ID работы: 95155

Маскарад: Линии Крови

Джен
NC-17
Завершён
71
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
216 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 211 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 12. Костер для инквизитора

Настройки текста
При иных обстоятельствах Кейри нашла бы это место красивым. Серые скалы, камни под ногами, кое-где растущие небольшие деревца и кусты, отбрасывающие на землю причудливый узор теней… Это чем-то напоминало Топанга-парк – то самое место, где она впервые познала Дисциплины своего клана и познакомилась с Бэккетом. С тех пор миновало всего две недели, но для молодой Бруджи, казалось, прошла целая жизнь – волнующая и наполненная событиями. Но, в отличие от парка, здесь слышались шипение волн, разбивающихся где-то внизу о подножия серых каменных скал, и отдаленные крики чаек. Воздух был насквозь пропитан запахом морской соли… и мирры. Считающийся заброшенным монастырь на вершине высокой прибрежной скалы, который леопольдовцы превратили в свою боевую базу, находился всего в сотне метров впереди. И с каждым пройденным метром запах мирры, который Кейри расценивала как предупреждение об опасности, становился все сильнее и сильнее. Она на верном пути. Кейри уже встречалась с охотниками раньше, но тогда она была не одна, и арена боевых действий не являлась территорией врага. К тому же Бэккет сказал ей, что эти леопольдовцы – более серьезные противники, чем те охотники, которых она встретила в Голливуде. У Бруджи были все основания быть начеку. Это вам не склад Шабаша, охраняемый кучкой беспринципных отморозков, и не канализация, кишащая свирепыми, но тупыми тварями. Кейри предстоит иметь дело с хорошо подготовленными противниками, вся деятельность которых сводилась к одному – уничтожению вампиров. Они были мастерами в области убийства не-мертвых. Кейри укрылась за большим валуном, заметив какое-то движение, и как раз вовремя: крепко сложенный мужчина с наголо выбритой головой, вооруженный полуавтоматической винтовкой «штейер ауг», едва ее не увидел. Конечно, одинокий охотник не представлял для Кейри серьезной угрозы, но если он поднимет тревогу… Вампирша помнила, как она расправлялась с прихвостнями Шабаша. Тогда она старалась как можно дольше оставаться незамеченной. И она помнила, как ей без лишнего шума удалось «снять» двух врагов. Сейчас была похожая ситуация, вот только враги теперь поопаснее, чем тогда… Но и Кейри уже не была той неопытной неонаткой. Все эти дни она играла со смертью - и выигрывала. С каждым боем она набиралась опыта, каждый убитый враг придавал ей уверенности в собственных силах, с каждым днем она все лучше владела Дисциплинами. И вот сейчас, когда леопольдовец, словно почувствовав неладное, направился к укрытию Бруджи, та, сохраняя полнейшее хладнокровие, приготовила нож для атаки. Да, именно нож – он для данной ситуации подходил лучше, чем катана и уж тем более кольт. «Подошел еще на два метра… Давай, иди сюда, урод лысый… Давай… Молодец… Подойди еще…» Кейри была похожа на сидящую в засаде пантеру, все ее тело было напряжено, точно сжатая пружина. Она готовилась к убийству. Когда охотник приблизился на удобное для Кейри расстояние, она неожиданно выскочила из-за валуна и, не дав врагу опомниться, метнула нож. Она попала точно в горло леопольдовца, перебив ему гортань. Охотник захрипел и повалился на покрытую серой галькой землю, окрасив ее своей кровью. Он упал прямо на рукоятку ножа, и клинок вошел еще глубже, ускорив смерть. Несколько конвульсивных движений – и все было кончено. Тихо и незаметно. Кейри перевернула мертвого охотника на спину и извлекла окровавленный нож из его шеи. «Одним меньше!» Кейри продолжила свой путь, перебегая от валуна к валуну, пока, наконец, не увидела монастырь – двухэтажное желтое каменное здание с четырьмя небольшими башенками, за каждой из которых стоит по снайперу. И это не считая тех охотников, которые патрулируют территорию по периметру. Одним словом, ситуация хуже некуда – Кейри при всем желании не сможет пройти мимо них незамеченной. А это значит, что ей предстоит ожесточенная драка – совсем как в клубе «Стекляшка». Вот только ей предстоит иметь дело отнюдь не с Тонгами. Достав из кобуры пистолет с глушителем, Кейри прицелилась в голову ближайшего снайпера, вооруженного винтовкой. Хотя бы для него ее появление будет неожиданностью - последней в его жизни. Выстрел – и вот на месте левого глаза охотника зияет кровавая дыра, и обмякшее тело безвольным мешком падает с крыши – прямо на головы двух стоящих на земле охотников. Один из них не успел отскочить в сторону и оказался сбит с ног трупом своего коллеги, а его товарищ, тем временем, сам словил пулю, так и не успев отыскать взглядом убийцу. Второму охотнику тоже не суждено было подняться, так как пуля впилась ему между глаз. «Минус три!» - Вот она!!! – заорал один из охотников. Ну что же, больше не имеет смысла прятаться. Кейри, сменив бесшумный пистолет на более мощную «анаконду», выскочила из своего укрытия, длинным прыжком уйдя с линии огня. Прежде, чем леопольдовцы снова успели взять ее на мушку, Бруджа прицелилась и выстрелила в голову ближайшего охотника; его череп треснул, точно переспелый арбуз, выплеснув содержимое на камни. Через миг Кейри сама схватилась за раненое плечо – к счастью, автоматная очередь лишь слегка задела руку, не повредив кость, но боль, тем не менее, была сильной. Сильнее, чем от обычных пуль, ведь эти-то были освященными. И рана от них не собиралась затягиваться, как это обычно происходило после огнестрельных ранений. Несмотря на боль, Кейри и не думала отступать. Похоже, что рана только раззадорила Бруджу. В мозг ударил пьянящий жар адреналина, что подействовало на вампиршу, подобно мощному обезболивающему. Плевать на то, что автоматная очередь содрала клок плоти с левого плеча! Куда важнее, что вон тот охотник, только что намеревавшийся превратить ее в решето, сам упал с кровавой дырой в груди! Может быть, они и сильнее тех леопольдовцев, с которыми Кейри сражалась в канализации, но ведь и она сама теперь – опытный и хорошо вооруженный боец! И снайпер, свалившийся с крыши с перебитой шеей – очередное тому подтверждение! А это что? Летящая прямо в лоб автоматная очередь? Кейри играючи уклонилась от нее, словно герой фильма «Матрица», а вот охотнику, собиравшемуся выстрелить ей в спину, повезло меньше: пули, предназначенные для Бруджи, буквально снесли ему голову – на людей освященное оружие действует так же убийственно, как и на вампиров. Охотник, случайно застреливший своего товарища, ненадолго пережил его, и упал, сраженный выстрелом из «анаконды». Но, как ни крути, у охотников был численный перевес. За всеми было трудно уследить, и, в конце концов, Кейри не смогла увернуться от автоматной очереди. Ее сбило с ног, и лишь красный цвет куртки замаскировал кровавую рану в животе вампирши. Удачливый стрелок собрался было добить ее второй очередью, но Кейри перекатилась по земле – пули впились в землю в том месте, где только что лежала девушка. «Вставай!» Раненая Бруджа с трудом поднялась на ноги и, отскочив в сторону, спряталась за ближайшим валуном. Здесь охотники ее не достанут, пока не подойдут вплотную. Быстро сбросив с себя рюкзак, Кейри извлекла из него пакет с донорской кровью и впилась в него клыками. Пока она пила кровь, сбоку уже заходил подстреливший ее леопольдовец. Не выпуская пакет из зубов, Кейри выстрелила ему в голову, вышибив мозги. Черт, как же медленно затягиваются раны… Спасибо еще, что пули прошли навылет и не остались в теле, а то