиралась подняться наверх – вдруг выход там? – но тут она вновь услышала Мандарина: - Что ж, если Бог не помогает – остается верить лишь в оружие. Приступайте, командир… Одновременно с этим раздался скрежет открывающейся двери – но не той, что была в основном помещении, а сверху. И тут же на балконе появились четыре темных силуэта – одетые в черную защитную одежду и шлемы спецназовцы, вооруженные дробовиками. - Эти люди – ветераны-наемники, модифицированное оружие – плод моих разработок, - прокомментировал Мандарин. Вот это, в отличие от «крестоносца», - вполне реальная угроза. Кейри выхватила «анаконду» и выстрелила в первого спецназовца, одновременно активируя Стремительность. Тот пошатнулся, но устоял на ногах – вероятно, грудь смертного защищал прочный бронежилет. Трое его товарищей тем временем рассредоточились по периметру и открыли огонь. Кейри прыгнула в сторону, но все же несколько дробинок попали в цель, пробив куртку и кожу. К счастью, ранки оказались совсем неглубокими, но, однако, довольно болезненными. Бруджа быстро прикинула, что случится, если заряд дроби попадет ей в голову, - это будет очень тяжелая и, возможно, смертельная травма. Расстрелять врагов снизу у нее не получится – уязвимыми у них были, вероятно, только шеи (Кейри поняла это по тому, как быстро они вертели головами – а это означало, что шеи не защищены броней), а у нее нет возможности как следует прицелиться в горло. Поэтому, сунув кольт в кобуру, вампирша метнулась к лестнице и, быстро перебирая руками и ногами, стала подниматься наверх. Оказавшись на балконе, она выхватила катану. Руки окутало голубое свечение, и Кейри атаковала ближайшего к ней спецназовца, метя ему в шею. Ее предположение подтвердилось, и тот упал с рассеченным горлом, захлебываясь собственной кровью. Кейри увидела, как на нее направил свой дробовик другой спецназовец, и быстрым прыжком укрылась за колонной, протянувшейся от пола балкона до потолка, и как раз вовремя: смертоносный град прошил воздух на уровне головы вампирши. Тем временем еще двое спецназовцев приближались к Брудже с другой стороны. Вот тут-то и пригодилась «анаконда» - попасть в цель с близкой дистанции куда проще, чем стреляя с пола камеры, и пуля перебила шею незадачливого врага. Он упал под ноги своему товарищу, который через секунду получил аналогичную смертельную рану. Последнего спецназовца, за пару секунд до этого едва не снесшего ей голову, Кейри оставила на закуску. Когда он показался из-за колонны, вскидывая свой дробовик, вампирша что есть сил ударила его ногой в грудь, опрокинув на пол. Тот выстрелил, но дуло дробовика сильно задралось вверх, и дробь изрешетила потолок, изрядно попортив штукатурку. Следующим пинком Кейри обезоружила противника, заодно сломав ему руку, после чего бросилась на поверженного спецназовца и вонзила клыки в его горло. Она не останавливалась до тех пор, пока из ранок на шее не перестала идти кровь. Кейри слезла с безжизненного тела, стерла рукавом кровь с лица и осмотрелась. Все четверо спецназовцев были мертвы. - Объект уничтожил отряд «Бельмонт», - снова заговорил Мандарин, причем с такой равнодушной интонацией, словно Кейри только что лишь сломала какой-то механизм, а не убила четырех человек. «Ну, подожди у меня, сволочь, я и тебя скоро уничтожу!» - Похоже, что ты – весьма ценный подопытный кролик, но у нас наблюдается конфликт интересов: ты продолжаешь держаться, несмотря на все мои усилия уничтожить тебя. Это требует более радикального подхода. Пройди в следующее помещение. Я испытываю изрядный энтузиазм по поводу следующего эксперимента. Впрочем, Кейри сразу поняла, что Мандарину не суждено узнать его результаты. Пол новой камеры был залит водой, а к потолку крепился генератор, испускающий электрические разряды. Не будь у Бруджи огнестрельного оружия, ей пришлось