ID работы: 95155

Маскарад: Линии Крови

Джен
NC-17
Завершён
71
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
216 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 211 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 16. Минг Жао должна умереть!

Настройки текста
В святилище Золотого Храма, там, куда еще ни разу не ступала нога смертного или не-мертвого, Минг Жао почувствовала, как там, наверху, жалкое существо, именующее себя Сородичем, убило еще одного из ее слуг. Жрица имела телепатическую связь со своими подданными, и поэтому она сразу узнавала, если кто-то из них умирал. Слуги Минг Жао – это люди, регулярно получающие ее кровь и от этого становящиеся более сильными и выносливыми, чем простые смертные. Она знала, что вампиры тоже нередко создают себе подобных слуг – кажется, они называют их гулями. Как и гули, слуги Минг Жао имели кровную связь со своей госпожой и были готовы отдать за нее жизнь, вот только сама Жрица не особенно скорбела по ним, когда они погибали. Здесь, в Золотом Храме, их несколько десятков, так что потеря двух-трех слуг – это пустяк. Не пройдет и пары дней, как на их место встанут новые – точно такое же пушечное мясо, как и их предшественники. Сейчас мысли лидера Квей-Джин занимало совсем иное, нежели гибель ее подданных. Значит, эта девчонка решила убить ее и завладеть ключом от саркофага? Смешно. Ну что ж, пусть попробует, если сможет добраться до святилища. Возможно, поодиночке слуги Минг Жао и проигрывали вампирше в силе и скорости, но их было много, а она – одна. Конечно, не стоит забывать, что эта презренная тварь в одиночку сумела расправиться с братьями Чанг – а это уже были полноценные Квей-Джин, а не просто «усовершенствованные» смертные. Но все равно у каинитки мало шансов. Скорее всего, она погибнет еще наверху, так и не сумев проникнуть в главное здание Храма. Неглубокая узкая канавка, пересекавшая внутренний двор Золотого Храма, окрасилась в красный цвет, а на земле лежало четыре трупа разной степени расчлененности. Все вокруг было залито кровью. «Да уж, крепкие, заразы, попались!» Эти четверо азиатов, одетые в просторные желтые кимоно и вооруженные кинжалами, напали сразу же, как только Кейри миновала ворота, отделявшие обитель Квей-Джин от остального Чайнатауна. Они оказались такими же опасными противниками, как, например, леопольдовцы, хотя, на первый взгляд, и не представляли серьезной угрозы. Просто эти люди (а вампирша чувствовала, что это именно смертные) были малочувствительны к боли и продолжали драться, даже получив такие раны, которые вывели бы из строя любого человека. Вот, взять, например, этого, теперь уже безголового, субъекта, который, лишившись сжимавшей кинжал руки, просто взял и подхватил оружие другой рукой. Ну, и как это понимать? Да, это были люди – после смерти их тела не сгорали и не разлагались, – но больно уж странные. Кейри пришла к выводу, что они – своего рода гули Квей-Джин, другого разумного объяснения их повышенной живучести Бруджа не находила. Интересно, скольких еще ей придется убить, прежде чем она доберется до Минг Жао? Вампирша уже успела заметить одну забавную закономерность – ей приходилось разделать на гуляш кучу прихвостней главного злодея, и лишь в самом конце забега по вражеской территории она встречалась с ним лицом к лицу. Так было и с Джонни Тигром, и с Грюнфельдом Бахом, и с Андреем. Может быть, Жрица станет исключением и соизволит оказаться вон в том маленьком деревянном домике, где Кейри встретила ее, когда впервые приехала в Чайнатаун? Нет, не соизволит. Там вместо нее тусуются еще трое «гулей», причем на одном из них кимоно уже черное, да и вооружен он катаной – видимо, более высокого ранга, чем те «желтые» с кинжалами. Ну что ж, придется замочить и их. Стряхнув с катаны очередное тело, Бруджа окинула взглядом уже знакомое помещение. Она увидела деревянную дверь, на которую не обратила внимания во время предыдущего визита к Минг Жао – на тот раз, еще с вполне мирными намерениями. Дверь была заперта на замок, но «анаконда» быстро помогла вампирше решить эту проблему. Так Кейри оказалась по ту сторону стены, что надвое разделяла территорию внутреннего двора Храма – двери домика были единственным путем к цели. Там ее «поприветствовала» очередная делегация слуг Минг Жао, вооруженных кинжалами, катанами и арбалетами, в количестве семи человек. Это уже становилось опасным – «гули» яростно защищали вход в Золотой Храм. Зарубив ближайших к ней противников, Кейри пустила в ход «анаконду», пытаясь поразить врагов в голову. Может быть, они и живучие, но с вышибленными мозгами даже им проблематично будет продолжать сопротивляться. Не успела она уничтожить этих, как ворота Храма распахнулись, и во двор выскочили еще двое арбалетчиков. У Кейри к этому моменту уже закончились патроны, и, спрятавшись за ближайшим большим валуном, она быстро перезарядила оружие. Девушка по опыту знала, что с арбалетчиками шутки плохи. Она прекрасно помнила, как в голливудской канализации Эш оказался обездвижен болтом, впившимся в его сердце. Если она получит аналогичное ранение – ей конец. Выскочив из своего укрытия, Кейри открыла огонь по арбалетчикам, не забывая при этом уворачиваться от летящих в ее сторону болтов. Через пару секунд на земле уже лежали еще два трупа. Вампирше тоже досталось – один болт все-таки попал ей в левое плечо, но это пустяк – через несколько минут рана бесследно затянется. О, даже раньше – вот еще один «камикадзе» бросился на нее с катаной наперевес. Играючи выбив оружие из рук одиночного противника, Кейри вцепилась в его шею. Кровь, надо сказать, имела совершенно особый вкус – совсем не такой, как у других смертных и гулей, которые попадались Брудже на зуб. Но, тем не менее, Кейри почувствовала, как к ней возвращаются силы, а рана на плече заживает. Если она не отравится этой странной кровью, так и вовсе все замечательно. Больше из недр Храма никто не появился, и Кейри, поднявшись на крыльцо, вошла внутрь. Лицо Минг Жао исказила гримаса ярости – эта презренная тварь проникла в Золотой Храм – святая святых Квей-Джин! Еще