святая энергия вытягивала бы из Кейри силы, пока она не рухнула бы от слабости, если не хуже. Когда пакет опустел, раны Кейри уже затянулись, и она снова была готова к бою. И это было неприятным сюрпризом для охотников, явно рассчитывающих на то, что вампирша уже напрочь выведена из строя и не может постоять за себя. Нет уж, голубчики, еще как может! Резко вскочив на ноги, Кейри выстрелила в стоящего на крыше монастыря снайпера – и не промахнулась; теперь остался только один снайпер, который, похоже, опасается высовываться – и правильно делает. «И что теперь? Окружить решили?» Пятеро вооруженных полуавтоматическими винтовками «штейер ауг» охотников: двое справа, трое слева. Попасть под перекрестный огонь Кейри совсем не хотелось, и она, мгновенно оценив ситуацию, молнией бросилась к стоящим справа стрелкам, на ходу выстрелив в голову одного из них – и потратив последнюю в пулю в обойме. Остальные леопольдовцы открыли огонь, но ни одна пуля не попала в цель – Кейри мгновенно сменила направление бега, и, поравнявшись с уцелевшим охотником, который теперь перезаряжал оружие и был совершенно беззащитен, зашла ему за спину, активировала Могущество и свернула шею. Не дав ни телу, ни оружию упасть на землю, Кейри воспользовалась тем же приемом, что и в «Стекляшке» - прикрываясь мертвым охотником, как щитом, и подхватив его «штейер ауг», она открыла огонь по троице оставшихся леопольдовцев. Освященные пули, изначально предназначенные для убийства вампиров, досрочно отправили охотников в лучший мир. «Да, хорошая пушка… Но, блин, освященная!» Действие святой силы приглушалось надетыми на руки кожаными перчатками, но все равно чувствовалось – руки вампирши слегка ослабли. Пока еще только слегка… Но, увы, оружие придется бросить - после того, как она изрешетит последнего снайпера на крыше, который, рассчитывая на то, что Бруджа про него забыла, попытался расстрелять ее сверху. Наивный! Кейри была предельно сосредоточена и улавливала малейшие движения в поле зрения. И снайпер не смог застать ее врасплох, поплатившись жизнью за свою попытку. Вот теперь Кейри положила оружие на землю и, перезарядив «анаконду», решила убедиться, что с охраняющими вход в монастырь охотниками покончено. Как оказалась, нет. Кейри пришлось убить еще четырех борцов с нечистью, прежде чем территория вокруг монастыря стала безопасной. Вернее, относительно безопасной – кто знает, что случится в следующую секунду? Но, похоже, никто не собирался нападать на вампиршу – пока. Кейри обошла монастырь по периметру, но не увидела ничего примечательного, кроме деревянной двери. Кейри дернула дверь – заперта. Придется стрелять в замок. Да, она поднимет шум – но ведь охотники и так уже наверняка знают, что она здесь. Или же они уверены, что стрельба прекратилась не от того, что вампирша перебила всю охрану, а по той простой причине, что незваная гостья окончательно мертва? Если догадка Кейри верна, то у нее есть еще шанс застать врага врасплох. А в том, что в монастыре леопольдовцев предостаточно, Кейри была уверена на все сто процентов. Так зачем же лезть на рожон? Бруджа обыскала тела мертвых охотников и нашла у одного из них ключ. И, к великой радости вампирши, этот ключ подходил к замку! Бесшумно отворив дверь, Кейри, крадучись, вошла внутрь здания. Она попала в узкий коридор, несколько дверей которого вели в другие помещения. Охотников пока не было видно, однако это вовсе не означало, что их здесь нет. Поперек коридор пересекали несколько красных лучей, внешне неотличимых от таковых в Синдикате Фу, но неподвижных. Под теми участками серых каменных стен, из которых выходили лучи, стояли какие-то небольшие деревянные ящики. Очевидно, здесь был какой-то подвох - знать бы только, какой. Кейри стояла на месте, оценивая ситуацию. Единственный путь вперед – через эти красные лучи. Бруджа не знала об их предназначении, но чувствовала, что ничего хорошего от них ждать не стоит. «Ладно, попробую перепрыгнуть – вроде бы, невысоко. На первый взгляд кажется, что они не сильно мне помешают. Если это и ловушка, то явно неудачная – ее прекрасно видно. Главное, не поднять шум – а то кто знает, сколько головорезов выскочит?» Кейри приготовилась к прыжку, когда одна из дверей со скрипом отворилась, и в коридор вышел одетый в коричневый кожаный плащ мужчина, державший в руках арбалет. Но, к счастью для вампирши и к несчастью для себя, он не заметил незваную гостью и неспешным шагом направился в противоположный конец коридора, где стоял небольшой алтарь с висевшим на стене деревянным распятием размером с человеческий рост. При этом он преспокойно проходил сквозь красные лучи – как будто их тут и не было. Но ведь они здесь, черт возьми, не для красоты! Может быть, для охотника они и не страшны, а вот проверять их на себе Кейри как-то не хотела. И, перепрыгивая через лучи и мягко, точно подкрадывающаяся к добыче кошка, приземляясь на каменный пол, Бруджа приближалась к леопольдовцу. Сейчас охотник стоял перед алтарем, опустившись на одно колено и сложив ладони перед лицом. При этом он говорил что-то на непонятном Кейри языке – кажется, на латыни. Похоже, он молился. Кейри беззвучно извлекла из ножен катану – сейчас у нее был превосходный шанс убить охотника, не наделав лишнего шума. Может быть, нападать на противника со спины и подло, но вампирша находилась на территории врага. Такие, как он, тут повсюду, и, если она не уничтожит его, то он, в конце концов, может уничтожить ее. Это война, и здесь все средства хороши. Убей – или убьют тебя. Простой и жестокий закон. И, когда кончик клинка вышел из груди охотника, кровь которого мощной струей брызнула на алтарь, Кейри не испытывала ни жалости, ни угрызений совести. Если бы у этого леопольдовца, что сейчас дергался на полу в предсмертных конвульсиях, был шанс ударить ее в спину, то он, не задумываясь, воспользовался бы им. Просто Кейри повезло больше, и поэтому она жива, а ее враг – мертв. Кейри осмотрелась. Перед алтарем коридор расширялся, превращаясь в небольшое помещение. Справа и слева было по двери. Кейри дернула одну из них – заперта. А вторая? - Вампир!!! – раздался голос из коридора. Еще один из охотников вышел в коридор, и, в отличие от своего погибшего товарища, вовремя заметил незваную гостью. В ответ на его крик все двери в коридоре открылись почти одновременно, и теперь перед глазами вампирши было шестеро леопольдовцев, вооруженных арбалетами и автоматами. Кейри вовремя отскочила в сторону, укрывшись за стеной, - пули и арбалетные болты впились в алтарь и распятие. Кейри дернула вторую дверь, но и она оказалась запертой. И, даже если Бруджа выбьет замок, это еще не значит, что она спасется. Там, за дверью, вполне могли оказаться коллеги этих охотников. Оказаться зажатой в тиски – самое худшее, что только можно представить. Да и с этой группой ей вряд ли удастся справиться – свободы маневра почти нет, укрыться негде. Скольких она успеет убить, прежде чем рассыплется пеплом? Но Кейри не собиралась сдаваться без боя. Выхватив из кобуры «анаконду», она выскочила из-за стены и прицелилась. Но не в ближайшего к ней охотника, а в деревянный ящик, стоявший под одним из лучей. Кейри успела выстрелить раньше, чем леопольдовцы открыли огонь. В тот же миг раздался рвущий уши грохот, а яркая вспышка света на несколько секунд ослепила Бруджу. Кейри почувствовала, как какая-то сила отбросила ее назад, к алтарю, впечатав в стену. Оглушенная вампирша сползла на каменный пол, растянувшись рядом с убитым охотником. Сейчас она была совершенно беззащитна перед своими врагами. Но, похоже, никто