бы лезть в воду, на радость Мандарину. Но вместо этого Кейри вынула из кобуры револьвер (мощные патроны от «анаконды» она решила поберечь) и направила дуло на генератор – благо, порог коридора представлял собой великолепную огневую позицию. Несколько выстрелов – и генератор выведен из строя. - Ну что, засранец, этой маленькой детали ты не предусмотрел? – Кейри, выйдя на середину камеры, демонстративно помахала пистолетом. – Мне уже самой любопытно узнать, что ты там еще приготовил, или на большее у тебя не хватило воображения, а? - Вообще-то, приготовил. Проходи в следующую камеру. Постойте… Проверьте еще раз огнетушители… - похоже, Мандарин обращался к своему ассистенту. - Я уже выяснил, что вы очень уязвимы для огня, но я бы хотел узнать побольше о психологическом эффекте, который он на вас оказывает, – и как его можно использовать. Проверка огнетушителей, проверка устройств записи загружена… Включайте огонь. Дверь поднялась. У левой стены этой камеры стояло несколько газовых баллонов, к каждому из которых крепилось по огнемету, выплевывавшему мощные струи пламени, достающие почти до пуленепробиваемого стекла, за которым, как обычно, стояли Мандарин и его ассистент. Вампиршу обдало жаром. Девушка прекрасно помнила ту страшную ночь, когда она чуть не сгорела заживо в охваченном пламенем особняке, и знала, что огонь для нее опасен. Но, по иронии судьбы, эти баллоны с горючим газом могли не только навредить Кейри… но и спасти ее. Отступив на несколько метров вглубь коридора, вампирша прицелилась из револьвера в самый дальний от нее баллон и выстрелила. Результат оказался вполне предсказуемым: прогремел взрыв, и Бруджу буквально впечатало в стену. На несколько секунд она оглохла и ослепла, но, когда ее органы чувств вернулись в рабочее состояние, она увидела, что в камере валяются куски покореженного металла – остатки газовых баллонов и огнеметов, - и услышала, что на всю лабораторию истошно воет сирена. Войдя в теперь уже безопасную камеру, Кейри едва ли не запрыгала от радости: ударная волна разбила пуленепробиваемое стекло, выбросив его осколки в коридор, и кое-где на белых стенах алела кровь. - Ну, все, суки, держитесь! – Кейри ловким прыжком выбралась из камеры и очутилась в коридоре. На покрытом светло-серой плиткой полу в луже собственной крови корчился ассистент Мандарина: несколько осколков стекла впились в его тело, причем один из них угодил точно в сонную артерию. Не жилец. Самого ученого не было видно – кровавые следы скрывались за углом (коридор сворачивал влево); вероятно, Мандарин тоже пострадал от острых осколков. На вой сирены прибежали двое спецназовцев, но разве они были серьезными противниками для решительно настроенной Бруджи!? Покончив с ними, Кейри свернула за угол и увидела, что кровавые следы ведут к запертой двери – Мандарин попытался найти себе укрытие. - Я тебя достану, падла! – вампирша выстрелом сбила замок и пинком распахнула дверь, едва не сорвав ее с петель. Кейри разъяренной фурией влетела в помещение… …И едва не словила автоматную очередь в голову, лишь чудом успев вовремя заметить летящие в ее сторону пули и увернуться от них. Если бы не Стремительность, то вампирша погибла бы на месте – с развороченным черепом не выживают. Даже Сородичи. Быстро окинув взглядом помещение и сообразив, что она оказалась на каком-то складе, Бруджа одним рывком ушла с линии огня и укрылась за большими деревянными контейнерами. Из-за контейнеров раздался голос Мандарина (именно он только что едва не застрелил Кейри): - Мои поздравления, кровопийца. Тебе удалось выжить в моих экспериментах, - щелчок перезаряжаемого «брэддока». – Но ты отсюда не уйдешь! - Это мы еще посмотрим! Как только Мандарин показался из-за контейнеров, прогремел выстрел. А затем склад огласил истошный вопль: выпущенная из «анаконды» пуля