никогда раньше вампиры не ступали на порог Храма, и Жрица была уверена в том, что девчонка либо отступит, либо погибнет в схватке с ее слугами. И вот теперь она чувствует, как умирает последний воин, защищающий вход в Храм, а это значит, что кровопийце ничего не стоит войти внутрь. Конечно, внутри Храма у нее будет еще меньше шансов выжить, чем снаружи, но сам факт проникновения Сородича привел Минг Жао в бешенство. Эта дрянь посмела осквернить Золотой Храм! Кейри не уделяла особого внимания внутреннему убранству Золотого Храма – она пришла сюда не для того, чтобы осматривать достопримечательности. Она пришла убивать, и ее главной целью была Минг Жао. Увидев в конце длинного коридора, украшенного деревянными колоннами, очередную дверь, Бруджа испытала радостное волнение – она приблизилась к объекту своей охоты. Надо только найти Жрицу. Найти и уничтожить. Зарубив выскочившего из-за угла «гуля», Кейри увидела небольшую каменную лестницу, ведущую в подвал. Спустившись, вампирша попала в очередной коридор с белыми стенами и полом, покрытым крупной серой каменной плиткой, освещавшийся красными фонарями. Глаза не находили здесь ничего подозрительного, только чутье подсказывало Брудже, что расслабляться не стоит. И подтверждение этому появилось, стоило лишь девушке пройти первые несколько метров. Справа от Кейри стена словно разорвалась изнутри, и на вампиршу с катаной наперевес набросился одетый в черное кимоно воин. Бруджа успела подставить свой клинок, тем самым избежав смертельного удара в шею. Схватка получилось короткой – «гуль», потерявший свое единственное преимущество – элемент внезапности, - не имел шансов на победу. Убедившись, что противник мертв, Кейри осмотрела дыру в стене. Да, там была потайная ниша, затянутая тонкой матовой бумагой – как раз таких размеров, чтобы в ней спокойно мог поместиться человек. Путешествие по этой части Храма невольно напомнило Кейри голливудскую канализацию – все те же однотипные коридоры, в которых плюнуть нельзя, чтобы не попасть в чью-то недружелюбную физиономию. Слуг Жрицы здесь было предостаточно – кто-то выскакивал из стен, кто-то – просто таился за углом. Вот только нападали они теперь не поодиночке, а группами по три-пять человек. На своем пути вампирша также попала в несколько комнат – видимо, это было что-то вроде казарм для воинов, если судить по скромным деревянным кроватям, столам и стульям. Разумеется, и желающих ее убить в таких местах было более чем достаточно. Как оказалось, бойцы Квей-Джин, похожие на гулей, не единственная опасность в этих коридорах. Кейри в последний момент отдернула ногу, чуть было не наступив на плитку, отличавшуюся от других тем, что она выглядела более шершавой. Отойдя на несколько метров назад, вампирша достала револьвер и рискнула выстрелить по этой плитке. И в тот же миг стены прорвались в расположенных друг напротив друга участках, явив взору конструкцию из деревянных палок толщиной с человеческую руку, концы которых были остро заточены. Располагающиеся на разных уровнях колья почти соприкасались с наконечниками таких же кольев с противоположной стороны коридора. Кейри невольно вздрогнула, подумав о том, что чуть не угодила в эту коварную ловушку. Наступи она на шершавую плитку, все было бы кончено – многочисленные раны, нанесенные, в том числе, в сердце и в голову, были бы для вампирши смертельными. К счастью, колья не помешали Кейри двигаться дальше – несколькими ударами катаны она расчистила себе путь вперед. Теперь она более внимательно смотрела под ноги. А один раз Бруджа даже умудрилась использовать подобную ловушку против своих врагов. Наткнувшись на шестерых вооруженных катанами «гулей», она заставила их погнаться за собой. Перепрыгнув через шершавую плитку и выхватив револьвер, она подловила момент, когда самый шустрый из преследователей повторил ее прыжок, и выстрелила. Колья пронзили «гуля» прямо в воздухе – он умер на месте, так и не коснувшись пола. Не дожидаясь, пока его товарищи пробьются через неожиданную преграду, Кейри расстреляла их из «анаконды». Через несколько минут путешествия по этим коридорам и сражений с многочисленными слугами Минг Жао Кейри, наконец-то, достигла небольшого зала с какой-то деревянной конструкцией посередине. Вскоре Бруджа поняла, что это была водяная мельница, выполнявшая здесь, скорее всего, декоративную функцию. Пол этого зала находился в пяти метрах под ногами – Кейри стояла на балконе, по периметру огибающему весь зал. Расправившись с троицей недоброжелателей, вампирша спрыгнула вниз, так как другого пути она не обнаружила. Разумеется, внизу ее поджидала очередная компания «гулей» в количестве семи человек. К счастью для вампирши, в зале ей было, где развернуться, в отличие от узких коридоров. Враги попытались окружить Кейри, но у них ничего не вышло. Двое из них практически одновременно лишились голов. Одного из «гулей» Бруджа пинком отправила в непродолжительный полет в направлении вращающихся колес водяной мельницы; раздался хруст ломающихся костей, и вода окрасилась в красный цвет. Как только количество «оппонентов» сократилось, Кейри стало гораздо легче сражаться с оставшимися противниками. Нельзя сказать, что сама она не получила ни царапины – один из воинов все-таки всадил ей кинжал в спину, - но из этой стычки Бруджа вышла победительницей. Отбросив обескровленное тело выпитого «гуля», вампирша осмотрела зал и увидела запертые на засов деревянные двустворчатые двери. Легко преодолев это незначительное препятствие, девушка попала в очередной лабиринт коридоров, аналогичный тому, что находился этажом выше. Ловушки с кольями и выпрыгивающие из потайных ниш в стенах воины прилагались. Уничтожив здесь все, что имело неосторожность двигаться, Кейри добралась до очередного зала. У дальней стены этого зала стояла позолоченная статуя, изображавшая нечто среднее между Буддой и борцом сумо, размером с человеческий рост. Кроме нее и еще нескольких декоративных элементов, здесь ничего не было. Ничего, в том числе и дверей. Кейри задумалась. «Эта комната не может быть тупиковой! Тут наверняка есть какой-то