не собирался воспользоваться такой прекрасной возможностью прикончить ее. Кейри пролежала на полу еще несколько секунд, пока ее зрение не восстановилось, а тело вновь не стало слушаться приказов мозга. Приподнявшись на руках, Бруджа смогла сесть и осмотреться. Теперь стены коридора были не серыми, а красными. А на полу лежали кровавые ошметки, обрывки опаленной одежды, сломанное оружие и куски деревянных досок. Красных лучей больше не было. Кейри поняла, что произошел взрыв – это он разорвал охотников на куски, а ее саму отбросил к стене. Хорошо еще, что она оказалась на большем расстоянии от деревянного ящика, в котором находился взрывчатый боеприпас, чем те охотники. Ее просто ненадолго оглушило, а вот их теперь и мать родная не опознает. Про назначение лучей Кейри так и не узнала, что, впрочем, уже не так важно. Еще шесть леопольдовцев уничтожено. Хороший счет, ничего не скажешь. Вот только теперь она вряд ли застанет охотников врасплох – если только они не решили, что это она сама подорвалась. Грохот от взрыва дошел до каменной пещеры, находящейся в скале под монастырем. Грюнфельд Бах торжествующе улыбнулся – видимо, вампир, которому хватило глупости проникнуть на их базу, задел красные лучи. Эти лучи реагировали только на температуру тела вампиров, которая примерно равна комнатной. Человек, тело которого намного теплее, мог спокойно проходить через эти лучи. Если же их задевал вампир, то срабатывало взрывное устройство, находящееся в деревянном ящике, и кровосос оказывался разорванным в клочья быстрее, чем сгорал. И вот теперь ловушка сработала – одним вампиром меньше. «Да гореть тебе вечным пламенем в Аду, богомерзкая тварь!» Кейри отворила дверь (среди останков подорвавшихся охотников она нашла ключ) и поднялась по находившейся за ней лестнице на второй этаж. Там, наверху, был вход в довольно большую комнату с деревянным полом и несколькими столами и табуретками. Похоже, что это была столовая. Вот только троица находившихся там леопольдовцев, вместо того, чтобы безмятежно ужинать, явно собиралась расправиться с вампиршей. Они, повыхватывав деревянные колья, дружно бросились к дверному проему. «Ну-ну, даже пули на вас тратить не хочется. Так, где там моя катана? О, и это все, на что ты способен!? Засунь себе этот кол, знаешь, куда? Хотя, вряд ли он уже сможет это сделать. Хм, совсем, бедняга, голову потерял – вот она, слетела с лестницы и шмякнулась об пол внизу. Сколько вас осталось, Ван Хельсинги вы недоделанные? Двое? Опа-на, уже один, - тот, с выпущенными кишками, не в счет. Ну, что, охотничек, может быть, так сдашься? Нет, не хочешь? Ладно, твое право. О, и колышек выронил – вместе с рукой. И тоже голову потерял. Эх, и снова я одна…» Убедившись, что охотник с распоротым животом уже отдал Богу душу, Кейри осмотрела помещение. «Так, вот и ключик, лежащий на одном из столов. Лучше прятать надо, гении. Вероятно, считали, что вампир все равно не сможет его заполучить. Ну-ну, никогда не надо недооценивать врагов, тем более, Бруджа. Вроде, больше нет ничего интересного. Теперь можно спуститься обратно, на первый этаж». Найденный ключ прекрасно подошел к замку от второй двери. За ней тоже была лестница, но только вела она не наверх, а вниз, в подвал. Кейри быстрым взглядом окинула это помещение. Похоже, что она попала в винный погреб – здесь повсюду стояли бочки. И из-за них выскочили двое леопольдовцев, да еще и с самыми недружелюбными намерениями. Ну что же, двумя трупами больше, к тому же, второй охотник стал еще и неплохой закуской. А вот теперь плохая новость: дверей, ведущих в следующее помещение, не видно. «Так, Кейри, думай. Бэккет говорил что-то про подземные туннели. Если они существуют, то вход в них, скорее всего, находится где-то здесь, вот только он замаскирован. Ладно, ко всяким там потайным ходам нам уже не привыкать. Где бы я его сделала, если бы была проектировщиком? О, а вот эта стена кажется вполне подходящей. И как-то подозрительно выглядят эти большие винные бочки – как будто за ними что-то скрыто. Попробуем вытащить. Блин, тяжелая, зараза! Я так, скорее, грыжу себе заработаю. Ладно, попробую другую. Да, ничем не лучше. А эту? Ой, как легко она поддается! Видимо, пустая. Так, еще поднатужимся… Ура!!! Вот он!» И, действительно, за бочкой скрывалась узкая вертикальная шахта высотой примерно десять метров – разумеется, с лестницей. Кейри спустилась вниз и очутилась в узком туннеле, вырубленном прямо в скале, и тускло освещаемом несколькими лампочками. Бруджа, держа наготове катану, осторожно пошла вперед. Через полтора десятка метров туннель круто свернул влево, и Кейри увидела впереди тусклый свет. Отогнав зловещие ассоциации, она направилась туда. Кейри оказалась на краю обрыва – твердая поверхность находилась примерно в двадцати метрах внизу. Пещера чем-то напоминала вентиляционную шахту в голливудской канализации, но никакого вентилятора, разумеется, внизу не было. Зато стояли два леопольдовца – и, похоже, не подозревали о присутствии вампирши. Кейри воспользовалась этим преимуществом, и, достав пистолет с глушителем, прострелила охотникам головы – они так и не успели понять, что же их убило. Вампирша потратила два последних патрона для револьвера. «Как бы теперь спуститься?» Впрочем, ответ на этот вопрос нашелся быстро – Кейри взглядом отыскала металлические перекладины, вбитые прямо в камень у нее под ногами. Действительно, как без них охотники смогли бы спускаться в эту пещеру и, тем более, подниматься наверх, в монастырь? Бруджа осторожно спустилась вниз и убедилась, что те двое леопольдовцев действительно мертвы. Рядом с трупами стояло несколько деревянных ящиков, которые были открыты и являли взору боезаряды размером с двухлитровую бутылку – точно такие же, как на складе Шабаша. «Зачем они здесь? Ой, а это еще что? Или у меня глюки, или там, впереди, кто-то разговаривает. И голоса какие-то знакомые…» Кейри направилась в вырубленный в скале туннель. Через десяток метров он раздваивался, и вампирша свернула налево – оттуда голоса доносились более отчетливо. Она узнала их и, активировав Стремительность, помчалась вперед. Ганс Фридриксен был в ярости: этот вампир до сих пор не дал столь нужной ему информации! И это несмотря на то, что на его теле уже практически живого места не осталось после долгих и жестоких пыток. Кожа пленника сильно обожжена святой водой и местами отвалилась, обнажив мышцы, внутренности отбиты, кости сломаны. На туловище и конечностях зияет несколько глубоких ран, нанесенных саблями – Ганса и Баха. Но, несмотря на все эти увечья, вампир до сих пор находится в сознании и держит глаза открытыми. В них читаются боль и ненависть – но не страх. - Я спрашиваю тебя еще раз: кто эта тварь!? - Пошел ты… Ганс ударил Эша ногой в живот – как раз в то место, куда сутками раньше вонзилась сабля Баха. Боль была адской, так как рана от освященного клинка до сих пор не затянулась, и Эш только стиснул зубы, чтобы не закричать, доставив удовольствие своему мучителю. Тореадор уже смирился с тем, что живым отсюда он не выберется, и решил встретить свою Окончательную Смерть с поднятой головой. Пусть этот гребаный инквизитор хоть заживо его выпотрошит и порубит на куски, но он ни за что не выдаст Кейри. - Я заставлю тебя говорить, сволочь! – Ганс сдернул повязку, и Эш увидел уродливый рубец на месте правого глаза охотника. – Если ты не ответишь, то я сделаю с твоим лицом то же самое, что она сделала с моим! Кто эта сука!? - Эта сука - я! – Ганс обернулся и увидел Кейри, стоящую в нескольких метрах от него и держащую катану в