раздробила Мандарину правый локоть. Искалеченная рука уже не могла удерживать автомат, и оружие упало на пол. Ученый, тем не менее, попытался подхватить «брэддок» левой рукой, но тут уже подоспела Кейри и пинком отбросила автомат в сторону. Второй пинок сбил Мандарина с ног. - Ну что, Мандарин, пришло время разделать тебя на дольки! - Кейри присела на корточки рядом с раненым противником. Сейчас Мандарин, всего несколько минут назад считавший себя хозяином положения, был всего лишь беспомощным калекой. Его правая рука была сломана, серый костюм пропитала кровь, вытекшая из ран, нанесенных осколками стекла. На какой-то миг Кейри даже стало его жалко. Но только на миг. Вспомнив, как он использовал ее в качестве подопытного кролика – с той целью, чтобы выяснить, как убивать вампиров с наибольшей эффективностью, как она сама за последние несколько минут не один раз оказывалась на волосок от гибели, - в то время как Мандарин, с научным интересом и без намека на жалость, следил за ее отчаянной борьбой за выживание, задаваясь лишь одним вопросом – «А когда же и от чего эта на зависть живучая кровопийца рассыплется пеплом?» - Кейри захотела разорвать ученого голыми руками. Она с трудом удержалась, чтобы не прикончить его прямо сейчас. - Где Баррабус!? – прорычала Бруджа. - Ты… Чертова тварь… - Ответ неверный! – Кейри ударила ребром ладони по раздробленному локтю Мандарина; тот истошно взвыл. – Я спрашиваю еще раз: где Баррабус!? - Он… Там… В камере… За контейнерами… - искалеченный враг испустил протяжный стон и попытался приподняться, но Кейри ударила его в грудь локтем, тем самым снова заставив распластаться на полу. - Не рыпайся, сволочь, а то хуже будет! - Ключ… Ключ от камеры у меня… в кармане пиджака… Кейри тут же залезла в карман и нашла ключ. Сунув его в карман своей куртки, она снова перевела взгляд на поверженного Мандарина. - Я думаю, ты уже понял, что я не собираюсь оставлять тебя в живых, и про себя молишь бога о том, чтобы твоя смерть была быстрой и безболезненной. На твое счастье, я не из садистов и не собираюсь живьем резать тебя на кусочки, как ты хотел сделать это со мной, вивисектор ты херов. Поэтому я исполню твое последнее желание, - не дожидаясь, пока Мандарин что-нибудь предпримет, Кейри выстрелила в его голову из «анаконды», разворотив череп и вышибив мозги. Мандарин не соврал – камера находилась за контейнерами. Сквозь стекло (надо полагать, пуленепробиваемое) Кейри увидела одетого в черную футболку и джинсы не слишком симпатичного на вид лысого мужчину с торчащими заостренными ушами. Сомнений не было, что это Носферату, а в данном случае – Баррабус. Отворив дверь (зачем тратить патроны, когда есть ключ?), Кейри вошла в камеру. Носферату в течение секунды изумленно смотрел на Бруджу, а затем заговорил громким, слегка хриплым голосом: - Они и тебя взяли?.. У меня нет оправдания… Носферату, которого поймала кучка людей… Хуже просто некуда. - Баррабус, я полагаю? – в ответ вампир утвердительно кивнул. – Я – Кейри Робинсон из клана Бруджа. Гэри прислал меня, чтобы вытащить тебя. Давай выбираться отсюда. - Постой… Мы еще не можем уйти. Здесь есть сервер… Нам надо взломать его и стереть все данные исследований. Он должен быть на мейнфрейме где-то на этом этаже. - Хакерство? Блин, да я даже печатать толком не умею… - Я займусь этим. Прикрывай мне спину. Если, когда я закончу, здесь еще останется кто-то живой, то я сам разорву их, - в глазах Баррабуса блеснул хищный огонек. - Отлично. Пошли. Быстро найдя выход из складского помещения, Кейри открыла дверь (благо, она не была заперта). Вампиры попали в коридор, выложенный темной мраморной плиткой. Навстречу им выскочили два человека в костюмах охранников, вооруженные автоматами. Не соперники… Одного Кейри застрелила из «анаконды», на второго набросился Баррабус, и, выбив