потайной ход. Знать бы только, где. Так, попробую-ка я раскромсать стены – может быть, за этой бумагой скрыты не только «гули» и ловушки?» Увы, Бруджа только зря потратила время – никаких ниш здесь не было, бумага была наклеена прямо на каменные стены. Но Кейри не сдавалась – она нутром чувствовала, что в этом помещении должна быть какая-то лазейка, ведущая дальше. «Почему бы в Золотом Храме не быть потайным ходам, раз уж тут имеются такая многочисленная охрана и ловушки, верно? О, кстати, я ведь так и не проверила вот эту шершавую плитку! А вдруг это не то, о чем я сначала подумала? О, и впрямь не то! Никаких тебе кольев, если выстрелить по ней из пистолета. Опа-на, а это еще что!?» На миг статуя сдвинулась назад, в нишу в стене позади себя, но тут же вернулась на свою прежнюю позицию. Кейри осмелилась встать на шершавую плитку – и, как она и надеялась, статуя снова поползла назад, явив взору скрывавшийся под ней потайной ход. Но, стоило вампирше сойти с плитки, как статуя тут же вернулась на место. Кейри быстро сообразила, что ей следует сделать. Вернувшись в коридор и отыскав там первый попавшийся труп одного из «гулей», Бруджа притащила его в зал и положила на плитку. Статуя снова сместилась назад, и теперь она была зафиксирована в этом положении. Кейри, подойдя поближе, увидела каменную лестницу, ведущую вниз, в подвал. Минг Жао поймала себя на том, что она начинает испытывать невольное восхищение этой дерзкой вампиршей. Да, Жрица явно недооценила ее возможности. С каждой минутой она все более отчетливо чувствовала гибель своих слуг, а это означало, что девчонка приближается к святилищу. Судя по всему, она сейчас находится на нижнем уровне Храма – самом опасном его участке. Возможно, что здесь она и погибнет, но если вампирша умудрится добраться до святилища, то Минг Жао несильно этому удивится. Да, Сородичи могут быть намного более серьезными противниками, чем раньше думала предводительница Квей-Джин. В любом случае, ей придется набирать новое войско – вампирша с упорством Терминатора прорубала себе путь к цели, безжалостно уничтожая всех, кто вставал у нее на пути. Большая часть слуг Минг Жао была уже мертва – остались лишь те, что защищали нижний уровень Храма, самые сильные бойцы. Интересно, смогут ли они остановить кровопийцу? Кейри уже едва стояла на ногах, когда последний из «гулей», напавших на вампиршу сразу же, как только она проникла на нижний уровень Храма, забился в предсмертных конвульсиях на залитом кровью полу. Стиснув зубы, Бруджа выдернула первый болт, глубоко вонзившийся ей в живот. Отбросив его в сторону, Кейри вытащила из себя еще два болта. Раны от них сильно болели – эти болты были зажженными, и не только глубоко вонзались в тело, но и поджигали одежду. К счастью для вампирши, ее кожаная куртка не загорелась – она была лишь опалена в тех местах, где в нее попадали болты. Кейри пострадала не только от болтов, выпущенных одетыми в красные кимоно воинами – врагам, вооруженным катанами, удалось два раза ударить вампиршу, располосовав ей спину и сильно повредив левую руку. Да, на этот раз Брудже здорово досталось, но девяти мертвым «гулям», лежащим на каменном полу, это послужит слабым утешением. Ожесточенная схватка, едва не ставшая для Кейри последним событием в жизни, произошла в круглом зале с серыми каменными стенами. В самом центре зала находилась большая каменная чаша, в которой горел огонь – единственный источник света в этом мрачном помещении. Вокруг чаши стояли четыре пьедестала, похожие на невысокие, около метра, колонны, украшенные резьбой; у каждого пьедестала был свой узор - этим они отличались друг от друга. Из зала было аж три выхода, и Кейри, пока ее раны затягивались, думала, каким же из них ей стоит воспользоваться. Наконец, она решила пойти в коридор, который находился прямо напротив входа в зал – наугад. Ловушек и ниш в стенах в этом освещенном свечами каменном коридоре не было, зато хватало одетых в красные кимоно арбалетчиков, стреляющих горящими болтами, а также вооруженных катанами воинов. К счастью, враги уже не нападали на вампиршу такими большими группами, как в зале, и она сравнительно легко справлялась с ними. Как вскоре выяснилось, Кейри попала в очередной лабиринт коридоров, наполненных врагами. Лишь кровь и валяющиеся на полу трупы не давали Брудже заблудиться. Впрочем, вскоре девушка набрела на новый, необследованный и незачищенный участок подземелий. Конец коридора, в котором она сейчас находилась, упирался в самую середину другого коридора, что проходил перпендикулярно первому. Высунув голову в проход, Кейри тотчас же отпрянула назад – воздух прошили несколько огненных болтов, выпущенных с разных концов коридора. Кейри лишний раз порадовалась тому, что у нее есть «анаконда», тем более, то место, где она сейчас находилась, было хорошей огневой позицией. Активировав Стремительность, Бруджа высунулась в коридор и открыла огонь по арбалетчикам, не забывая уклоняться от их болтов. Через полминуты с ними было покончено. «Направо или налево? А какая, блин, разница!? Пойду направо, гляну, что там за небольшие комнатки». Кейри, не видевшая на этом уровне Храма никаких ловушек, свернула направо и самоуверенно пошла по каменному полу. Ее внимание привлек пьедестал в центре маленького помещения в конце коридора, на котором стояла зеленая фигурка бескрылого восточного дракона, больше всего похожего на усатую змею с лапками. Этот пьедестал был очень похож на те, которые вампирша видела в круглом зале, и она чувствовала, что стоящая на нем фигурка вскоре может ей пригодиться. Вот Бруджа преспокойно, не ожидая никакого подвоха, ступила на очередную каменную плитку, ничем не отличающуюся от других… И тут глаза и уши послали ее мозгу тревожный сигнал: на нее что-то двигалось, причем с большой скоростью. Не выясняя, что это такое, Кейри плашмя упала на живот, всем телом прижавшись к полу. Странный объект, неожиданно возникший прямо из стены, со скрежетом пронесся у нее над головой, рассекая воздух. Активировав Стремительность, девушка смогла его рассмотреть. Это было обоюдоострое