ID работы: 9533492

Сердце морей

Гет
R
В процессе
262
автор
Размер:
планируется Макси, написано 168 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
262 Нравится 270 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава IV.

Настройки текста
Примечания:
      — С тобой плохо обращались?       Она и Роуз зашли в гостевую комнату, где их ждали две служанки, которые сразу подхватили Рей под руки и отвели за ширму, где стоял чан, наполненный водой, чистые полотенца и сухая одежда. Роуз сказала, что волноваться не стоит — девушки немы. Рассыпавшись в благодарностях, Рей понадеялась, что они уйдут, но они стали справа от чана, готовясь помогать гостье дальше. Они сначала помогли ей снять верхнюю одежду, а потом проследили, чтобы девушка залезла в воду до подбородка. Поначалу мысль о том, что кто-то посторонний следит за ней, мешала, но постепенно горячая вода расслабила.       Рей поняла, как сильно скучала по цивилизованным условиям.       — Не всегда, — спустя время ответила Роуз, взяв в ладонь горсть декоративных кристаллов, чтобы кинуть их в воду. — Когда был жив отец — нет. Каждое заведение в Милагро принадлежало ему, каждый чертов урод боялся его, но во время переговоров его убили. Чтобы бизнес не умер, пришлось вертеться.       Роуз присела на край ванны, опустив ноги в воду. Ее язык заплетался от алкоголя, она шаталась из стороны в сторону, иногда поправляя распущенные чёрные волосы. Вблизи Роуз казалась гораздо моложе, чем в красной комнате. Юное правильное лицо, лёгкий загар, скрываемый угольной тушью и мелом. Куртизанка провела пальцами по руке, где красовался старый шрам.       — Когда связь с пьяными матросами становится интимной, они перестают себя контролировать, — продолжила Роуз. — Один решил, что вылить на меня горячий воск будет неплохим развлечением.       — Мне жаль, — искренне сказала Рей.       — Такова женская участь. — Усмехнулась Роуз и принялась болтать ногами, взбивая пену. — А с тобой? — Она указала на гематому на шее.       Рей поколебалась несколько мгновений, но решила, что терять нечего:       — Последствия бунта на корабле.       — Бунт? — Девушка снова рассмеялась. — Сложно поверить в это. Бен всегда славился своей…жестокостью ради контроля. Помню, когда мы только познакомились, он начинал постигать основы этой жуткой магии. Раскидывал всех направо и налево! Меня удивляло, как Арми уживается с ним.       — Бен? — переспросила Рей.       — Ой, — глупо рассмеялась куртизанка, хлопнув себя по лбу своей изящной ладошкой. — Кайло. Бен — его настоящее имя, которого он почему-то стыдится. Не могу утверждать точно, но он из безумно богатой семьи выходцев из аристократии. Ходят слухи, что он сбежал в пятнадцать лет из дома и попал на службу на «Летучий голландец». Естественно, все это необоснованные сплетни, но Рен ищет какое-то древнее сокровище уже долгие годы, чтобы освободиться от магии, которая стала неподвластна ему.       — О чем ты? — с неприкрытым интересом спросила Рей.       — Как сказать, — пожала плечами Роуз. — Что-то древнее, что-то могущественное, спрятанное в сердце морей у русалок, но и их тоже нет, но есть карта с маршрутом и легенда, заключенная в песню о берегах, скрытых от чужих глаз. В такое, мне кажется, верят только пираты!       Рей закатила глаза. Она тоже верила в легенды, тем более после того, как видела магию капитана. Взяв мочалку, она принялась водить ей по телу: кожа от соли и недостатка витаминов, загрубела. Вода вокруг нее стала мутной. Горячая вода и хорошая компания творила чудеса; девушка начала чувствовать себя намного лучше и острая боль в пояснице, после тяжелого дня на ногах и гребли, прошла.       