оружие ударом когтистой руки (или, правильнее сказать, лапы?), вцепился в шею (ведь за последние несколько дней вампир почти не получал свежей крови). Немного побродив по коридорам и убив еще трех охранников, вампиры наткнулись на запертую дверь. Кейри выбила выстрелом замок, и Баррабус вошел внутрь кабинета – там находился компьютер. - Так, Кейри, постой пока на шухере, а я гляну, что это за комп. Ага, вот оно! - Что – оно? - Данные исследований этого козла. - Безвременно ушедшего в лучший мир Мандарина, что ли? - Да… Он мертв? - Ага, с вышибленными мозгами, насколько я знаю, не живут. - Ну, ты даешь… - в голосе Баррабуса было слышно неподдельное восхищение. – Так, вот эта папка – «Данные о виде Икс». Пароль… - Носферату еще минуту молча тыкал пальцами в клавиатуру. – Вот он! Отлично! Все, стер! - Теперь мы можем уйти? - Да, - Баррабус довольно улыбнулся – хотя эта улыбка больше была похожа на оскал. - Замечательно! Нам надо связаться с Гэри – он должен узнать, что с тобой все в порядке. - Да, конечно, сейчас мы ему позвоним. И еще… Спасибо. Если бы вампиры ненадолго задержались и из любопытства зашли в электронную почту Мандарина, персональный компьютер которого находился в соседнем помещении, то они могли бы прочесть небезынтересное сообщение: Тема: Положение дел От: Жрица Каково текущее положение дел? Новый объект был передан вам на прошлой неделе. Если я не увижу результатов к концу этого месяца, то вы понимаете, чем это может грозить. - Да, все в порядке… Конечно… Да, да, приеду через два-три часа… Ага, сейчас я дам ей трубку… До встречи… Кейри, возьми, - Баррабус подал девушке трубку. Кейри услышала знакомый голос Первородного Носферату: - Неплохая работа – наш мальчик на свободе, - Гэри довольно хихикнул. – Вот твоя инфа, спасительница… Информацию, которую я продал Принцу, я сообщил также и Джованни, в обмен на кое-какие смачные слухи. У них обоих была равная возможность получить саркофаг, но Джованни просто проявили больше инициативы. - Джованни? – это слово было смутно знакомо Кейри, как будто она его уже где-то слышала. - Если собираешься играть в Джихад, сначала выучи уроки. Знания – это власть, а власть имеет цену. Но поскольку я уже получил от них все, что хотел, то для тебя сегодня – халява. - А ты не мог бы немного рассказать мне об этих Джованни? - О, тебе это понравится – у них есть скелеты в шкафу, в буквальном смысле. Инцест, организованная преступность, культ смерти – все это Джованни. Спагетти и трупы, босс. Анкарский саркофаг – не единственный оккультный предмет, который они припасли. Слышал, у них такая коллекция, что сам Алистер Кроули может восстать из могилы… Разумеется, если он уже не сидит где-нибудь у них на полочке. Кейри вспомнила. Тогда, в первые сутки ее второй жизни, Джек рассказывал ей вкратце о тринадцати вампирских кланах. Джованни – один из этих кланов. Клан Некромантов. С этой породой Сородичей Кейри еще ни разу не встречалась. - Где мне их найти? - О, я скажу тебе. И если тебе хватит глупости туда отправиться, не говори, что тебя не предупреждали, босс. Им принадлежит загородный особняк – Баррабус даст тебе координаты. У них там собрание. Любого, кто не принадлежит к Джованни, и на пушечный выстрел не подпустят. - Спасибо, Гэри. Вот туда-то я и отправлюсь. - Устрой им, босс! – Носферату хихикнул. – И передай привет от Гэри! Если выживешь, и тебе снова понадобится информация, вернись меня проведать. Я всегда здесь. И где угодно. - Ага, до встречи. И запомни – ты сам пригласил меня в гости. Пока. Короткий смешок, а затем – быстрые гудки. Кейри повесила трубку и посмотрела на Баррабуса. - Может, лучше не стоит? – Носферату явно опасался за судьбу Бруджи. - За меня не волнуйся. Просто расскажи мне, где находится этот особняк.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.