лезвие, кончик которого почти достигал противоположной стены коридора; из той стены, в свою очередь, тоже выдвинулось аналогичное лезвие, и теперь эти два резака с бешеной скоростью двигались вдоль коридора, вспарывая воздух и зловеще скрежеща над головой Кейри. Если бы Бруджа не успела упасть на пол, то эти лезвия разрубили бы ее пополам на уровне пояса. Эта ловушка стала лишним подтверждением тому, что здесь, в Золотом Храме, нельзя ни на секунду расслабиться и потерять бдительность. Кейри ползком добралась до комнаты и выпрямилась перед пьедесталом. Она обошла его вокруг, проверяя, нет ли тут очередной ловушки. Эта фигурка дракона, вырезанная из зеленого нефрита, ревностно охранялась. Выходит, что она очень важна. Молниеносным движением руки Кейри схватила фигурку и отпрыгнула в сторону. Впрочем, на этот раз ничего страшного не произошло. Девушка положила нефритового дракона в рюкзак. Выглянув из комнатки в другой конец коридора, Бруджа увидела еще один пьедестал, на котором стояла другая фигурка – на этот раз, кошка. Теперь вампирша уже не лихо ворвалась в коридор, а сразу легла на живот и ползком направилась к цели. Лезвия зловеще скрежетали над ней, как будто надеявшиеся попробовать ее крови, но неспособные нанести ей вред, пока она не выпрямится. Поскольку пьедесталов в круглом зале было четыре, Кейри понимала, что ей надо добыть еще две фигурки. Поплутав по коридорам (теперь уже с гораздо большей осторожностью), отправив на тот свет еще полтора десятка «гулей» и удачно избежав уже знакомой ловушки с лезвиями, вампирша смогла заполучить нефритовых слона и цаплю. Вновь отыскав круглый зал, Кейри напрягла память, пытаясь вспомнить, как выглядели пьедесталы, с которых она снимала фигурки. «Так, кажется, слон стоял на таком… А вот эта хреновина явно подходит для кошки… А дракон? Нет, наверно, сюда лучше стоит поставить цаплю… Ага, дракона ставим вот сюда…» И, как только последняя статуэтка коснулась своего пьедестала, вампирша услышала странное, можно даже сказать, потустороннее завывание, которое, казалось, шло отовсюду. Инстинктивно отскочив назад, Кейри только сейчас заметила, что над каменной чашей, освещавшей зал, образовался большой черный шар диаметром не меньше двух метров. Нет, это, как ей показалось, было даже не материальное тело, а сгусток кромешной тьмы, окруженный ярким светящимся ореолом. Больше всего это напоминало миниатюрную черную дыру, затягивающую в себя свет, исходящий от окружающих звезд, вот только в данном случае звезды заменяли огонь в чаше и свечи из многочисленных коридоров. Сгусток тьмы вбирал в себя свет, но, в отличие от настоящей черной дыры, он не засасывал окружающие предметы и саму Кейри. Несколько секунд вампирша завороженно созерцала это странное явление – такого она еще никогда не видела. И тут в ее голове родилась мысль, бредовая и в то же время разумная: «Портал!» Так вот зачем эти четыре нефритовые фигурки так ревностно охранялись! Ведь без них невозможно было бы открыть эту сверхъестественную дверь, явно ведущую туда, куда не должны были проникнуть незваные гости. Возможно, в то место, где спрятан ключ от Анкарского саркофага. Или же… - Слышишь меня, Минг Жао!? Я иду за тобой! Минг Жао увидела, как в метре над полом образовался большой светящийся шар, окруженный темным ореолом, - портал в святилище. Уже несколько секунд из него никто не появлялся, но Жрица была уверена в том, что вампирша найдет в себе смелости войти в портал, открывшийся в круглом зале на нижнем уровне Храма. Предводительница Квей-Джин знала, что все ее слуги, защищавшие Золотой Храм, мертвы - телепатическая связь с последним из них оборвалась несколько минут назад. Кровопийца смогла уничтожить всех воинов, избежать ловушек и открыть портал. После всего этого она заслуживает уважения. Минг Жао тяжело вздохнула. Очень жаль, что эта девчонка была Сородичем, а не Квей-Джин. Бойцы, подобные ей - сильные и бесстрашные, - всегда были востребованы в рядах Квей-Джин, особенно тогда, когда они вторглись в Лос-Анджелес, на территорию Анархов. Четыре года назад им удалось нанести вампирам сокрушительный удар, но они и сами понесли серьезные потери. Если бы не появление Камарильи, Квей-Джин продолжили бы войну до полного уничтожения Анархов, но выход на сцену еще одной фракции Сородичей нарушил их планы. Им пришлось прекратить войну, опасаясь того, что две вампирские фракции, пусть и недолюбливающие друг друга, могли объединиться между собой и уничтожить оставшихся Квей-Джин. И вот теперь, накануне новой войны с Анархами, появляется эта дерзкая молодая выскочка, и все планы Жрицы грозят рассыпаться прахом. Да, эта вампирша сделала многое. Это она убила Мандарина – того, кто мог бы помочь Жрице найти наиболее эффективный способ борьбы с Сородичами. Она помешала братьям Чанг похитить Анкарский саркофаг из поместья Джованни, превратив их в горстки праха и костей. И вот теперь каинитка ворвалась в Золотой Храм и перебила всю охрану, и очень скоро она будет здесь, в святилище - там, где, кроме самой Минг Жао, уже более ста лет не появлялась ни одна живая или не-мертвая душа. Девчонка доставила Минг Жао много неприятностей, слишком много. А это значит, что она умрет. Умрет точно так же, как сотни Анархов еще за четыре года до сегодняшней ночи. Как команда «Элизабет Дейн». Как Алистер Граут. Как бесчисленные прочие, кто намеренно или же по слепой воле случая вставал на пути у Жрицы. Кейри даже не сразу поняла, жива она или уже нет. Всего несколько секунд назад она была в круглом каменном зале, в котором, как она думала, открылся портал. Прыгнув в этот портал, она всем телом почувствовала, как беспросветная тьма сомкнулась вокруг нее, словно пытаясь раздавить. Черт возьми, она, кажется, могла даже потрогать эту тьму! И вот теперь девушка чувствовала, что она лежит на чем-то жестком и холодном. «Кажется, это каменный пол. Отлично, раз я что-то чувствую, значит, я еще не склеила ласты. Так, а это еще чем тут пахнет? Черт, неужели - то самое!?» Наконец, Бруджа смогла открыть глаза и понять, куда же ее занесло на этот раз. Это был