Роуз запрокинула голову, разглядывая невероятной красоты рисунки, копирующие карту звездного неба. Они сидели под созвездием водолея.       — Мы нашли одну карту, — тихо произнесла Рей. — Возможно. Ее перевозят из Набу в Альдераан на борту «Святой Девы Марии». Если ее не удастся использовать, то можно выгодно продать.       — Кайло или неисправимый оптимист, или сумасшедший, раз хочет захватить королевское судно, — изрекла девушка. — Никогда не понимала его.       — Думаю, в этом вся суть моряков, — сказала Рей, и подруга поддержала ее слова одобрительным кивком. — Но нам чертовски не хватает вооружения, мы пойдем на смерть, если не раздобудем пушки и мушкеты, а лучше и то, и другое.       Взяв с деревянного низкого столика полотенце, она выбралась из ванны, вода в которой успела остыть, и завернулась в мягкую ткань. Рей отодвинула слегка ширму, за которой стояли служанки, терпеливо ожидая ее. Девушки почтенно поклонились ей и помогли надеть теплый халат, похожий на тот, в котором была Роуз. Она никогда не понимала, почему богачи не обходятся без прислуги — что в этом сложного? Но сейчас поняла, что дело в теплом чувстве собственной значимости, когда за тебя выполняют бытовые хлопоты.       Рей села на край кровати, прижав колени к груди; к ней села Роуз и сделала глоток из бутылки рома, а потом передала ее подруге.       — Я поговорю с сестрой, чтобы она снизила цены на пушки для твоего капитана. — В глазах куртизанки читалась неуверенность с некоторым испугом. — Не могу обещать, что Пейдж согласится — ни Кайло, ни Арми не нравились ей никогда, — но сделаю, все, что в моих силах.       Рей легонько сжала ладонь девушки. Роуз явно ждала нечто такое и, одарив многозначительным взглядом, упала спиной на кровать, потянув подругу за собой. Девушка закрыла покрасневшие от усталости глаза и поспешила окунуться в сон без сновидений.

***

      Удержавшись, чтобы не присвистнуть, Рей направилась к каюте капитана. Постучав в массивную дверь, она подождала пару секунд, чтобы постучать еще раз. И в этот раз никто не открыл. Она занесла руку в очередной раз, когда капитан Рен распахнул перед ее носом дверь — выглядел он так, словно проклял ночного гостья всеми известными ему способами.       — Надеюсь, у тебя, мальчишка, был повод будить меня? — прорычал он. Только сейчас Рей заметила, что он стоял без рубашки.       — Д-да, — заикаясь от волнения, Рей протянула ему письмо. — Я нашел это. Думаю, письмо заинтересует вас.       Мужчина махнул рукой, приглашая ее внутрь. Рей, не решаясь поднять на него глаза, зашла в каюту и непроизвольно вздрогнула, когда дверь ударилась об косяк. Кайло сел за стол и зажег свечу. Крохотный огонек осветил капитанские покои: каюта выглядела мрачно, если не удручающе. Здесь было минимум мебели, но зато стены были завешены всеми видами амулетов, которые Рей только видела: и кости, и жемчужины, и черепа, и золотые цепочки, и руны.       Она посмотрела на капитана, который не создавал впечатление суеверного человека. Абсолютно. Хотя, если вспомнить про его магию, все встает на свои места. Рей подошла к шкафу, где на полках стояли стеклянные бутылки из-под рома, но вместо алкоголя в них плескалась полупрозрачная морская вода, где-то с песчинками и мелкими ракушками.       — А ты не такой бесполезный, — обронил капитан Рен. Девушка удивленно уставилась на него, но не успела задать вопрос, потому что он продолжил: — То, что ты нашел, может сделать нас богачами.       — Значит, вы верите тому, что там написано? — уточнила она.       — Писавшая это письмо, леди Мон Монта, одна из приближенных советниц королевы Набу, — ответил капитан. — Было бы странно, если бы она врала. Но даже если этой чудесной карты на борту «Святой Девы Марии» не окажется, там найдется золото, шелка, оружие.       — Значит, вы хотите захватить корабль?       Кайло посмотрел на нее, как на дурочку.       — А что, по-твоему, делают пираты? Устраивают переговоры и светские рауты?       — Извините, кэп. — Рей стало жутко стыдно. Щеки запылали, и она была рада, что в каюте темно и капитан не видит ее лица. Но чувство вернулось: по спине пошли мурашки, и девушка шумно выдохнула. Казалось, что ее сковал лед.       — Загвоздка лишь в том, что «Превосходство» не стоит даже рядом по огневой мощи с «Девой Марией», — тяжело вздохнул он, поднеся письмо к свече. Огонь начал пожирать бумагу, а Рей завороженно наблюдала, как искры пляшут в темных глазах капитана. — Есть идеи как исправить это?       — Ну, — шестеренки в голове Рей заработали, — мы можем докупить недостающее оружие в порту завтра и предложить продавцу процент от награбленного за срочность.       — Неплохо, только учти, что сестры Тико монополизаторы в порте Милагро. Каждая верфь принадлежит им, каждый торгаш отвечает перед ними. Достать оружие будет нелегко. Они обязательно загнут невыгодную цену. — Капитан встал и стряхнул пепел со стола.       — Тогда, нужно предложить что-то другое, — пробубнила девушка.       — Например?       — Не знаю, — ответила она. — Хотя, можно поторговаться. Напрямую с ними. Сколько сестер?       — Как мне известно, осталось двое. Роуз, работает куртизанкой и находит клиентов, и Пейдж, которая по старшинству ведет бизнес, но при этом она зависит эмоционально от Роуз. На всех сделках они вдвоем.       — Тогда, нужно как-то разделить их, чтобы они не могли влиять друг на друга, — неуверенно начала Рей. Капитан одобряюще кивнул. — Если Пейдж не согласится, то в дело вступит Роуз, которая, наоборот, согласна продать нам оружие. Верно?       — И как это сделать? — усмехнулся Кайло.       Рей открыла рот, а потом сжала челюсти, как рыба, выброшенная на берег. В голове промелькнула шальная мысль, но она поспешила отогнать ее. Капитан выжидающе сверлил ее взглядом, отчего ей стало дурно.       — Вам не понравится.       — Ты даже не сказал.       — Знаю заранее…       — Говори уже, — настойчиво сказал мужчина, хлопнув ладонью по столу.       — Соблазнить ее? — Рей зажмурилась, ожидая самой жуткой реакции, но вместо этого услышала низкий смех.       — Неплохо. Только Роуз не так проста. Конечно, Хакс имеет на нее некоторые виды, но если он попытается соблазнить ее, то это будет выглядеть подозрительно, — возразил он.       — Могу я, — слова вырвались из уст девушки быстрее, чем она подумала. Кайло скептически поднял брови. — Могу процитировать Калриссиана или спеть. Девушкам нравятся романтики…       Она врала, не веря собственным ушам. Несколько минут капитан молча смотрел на нее, после чего на его лице появилась недобрая улыбка, больше похожая на звериный оскал. Казалось, что еще мгновение и он набросится на Рей, чтобы разорвать на кусочки, как беспомощную добычу.       — Валяй. От этого будет зависеть твоя жизнь, Рейнальд.       Рей кивнула и пулей выскочила из каюты. Сердце намеревалось пробить ребра.