окутанных голубым свечением руках. Ее голос прозвучал угрожающе низко, с явным вызовом. – Ну что, циклоп херов, жаждешь реванша? Охотник, рыча, словно разъяренный бык, набросился на Кейри, замахнувшись саблей. Бруджа ловко парировала этот удар, но, черт возьми, каким же он был сильным! Одноглазый леопольдовец сейчас был в состоянии слепой ярости, точно впавший в Безумие Сородич. Он хотел только одного – разрубить противницу на куски. Сделать то, что он не смог сделать в канализации несколькими ночами ранее. Будь он в таком состоянии тогда, Кейри вряд ли смогла бы с ним справиться. Но теперь Бруджа была намного опытнее, да и оружие у нее было посерьезнее. К тому же, она успела мельком увидеть Эша – и, поняв, что здесь произошло, сама впала в ярость, но, тем не менее, не лишилась при этом здравого рассудка, как в припадке Безумия. Схватка оказалась короткой, но жестокой. После серии выпадов, ударов и блоков Ганс все-таки задел Кейри, вспоров кожу на шее и лишь чудом не повредив сонную артерию. Но через секунду рука, державшая ранивший вампиршу клинок, упала на пол, отсеченная чуть ниже локтя. Охотник даже не сразу понял, что произошло – зашкаливающий адреналин притупил боль. Следующий удар пришелся поперек живота Ганса, и из широкой раны вывалились внутренности. Леопольдовец рухнул на колени. Кейри ударила его ногой в челюсть, отчего голова охотника сильно запрокинулась назад. Шея, изогнувшись под неестественным углом, хрустнула, и агонизирующее тело завалилось на спину. Кейри не впала в Безумие, нет, но она была в ярости и еще несколько секунд продолжала кромсать уже бездыханное тело охотника. Успокоившись, она пнула ногой окровавленные останки. - Так тебе, ублюдок!.. Эш округлившимися глазами наблюдал за происходящим. Но он понимал, чем был вызван такой гнев. Если бы он и Кейри поменялись местами, то он точно так же впал бы в ярость и продолжал наносить удары уже мертвому врагу. Кейри перевела взгляд с изуродованного трупа на прикованного к стене Эша. Черт, если бы у нее была такая возможность - она убила бы этого охотника еще раз. - Эш, как ты здесь оказался? - Хотел бы… задать тебе… тот же вопрос… - слабым голосом ответил Тореадор. - Долгая история. Потерпи немного, сейчас я тебя освобожу. Бруджа вынула из кобуры «анаконду» и выстрелами перебила четыре стальные цепи, которыми Эш был прикован к стене. Измученный вампир беспомощно сполз на пол, застонав от боли. Кейри увидела, что обе его ноги изогнулись под неестественными углами, что свидетельствовало о том, что кости сломаны. Сбросив рюкзак, девушка вытащила оттуда пакет с кровью. - Держись, Эш. Мне надо вытянуть твои руки и ноги – иначе переломы не срастутся. Будет больно. - Я уже… привык к боли, – на лице вампира появилась страдальческая улыбка. Пока Бруджа выполняла операцию по вправлению переломов, Эш терпел, стиснув зубы. Наконец, девушка поднесла к его губам вожделенный пакет. - Когда-то я пил из самых желанных женщин мира… Сейчас этот пакет выглядит намного лучше любой из них… - голос Тореадора окреп. - Тебе лучше? - Да… - Дать еще? - Дай, пожалуйста, дай! - Вот, пей. Это он тебя так потрепал? – Кейри указала взглядом на изрубленное тело Ганса. - И он, в том числе. Был еще один, постарше, в темно-сером плаще и со шрамом на лице. - Бах… - Как ты его назвала? - Грюнфельд Бах! У меня с ним старые счеты, - в глазах Бруджи загорелся хищный огонек. - Они говорили про какого-то профессора. Я не запомнил его имени… - Профессор Йохансен, да? – Эш утвердительно кивнул. – Вот его-то я и ищу. Именно из-за него я здесь. Как ты? - Уже намного лучше. - Встать можешь? - Да, могу, - Тореадор приподнялся и через пару секунд уже стоял на ногах. Его раны уже зажили, но он все еще был слаб из-за воздействия святой энергии, вытянувшей из него почти все силы. Пришлось дать Эшу еще пакет – теперь у Кейри остался только один. – Все, теперь я как новенький – даже Дисциплины, кажется, могу использовать. Спасибо тебе большое! Ты опять спасла мою шкуру! - Ну, не могла ж я пройти мимо, верно? Зато теперь нас двое – стало быть, у этих засранцев вдвое больше проблем! Ты умеешь обращаться с пистолетом? - Да, кажется… - Тогда вот тебе – одна из моих любимых игрушек, – Кейри дала Эшу «анаконду». – Мозги вышибает на ура. - А как же ты? - Ты ведь уже видел мою катану в действии, верно? Когда наиграешься с ним, отдашь. Я его тебе только на время даю. А теперь пошли – надо найти профессора и перебить оставшихся охотников, включая Баха. Вампиры вышли в коридор и добрались до развилки. На сей раз, они свернули направо и направились в необследованный участок подземелий. - Остановись… - прошептал Эш. - В чем дело? - Их там человек восемь – довольно большая группа. - А откуда ты это узнал!? - Прорицание – Дисциплина нашего клана. Я вижу их ауры сквозь стены. - Ясно. Есть ли среди них Бах или профессор Йохансен? - Не знаю. Я могу только определить, что это смертные – и все. - Ладно… Придется прорываться. Прикрой мне спину. Активируем Стремительность и на счет «три» атакуем. Всех охотников – мочи к чертовой матери. Профессора не трогай – он нам нужен живой. Ясно? - Яснее некуда. - Готов? - Да. - Три!!! Вампиры буквально влетели в просторную пещеру, заставленную ящиками с боеприпасами – такими же, какие Кейри видела раньше. Эш не ошибся – в пещере находились восемь человек. И все они были охотниками. - Не стреляй в ящики!!! – предостерегла Тореадора Кейри. Охотники были вооружены саблями и арбалетами – видимо, для того, чтобы случайно не подорвать заряды. Арбалетчики открыли огонь, но вампиры играючи уворачивались от болтов. Через миг прогремел выстрел – и один из стрелков повалился на землю с развороченным черепом. - Я беру арбалетчиков на себя! – крикнул Эш, уклонившись от очередного болта. Надо сказать, это ему теперь удавалось намного лучше, чем тогда, в канализации. Кейри понеслась к охотникам, вооруженным саблями. И вот уже клинки схлестнулись, высекая искры. Пусть их пятеро – но ведь по отдельности они не являются для Бруджи серьезными соперниками! К тому же, трое из них пока еще находились в дальнем конце пещеры – надо убить двоих прежде, чем подоспеет подмога. И вот один из леопольдовцев падает к ногам Кейри, а его голова отлетает в сторону на несколько метров. На подходе еще один сабельщик – количество участников этого танца смерти вновь составляет три. Через секунду новая порция крови пролилась на серые камни – очередной охотник забился в предсмертных конвульсиях. Так, а теперь Кейри оказалась одна против троих. Вот это уже опасно. И вдруг один из сабельщиков упал на землю, сраженный выстрелом – Эш уже разобрался с арбалетчиками и пришел на помощь Кейри. Еще два выстрела – и еще один труп. Последнему сабельщику Бруджа срубила голову. Среди убитых охотников Баха не оказалось. Сделав короткую передышку, вампиры занялись осмотром пещеры. Как, оказалось, здесь находилось подземное озеро, через большую арку сообщавшееся с океаном. Вот он, выход из пещеры! А вот и деревянный пирс, у которого стоит надувная моторная лодка «Зодиак». Ну что же, это альтернативный способ убраться отсюда – им вампиры и воспользуются, когда закончат свое дело. Конечно, если они останутся живы. - Эш, ты умеешь управлять катером? - Да. - Тогда мы сможем уплыть на нем отсюда. Но, для начала, нам надо пройти в этот туннель, - Кейри указала взглядом на противоположный конец пещеры. – Ты видишь там что-нибудь интересное? - С трудом, если честно. Кажется, там двое смертных, но у одного из них очень уж странная аура. - Может быть, это гуль или Сородич? - Нет, у них другие