огромный, своими размерами почти не уступающий футбольному полю, зал с высоким, находящимся в десятке метров над головой, потолком. Стены, пол и потолок этого просторного помещения были из серого камня, но фонари с голубыми стеклами, крепившиеся к каменным колоннам, стоящим вдоль стен, придавали им совершенно иной, особый оттенок. В стенах были четыре неглубокие ниши, в которых стояли точно такие же пьедесталы, что и в круглом зале – наверняка они были нужны для того, чтобы открыть портал, ибо никаких дверей Кейри не увидела. Где-то рядом наверняка есть нефритовые фигурки. Но внимание Кейри сейчас было сосредоточено на другом. Во-первых, она с трудом смогла встать на ноги. Нет, она не была ранена или слаба, дело вовсе не в этом. Весь пол был покрыт ровным слоем слизи толщиной примерно в два сантиметра. Точно такой же скользкой слизи, которую вампирша видела на «Элизабет Дейн» и в особняке Граута, но только совсем свежей. И, во-вторых, напротив дальней стены огромного зала стояла та, ради которой Кейри пришла в Золотой Храм и, преодолев множество смертельных препятствий, добралась до этого потайного места. В руках Минг Жао не было никакого оружия, но ее лицо было искажено гримасой ярости. Жрица смотрела прямо на Кейри. - Ты серьезно разочаровала меня, Сородич! – ее голос, уже далеко не такой мелодичный, как раньше, эхом отразился от стен зала. – Это не должно было стать твоим назначением, но твой путь завершится здесь! - Не тебе судить о моем назначении! – огрызнулась Бруджа. - Ты всегда была не более чем пешкой, Сородич, - Кейри показалось, что голос Жрицы стал немного грустным. – Марионеткой для тех, кто ограничивал рамками твой горизонт. Я почувствовала в тебе способность привести равновесие в этот город. Я не испытаю радости, принеся тебе Окончательную Смерть. - Я не марионетка – ни для тебя, ни для кого-либо еще. И не стоит по мне скорбеть. А вот по тебе… - Кейри кровожадно ухмыльнулась и с вызовом посмотрела в округлившиеся от ярости зеленые глаза Минг Жао. - У тебя будет время подумать над своим недомыслием, когда тебя будут пожирать чума и черви в кишащем Аду! – Жрица сорвалась на крик. – Тысячу лет ты будешь страдать… «Квей-Джин – это сплошные сюрпризы», - говорил ей Джек прошлой ночью. И вот теперь Кейри лишний раз убедилась в этом. Минг Жао поглотил черный дым, облако которого стало стремительно увеличиваться в размерах и при этом редеть. Жрицу было трудно разглядеть – девушка видела лишь ее черный расплывчатый силуэт. И он увеличивался вместе с облаком дыма, одновременно с этим изменяя свою форму. Подобно Тзимицу, предводительница Квей-Джин переходила в боевую форму, и уже сейчас было ясно, что Брудже придется сражаться с противником, в несколько раз превосходящим ее размерами. Когда дым рассеялся, Кейри смогла во всех подробностях рассмотреть существо, в которое превратилась Минг Жао. Трудно сказать, на что была похожа эта огромная тварь - скорее всего, на некий чудовищный гибрид человека и гигантского спрута. Передняя часть туловища своими пропорциями отдаленно напоминала тело человека – у существа даже была пара грудей и короткая мускулистая шея. На этом сходство заканчивалось. Голова, непропорционально маленькая для такой громадной, толщиной со старый дуб, туши, но вдвое больше головы Кейри, была очень похожа на голову кальмара или каракатицы, вот только глаза оставались человеческими. От плеч существа отходили три пары остроконечных щупалец толщиной с бревно, достигавших в размахе не меньше десяти метров. От «талии» (конечно, если это сужение под нижней парой щупалец можно так назвать) туловище монстра немного расширялось, а затем переходило в длинный шестиметровый конус, плавно сужающийся к концу. Задняя часть этого «хвоста» служила для существа опорой, а остальное тело находилось в вертикальном положении – своей позой чудовище напоминало кобру, принявшую угрожающую стойку. Общая длина твари от головных щупалец до кончика хвоста составляла добрый десяток метров – таких больших существ Кейри еще никогда не видела. Кожа «спрута» имела грязно-розовую окраску и была очень похожа на влажную кожу улитки и выделяла слизь. Да, ту самую слизь, что покрывала пол зала. И вот теперь Кейри поняла, что Минг Жао и есть та самая тварь, что перебила команду «Элизабет Дейн» и гулей Алистера Граута. Еще тогда, когда Бруджа побывала на опустошенном корабле, она решила, что однажды найдет и прикончит эту гадину, погубившую ни в чем не повинных людей. В особняке молодая вампирша наткнулась на следы недавнего пребывания загадочного убийцы и, признаться честно, меньше всего на свете хотела бы встретиться с ним лицом к лицу. Тогда она, неопытная и не имеющая достойного оружия новообращенная, боялась этой встречи. Но сейчас страха не было. Осознание того факта, что Минг Жао совершила еще больше зла, чем первоначально думала Кейри, лишь стократно увеличило и без того непреодолимое желание расправиться с ней. Каким бы большим и устрашающим ни было это существо, оно состояло из плоти и крови. Значит, его можно убить, и Кейри сделает это – в конце концов, именно убийство было целью ее визита в Золотой Храм. И, когда чудовище выпрямилось в полный рост, издавая при этом низкий зловещий рев, Кейри смело сделала свой первый шаг навстречу врагу, извлекая из ножен катану. - Давай, гребаная каракатица, иди к мамочке! Минг Жао, превратившаяся в чудовищного спрута, быстро поползла по покрытому слизью полу в сторону Кейри. Бруджа, активировав Дисциплины, ринулась навстречу своей противнице, во много раз превосходящей ее по размерам. И сразу же выявилось преимущество гигантской твари – она легко, можно даже сказать, изящно скользила по полу, а вампирша прилагала большие усилия только лишь для того, чтобы устоять на ногах. Когда расстояние между бойцами сократилось до пяти метров, Жрица неожиданно выстрелила в Кейри какой-то дурно пахнущей зеленой слизью. Девушка успела уклониться, и подозрительный сгусток пролетел мимо ее головы. Краешком глаза Кейри успела заметить, что вещество попало в одну из колонн, и до ее ушей донеслось негромкое шипение, как