ID работы: 954472

Чужие жизни

Смешанная
NC-21
Завершён
153
автор
Размер:
87 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 131 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 14. (Не)зависимость

Настройки текста
POV Рихард Запись «Reise, reise» Тилль не спал рядом со мной, ни на миг не оставался в моей постели. Удовлетворялся за мой счёт и уходил. Мне и не нужны были нежности, к тому же разумом я понимал, что и спать мне с ним не следует: у меня уже выстраивалась жизнь с новой женщиной. Однако, оказываясь рядом с Линдеманном, я переставал себе принадлежать. В Тилле таилось нечто естественно-притягательное. Есть такой океанский хищник, европейский удильщик. Гигантское, жуткое создание, флюоресцирующее во мраке и притягивающее наивных рыбок. Так же и Тилль тянул меня к себе, ждал, пока я приближусь, а затем впивался зубами в мою гордость. Моё желание сопротивляться почему-то всегда рассеивалось в тот момент, когда я стоял перед вокалистом на четвереньках. С моего приезда прошло две недели. Кое-что было отработано ещё до этого, ждали лишь мои партии, так что я засиживался за работой дольше остальных, нарабатывая упущенное. Сегодня Линдеманн сидел напротив. Он устроился за установкой Шнайдера, держа на весу блокнот и то ли рисуя, то ли выплёскивая текст для новой песни. Мы не мешали друг другу: я играл сам для себя, воткнув наушники в свой усилитель и тоже попутно делая какие-то заметки на бумаге. Впрочем, большинство листов были исчёрканы: сегодняшними результатами я был недоволен. Тилль поднял голову от блокнота, беззвучно шевеля губами: очевидно, пытался достучаться до меня через наушники. — Да? — я перестал играть и отодвинул одно «ухо». — Когда результат будет, спрашиваю? — вокалист, нахмурившись, вырвал лист из своей тетрадки и швырнул его под ноги. Видимо, от творческого застоя страдал не я один. — Ты к кому именно обращаешься? — К тебе, халтурщик. — Что ты имеешь в виду? — я снял наушники целиком и отложил в сторону гитару. — С твоего приезда ничего не изменилось. Как не было толковых мелодий, так и нет, — Тилль поднялся со своего места. — Недостаточно я тебя вдохновляю. Я подавился вдохом. — Ты меня… никогда ты меня не вдохновлял, — это была ложь. Тилль дёрнул носом, словно почуял запах моего обмана. — Неужели? Мне казалось, что между нами особое… творчество, — Линдеманн ухмыльнулся. — Тебе показалось, — я отключил гитару. — Ну вот, ты уже собираешься, даже ничего не набросав на сегодня. — Прекрати, — рыкнул я, продолжая складывать вещи. — На, посмотри вот на это. Я сунул ему под нос один из листов со своими записями. — Что за иероглифы, Круспе? — Тилль даже не посмотрел на мои наработки. — Наиграй лучше. Сердито посмотрев на него, я всё-таки снова подключил гитару и повторил то, что было записано. Вокалист искал, к чему придраться, и после некоторых раздумий нашёл: — Для какого текста это предназначено? — Ни для какого. Просто фантазия. — Для твоих фантазий есть Эмигрейт! — рявкнул Линдеманн. — Здесь другой порядок. Сначала текст — затем музыка. — К чёрту твои установки, Тилль! — разозлился я. — Вновь загнал нас в долбаные рамки. Больше я так делать не буду. Усёк? Я бросил гитару как была и вышел из студии, хлопнув дверью. — Круспе, ты сдурел? — шикнул на меня Оливер. — Все спят. — А ты почему здесь? — огрызнулся я. — Зачитался, — пожал плечами неконфликтный басист и ушёл к себе. В доме действительно больше нигде не горел свет, только тонкая светлая ниточка тянулась из-под двери в студию. Не дожидаясь, пока Тилль выйдет и продолжит перепалку, я отправился спать. К завтраку Линдеманн демонстративно не спустился. — Где его величество? — поинтересовался Шнайдер, включая кофеварку. — Ему нездоровится, — ответил Ландерс. — Говорит, что продуло. Рихард, а ты чего такой раздражённый? — Меня тоже