ауры. - Как у тебя с кольтом? - Неважно. Осталось всего два или три патрона. У тебя есть еще? - Нет. Эти последние. - Черт… - Тогда оставайся здесь – карауль лодку. А я пока пойду, разберусь, кто там, в следующем помещении. Если из коридора выйдет кто-то, кроме меня или Йохансена, пристрели его. Профессора с охотником ведь не спутаешь, верно? - Но… - Я справлюсь. Их ведь только двое, и не исключено, что один из них является профессором. Я скоро вернусь, жди. Кейри, оставив Эша одного в пещере, скрылась в темном туннеле. Тореадор, немного потоптавшись на месте, сел в лодку и стал ждать возвращения Бруджи. Двустворчатые двери отворились, и Грюнфельд Бах на миг замер от изумления. Он ожидал увидеть, как в просторную пещеру, предназначенную для тренировок охотников, войдет кто-нибудь из его соратников – но из мрака коридора появилась она. Та самая вампирша, что покалечила Ганса. Сейчас она была одета в красную кожаную куртку и черные брюки, но он все равно узнал ее. К тому же вязаная красная шапочка до сих пор сидела у нее на голове, как и тогда, в ту самую ночь, когда он, Бах, поджег особняк Алистера Граута. И, похоже, что она его не видела – темно-серый плащ охотника прекрасно маскировал его на фоне камней. Медленным, осторожным движением Бах направил дуло своей снайперской винтовки «Джейми Сью» на вампиршу. Сейчас ее голова находилась прямо на мушке. Всего один выстрел – и кровопийце конец. Когда Бах увидел искалеченного Ганса, он захотел, чтобы эта бестия умирала долго и мучительно – как тот актер, которого он захватил в плен, и как многие другие вампиры до него. Но учитывая тот факт, что вампирша смогла добраться досюда, можно было сделать вывод, что она – намного более серьезный противник, чем изначально предполагал он - опытный, повидавший виды леопольдовец. Поэтому, чем быстрее он ее уничтожит, тем лучше. И сейчас Бах был готов выстрелить. Кейри отворила двустворчатую дверь. Она попала в еще одну просторную пещеру, потолок которой находился примерно в тридцати метрах над головой девушки. Вампирша окинула взглядом этот новый для нее участок подземелий. Пещера освещалась несколькими мощными прожекторами. На полу находились несколько выпиленных из фанеры фигур, явно изображающих людей. Хотя, нет – вампиров – этакие стилизованные подобия знаменитого графа Дракулы в черных плащах, нелепые пародии на Сородичей. Рядом была еще одна фигура, изображавшая вставшего на задние лапы трехметрового серого волка-оборотня. У всех фигур на груди были нарисованы концентрические белые и красные круги. Это были мишени. «Вот тебе и тир для леопольдовцев», - подумала Бруджа. От дальней стены пещеры отходил широкий каменный выступ, на котором стоял маленький одноэтажный домик без окон. Подняться туда можно было по деревянной конструкции, очень напоминавшей строительные леса. «Вероятно, эти двое, кем бы они ни были, находятся там, в домике». Кейри сделала несколько шагов по направлению к лесам, как вдруг что-то, словно некое предчувствие, заставило Бруджу остановиться. Кажется, она заметила какое-то едва уловимое движение наверху. Прежде, чем она успела рассмотреть, что это, ее внутренний голос словно предупредил ее о смертельной опасности. Сама не понимая, зачем она это делает, Кейри метнулась в сторону. И в этот же миг раздался громкий хлопок – очень похожий на одиночный выстрел из снайперской винтовки. Стремительность активировалась почти автоматически, позволив Брудже увидеть, как крупная пуля прошила воздух как раз в том месте, где только что находилась ее голова. Если бы Кейри в последний момент не отскочила в сторону, то эта пуля просто-напросто вышибла бы ей мозги. Прогремел второй выстрел, но и от него вампирша увернулась. Да уж, черт возьми, она стала самой настоящей движущейся мишенью для загадочного стрелка! Но третьего выстрела не последовало – то ли у врага закончились патроны, то ли он не ожидал, что цель увернется от пуль, и впал в замешательство. Кейри посмотрела наверх – туда, где она успела заметить движение за миг до выстрела. Теперь там была хорошо различима человеческая фигура. Если бы не серый плащ, Кейри заметила бы проклятого снайпера гораздо раньше, но в своем одеянии он почти сливался с горной породой. Тем не менее, Кейри не только увидела его, но и узнала. Его, которого она несколько ночей назад видела в особняке Граута. То же вытянутое, перечеркнутое шрамом лицо, что тогда подсвечивали пляшущие внизу языки пламени. Даже на расстоянии в несколько десятков метров Кейри могла заглянуть в его глаза – такие же фанатичные и безжалостные. И Грюнфельд Бах смотрел прямо на нее своими полными ненависти глазами. Он уже опустил дуло винтовки, но это вовсе не значило, что теперь охотник неопасен. Похоже, пока он решил не стрелять. Пока… - Ну, что, инквизитор хренов, не ожидал, да! – с вызовом прокричала Кейри; ее голос эхом отразился от каменных стен пещеры. - Я знал, что Йохансен привлечет слуг Сатаны, но я расставил эту ловушку на самого Архидьявола – где ЛаКруа!? – ответил Бах тем же агрессивным тоном, что и тогда, в особняке. Кейри едва не рассмеялась. Этот придурок считает, что Принц полезет в эти подземелья рисковать своей шкурой, чтобы найти профессора!? О, может быть, Бах и является личным врагом ЛаКруа, но он, как оказывается, почти его не знает. На миг Бруджа даже подумала хохмы ради выдать ему координаты Принца – забавно было бы посмотреть на их встречу. В любом случае, как минимум один из них отправился бы в лучший мир. Но она сама хотела разобраться с Бахом – это была ее личная месть – за Генри, за Эша, за всех Сородичей, пострадавших и погибших по вине Грюнфельда и его соратников. - ЛаКруа!? – Кейри издевательски усмехнулась. – Ты думаешь, ЛаКруа пришел бы сюда один!? - Может, когда у ЛаКруа закончатся лакеи, он покажет мне свое лицо, и Господь направит в него мои пули. Твои последние слова перед тем, как я отправлю тебя в Ад? - Это ты сейчас произносишь последние слова! – голос Бруджи прозвучал угрожающе низко. – Когда я с тобой закончу, тебя даже святой Петр не узнает! - Тебе стоило молить Бога о милосердии. От меня ты его не дождешься! - Ха! Это ты будешь молить меня о том, чтобы я тебя добила, когда я выпущу тебе кишки. Давай! Патроны, как выяснилось, у Баха не закончились – в эту же секунду он направил винтовку на Кейри и выстрелил. Вампирша ловко увернулась, и пуля прошила воздух. Так как огнестрельного оружия у Кейри не было, это означало, что ей предстоит сойтись с Бахом в ближнем бою. Она на полной скорости рванула к лесам, не забывая также о летящих в ее сторону пулях. Вот она уже подбежала к лестнице, на ходу выхватывая катану. «А это еще что за хрень!?» С каждым шагом Кейри приближалась к своему врагу – и с каждым метром ее скорость уменьшалась! Она все еще была намного быстрее любого смертного и многих Сородичей, но уже не могла развить свою максимальную скорость. У Баха была последняя возможность застрелить противницу – у него остался лишь один патрон. Видя, что она уже далеко не так проворна как прежде – аура охотника ослабляла все существующие Дисциплины, – он понимал, что ей теперь будет трудно уклониться от пули. Он прицелился прямо в сердце Бруджи – если он попадет в цель, то рана будет смертельной – пуля разорвет сердце в клочья, вызвав мгновенную Окончательную Смерть. Но он слегка просчитался: вампирша все же успела дернуть корпусом в сторону. Пуля содрала изрядный кусок плоти с ее левого бока, но это не остановило кровопийцу. Бах упустил свой шанс. Отбросив в сторону теперь уже бесполезную винтовку, Грюнфельд выхватил из