от жарящейся на сковородке яичницы. Поняв, что она промахнулась, Минг Жао издала злобный вой и сделала резкий рывок в сторону Кейри, поднимая для удара все свои шесть щупалец. Вампирша отскочила в сторону, вовсе не желая попадать под такой сокрушительный удар, и щупальца ударили в пустоту. Прежде, чем спрут успел сообразить, куда подевалась его противница, Кейри со всей силы полоснула чудовище по боку. Его кожа, похожая, на первый взгляд, на кожу улитки, оказалась намного прочнее, чем думала вампирша, и рана получилась неглубокой. Брызнула желтая, похожая на гной кровь спрута. Взвыв не столько от боли, сколько от ярости, тварь снова обрушила щупальца на свою противницу. Кейри успела увернуться и увидеть, как одно из щупалец ударило в пол. Раздался треск ломающегося камня, и в том месте, куда ударило щупальце, образовалась неглубокая вмятина. Кейри быстро сообразила, что кончики этих щупалец состоят из какой-то плотной ткани, по прочности превосходящей кость, и удар ими чреват не только сломанными ребрами, но и глубокими колотыми ранами. Это намного более опасное оружие, чем ей первоначально казалось. Минг Жао может убить Бруджу одним единственным ударом. В следующий миг катана свистнула в воздухе и вонзилась в одно из щупалец. На сей раз Кейри нанесла Минг Жао куда больший ущерб: кожа, покрывавшая щупальца, была намного более тонкой, чем на туловище - этим обеспечивалась их гибкость, - и клинок глубоко вошел в плоть чудовища. Кейри пришлось вложить в этот удар всю свою силу, но сталь и Могущество сделали свое дело – конечность оказалась отделена от тела. Уши девушки разорвал истошный вопль – теперь твари было по-настоящему больно! Из обрубка ударила мощная струя желтой крови, оросив собой пол и опьяненную боем Бруджу. К счастью для последней, эта гноеподобная дрянь не была ядовитой, хотя пахла она омерзительно. Зато в поле зрения вампирши попала колонна, в которую несколькими секундами ранее угодила слюна Минг Жао. Теперь там была дымящаяся дыра, как будто от сильной кислоты. Несмотря на, казалось бы, очевидные преимущества, заключающиеся в размерах, силе и способности плеваться кислотой, тварь уже была ранена и лишилась одного из щупалец, а Кейри до сих пор была цела и невредима. Конечно, ей помогали Дисциплины – простому смертному не хватило бы проворства, чтобы на скользком полу уклоняться от вражеских атак, и силы, чтобы одним ударом перерубить щупальце толщиной с бревно. Но в арсенале Кейри было и еще что-то, помимо скорости и грубой силы. Она знала, за что и против кого она сражается. Она, как и ее противница, была мастером по части убийств. За всю свою короткую не-жизнь она успела отправить на тот свет множество врагов. Когда этого требовали обстоятельства, Кейри превращалась в безжалостную машину смерти, уничтожавшую всякого, кто вставал у нее на пути. Но она убивала лишь затем, чтобы самой не стать убитой или не дать врагам убить тех, кого она защищала. Все жертвы молодой Бруджи сами были убийцами, пролившими в свое время немало чужой крови и заслуживающими смерти. Кейри никогда не причиняла вреда невинным, чего нельзя было сказать о Минг Жао. Та была жестокой завоевательницей, погубившей многих людей и Сородичей. Это под ее предводительством Квей-Джин напали на Анархов. Это она уничтожила команду «Элизабет Дейн» - убила ни в чем не повинных людей, даже понятия не имевших о том, с кем они делили этот мир. Она расправилась с Алистером Граутом и чуть не погубила Найнса Родригеза – только потому, что они могли сорвать ее планы. Кровопролитная борьба за власть была главной целью ее существования. Захватывать и убивать – вот и вся ее политика. И сейчас Кейри Робинсон была той, которая могла бы положить конец этому злу. Осознание этого факта придавало вампирше сил и храбрости. Она сражается за правое дело, а значит, должна победить! Кейри понимала, что ей надо лишить противницу щупалец, и тогда уже она легко сможет поразить ее в голову или в туловище и нанести твари смертельную рану. Надо только выждать подходящий момент и самой не попасть под удар. «Вот она, гадина, нанесла очередной колющий удар, явно метя в сердце! Промазала, сука! Давай, сволочь, иди сюда! Ну, давай, зараза! Ударь еще!» И вот еще одно вражеское щупальце, конвульсивно извиваясь, с противным хлюпающим звуком упало на покрытый слизью пол. Полный боли вопль спрута еще больше раззадорил Кейри, и Бруджа снова бросилась в атаку. Опьяненная схваткой, Кейри не обращала внимания на отрубленные щупальца, все еще судорожно дергающиеся на полу. Сейчас ее главной и единственной целью была Минг Жао, и вампирша старалась лишить ее оставшихся четырех щупалец. Отделенные от тела, эти смертоносные придатки станут совершенно неопасными, а тварь лишится своего главного оружия и станет легкой добычей. Как же она ошибалась! Кейри не видела, как срез отрубленного первым щупальца покрылся скользкой розовой кожей. Не видела, как на этом месте появилось округлое опухолевидное образование. Не видела вампирша и трех пар маленьких придатков, появляющихся из широкой части щупальца. И с каждой секундой эти странные выросты увеличивались в размерах и обретали форму. «Опухоль» в области бывшего среза теперь стала очень похожа на голову той твари, с которой сражалась Кейри, а придатки по бокам вытягивались и заострялись на концах. Отрубленное щупальце пугающими темпами превращалось в миниатюрную копию Минг Жао. У спрута осталось только два щупальца, но он не оставлял попыток поразить ими Бруджу. Более того, тварь стала атаковать с удвоенной яростью, словно чувствуя, что если она не сможет расправиться с вампиршей сейчас, то вскоре та ее уничтожит. Колющий удар не удался, и кончик одного из оставшихся щупалец плашмя ударил по телу Бруджи. Кейри показалось, что ее огрели бейсбольной битой. Удар вышел таким сильным, что Бруджа оказалась отброшена на несколько метров, и после непродолжительного полета она еще на спине проехалась по полу, словно по ледяному катку, пока не уперлась в стену. Сломанные ребра немилосердно болели, но Кейри, превозмогая боль, быстро вскочила на ноги – нельзя было