ID работы: 9516532

Красная вишня

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
347
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 44 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
347 Нравится 48 Отзывы 107 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
      — С возвращением, — с мягкой улыбкой Какаши поприветствовал Сакуру, дождавшись, когда после ее устного отчета Шикамару вместе с остальными покинет кабинет Хокаге. Он наблюдал, как усталое выражение ее лица сменяется на довольное, а затем на восторженное, стоило ему молча протянуть к ней руки.       Тяжелый рюкзак Сакуры с грохотом приземлился на пол, она забралась на колени к Какаши и счастливо вздохнула, почувствовав, как его руки обвились вокруг нее. Она закрыла глаза и устало пробормотала:       — Прости… от меня воняет… хотелось побыстрее добраться домой. Я по тебе соскучилась…       Какаши проигнорировал собственную реакцию на ее признание — его сердце дрогнуло. Он просто прижал Сакуру поближе к себе, ему очень не хватало ее тепла. Он провел пальцами по ее волосам.       — Хорошо, что ты вернулась.       — Хорошо вернуться, — она прильнула к его груди, — миссия заняла всего несколько недель. Но казалось, будто целую вечность.       Какаши лишь кивнул в знак согласия, в его памяти всплыли ночи, которые он провел в беспокойстве за нее. Хотя Сакура не делила с ним постель, одно осознание, что она вообще отсутствовала в деревне, почему-то тревожило его.       И для профессионального шиноби и идеального инструмента это было плохо.       Но в тот момент Какаши данное обстоятельство не волновало.       Сакура была дома, и его жизнь вновь обрела смысл.       Она приоткрыла глаза. Сакура наслаждалась ощущением тепла и защищенности, пока Какаши успокаивающе поглаживал ее руку, однако не могла избавиться от воспоминаний о Кири и Чоджуро.       Какой незрелой она чувствовала себя из-за того, что над ней всегда хлопотали посторонние. И ненадежной, потому что постоянно смотрела со стороны и только потом реагировала, вместо того чтобы проявлять инициативу и предотвращать. Она лишь следовала стандартному протоколу и инструкциям, которые были приняты без ее участия. Шизуне проделывала потрясающую работу в Конохе и многие обязанности передавала Сакуре, оставляя ей в распоряжение младший персонал, но весь порядок был установлен за нее. Даже во время войны Сакура брала командование на себя под бдительным присмотром Цунаде и Шизуне. Ей всегда было к кому обратиться, если она пребывала в растерянности, и в этом смысле она чувствовала себя достаточно уверенно, чтобы вести за собой других. Если она чего-то не знала, то существовала система подстраховки, когда более компетентный коллега брал на себя ответственность за ее промахи.       Но… если это было причиной, почему…       Была ли она на самом деле такой умелой и надежной, как трубили ей все вокруг?       Действительно ли у нее имелись лидерские качества и сила, чтобы направлять других?       Сакура снова закрыла глаза и сделала глубокий вдох, родной запах Какаши помог ей немного расслабиться.       Но ее сердце продолжало беспокойно биться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.