ножен саблю. Он был готов драться. Теперь между Кейри и Бахом было всего несколько метров. На миг они застыли друг против друга, как будто оценивая возможности соперника. Кейри сразу не понравилась сабля в руках охотника – даже на расстоянии чувствовалась, что она освященная. Она активировала Могущество, но вместо мощного силового поля ее руки окружило лишь слабенькое свечение. Бруджа вспомнила слова Бэккета: «некоторые из них владеют силами, которые делают их опасными противниками». «У одного из них очень уж странная аура» - говорил Эш. Судя по всему, сейчас перед Кейри стоял как раз один из таких охотников – и ей предстояло с ним сразиться. Как по команде, оба противника ринулись в бой, и через миг их клинки с громким скрежетом скрестились прямо над их головами. Вампиршу и охотника осыпали яркие искры – бой начался. Кейри двигалась быстрее Баха – но ненамного! И ее удары по силе лишь слегка превосходили удары врага. Зато Бах был опытнее – он уже не раз убивал таких, как она. Соклановцы Кейри неоднократно становились его жертвами. Он знал, как убивать Бруджа. А она впервые в своей не-жизни столкнулась с таким врагом, сильно отличавшимся от всех прочих леопольдовцев, которых она уничтожила в количестве нескольких десятков. Ладно, Кейри тоже не лыком шита! Она не впервые сталкивалась с чем-то необычным. Она же, черт возьми, разобралась, как нужно расправляться с рядовыми охотниками, тварями Андрея, Квей-Джин, зомби и другими опасными противниками – а ведь и с ними она когда-то столкнулась в первый раз! Разберется и с ним! Кейри дралась свирепо, как разъяренная львица. Она знала, что перед ней – враг. И знала, что эта сволочь истязала Эша – как, наверняка, и многих других Сородичей. Он должен умереть! Клинки скрестились в очередной раз, и лица сражающихся теперь разделяло лишь несколько сантиметров. Застыв на месте, они несколько долгих мгновений сверлили друг друга взглядом. И Кейри заметила, что в глазах Баха, все таких же жестоких и фанатичных, исчезла уверенность в своей грядущей победе. - Надо было убить тебя еще в особняке! – злобно прорычал охотник. - Вот в этом ты прав! Теперь шанс упущен, гнида! И вновь клинки засверкали в воздухе, а бойцы закружили в неистовом танце смерти. Их силы были примерно равны: Кейри – пусть и ненамного, но все же, сильнее и быстрее, а Бах – опытнее. Через миг катана Бруджи окрасилась в алый цвет – она зацепила леопольдовца. Совсем чуть-чуть, но зацепила, вспоров плащ и кожу на правом боку охотника. Тот, ослепленный яростью, почти не заметил рану, но Кейри, увидев на своем клинке кровь врага, приободрилась – у нее есть шанс! Если она может ранить Баха, то, стало быть, может и убить. Бой длился меньше минуты, но для Кейри и Баха, казалось, прошла уже целая вечность. Оба они были ранены, но ни один из них не обращал внимания на боль. Черт с ними, с ранами! Главное сейчас – уничтожить врага! И вот уже клинок Баха чиркнул по правой руке Кейри. К счастью, он лишь рассек куртку и слегка царапнул по коже. Если бы он только сумел отрубить ей руку… Отогнав от себя страшную мысль, Кейри с удвоенной яростью бросилась в атаку. На этот раз Баху удавалось лишь парировать ее удары, но она не давала ему шанса наносить свои. Удар! Удар!! Удар!!! Боевой опыт и фанатизм Баха – ничто против яростного натиска молодой Бруджи. После очередного удара раздался особенно громкий лязг – и Кейри увидела, что сабля исчезла из рук охотника. Черт возьми, да она же выбила клинок из рук врага! И он упал не куда-нибудь, а на дно пещеры! О, она видела, как на миг лицо Баха исказила гримаса удивления! Сейчас она сделает с этой сволочью то же самое, что и с его долбаными соратниками! Но Бах, вместо того, чтобы попробовать отскочить в сторону, быстро произнес несколько непонятных для Кейри слов – кажется, на латыни, – подняв глаза вверх и расставив руки в стороны, подобно статуе Иисуса Христа в Рио-де-Жанейро. Растерявшаяся Бруджа промедлила с нанесением врагу смертельного удара. И тут ее ослепила вспышка белого света – такая яркая, что Кейри показалось, будто она выжигает ей глаза. Она теперь ничего не видела перед собой – ничего, кроме интенсивного белого свечения. Кейри вслепую закрутилась на месте, нанося удары катаной, но клинок лишь со свистом рассекал воздух. Бруджа чувствовала, что Бах где-то рядом – но где? Черт, скорее бы восстановилось зрение – слепая, она практически беззащитна перед врагом. Кейри резко развернулась. Так, уже лучше – интенсивность свечения уменьшается. Кажется, в центре появилось какое-то расплывчатое серое пятно, постепенно обретающее до ненависти знакомые очертания. Разумеется, это Бах – кто же еще!? А почему его правая рука длиннее левой и заканчивается чем-то явно острым? Кол! Кейри попробовала отразить атаку противника, но, похоже, вспышка света плохо повлияла не только на ее зрение, но и на скорость реакции. Кол устремился к незащищенной от удара груди вампирши. Как и тогда, в первую ночь после своего Обращения, Кейри не удалось отбить удар – осиновый кол с треском пронзил ее грудь и глубоко вошел в тело. Бруджа не смогла сдержать крика - боль была просто чудовищной. Сила удара отбросила ее назад – Кейри видела, как отдаляется от нее все еще расплывчатый силуэт Баха. И вот уже охотник смотрит на нее сверху вниз. Катана Кейри лежит всего в нескольких сантиметрах в стороне – но она не может до нее дотянуться. Проклятье, она теперь ничего не может! Лучше бы теперь зрение не восстанавливалось – не пришлось бы видеть торжествующее лицо врага. Кейри знала, что кол ее не убьет, а только обездвижит, но, учитывая сложившиеся обстоятельства, это было равносильно смерти. Бах развернулся к ней спиной и начал неспешно спускаться вниз по лестнице – ясное дело, чтобы подобрать свою саблю и добить беспомощную вампиршу. «Ну, уж нет, Кейри Робинсон! Ты ведь еще жива и находишься в сознании, не так ли!? Не время еще умирать! Помнишь ту боль, лишившую тебя сознания? Сейчас тебе больно, но не настолько. Ты ведь можешь вращать глазами, верно!? Можешь!? Стало быть, ты не парализована полностью! У тебя есть еще шанс! Давай, сомкни пальцы на рукояти катаны – вот она, совсем рядом!» Да, Кейри могла двигаться. С большим трудом, испытывая жестокую боль, - но могла. Бах слегка промахнулся – всего на несколько миллиметров. Кол не пронзил сердце насквозь, а лишь царапнул по нему, поэтому вампирша до сих пор находилась в сознании и не была парализована. «Давай, детка, напрягись! Давай, ты же у нас крутая Бруджа! Так, еще один сантиметр! Терпи!!!» Кейри стиснула зубы, чтобы не закричать. Бах считает, что обездвижил ее? Отлично, пусть считает и дальше – она устроит ему сюрприз. «Давай, еще чуть-чуть! Еще немного! Несколько миллиметров! Несколько гребаных миллиметров! Еще… Вот она! Давай, подтянись еще! Обхвати рукоятку!» Бах уже неспешно поднимался по лестнице – теперь уже с саблей в руке. Он никуда не торопился – его противница обездвижена и беззащитна. Он посмотрел в лицо Бруджи, и заметил, что ее глаза, полные боли и ненависти, все еще открыты и смотрят на него. Стало быть, она в сознании. Да уж, крепкая тварь попалась – обычно вампир, получивший удар в сердце, теряет сознание от сильнейшей боли – а эта все еще держится. Тем лучше. Бах сможет, наконец-то, воплотить в жизнь свою мечту о жестокой расправе. - Ты думаешь, что сейчас я отрублю тебе голову, и все закончится? – Бах пристально посмотрел в глаза жертвы, чтобы убедиться, что она его слышит. – Нет, шлюха Сатаны! Ты будешь умирать медленно… - Зато… ты… сдохнешь… быстро!.. – сквозь стиснутые зубы процедила