позволить твари зажать себя в угол. - Ах, ты, падла! – выругалась Кейри, сплевывая собственную кровь. «Падла», недолго думая, плюнула кислотой, снова промахнувшись и попортив стену, а через несколько секунд лишилась очередного щупальца. «Давай, Кейри! Еще чуть-чуть, и этой заразе кранты!» Опять колющий удар, ловкий отскок в сторону и удар по щупальцу. Минг Жао с воплем затрясла обрубком последней конечности, заливая все вокруг желтой кровью, и тут что-то сбило вампиршу с ног. «А это еще что за херня!? А, всего лишь дергающееся щупальце… Упс!!!» Это было не щупальце, а тварь, внешне ничем не отличающаяся от Минг Жао, если, конечно, не считать размеров. Все шесть острых щупалец устремились к груди растянувшейся на полу вампирши. Кейри перекатилась по полу, и эти «колья» с треском впились в пол. До ушей донесся торжествующий вопль большей твари. «Нет, сука, не надейся!» Так и не успевшая подняться на ноги, Кейри рубанула катаной по короткой шее маленькой твари, и голова спрута шлепнулась в слизь. Тело существа повалилось на пол и, несколько раз дернувшись, затихло. Вот теперь оно точно сдохло. В следующий миг Кейри пришлось уворачиваться от очередного кислотного плевка Жрицы и удара обрубками щупалец. Пусть теперь они и были лишены колющих наконечников, но, тем не менее, удар даже этими культями мог превратить все кости в теле вампирши в мелкое крошево. Вскочив на ноги, Бруджа увидела… - Мать вашу!.. …Еще пять маленьких спрутов, быстро ползущих прямо к ней. Вот теперь Кейри поняла, что, отрубив Минг Жао щупальца, она только усложнила ситуацию. Каждое щупальце превратилось в точную копию большой твари. И это еще полбеды – они прямо на глазах неумолимо увеличивались в размерах! Те бывшие щупальца, что были отрублены первыми, уже превосходили по размерам своих собратьев. Если Кейри не поторопится и не уничтожит тварей прямо сейчас, то скоро они станут такими же огромными, как и их «мать», и тогда уже у вампирши не будет шансов. Отрубить голову – вот проверенный способ убийства этих маленьких (конечно, по сравнению с самой Минг Жао - даже самый небольшой спрут вдвое превосходил Кейри своими размерами) тварей, и Бруджа атаковала ближайшего к ней клона. Обезглавленное тело, судорожно размахивая щупальцами, повалилось на пол, а Кейри уже приближалась к очередной бестии. К счастью для вампирши, большой спрут не мог за ней угнаться, значит, у нее есть несколько драгоценных секунд, чтобы расправиться с его клонами. Впрочем, с этими ребятами тоже нельзя расслабляться, ведь они так же, как и их «мать», умеют плеваться кислотой и бить остроконечными щупальцами. Более того, оставшиеся четыре спрута попробовали окружить Бруджу. Кейри вырвалась из кольца прежде, чем оно успело сомкнуться, не упустив при этом возможности ударить одну из тварей по голове. Катана раскроила череп надвое, и его половинки повисли на тканях шеи; существо замертво упало на залитый желтой кровью пол. Теперь остались только три клона, но они уже успели подрасти. Кейри в последний момент успела зарубить очередную гадину и отскочить в сторону, уклоняясь от удара Минг Жао. Надо во что бы то ни стало добраться до уцелевших спрутов, пока они еще не достигли своих максимальных размеров! Когда Жрица сделала очередной выпад, Кейри отпрыгнула и полоснула противницу по боку. Та взвыла от боли, а Бруджа бросилась к оставшимся клонам. Пока что она не собиралась драться с их «матерью» - что толку от того, что она убьет ее, если за это время монстры успеют вымахать в таких же громадин!? Лучше устранить их сейчас, а уж потом возобновить бой с самой Жрицей. Сейчас клоны были «всего лишь» вдвое меньше Минг Жао и уже значительно превосходили Кейри по росту – вампирше пришлось подпрыгнуть, чтобы поразить шею одной из тварей. И перерубить ее удалось лишь со второго удара – первым Кейри только располосовала гадине глотку. А вот последний клон сам нанес вампирше мощный удар щупальцами, разодрав ей правый бок и повалив на пол, прямо перед надвигающейся Минг Жао. Та не замедлила плюнуть кислотой, и на этот раз отдельные брызги попали в цель, хотя от основного сгустка Бруджа уклонилась. Зеленая дрянь с шипением проела куртку и попала на кожу. Кейри еще относительно повезло, что кислота не попала ей в глаза – тогда бы она точно ослепла. Эти ожоги на груди и животе, конечно, болезненны, но не смертельны. А вот оказаться между двумя чудовищными спрутами – это уже серьезно. С каждой секундой клон не просто увеличивался в размерах, но и ускорял свой рост, и теперь он был лишь на четверть меньше Минг Жао. Зато у него были все шесть остроконечных щупалец, да и двигался он быстрее, нежели уставшая и ослабевшая от ран Жрица. Теперь он стал даже более грозным противником, чем его «мать». Кейри перекатилась по полу, уворачиваясь от колющего удара всех шести щупалец клона Минг Жао. Ей удалось избежать их острых концов, но вампирша уже истратила много сил, более того, она была ранена. Сейчас Кейри была не в лучшей форме, и, кажется, молодой спрут почувствовал это, и всей своей тушей рванулся к поднимающейся на ноги девушке. Минг Жао лишь отползла в сторону, освобождая дорогу полной сил твари. Похоже, она решила предоставить уничтожение Бруджи своему двойнику. Одно из длинных щупалец настигло Кейри прежде, чем она успела выпрямиться. Словно гигантский хлыст, оно ударило вампиршу в живот и отшвырнуло в сторону. Лишь дальняя стена зала остановила ее летящее по воздуху тело. Кейри безвольно сползла на пол и согнулась пополам от боли – похоже, у нее были отбиты все внутренности. Попытка подняться оказалась безуспешной – побитое тело отказывалось слушаться приказов мозга. Торжествующе заревев, спрут устремился к поверженной вампирше. «Вставай!!!» Стиснув зубы, Кейри собрала остаток сил и, придерживаясь за стену, встала на подкашивающиеся ноги и развернулась лицом к надвигающейся твари. А в следующее мгновение острый конец одного из щупалец вонзился ей в левое плечо, пригвоздив к стене. Боль была такой сильной, что пальцы правой руки, державшей катану, разжались, вампирша инстинктивно схватилась за рану и