***

      В коридорах публичного дома было так тихо и безлюдно, что их шаги отражались от стен. Минуя пустые комнаты, где копошились служанки, подготавливая их для вечерних посетителей. Роуз хранила молчание. Они перекинулись парой стандартных фраз. Девушка сказала, что ей удалось уговорить сестру на сделку и погрузка пушек на «Превосходство» началась пару часов назад. Свернув в небольшой проход, Роуз вывела Рей на пустую улицу, упирающуюся в ресторанчик, что она проходила вчера. Там стоял Финн, как капитан и обещал.       — Роуз, спасибо за все, — искренне сказала Рей, обняв девушку за плечи. — Не знаю, как выразить все, что я чувствую.       — Вернись живой, — отмахнулась куртизанка, оставив легкий прощальный поцелуй на щеке подруги, — и не давай себя в обиду никому их этих мужланов.       — Сделаю все возможное. — Рей отпустила девушку и повернулась к Финну, который с любопытством наблюдал за их беседой.       Девушка еще несколько секунд собиралась с духом, а потом направилась к моряку. Было сложно перестроиться из милой девочки в грубого пирата. Расправив плечи, она высоко подняла голову, но попытки убедить себя в готовности к тому, что ждет ее на корабле, были напрасны.       Учитывая, что вооружение получено, она выполнила приказ капитана, но от этого на душе не стало легче. Она рискнула всем ради ничтожного шанса. Рей вытерла вспотевшие ладони о выстиранный плащ и завязала под подбородком шляпу, бросающую на ее лицо серую тень.       — Мне стоит спрос…       — Нет, — отрезала Рей.       — И все же…       — Нет, — повторила она также настойчиво.       — Господи, Рей! Это же хозяйка! Серебряная лилия! — простонал Финн, приобняв ее за плечи. — Ты настоящий везунчик? И что она нашла в тебе: одни кости, да кожа.       — Думаю, после этих слов мне стоит обидеться, — ответила Рей. — Все не то, чем кажется. У меня было поручение от капитана Рена.       — Так и я поверил, засранец! Что, трахнуть ее как следует? — Финн по-дружески потряс девушку за плечи, а потом расхохотался.       Рей подарила ему недовольный взгляд и убрала руки с плеч. Все-таки, она поступила некрасиво, воспользовавшись собственными тайнами во благо корабля, но, с другой стороны, у капитана не будет к ней вопросов и, если у него были догадки о ее истинном происхождении, то сейчас она развеяла их, якобы проведя ночь с Роуз.       Она укуталась в плащ, когда они сели в лодку и надвинула шляпу на глаза, ни на минуту не спуская глаз с сереющей наивысшей точки горы за городом. Лодка двинулась дальше. Город постепенно просыпался. Из лавок ветер приносил запах тушеной рыбы, специй и разговоры на языке, который Рей не понимала, но хотела бы узнать. Суденышко выплыло в гавань, проскользнув мимо таможенников, проводивших их сонным взглядом.       Замедлив ход, она и Финн последний раз посмотрели на город. Они продвигались к кораблю с большой осторожностью, чтобы не вызывать подозрения, но Рей была уверена, что порт знает, что они вывозят пушки, пороховые бочки и мушкеты за гроши. Наверняка другие моряки, состоящие в торговом альянсе сестер Тико, будут в ярости.       «Превосходство» еще не покинуло гавань. На борту царила суета. Воодушевленные матросы бегали по палубе, переносили ящики в трюм и поправляли узлы. Внутренние воды в заливе были гладкие, как масло, поэтому спустя полчаса, без особых усилий корабль покинул порт. Лодка с пиратами на борту двинулась за ними, а когда корабль вошел в нейтральные воды, подняли членов корабля на борт.       Рей оглянулась, словно не верила, что находится на борту корабля, ставшего родным.       — Рейнальд! — Едва она решила спуститься в трюм, как перед ней появился Разу Цинь-Фин, один из младших юнг. Он улыбнулся ей, явно намекая, что сейчас скажет что-то важное. — Тебя капитан спрашивает!       — Хорошо.       Куда уж лучше. Рей на мгновение задержалась на палубе, чтобы пригладить чистые волосы, да поплотнее заткнуть штаны и рубашку. Она прошла к дверям, ведущим в покои капитана, и моряки отводили взгляд. «Просто прекрасно, — думала она, — еще этого не хватало». Она не оглянулась посмотреть, смотрят ли ей в спину, а потом шагнула вперед навстречу судьбе.       Короткий стук. Грубый голос в ответ. Рей замерла на пороге, привыкая к темноте помещения. Краткого мгновения хватило, чтобы ее охватила дрожь. Девушка перешагнула через коробку с несколькими новенькими бутылками рома, и остановилась перед сидевшим за столом капитаном. Ей пришлось простоять так некоторое время, пока Кайло внимательно изучал метки на карте. Рей присмотрелась и поняла, что он высчитывает, когда они догонят «Святую Деву Марию».       Тем времени капитан продолжал делать вид, что не замечает чужого присутствия. Рей не поддалась уловке, хотя желудок свернулся восьмеркой, и она сто раз пожалела, что съела на завтрак три булки с лососем и рисовые шарики. Она стояла терпеливо и молча, и по прошествии некоторого времени капитан поднял на нее глаза.       Рен не улыбнулся ей и не предложил сесть. Лишь сказал будничным тоном:       — Мы нагоним «Деву Марию» через двое суток, если погода не ухудшится. Посчитай, сколько придется оружия на одного матроса, за исключением кока и штурмана и попроси кого-нибудь объяснить тебе, как фехтовать.       — Я тоже буду участвовать в абордаже?       — А ты что, особенный? — мрачно спросил он. — У нас критически не хватает людей, поэтому сражаться будут все. Но не волнуйся, по закону, во время первого захвата корабля новенькие не умирают.       Она понимала, что он не собирается хвалить ее за успешно добытые пушки, поэтому кивнула и покинула каюту. Прошло немного времени, и вот бешеный ритм сердца пришел в норму. Рей сняла глупую соломенную шляпу, швырнула ее куда подальше в трюме и принялась сверять груз с накладными.

***

«Море по-прежнему неспокойно. Ночью почти невозможно спать из-за качки, так ко всему прочему, моряки обеспокоены новостью, что нас ждёт битва. В воздухе чувствуется напряжение. Разумнее всего, конечно, продумать план заранее, но капитан Р. занят чем-то другим: за двое суток на палубе он появился один раз и лишь затем, чтобы поднять боевой дух экипажа. Финн рассказал, что слышал, как он обсуждал с Хаксом и Фазмой карту, которую они хотят найти на борту «Святой Девы Марии». Якобы она волшебная. «Вздор», — ответила я ему.       Помимо грядущего боя меня волнует состояние корабля. После сражения нужно как можно скорее найти землю, чтобы встать на ремонт — по моим скромным подсчетам урон корабля будет колоссальный, если, конечно мы победим, а не пойдем на корм рыбам.»       Рей отложила блокнот. С палубы донёсся звук колокола. Она заправила рубашку поплотнее и поспешила наверх, где толпились товарищи по пиратской жизни.       — Друзья, — начал капитан.       Матросы собрались на палубе, обступив капитана со всех сторон, что ему приходилось вертеть головой из стороны в сторону, чтобы заглянуть в глаза каждому. Решимость. Жажда. Ярость. Вот что питало команду.       Стояло раннее утро и туман стелился над морской гладью. Небо было серое и низкое и воздух не успел прогреться; чем западнее они шли, тем холоднее становилось. С рассветом на горизонте был замечен нужный корабль, поэтому суета увеличилась до мировых масштабов.       Матросы бегали туда-сюда, судорожно поправляли мачты, узлы, крепления, оружие, за которое почему-то отвечала Рей. Капитан накидывал ей странные (а порой и глупые) задания, которые она выполняла как можно быстрее. Возможно, так он проверял девушку, а может, просто издевался.       — Добыча, за которой мы гонимся — это «Святая Дева Мария», — продолжил Армитаж за капитаном.       — Добыча почти невообразимой ценности и теперь, когда она почти у нас в руках, осталось собраться с мыслями и мы добьёмся успеха. — Капитан Рен затаил дыхание, и каждый матрос судорожно поглотил этот вздох. — Любой ценой. Любыми усилиями. Мы станем богатыми! Мы станем принцами этого мира!       Постепенно палуба наполнилась криками и топотом. Оказывается, Кайло и Армитаж обладают красноречием, способным зажечь огонь в каждом. Рей поддержала всеобщее веселье вялыми хлопками в ладоши; она порядком устала, так ещё и чувствовала себя погано, а о том, что нужно делать во время абордажа, не имела и малейшего понятия.       Она незаметно покосилась на Фазму, стоявшего в метре от неё. Его белый лоб прорезала глубокая жилистая складка. Словно почувствовав ее пристальный взгляд, канонир повернул голову. Он встретил Рей кривой усмешкой.       — Мы здесь люди вольные. И у каждого есть право выбора. Если боишься, лучше свалить сразу, чем похерить целую операцию.       Девушка долго смотрела на лицо Фазмы и недоумение, застывшее на ее лице, превратилось в страх.       — Если пойдёшь в бой, Рейнальд, я буду следить за тобой, понял?       Мужчина толкнул ее плечом и прошёл на капитанский мостик, где стоял Дэмерон за штурвалом и игрался со своим попугаем желто-красного окраса. Он приветливо царапал его своим клювом, а потом резко взлетел в воздух, исчезая в складках парусов; лишь хлопки его крыльев доносились до Рей.       Она поправила широкий пояс с закреплённым на нем пистолем, а потом спустилась в трюм, помогать другим матросам. Когда приготовления были закончены, «Святая Дева Мария» казалось, была у них в руках. Корабли разделяло несколько миль, которые сокращались стремительно быстро.       У Рей слегка перехватило дух, когда она увидела, что матросы занимают боевые позиции. В этот миг для неё главным было ощущение страха и неминуемой гибели. Девушка присела рядом с Финном, который затянул последний узел и опустил канат в открытый люк.       — Что, если «Дева Мария» ускорится, — прошептала она так, чтобы ее услышал только друг, хотя стоявший рядом юнга навострил уши. — И никакого боя не будет, ведь так?       Финн посмотрел на неё, как на полоумную и продолжил монотонно передавать мешки в трюм.       — Эй, на румбе! — свирепо рявкнул капитан. — Он разворачивается!       По палубе прокатился восхищённый гул. «Превосходство» почти поравнялось с грациозным фрегатом. «Я смогу, — подумала Рей, перекрестившись. —Да пребудет со мной сила». Матросы присели на корточки, прижавшись к борту, когда воздух содрогнулся от пушечного залпа. Ещё один. Щепки смешались с кровью на палубе. Девушка ошарашено оглянулась: вниз лицом лежало несколько человек, а те, кого не задел взрыв, тащили раненых, у которых отсутствовали какие-либо конечности.       — Раненых на камбуз! — сквозь шум прорезался голос Хакса. — Живее!       Ещё один взрыв. Рей прижалась щекой к палубе.       Девушка задрала голову: «Святую Деву Марию» повело набок из-за потери попутного ветра. В то время, как пиратский корабль почти подошёл вплотную с левого борта. Моряки выставили деревянные лёгкие лестницы, чтобы было удобнее заходить на абордаж.       Рей вытерла чужую кровь с рук. Раздались звуки выстрелов, и она непроизвольно вздрогнула, когда один из матросов, стоявших на одной из верхних ступеней лестницы, повалился безжизненно на спину.       — Бомбы! Двадцать ярдов! — крикнул Фазма. — Приготовиться!       