Кейри. Бах вздрогнул и посмотрел вниз. Нет, не на вампиршу… …А на катану, глубоко вонзившуюся в его живот. Пальцы Кейри, потратившей почти все оставшиеся силы на этот удар, уже разжались и не держали рукоять, – но дело было сделано. Бах, словно не веря в случившееся, занес саблю над шеей вампирши, собираясь ударить, но тут его пальцы ослабели, и клинок упал на пол в нескольких сантиметрах от Кейри. По телу Баха прошла судорога, и в левом уголке рта показалась кровь. Через секунду охотник уже стоял на коленях, а затем и вовсе завалился набок, и, оказавшись на лестнице, медленно сполз вниз по ступенькам. Несколько секунд Кейри плашмя лежала на деревянном полу, измученная и ослабевшая. Но, тем не менее, она должна была найти в себе силы, чтобы извлечь из груди чертов кол! Пока она от него не избавится, ее рана ни за что не заживет. Собрав остаток сил, Кейри сжала пальцами рукоятку кола и, стиснув зубы, резко дернула его. Отвратительный хруст был заглушен ее криком. Отбросив окровавленный кол в сторону, Кейри еще несколько секунд лежала на полу и стонала от боли. Поскольку оружие было освященным, рана и не думала заживать самопроизвольно. Бруджа могла прекратить эти мучения – ей надо было только добраться до пакета с донорской кровью. Вновь набравшись сил и мужества, вампирша изловчилась и скинула с себя рюкзак. И через несколько десятков мучительных секунд она уже поглощала целительную жидкость и чувствовала, как затягиваются ее раны. Еще минуту Кейри в полнейшем блаженстве лежала на полу, в луже собственной крови, отдыхая и приходя в себя. Наконец, Бруджа смогла встать на ноги. Ее все еще немного шатало, но силы постепенно возвращались к ней. Кейри спустилась вниз по лестнице и выдернула катану из тела Баха, после чего, обтерев кровь охотника об его же плащ, убрала клинок в ножны. Из этой схватки Кейри вышла победительницей. Она расправилась с Бахом – теперь осталось только найти профессора Йохансена. Впрочем, он, скорее всего, здесь, в этой пещере - в домике без окон, напротив которого Кейри не на жизнь, а насмерть сражалась с Грюнфельдом. Дверь была заперта снаружи на засов, так что открыть ее не составило ни малейшего труда. Сохраняя, на всякий случай, осторожность, Кейри вошла внутрь. Изнутри постройка оказалась самым настоящим каменным мешком - лишь голые стены, на одной из которых висело небольшое деревянное распятие – вот и все, с позволения сказать, достопримечательности. Да, еще пара светильников, приделанных к стенам, тускло освещали помещение – иначе простому смертному трудно было бы здесь хоть что-нибудь рассмотреть. От одной из стен отходила каменная перегородка, как бы разделяющая домик на две комнаты, но не доходящая до противоположной стены двух метров. Если тут кто-то и есть (а он есть – Кейри чувствовала присутствие смертного), то он находится за этой перегородкой. - Эй, кто здесь? – раздался из-за перегородки негромкий, хриплый мужской голос. Судя по интонации, обитатель домика явно был встревожен, если не сказать, напуган. Кейри прошла в проем и увидела его. Это был пожилой мужчина с каштановыми волосами, одетый… в белую ночную пижаму и тапочки! «Они что, содержали его здесь в таком вот виде!? Вот же сволочи!» Даже не-мертвая чувствовала, что здесь довольно холодно – а каково этому несчастному старику, сутки проторчавшему в каменном склепе!? Видимо, он все это время мерз здесь в своей пижаме. Как выяснилось, леопольдовцы жестоки не только по отношению к вампирам. - Я все рассказал! Незачем меня тут держать! Отпустите меня! – взмолился старик. - Профессор Йохансен? – впрочем, Кейри и так уже была уверена, что это именно он. - Я – археолог! Вы не имеете права держать меня здесь, как заложника! Мне не нужна защита! Отвезите меня, наконец, обратно, в отель! – Йохансен, похоже, ее не слушал. - Я здесь, чтобы помочь, профессор Йохансен. - Почему они это делают? – спросил он уже более спокойным тоном. – Что это за нонсенс с автоматами и крестами и эти разговоры о вампирах? Почему они продолжают меня здесь удерживать? Кто эти люди? - Кучка свихнувшихся вояк. Я вытащу тебя отсюда, но сначала хочу задать несколько вопросов. - Йа, хорошо… Что угодно, только вытащите меня из этих пещер, подальше от этих безумцев. Кажется, у меня уже начинается воспаление легких. - Расскажи мне, что ты знаешь об Анкарском саркофаге. - Саркофаг? – профессор удивленно поднял брови. – Вы прошли через все это ради саркофага? Йа, я вам расскажу – только не кажется ли вам, что было бы лучше убраться отсюда, пока не вернулись те люди? - Я с ними разобралась. Больше они нам не помешают. - Полагаю, если вы сюда добрались, вы заслуживаете ответа – но могу ли и я кое о чем спросить? После того, как я отвечу на ваши вопросы, вы поможете мне выбраться отсюда? - Конечно, о чем речь. - Хорошо. С чего мне начать? - Что ты можешь рассказать о саркофаге? - Начнем с истории Анкарского саркофага. Это долгая и интересная легенда, теряющаяся и вновь возникающая в веках. Скажите, вы знаете, кто такие ассирийцы? - Нет. - Ассирийцы жили в Месопотамии, в районе между реками Тигр и Евфрат, в основном, это территория, на которой в настоящее время расположены Ирак, Иран, Турция и Сирия. Они были милитаристами, завоевателями, народом, который его цари направляли на экспансию. Еще до римлян они заставляли покоренные народы переселяться на другие территории для предотвращения восстаний, но… Я отклонился от темы. - Продолжай, пожалуйста. - Да, хм, похоже, знаки на саркофаге указывают на то, что он был создан в период между 1050 и 800 годами до нашей эры, в период особенно активной экспансии ассирийцев. Странно, что в течение всех этих лет в исторических свидетельствах упоминается лишь один правитель. - Как!? – изумилась Кейри. - Судя по всему, он уничтожил все свидетельства существования своих предшественников или передал свое имя наследникам… Все завоевания и достижения того времени приписываются только одному монарху, Мессераху. Но если это так, то ему было бы более двухсот пятидесяти лет! Как Дракуле, например. - Какое отношение это имеет к саркофагу? - Мне трудно поверить, что саркофаг с такой важной персоной, как Мессерах, мог остаться, как бы это сказать, невредимым или нетронутым в течение стольких лет, но, как полагают, именно он находится внутри. - А почему ты просто не открыл его и не выяснил? - Возможно, вы не слышали – его украли из музея до того, как у нас появилась возможность открыть его. Обычно мы используем оборудование для углеродного анализа, рентген и берем образцы воздуха, прежде чем взламывать крышку. - Ты сравнил его с вампиром… На это есть причины? - Знаете, интересно, что вы об этом спросили. На наружной стороне изображена Ламасту. В ассирийской мифологии Ламасту была злым демоном, который питался людьми. Многие люди считают ее матерью мифа о вампирах… И… На саркофаге вокруг нее выгравированы изображения правителя, пьющего кровь своих врагов. Вообще-то, этот образ встречается во многих культурах, особенно часто он связан с особами царской крови… но этому есть довольно достоверное научное объяснение. - И что же это? - Болезнь, известная как порфирия. В двух словах, она вызвана недостатком железа в крови, и во многих культурах, где знать могла беспрепятственно получать любое лечение, таковым было… пить человеческую кровь. - Так что же, Мессерах пил человеческую кровь? - Возможно. Выпить кровь врага – это было, по меньшей мере, символично. Это может вселить страх в ваших противников. Не поймите меня превратно, я ни в коей мере не верю, что он был вампиром. Вампиры… Вот из-за чего