продуло, — буркнул я и отвернулся от Пауля. — Может, чаю ему предложишь? — осторожно предложил мне ритм-гитарист. — Ландерс, отстань, — я забрал свою кружку и с грохотом поставил её на стол. — С тобой-то что? — негромко спросил подсевший ко мне Шнайдер. — «Озверина» наглотался, — я взял из хлебной корзинки тыквенную булочку и впился в неё зубами. — Как твои успехи в творчестве? — Оливер расположился напротив со своей чашкой зелёного чая. — Провал. Вероятно, я всё выжал в Эмигрейт. Чувствую себя абсолютно пустым. — Чем ты тогда занимался вчера ночью в студии? — Ридель отхлебнул немного чая и чертыхнулся, обжегшись. — Музыку писал. Результат всё равно нулевой: Тилль забраковал мою идею. — А под какой текст? — подошедший Флаке тоже внедрился в разговор. — Просто так придумывал. Клавишник сел на край стола и принялся подкидывать здоровое красное яблоко: — И ты удивляешься? Присобачь ту же мелодию к какому-нибудь из его готовых стихов — и ему понравится. — Я не хочу больше так делать. Долой Тиллевскую диктатуру. Ландерс бросил на меня неоднозначный взгляд, но ничего не сказал. Мне ответил Шнайдер: — Рихард, мы сами согласились на такую схему работы. Столько лет всё шло как по маслу — зачем сходить с этих рельсов сейчас? Остальные согласились с барабанщиком, и развязывать дискуссию я не стал. Для них это просто смена творческого русла, а для меня — возможность наконец соскочить с члена Линдеманна. — Круспе, раз уж ты кочевряжишься, схожу-ка я к Тиллю сам, — Шнай поднялся со стула. — Мы сейчас крайне зависим от его работоспособности. Кристоф сделал ещё кружку чая, забрал у нас тарелку с тостами, водрузил на поднос и осторожно, смотря под ноги, поднялся наверх. — Рихард, потерпи его причуды, — Ландерс тоже встал из-за стола и приятельски положил мне руку на плечо. — Запишем альбом — и ты можешь свернуть на свой собственный путь. Я неодобрительно покосился на ладонь Пауля, лежавшую на моём плече. Ритм-гитарист намёк понял и ретировался. Думаю, они все чувствовали, что я готов раскрыть запасной парашют и выскочить из нашей стремительно терявшей высоту группы. Однако тогда развалилась бы сразу вся конструкция. Поэтому меня упрашивали потерпеть. Выбор невелик: спасти себя и подставить друзей или продолжать отрезать от своей души по кусочку. И вот я сижу здесь, медленно истекающий кровью изнутри. Когда с завтраком было покончено, пришлось уйти наверх, чтобы забрать свои вчерашние наработки и захватить кое-что, уже написанное для Эмигрейт. Мне не хотелось сливать все свои идеи в Раммштайн, но ощущение того, что я подвожу команду, ещё сильнее тянуло якорь совести вниз. Дверь в комнату Тилля была приоткрыта. Вокалист лежал одетым на кровати, развалившись на спине в позе звезды. Я уже собрался зайти, как услышал, что Линдеманн был в комнате не один: где-то вне поля моего зрения сидел Шнайдер. — Тилль, ты зачем здесь замуровался? — кажется, Кристоф терял терпение, будто до этого долго уговаривал капризного ребёнка. — Вживаюсь в шкуру лирического героя, — бесцветно ответил вокалист. — Твой герой — это здоровый детина, изнывающий от хандры? Линдеманн перевернулся набок, едва не заметив меня в проёме. Я беззвучно отступил назад. — Что ты знаешь о зависимости, Шнайдер? — интонация Тилля настораживала. — Боже, Тилль, куда ты ввязался?! — обеспокоенно воскликнул барабанщик. — Ощущение такое паршивое, будто я по уши погрузился во что-то отвратительное, мерзкое, чуждое мне. Однако это так чертовски приятно, — Линдеманн продолжал о своём. — Мне кажется, что меня топят в бочке с вином. У меня уже нет сил брыкаться, и вот я погружаюсь с головой, начинаю хлебать это вино и кайфую. Я умру в этих сладких попытках высвободиться. — Чёрт возьми, Тилль, ты накачался? — Шнай вскочил со своего и места и принялся ходить туда-сюда по комнате: мне за стеной были