Матросы подожгли фитиля и подняли руки с шарами, набитыми порохом, а потом синхронно замахнулись и перекинули через борт.       — Сети бросать на десять ярдов! — снова закричал Фазма.       На мгновение все затихло, а потом десятки бомб разорвались на чужой палубе.       — Пошли! Пошли! Пошли!       Воздух пронзил истошный вопль, который подхватили звуки залпов. Некоторые тела матросов повалились обратно на палубу, а другие с глухим бульканьем в воду. От испуга Рей подскочила на ноги и попятилась назад, но стоящие позади матросы подтолкнули ее вперёд, и она против своей воли упала на сеть.       Перед глазами все плыло, она не могла сфокусировать взгляд и различить кто из моряков враг, а кто друг. Сделав несколько неуверенных шагов, Рей оказалась в гуще битвы. Единственным возможным вариантом спастись была возможность убраться отсюда. Нет. Она не может. Она часть команды, часть корабля.       Не разбирая дороги, девушка понеслась вперёд и налетела на незнакомца. От неожиданности удара перед глазами пролетели мелкие яркие звёздочки. Пока Рей туго соображала, мужчина схватил ее за плечи и пережал горло крепкой ручищей.       В шаге от них кому-то разорвало голову, и липкая кровь брызнула Рей на лицо. Она завизжала и забрыкалась, что есть силы; непонятно каким образом девушке удалось высвободиться, а потом заехать нападавшему по лицу. «Бейте насмерть», — пролетел в голове голос Хакса, когда объяснял ей систему боя.       Девушка вытащила из-за пазухи пистоль и нацелилась на голову обидчика, но так и не сумела нажать на курок. Рей услышала пронзительный крик и повернула голову, наблюдая, как моряк превратился в месиво из костей и кровавой массы по одному щелчку пальцев капитана Рена. В свете Рей заметила, как меч капитана засиял красным.       Что-то внутри Рей оборвалось от страха. Она почувствовала, как палуба уходит из-под ног, а мир превращаются в тёмную пульсирующую точку. Звуки выстрелов, криков, слов мольбы превратились в тихий писк, а следующий миг дыхание мира ворвалось в хрупкое тело девушки.       Она ощутила каждый шорох, каждый полувздох; как жизнь покидает тела. Ощутила на языке терпкий вкус смерти и желания жить.       Тело наполнилось незнакомой мощной энергией. И все вокруг насытилось красками. Рей прикрыла на мгновение глаза, не в силах терпеть жжение от пронзительного света, а затем широко распахнула их. Она ощутила тяжесть рукояти кинжала в своей руке, который подняла с палубы, и, не жалея очередного противника, набросилась на него, нанося удар за ударом, пока конвульсия его тела не прекратились.

***

      Всего лишь сон — Рей поняла это, потому что он сочный, как фрукт, и липкий, как нектар. Сидя в каюте, она то закипала от ярости, то дулась в молчании, ожидая, что дверь вот-вот откроют; проверить ее, спросить, как дела. Но никто не шел, и Рей — надо же куда-то девать столько свободного времени, — играла сама с собой в шахматы. Фигуры из солоновой кости были расставлены на мраморной массивной столешнице, раскрашенной под черно-белое поле. Сама она никогда не играла в шахматы, но сон на то и сон, чтобы уметь делать в нем невозможное. Даже дышать под водой. Однажды ей такое снилось.       Рей забралась на высокий стул и тут поняла, что ощущает себя непривычно; она посмотрела на свои ладони. Они были гораздо меньше ее собственных из реального мира. Девушка усмехнулась себе под нос и стала переставлять фигуры; вряд ли она знает правила, поэтому просто балуется.       Пешка ходит только на одну клетку.       — Знаю я, — пробурчала она голосу в голове.       Тебе нужен учитель.       