вся эта неразбериха – эти маньяки верят, что они существуют! - Как ты нашел Анкарский саркофаг? - Ну, это… Видите ли… В археологии можно провести годы в поисках места для раскопок – выслушивать местные сплетни, изучать старые карты… Это сложный процесс, очень утомительный… - Это интересно, продолжай, пожалуйста… - Найти место и организовать раскопки – самое неинтересное в работе археолога. Поверьте мне, вам этого не нужно. - Ты действительно полагаешь, что внутри саркофага – Мессерах? - Я не уверен в этом, да и никто не может быть уверен. Но я уверяю вас, что внутри скорее окажутся… эээ… Мишки Гамми, чем вампиры. Ну, может, еще мумия, - но не такая, которая гоняется за Эбботтом и Костелло. - Что еще ты знаешь о вампирах? - Не так уж и много, на самом деле. Я занимаюсь археологией, а не мифологией. Но я точно знаю, что считается, будто Ламасту, ассирийский демон, послужила прототипом для Лилит, первой жены Адама в Ветхом Завете, другого источника мифов о вампирах. - Как можно открыть саркофаг? - А! Это довольно интересно. На лицевой стороне саркофага – удивительно сложный механический замок. Нам просто повезло, что мы нашли недалеко от саркофага ключ. Почему никто так и не нашел его раньше и не разворовал там все – понять сложно. - Ключ! Конечно! Он у тебя? - Странно, что вы спросили об этом. Я не видел ключ с тех пор, как его погрузили на «Элизабет Дейн» в Турции. Его украли даже раньше, чем саркофаг! Я все еще надеюсь, что полиция сможет найти и то, и другое до того, как содержимое саркофага потревожат. - У тебя есть копия ключа? - Нет… Это не тот ключ, с которого можно сделать копию в мастерской. В действительности он очень замысловат, и я собирался изучать его в музее… Я ответил на ваши вопросы… Пожалуйста, не могли бы вы помочь выбраться мне отсюда? Мне все равно, кто вы и почему у вас так много вопросов о саркофаге – я просто хочу убраться отсюда. - Да, я помогу тебе. Тут рядом есть лодка. Мы сможем убраться отсюда на ней. Пошли, профессор. - Спасибо, дорогая… - произнес он полным благодарности голосом. – Мне не важно, кто вы и откуда, но я никогда не забуду вашу доброту… Грюнфельд Бах открыл глаза. Он лежал на боку, на деревянных ступеньках лестницы, а из раны на его животе до сих пор шла кровь. Однако, он был еще жив. Проклятая тварь! Бах отказывался верить в свое поражение, но он проиграл. Всего несколько миллиметров решили исход сражения – видимо, он не смог серьезно повредить сердце вампирши и полностью обездвижить ее. И эта оплошнось дорого ему обошлась. Бах поднял глаза и увидел, что дверь в домик, где был заперт профессор Йохансен, открыта настежь. Стало быть, кровопийца уже успела получить от профессора сведения, касающиеся Анкарского саркофага! Он проиграл – однако проиграл лишь это сражение. Но не войну. Ведь он все еще жив! Главное сейчас - оправиться от ран, и тогда он вновь вступит в свою священную битву. И та вампирша, что сейчас празднует победу, станет его первой жертвой! На этот раз он ударит точно! И тут Бах увидел, как двое вышли из домика. Это были профессор Йохансен и та вампирша. «Еще не все потеряно! Да примет Господь мою душу!» Бах потянулся к спрятанному в карман небольшому пульту - пульту самоуничтожения базы. Он знал, что ему все равно конец – вампирша добьет его. Он умрет, но перед смертью успеет отправить нечестивую тварь в Ад. А что касается профессора… Ну, что же, на войне, как на войне – кем-то приходится жертвовать. О, Бах увидел, как округлились глаза его недавней противницы – она явно не рассчитывала увидеть его живым. Вместо того чтобы наброситься на него с катаной, она замерла в полнейшем недоумении. Бах не смог сдержать кривой усмешки при виде этого зрелища. - Да… ты победила меня… кровопийца!.. – Бах сплюнул кровь, попавшую ему в рот из проткнутого желудка. – Но живой… ты отсюда… не уйдешь!.. – он выставил вперед правую руку, сжимающую пульт самоуничтожения. – ЛаКруа… не откроет… саркофаг!.. – его большой палец нажал на красную кнопку. Осознавая, что он сделал все, что мог, Бах беспомощно уронил голову. Через минуту мощный взрыв прекратит его страдания и убьет вампиршу. Можно сказать, что теперь старый охотник, наконец-то, уходил на покой и был по-своему счастлив. - Бежим скорее!!! – Кейри первой опомнилась и дернула профессора за руку. Оба они бросились вниз по лестнице, перепрыгнув через неподвижно лежащего Баха. Кейри прекрасно понимала, что сейчас произойдет взрыв. Если бы не профессор, она бы активировала Стремительность и на полной скорости понеслась к лодке – но она не могла бросить старика в беде. Черт возьми, она пообещала ему, что спасет его! И она сделает все возможное, чтобы сдержать свое слово, даже если это будет стоить ей жизни. Она добежала до двустворчатой деревянной двери и обернулась назад. Йохансен старался изо всех сил, но он отставал почти на двадцать метров. - Скорее!!! Не отставай!!! Вампирша и смертный побежали по туннелю. Впереди уже виднелась пещера, где их ждал Эш. Кейри увидела его – Тореадор уже сидел в лодке. - Эш!!! Вампир резко повернул голову в ее сторону. Сначала он увидел саму Кейри, а потом и одетого в белую пижаму пожилого человека, который через секунду упал, запнувшись за труп мертвого охотника. Кейри, словно почувствовав неладное, быстро развернулась и резким, не слишком деликатным движением подняла старика на ноги. - Эш!!! Заводи скорее мотор!!! Сейчас рванет!!! – кричала она срывающимся голосом. Тореадору не пришлось повторять дважды. Как только Бруджа и старик оказались на пирсе, он приготовился к старту. Кейри ловко спрыгнула в лодку. Старик проделал это не так изящно, но, к счастью, не промахнулся, и тоже оказался на борту. В эту же секунду мотор взревел, и катер буквально сорвался с места. В тот момент Кейри даже испугалась, что профессор не удержится и упадет за борт, но ее опасения оказались напрасными. - Быстрее!!! Эш, мать твою, быстрее!!! - Это предельная скорость! – вампир изо всех сил старался перекричать рев мотора. Хотя катер развил скорость в полсотни километров в час, Кейри все еще казалось, что они движутся слишком медленно. Словно в замедленной съемке, она видела, как они проскочили под каменной аркой и вырвались из пещеры. Теперь над ними было лишь усыпанное звездами темно-синее небо. «Быстрее! Быстрее!! Быстрее!!!» И тут раздался оглушительный грохот. Лодку подбросило на волнах, и все трое инстинктивно пригнулись, закрыв головы руками. Но Кейри все же не удержалась и обернулась назад. Она увидела, как из арки пещеры, словно из пасти огнедышащего дракона, вырвался поток пламени и камней, что, разлетаясь во все стороны, метеоритным дождем попадали в воду. А еще через секунду прогремел второй взрыв, и от монастыря на вершине скалы остались лишь пылающие руины. То, что только что было базой леопольдовцев, теперь стало их братской могилой и одновременно погребальным костром. Огонь, беснуясь на скале и в пещере, пожирал все рукотворные строения и останки охотников. Теперь уже не только Кейри, но и ее спутники завороженно смотрели на эту картину разрушения, в то время как лодка уносила их все дальше и дальше от этого места. А несколько секунд спустя, все трое, не сговариваясь, радостно рассмеялись и стали обнимать друг друга. - Мы их сделали!!! – во всю глотку заорала Кейри. – Черт возьми, мы их сделали!!! – она как будто только сейчас осознала, что произошло. А произошло вот что – они выжили. И теперь, по мере удаления катера, полыхающий пожар постепенно превращался лишь в маленькую светящуюся точку в ночи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.