отчётливо слышны его шаги. — Нет, Кристоф, увы, нет. Но лучше бы я и вправду обдолбался — мне было бы не так обидно. Шнай перестал суетиться и переспросил более спокойным голосом: — Ты уверен, что справишься сам? — Нет, — Тилль приподнялся с кровати. — Однако и помощи мне не надо. Мне нужны эти душевные муки — они подпитывают и Раммштайн. Сквозняк щекотнул мои пятки и захлопнул дверь в комнату вокалиста. Голоса стали неясными, дальше стоять здесь не было смысла, и, забрав свои наработки, я спустился в студию. Взбудораженный Шнайдер появился почти сразу после меня. — Есть идея! — воскликнул барабанщик и протянул нам исписанный листок. — Тилль передал мне кое-что. — А сам он не соизволит спуститься? — прыткий Ландерс выхватил записи из рук Шная. — Не сегодня, — отмахнулся от него Кристоф. — Но вы посмотрите: текст — огонь! Я встал за плечом ритм-гитариста и пробежался глазами по строчкам: У меня есть планы, большие планы, Я строю тебе дом. Каждый камень — это слеза, И ты никогда не выйдешь наружу. Да, я строю тебе домик, Без окон, без дверей. Внутри будет темно, Свет туда не проникнет. — Это что за байки из склепа? — фыркнул Флаке. — А мне нравится, — возразил Ландерс. Я шикнул на них обоих, чтобы не мешали читать. Камень за камнем я тебя замуровываю. Камень за камнем, Я всегда буду с тобой. — Уже представляю, как Тилль будет орать вот в этом месте: Шта-а-а-айн ум Штайн! — светился барабанщик. Камень за камнем я тебя замуровываю. Камень за камнем я тебя замуровываю. Камень за камнем я тебя замуровываю.* Сердце ускорилось, будто ощущая опускающийся туман опасности. Однако мне это нравилось. Слова приносили те же ощущения, что и обманчиво нежные поцелуи Тилля: с такой же ласковой заботой он мог вколачивать в меня гвозди. — Кажется, у меня есть кое-что, что сюда бы подошло, — я пролистал блокнот и, найдя нужное, развернул его к коллегам. Ландерс внимательно всмотрелся в мои закорючки и скомандовал: — По инструментам! Нас ждёт новый хит! На следующий день Тилль влился в нашу общую работу, и недели полетели с такой скоростью, будто кто-то спешно пролистывал страницы календаря. Творческий застой миновал, иногда кто-то даже оставался ночевать в студии, заработавшись и отключившись прямо там на диване. Мои тоска и душевные терзания немного угасли, перестав целиком занимать голову, но продолжая подпитывать вдохновение. Линдеманн старался не перетягивать на себя моё внимание, и я, кажется, впервые за много лет начал дышать свободно. Даже временно перестал курить, чтобы дать организму избавиться от скопившейся в нём грязи. Впрочем, отстав от меня, Тилль начал вести себя ещё хуже по отношению к остальным. Распалённые творческим процессом эмоции обрушивались на группу нападками, злобными подколами, обидами, а порой и ультиматумами. Так было и раньше, за столько лет нам стоило привыкнуть, что в фазе вдохновения Линдеманн был страшен, как извергающийся вулкан. Однако в этот раз показатели агрессии Тилля зашкаливали, и я втайне опасался, что наш коллектив вскоре ожидает судьба Помпей. Я вскочил с кровати так резко, будто меня подтолкнула мощь звука, доносившегося с первого этажа. Грохот стоял неимоверный, гитары и барабаны звучали неслаженно, словно кто-то просто одновременно включил все наши компьютерные наработки. Через небольшой «проигрыш» этой музыкальной вакханалии вступил Тилль. Этот голос звучал отовсюду, оплетая меня щупальцами до мурашек по коже: Я люблю тебя. Я не люблю тебя, Я люблю тебя меньше, Меньше, чем ты любишь меня, Меньше, чем ты любишь меня. Красивые девушки не так уж красивы, Тёплые руки так холодны, Все часы остановились, Смех стал нездоровым, и вскоре… Я ищу тебя в свете огней, Где ты? Где ты? Я не хочу быть таким одиноким, Где ты? Где же ты?