Рей очнулась от толчка. Ощутив дуновение ветерка на коже, она открыла глаза и привстала на локте, увидев перед собой гору из мужских тел, вокруг которых клубился дым — одна из мачт медленно тлела. Девушка лежала на палубе «Святой Девы Марии». Ей понадобилась секунда, чтобы вспомнить, что произошло. Она закрыла глаза и выдохнула. «Значит, все закончилось, — подумала Рей. — Мне удалось выжить, не знаю как, но удалось».       Или нет? Возможно, она находится в междумирье и ее душа не определилась. Рей попыталась встать, но повалилась на палубу; каждая клетка тела болела, особенно ноги. Игнорируя боль, она оттолкнулась от палубы и встала, пошатываясь, на ноги. В ушах зазвенело.       — Значит, жив.       У Рей сердце перевернулось в груди от холодного голоса, доносившегося до нее, как из-под толщи воды. Она нерешительно повернулась, чтобы еще больше не тревожить измученное тело. Капитан спускался к ней с юты. В его руках был тубус, обтянутый дорогим бархатом.       Вся жуткая правда дошла до нее только теперь, при виде безвольных тел товарищей, которые сейчас заворачивали в покрывала оставшиеся в живых матросы. Тайная надежда Рей, что капитан был прав и никто не умрет из новичков, сейчас рассыпалась: среди трупов она заметила Питера, что взошел на борт с ней в один день.       Девушка отступила, давая возможность морякам поднести очередное тело к наклонному трапу, сколоченному на скорую руку, и спустить в воду. Кайло проводил мертвеца непроницаемым взглядом.       — Вы врали, — прошептала Рей и была удостоена какого-то подобия кивка от капитана. — Питер, Грю, Себастьян умерли, хотя пришли в команду недавно.       — Да, а еще Марко, Дерек, Жозеф, — дополнил мужчина.       — И вы произносите их имена так спокойно?       — Мертвецам все равно, как произносить их имена.       — Они были частью команды! Нужно устроить проводы! — возразила Рей.       Мужчина посмотрел на нее с недобрым огнем в глазах.       — Если мы не поторопимся, присоединимся к ним.       — Но так нельзя. У них были любящие жены, дети и матери, — голос девушки предательски дрогнул. Капитан не оценил ее сентиментальности и молча развернулся, собираясь спуститься в трюм. — Вы будете чудовищем, если позволите им уйти безызвестными моряками. Они не для этого сражались, чтобы вы забыли их имена через пять минут!       — Что?! Повтори! — Мужчина в два шага приблизился к ней, прижав за горло к мачте, но Рей почему-то не чувствовала страха.       — Они умерли с вашим именем на устах, сражаясь за вашу честь и честь вашего корабля, а теперь вы просто выбрасываете их, как ненужный мусор.       — Ты же понимаешь, что говоришь это мне, своему капитану, мелкий ублюдок?       — Да, — ответила она, начиная задыхаться. Хватка на горле увеличилась. — Теперь я понимаю, что значит быть чудовищем.       Рей не заметила, как щека запылала от пощечины. Девушка пошатнулась и упала, поскользнувшись в луже крови, приложила холодную ладонь к пылающей щеке. Капитан извлек меч из ножен, и холодная сталь обожгла кожу шеи; Рей затаила дыхание, боясь сделать неправильное движение, которое может обойтись ей в жизнь. Он убьет ее. Она знает. Заглянув в красные, из-за лопнувших сосудов глаза мужчины, в голове проскользнула удивительная мысль — они всегда были янтарными или карими?       — Капитан! Что вы… — Лицо Армитажа стало бледнее мела, судя по всему, он сам испугался не на шутку. — Кайло, отпусти меч. Слышишь? Пожалуйста. У нас не хватает людей и если ты убьешь Рейнальда сейчас, то…       Старпом аккуратно отвел руку Рена в сторону и кивнул девушке, чтобы она не мешкала и убиралась прочь. Рей не нужно было повторять дважды. Она бросила последний испуганный взгляд на капитана и окончательно убедилась, что с ним что-то не так, а теперь еще и с ней.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.