попыталась выдернуть щупальце. Но, сколько бы она ни трепыхалась, Кейри была так же беспомощна, как насекомое, наколотое на булавку. Чудовищу ничего не стоило добить свою жертву, но почему-то оно не спешило наносить ей смертельный удар. Тварь застыла на месте, продолжая удерживать израненную вампиршу, словно ждала чего-то. Когда первый шок прошел, Кейри подняла глаза и увидела, как Минг Жао медленно ползла прямо к ним. Когда между ними и Жрицей осталось примерно десять метров, клон отполз в сторону, так и не выдернув щупальце из плеча Бруджи. Минг Жао застыла в трех метрах от пригвожденной к стене вампирши и оценивающе окинула ее взглядом, как будто хотела сказать: «Вот видишь, жалкая тварь, у тебя не было шансов!» Да, она не могла говорить, но Кейри чувствовала, что безобразная гадина думала именно так. И это привело вампиршу в ярость, почти сравнимую с Безумием, но не лишавшую здравого рассудка. Боль не исчезла, но притупилась, дав мозгу возможность трезво оценить ситуацию. Пока Кейри жива, у нее есть шанс! Минг Жао немного отползла назад и выпрямилась в полный рост. Кейри поняла, что произойдет в следующую секунду. Дальнейшее случилось в мгновение ока. Правая рука Кейри устремилась к прикрепленному к поясу ножу (достать до лежащей на полу катаны она не могла), и через миг клинок по самую рукоятку вошел в щупальце спрута. Тот завизжал от боли и инстинктивно отдернул поврежденную конечность - щупальце с противным хрустом вышло из раны. В мозг Кейри ударила новая волна боли, но вампирша не могла сейчас позволить себе отвлекаться на такие мелочи. Минг Жао обрушилась всем своим многотонным телом на девушку, намереваясь раздавить ее, но в этот миг Кейри повалилась на спину и смогла дотянуться до катаны. Лишь когда Бруджа выставила клинок перед собой, Минг Жао заметила подвох, но было уже слишком поздно – тварь не могла остановить свое падение. Стремительность позволила Кейри правильно выбрать момент и, когда кончик катаны коснулся брюха твари, откатиться в сторону. Многотонная туша с грохотом обрушилась на пол, растянувшись в полуметре от Кейри, и до ушей девушки донесся истошный вопль – удивительно, что ее барабанные перепонки не лопнули. Через миг тварь вздернула свое тело вверх, и Бруджа увидела рукоятку катаны, торчащую из брюха спрута. Сумасшедшее количество адреналина, выброшенного в кровь, придало вампирше сил и позволило вскочить на ноги, высоко подпрыгнуть, активировать Могущество и ухватиться за рукоять катаны. Наполовину выдернув клинок из тела Минг Жао, Кейри с силой рванула его вниз, вспарывая брюхо твари. Желтая кровь хлынула из огромной раны, заливая все вокруг, и внутренности вывалились наружу. Еще несколько секунд тварь, истошно вопя, дергалась в конвульсиях, а потом рухнула на пол. Не дожидаясь, пока агония затихнет, Кейри рубанула катаной по шее Минг Жао. Потребовалось три удара, чтобы безобразная голова, отделенная от тела, покатилась по полу. - Так тебе, сука!.. Но было рано праздновать победу, ведь остался еще один спрут. Кейри растратила все свои силы и потеряла много крови. Она уже с трудом держалась на ногах и понимала, что у нее нет шансов на победу в схватке с монстром, а значит, она погибнет. Кейри Робинсон из клана Бруджа встретит свою Окончательную Смерть с оружием в руках. Оставшийся монстр ринулся в атаку и замахнулся всеми шестью щупальцами, но вдруг замер в четырех метрах от вампирши, словно превратившись в камень. В следующий миг существо задергалось в беспорядочных конвульсиях и повалилось на пол. Еще несколько секунд тело спрута сотрясали страшные судороги, а потом он затих. Кейри, пошатываясь, доковыляла до распластавшейся на полу твари и отрубила ей голову – теперь она уже точно не оживет. Не в силах больше стоять на ногах, вампирша села на пол рядом с мертвыми монстрами. Она все еще не верила в это, но она победила – клон Минг Жао сдох сразу же, как только последняя искорка жизни покинула изувеченное тело Жрицы, и Бруджа отделила голову уже от трупа. И Минг Жао, и ее клоны были мертвы, о чем свидетельствовали начавшиеся процессы разложения. В отличие от братьев Чанг, плоть спрутов не рассыпалась в прах, а превращалась в зловонную полужидкую дрянь и сползала с костей. Смрад стоял невыносимый – если бы желудок Кейри не был пустым, то ее бы наверняка вырвало. Увы, деться от ужасного запаха было некуда – оставалось только терпеть. К счастью для вампирши, вскоре вонь начала ослабевать. К этому моменту от Жрицы и ее клонов остались лишь осклизлые остовы, окруженные похожей на слякоть субстанцией с неприятным, но все-таки терпимым запахом. Кейри скинула с себя рюкзак и, достав из него пакет с донорской кровью, вонзила клыки в полиэтилен и принялась жадно поглощать алую жидкость. Раны затягивались, и к Брудже вновь возвращались силы. Только сейчас она осознала, что предводительница Квей-Джин убита - превращена в кучу вонючей падали. Отыскав среди останков свой нож, Кейри принялась осматривать помещение. Она быстро нашла нефритовые статуэтки, также изображавшие дракона, цаплю, слона и кошку, и пьедесталы для них, но она не спешила покидать зал. Если Минг Жао сказала правду, то ключ от Анкарского саркофага наверняка должен быть где-то здесь. Долго искать не пришлось – за одной из колонн обнаружилась ниша, в которой стоял еще один, пятый пьедестал, а на нем покоился высеченный из белого камня покрытый замысловатой резьбой предмет, по форме напоминающий цилиндр. Кейри вспомнила про округлое углубление в крышке саркофага, и все ее сомнения тотчас же отпали. «Да, это точно он! Что еще можно хранить в этом потайном месте!?» Сдернув ключ с пьедестала и отскочив назад (на всякий случай – а то вдруг что-то случится?), Кейри положила находку в рюкзак. Весила она, должно быть, килограмма три или четыре, но Бруджу это не смутило. Лучше уж пусть ключ будет у нее, чем останется здесь. Поставив фигурки на пьедесталы, Кейри прыгнула в открывшийся над полом портал, покидая зал, ставший каменным склепом для Минг Жао и ее клонов. Осталось уничтожить последнего врага.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.