** Тилль кричал так, будто из него вынимали душу. Стряхнув с себя оцепенение, я помчался вниз, едва не слетев с лестницы. Остальные были уже там, оторопело глядя на то, как Тилль в одних пижамных штанах носится по студии, выплёвывая со всей силой, что есть в его лёгких: «Где ты? Где ты?». Издав последний рык, вокалист упал на колени, и музыка закончилась. Парни боялись к нему подступиться: Линдеманн напоминал раненое животное, которое могло принять руку помощи, а могло и оттяпать её к чертям. Однако я слишком долго существую рядом с этой ипостасью вокалиста, чтобы испугаться очередной его вспышки. — Тилль? Ты не мог потерпеть пару часов? Какого чёрта ты всех перебудил своими воплями? — я подошёл к вокалисту поближе. Линдеманн злобно посмотрел на меня, но ничего не ответил. Он крепко сжал мою руку, вставая с колен, и молча вышел из студии. — Его шизофрения питает нашу группу, — пожал плечами Оливер, и все остальные тоже разошлись. Я отправился обратно наверх. Дверь в комнату Тилля была открыта, и в этот раз я зашёл, наплевав на то, есть ли кто-то ещё внутри или нет. — Ты решил в клоуны податься? — обратился я к Тиллю. Он стоял лицом к окну и смотрел на укутанные туманом горы. — Уходи, Рихард, пока я тебя не нахлобучил, — Линдеманн непроизвольно сжал кулаки. — Может, я за этим и пришёл, — я облизнул пересохшие губы, не веря в то, что решился это произнести. Тилль обернулся и с недоверием посмотрел на меня. Я выровнял дыхание, приказав сердцу перестать разрывать грудную клетку, и продолжил: — У меня развилась зависимость от… — я хотел псевдошутливо сказать: «От твоего члена», — но язык вдруг онемел, и меня хватило лишь на то, чтобы произнести: — От тебя. Это было не то, что я хотел сказать, но именно то, о чём я думал. Я даже не смог начать оправдываться: грёбаный взгляд Линдеманна, меня словно накачали транквилизаторами. Онемение прошло лишь тогда, когда Тилль подошёл ко мне и, по-хозяйски положив руку на затылок, поцеловал. Без укусов и агрессии. Даже позволив мне поиграть пальцами в своих волосах. Не ставя меня на колени. Он впервые опустился передо мной сам. — Две-е-ерь, — тихо простонал я, чувствуя, как он настойчиво поглаживает мой член. Тилль ругнулся и ненадолго отошёл. Когда он вновь оказался передо мной, я уже стянул с себя штаны, и мой член требовательно стоял у него перед лицом. Тилль слегка хмурился: казалось, он не совсем понимал, как очутился в этом положении. Я не торопил его, однако напряжённое ощущение ожидания гуляло по телу. В какой-то миг ноги перестали меня слушаться — я потерял равновесие и случайно ткнул членом Тиллю в лицо. Линдеманн резко отстранился, рассвирепев: — Ты охренел, что ли? — Тилль, прости, я не… — Круспе, уходи, — вокалист поднялся и навис надо мной. — Живо. — Тилль, это случайность. — Это не случайность, Рихард! Мне никогда таким не быть. Не в этой роли. Уходи. — И не надо, я сам могу тебе отсасывать, только не прогоняй меня в очередной раз, — предательские умоляющие нотки вырвались наружу. Мне показалось, что Тилль немного смягчился, но, очевидно, ощущение было ошибочным. — Рихард, тебе всегда будет больно. Как и в первый, и во второй, и в третий разы. Уйди, пока я тебя не покалечил. Вон! Едва я натянул брюки, он выставил меня за дверь. Униженного, раскрасневшегося от стыда, в распиравших от стоящего члена штанах и с загаженной душой. Сбоку заскрипели ступени: кто-то бежал вниз. Медленно подойдя ближе, я перегнулся через перила и увидел прятавшегося на кухне Ландерса, случайного свидетеля сцены моего унижения. Злобно ударив кулаком по стене, я вернулся к себе в комнату с твёрдым решением: едва мы отработаем весь материал, я сваливаю в закат. *Строчки из песни Rammstein — «Stein um Stein». **Приблизительный текст песни Rammstein — «Wo bist du?» Не является точным переводом, содержит авторские изменения.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.